VCE 22 M MC 2x18 - Aspirador Flex - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VCE 22 M MC 2x18 Flex em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre VCE 22 M MC 2x18 Flex
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VCE 22 M MC 2x18 - Flex e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VCE 22 M MC 2x18 da marca Flex.
MANUAL DE UTILIZADOR VCE 22 M MC 2x18 Flex
Podem ser encontraras informacoes adcionais sobre o aparecido nonoxo ssite em www.flex-tools.com. Sepretende colocar otheras quostoes,deverac contactar o representante da assistencia FLEX responsavelelooseu Pais.
1.1 Simbolos realizados para marcar instruções
PERIGO
Perigo que origina diretamente lesões graves ou irreversíveis, ou às vezes mezo a morte.
AVISO
Perigo que pode originar lesões graves ou até mesmo a morte.
ATENÇAO
Perigo que pode Originar lesões e danos ligeiros.
1.2 Instruções de'utilisation
O aparelho:
-anagan de ser utilisé por pessoas que tenham recebido instruções sobre a sua correção,utilização e que tenham sido especialmente encarregadas de operar o mesmo.
- apenas deve funcionar sob supervisao.
- Este aparecido não deve ser uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais diminuidas, ou com falta de experiência e conheçimento.
- As crianças devem estar sob vigilência para garantir que não brincam com o aparecido.
- Não utilizesisas de trabalho inseguras.
- Nunca utilize o aparelho sem um filtro.
- Desligue o aparelho e retire as bacterias nas seguientes situacoes:
- Antes de o limpar e efetuar qualquer reparacao
- Antes de substituir componentes
- Antes de trocar de aparelho
- Se se desenvolver espuma ou aparecer liquido
Além das instruções de functimento e dos regulamentos obligatórios de prevenção de acidentes, validos no País onde a boaina vai ser realizada, respeite también os regulamentos reconhecidos de segança e de utilização adequada.
Antes deveniraretrabalhar,opessoaloperacionaltemderesformadoeinformado sobre:
- utilizao da maquina
- riscos associados com o material a recolher
- eliminacao segura do material recolhido
1.3 Finalidade
Este extrator de poeiras molev foi concebido, desenvolvimento e testado rigorosamente parautenar com eficácia e segança quando uso e mantido de forma adequada, em conformidade com as instruções que se seguem.
Esta máquina destino-se a uma utilização comercial, por exemplo em HOTÉIS, escolas, hospitais, fabricas, lojas,cretórios e entreprises de aluguer.
Os acidentes devidos a mautilização apenas podem ser evitados por quem usa a boaquina.
Qualquer窗外utilizaçãoéconsiderada inadequada.Ofabricante não se responsabiliza por qualquer danoresultante dessautilização.O risco dessautilização éassumidoexclusivamentepeluutilizadora.
Autilização adequada también inclui a operação, assistência e reparações adequadas conforme especificado pelo fabricante.

Para máquinas da classe de po L (com designação de tipo L) é valido o segunte: o aparecido é ade
quado para aspirar pos secs, não inflamáveis e liquidos, pos prejudiciais à saudé com um valor OEL1) >1mg / m^3 .Classe de po L (IEC 60335-2-69).
Os pós pertencentes a esta classe, aparecemaram valores OEL1) >1mg / m^3 .Nas máquinas que se destinam à classe de po L é verificado o material do filtró. O maior coefficiente de permeabilitadé é de 1 % e não existem quaisquer requisimentos espéciais para a sua eliminação.
Nos coletores de po é preciso prestar atençao a um taxa suficiente de renovacao do ar L no caso de retorno do ar residual para o compartmento. Antes deutilizar, respeite as regulamentacoesnationais.
Para máquinas da classe de po M (com a designação de tipo M) é valido o segunte: o aparelho é adequado para aspirar pós secs, não inflamáveis, liquidos não inflamáveis, aparas e pós prejudicials à saudé com valores OEL1) > 0,1 mg/m³

Classe de Poeira M (IEC 60335-2-69). As poeiras que pertencem a esta classe são: poeiras com valo
res de LEO^1)≥ 0,1mg / m^3 , assim como serradura. A maquina etestada na sua totalidade por aspiradores para esta classe de poeiras. O grau maximo de permeabilitadé 0,1% e a eliminação tem de ser com poeira reduzida.
O fluxo de ar em sistemas de Vázuo de Segança tem de ser rigorosamente controlado para atingir um rácio de fluxo minimo de V_ = 20 m/s na mangueira de sução.
Para extratores de poeiras, garantem uma adequada taxa de permuta de ar M, quando o ar da exaustão é reintroduzido na sala. Observar os regulamentos nacionais antes de utilizesk.
1.4 Montagem da bateria
Estes apareiros utilizem baterias de iões de lítio. Leia sempre as instruções de'utilização das baterias e dos carregadores. Caso o aparecido deva ser guardado por um longo期内o de tempo sem ser realizado, está necessário retiring as baterias.
Quando não está a utilizear as baterias, mantenhas afastadas de outros objetos metalicos, tais como clipes, moedas, chaves, pregos, parafudos e outros(PC), que possam estabelecer uma ligaçao entre os polos.
Baterias esgotadas ou danificadas tem de ser retiradas do aparelho e eliminadas de forma segura, de acordo com as regulamentacoes e diretivas locais. Antes de enviar o aparelho para a sucata é necessario retiring a bateria.
Utilize apenas os segunteistips de bateria Flex: AP 18.0/5.0 ou AP 18.0/8.0.
Utilize apenas o segunte tipo de carregadores Flex: CA10.8/18.0.
Antes de montar baterias novas, corregue-as sempre.
Certifique-se sempre de que as两大 baterias não se encontrar danificadas e que as ligações estao livres de sujidade e de outros corpos estranhos.
São sempre necessárias das baterias.
Recomenda-se a utilizesao de baterias do mesmo tipo. Antes de utilizear as baterias, certificque-se de que estas estao suficientamente carregadas. Para atingir um tempo de funcaoamento ideal, deve garantir que as两大 baterias estao totalmente carregadas ou que tem aproximadamente a mesma carga. Abra a tampa do compartmento das baterias. Antes de colocar as baterias no aparelho, verifique se as ligacoes da bateria no compartmento das baterias nao estao danificadas e se estao livres de sujidade e de outros corpos estranhos.
Coloque as duas baterias ou substitua-as. Fecha a tampa do compartmento das baterias.
1.5 Garantia
As nossas condições gerais de negócio aplicam-se no que se refere à garantia.
As 修改 não autorizadas no aparecido, a uso de escosas incorrectly and a滥用 do aparecido de forma diferente da finalidade a que se destina, isentam o fabricante de qualquer responsabilité dos danos resultantes.
1.6 Avisos importantes
AVISO

-
Para reduzir o risco de incêndio,CHOque eletrico ou lesão corporal, leia e respeite todas as instruções de segurar e食欲os de perigo antes de usar.Esta MQina está concebida para ser segura quando usada nas tarefas de limpeza especificadas.No caso de ocorro alguma anomalia em peças electrolycas ou mecânicas, a MQina e/ou acessório deverá ser reparado por um centro de assistência competente ouleo fabricante antes de ser uso, de modo a evitar mais danos à MQina ou lesões corporais aoutilizador.
-
A utilização do aparecido no exterior deve limitar-se a um uso occasional.
- Baterias danificadas não podem ser realizadas. Desligue o aparecido antes de退市ar as baterias.
- Mantenha o Cableo, a roupa larga, os dedos e todas as partes do corpo afastadas de abrutas e peças moveris. Não coloque objectos em aberturas nem use com a abertura bloqueada. Mantenha as aberturas sem pó, cotão, pélos ou qualquer及其他 resíduo
que possa re du zir o fluxo de ar.
- Não utilize em zonas exteriores a baixa temperatura.
- Não a utilize para apanhar liquidos inflamáveis ou combustíveis como gasolina, nem o utilize em和地区 em que"These possam estar pre sentes.
- Nãoapanhe nada que esteja a arder ou a fume-gar, como cigarros, fos forros ou cinzas quentes.
- Tenha um cuidado redobrado quando limpar em escaladas.
- Utilize apenas com os filtros colocados.
Se a boa não estiver a functionar bem ou tiver caido ou estiver danificada, for deixada no exterior ou for deixada cair dentro de agua, leve-a a um centro de assistencia ou commerciente. - Se ocorro una fuga de espuma ou liquido daquina, desluge imeditamente.
- Aakra não pode ser usada como bomba de agua. Aakra está preparada para aspirar ar e misturas com agua.
-
Não utilize a boa como escada ou degrau de escada. A boa pode tombar e fazer danificada. Perigo de lesões.
-
Não utilize baterias danificadas ou modificadas. Baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento imprevível. Daí pode resultar incêndios, explosões ou risco de ferimentos. Este aparecido não se destina a serutilizando por pessoas (inclusive crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais limitadas ou com falta de experiência e de conheção, a menos que sejam supervisionadas por uma pessoa responsavel pela sua segança ou que tenham recebido instruções dessa pessoas sobre como utilizes o aparcelho. As crianças tem de ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparcelho. Deslgue o aparcelho e retire as baterias, caso efetue a manutençao, limpeza, conservação ou reparação do aparcelho. Temperativas de funcaisonamento admissíveis: Carregar: 0 - 40 °C Utilização: 0 - 40 °C Armazenamento: 0 - 50 °C
-
Em condições desfavóveis pode escorrer liquido da bateria. Evite ocontacto com esses liquidos.
-
Se entra r em contacto com liquidos provenrientes da bateria, lave com agua. Se o liquido entra r em contacto com os olhos, procure auxilio medico adicular. O liquido que sai da bateria pode causar irritacoes ou queimaduras.
-
Não exponha as baterias a fogo ou temperatas muito elevadas. A exposicao ao fogo ou a temperatas superiores a 130^ podecauseumaexplosao. Um curto-circuito entre os polos da bateria podedar origem a queimadas, fogo e ferimentos graves.
-
Utilize apenas o(s) = -esse(s) = -bateria: FLEX AP 18.0/5.0 ou FLEX AP 18.0/8.0.
-
Diferentestipsodebateriaoubateriasnovaseusadasnao podemsercombinadasentre si.
-
Se uma bateria tiver um vexamento, envie-a para um centro de service FLEX.
-
Não abra a bateria, não a altere nem tente repará-la.
-
Não cubra o carregarador.
-
Carregue o aparecido apenas com o carregarador fornecido ou com peças de substituição e acessórios originais.
-
Mantenha o cabo do carregarador de baterias afastado de superficies quentes.
- Não utilize o carregaro em ambiente com risco de explosão.
- Durante o transporte, não secure o carregaror pelo cabo de alimentação.
- Antes de utilizes o carregerador de baterias, certifique-se que os valores indicados na place de caracteristicas para a frequência e tensão co-incidem com a tensão da rede.
Proteja o carregador de humididades e guarde-o num local seco. - Não utilize o carregaros se estiver molhado. Não utilize o carregaros se o cabo de alimentação estiver molhado.
- Carregue as baterias com o segunte carrega-dor: Flex CA 10.8/18.0.
- Antes de cada utilização, verifique o aparecido emleição a sinais de danos. Siga todas as instruções de correamento e não carregue as baterias se as temperatas estiverem fora do intervalo de temperatura indicado nas instruções. Um correamento inadequado ou a temperatas fora do intervalo especialico pode danIFICAR a bateria
e augmentar o risco de incéndio.
- Não corregue a bateria se o cabo de alimentação ou a ficha estiver danificado ou molhado.
2 Riscos
2.1 Componentes elétricos
PERIGO
A secção superior da�aquina contentem componentes com tensão elétrica Ocontacto com componentes sob tensão elétrica origina lesoes graves ou mesmo fatais. Nunca pulverizeágua sobre a secção superior da�quina.
2.2 Poeiras perigosas
AVISO
Materiais perigosos.
Aspirar materiais perigosos pode resultar em lesões graves ou mesmo fatais. Não devem ser recolhidos pela boaina os seguentes materiais:
- materiais quentes (cigarros acemos, cinzas quentes, etc.)
- liquidos inflamáveis, explosivos, agressivos (por exemple, gasolina, solvents, acidos, alcalis, etc.)
- poeiras inflamáveis e explosivas (por exemple, poeira de magnésio ou alúnbio, etc.)
ATENÇAO
Os materiais aspirados poderrepresentar um perigo para o ambiente.
- Elimine a sujidade de acordo com os regula-mentos legais.
2.3 Peças sobreselentes e acessórios
ATENÇAO

Peças sobresselentes e acessórios O uso de peças sobresselentes, escvas e acessórios não originals pode prejudicar a segurar e/ou funciona do aparelho.
Utilize apenas peças sobresselentes e acessórios originais da FLEX. As peças sobresselentes que podem afetar a saude e segurar do operador e/ ou o funciona do aparecido, são especificadas a seguir:
| Descrição Referência N.° | |
| Elemento do filtró FE VC/E 21-26 - PET LM 38 | 5085 |
| Saco de filtró de lá FS-F VC/E 21-26 L (VE 5) | $02235 |
| Saco de lixo ES PP VC/E 21-26 L (VE 5) 385107 | |
| Mangueira de sução Ø 27 445045 | |
| Mangueira de sução Ø 32 406708 | |
2.4 Em ambiente explosivo ou inflamavel
ATENÇAO

Estaquina não deve ser usada en ambientes explosivos ou inflamáveis ou quando esses ambientes poderem ser produzidos pela presence de liquidos voláteis ou gases ou vapeores inflamáveis.
3 Controlo / Operação
3.1 Arranque e functimento da boa
Verifique se o interruptor eletrico está desligado (na posicao 0). Verifique se está instalados naquina os filtros adequados. Em seguida, ligue a mangueira de aspiracao na entrada de aspiracao existente naquina, fazendo pressao na mangueira ate esta encaixar firmamente na referida entrada. Depois, ligue os tubos com a pega da mangueira, rode os tubos de forma a certificar-se de que está devidamente encaixados. Encaixe o local adequado na mangueira. Seleciono o local dependendo do tipo de material que se pretende recolher. Se for usedo para extracao de poeiras em ligaacao com ferramenta de producao de poeiras,deer ligar-se a extremidade da mangueira de succao com adaptorao aproprioado.Verifique se está colocadas das baterias. Para atingir um tempo de funcaoamento ideal, devegarir que as das baterias estao totalmente carregadas ou que tem aproximadamente a mesma carga.
VCE 22 LMC 2x18:

Rodar no sentido dos ponteiros do relógio para a posicao I, para iniciar o aparecido com potência reduzida.
Rodar para 0: Paragem do aparelho.

Rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para a posicao Il, para iniciar a boaina complen potência.
Rodar para 0: Paragem do aparelho.
VCE 22 M MC 2x18:

Diametro do tubo flexivel 32,
Rodar no sentido dos ponteiros do relógio para a posicao I, para iniciar o aparelho.
Rodar para 0: Paragem do aparelho.

Diametro do tubo flexivel 21,
Rodar no sentido dos ponteiros do relógio para a posicao l, para iniciar o aparelho.
Rodar para 0: Paragem do aparelho.
O ajuste para o diametro do tubo flexivel de aspiração deve ser igual ou superior ao diametro do tubo flexivel de aspiração.
| ∅ 21 ∅ 21 | ∅ 21 ∅ 32 |
| ∅ 32 ∅ 32 |
3.2 Manual Clean
A boa, está equipada com umsystema de limpe-za de filtro semi-automático, Manual Clean. Oistema de limpeza do filtro deve ser acontecido emultimate lugar, quando o desempenho de succao ja não esuficiente. O uso regular da funcao de limpeza do filtromantem o desempenho de succao e prolonga a vidautildo filtrlo.Consulte o guia de consultarapida para obter instruções.
3.3 Sistema de aviso para a velocidade do fluxo de ar
CUIDADO

O aparecido VCE 22 M MC 2x18 está equipado com um sistema que monitoriza a velocidade do ar e emite um avis quando a velocidade do ar desce abaixo do limite critico.
Antes de recolher pô a que se aplicam valeiros limite de exposicao no posto de trabalho verifique a monitorização do fluxo de ar.
Verifique se o filtro existe e se está colocado
corretamente. Ligue o aparecido e mantinha o tubo flexivel de aspiração tapado de modo a reduzir a velocidade do fluxo de ar. Àpos algunos segundosdeerá soar um sinal de aviso sonoro.
Ajuste o diametro para o tamanho efetivo do tubo flexivel. Se soar o sinal de avis, a velocidade do ar é inferior a 20~m / s
- Verifique se o deposto ou o saco de filtro está cheio.
- Verifique se o fluxo de ar no tubo flexivel de aspiracao, no tubo ou no bocal é reduzido.
Verifique o filtro.
3.4 Recolha de liquidos
ATENÇAO
A boa, está equipada com umsystema de flutuação que corte o fluxo de aravés da boa quando o niveno maximo do niven de liquido é atingido. Ouvirá uma notória alteração do som proveniente do motor e observar que a potência de aspiração diminui. quando observar this fenomeno, desligue a boa. Nuncaapanhe liquidossem ocorpo de flutuação estar no sitio.

- Se aparecer espuma, pare imeditamente de trabajo e esvazie o deposito.
- Limpe regularamente o disposicao de limitação do nível de agua e examinese existem sinais de danos.
Antes de esvaziar o deposito, solte as两大 patilhas de feito e retire aCESSA de aspiracao, algo disso, tape a ligation de aspiracao com o tampao.
Esvaziar o deposo, virando-o para trás ou para o lado. Deitar o liquido num esgoto, ou semelhante.
Volte a colocar aCESSA de aspiração no deposito e fechar as patilhas de fecho.
Recomenda-se, para a respiração de liquidos a utilizesação de um FILTER PET da classe M ou um FILTER de crivo.
3.5 Recolha de materiais secs
ATENÇAO

Aspiração de materiais perigosos para o ambiente.
Os materiais aspirados podem represent um perigo para o ambiente.
- Elimine a sujidade de Accordo com os regulamentos legais.
ATENÇAO

As máquinas da Classe de Poeiras L/M está equipadas com umAGO classe de Poeiras L/M a montante, instalado na parte de baixo do topo do motor.
3.6 Esvaziar après a recolha de materiais secs
Verifique regularamente o fazer e o saco de po. Solte o bloqueio, puxando-o para fora, de modo a que aCESSA de aspiracao sera solta.
Retire aCESSA de aspiração para fora do deposito.
Limpe o filtro: PET classe M: Utilize a limpeza manu-al, sacuda, escove ou lave manualmente o filtro.
Saco do pó: verifique o saco para se certificar do nível de enchimento. Substitua o saco do pó se for necessário. Remova o saco antigo. O novo saco pode ser encaixado fazendo passar a argola de PP com a membrana de borracha atraves da entrada do aspirador. Assegure-se que a membrana de borracha passa para àslem da alta da entrada do aspirador. Depois de esviziar: Volte a colocar a cabeca de aspiração no deposito e fixe-a atraves dos bloqueiros. Nunca recolha material seco sem que esteja inserido um cartucho de filtros e, adicondualmente, um saco de pó na boa. A forca de aspiração do aspirador depende do tamanho e qualida do filtró e do saco de pó. Utilize, por isso, apenas filtros e SACOS de pó originals.
4 Depois de utiliser aquina
4.1 Após a utilização
Apos a recolha de pós perigosos, tapar a entrada com uma capa de fecho e limpar as superficies exteriores do aparelho. Retire as baterias quando o aparelho não está a ser realizado.
4.2 Transporte
- Antes de transporte o aparelho, retire as baterias do aparelho e feche todos os bloqueiros.
- Tapar a entrada com a capa de fecho.
- Não incline a boaquina se existirem liquidos no deposito de sujidade.
- Não utilize uma grua paraEAR a maquina.
4.3 Guardar
ATENÇAO

Armazene a boaquina num local seco e protego da chuva e do gelo. A boaquina deve ser guardada apenas no interior. Os filtros molhados e a parte interior do reservatorio de liquido deverao ser secs antes de serem guardados. Antes de armazenar o aparelho, retire sempre as baterias.
4.4 Reciclagem daquina
Inutilize a máquina antiga.
- Retire as baterias.
- Não elimine aparehos electricos juntamente com os residuos domesticos.

O equipamento marcado com o símbolo de contentor de lixo com uma cruz indica que os equipamentosétricos e eletrónicos
usados não devem ser eliminados emAGO junto com resíduos dométricos nãoSeparated. Para evitar efeitos negativos na saude humana e no ambiente, o equipamento deve ser recolhido separamente nos pontos de recolha designados.
Os realizadores de equipamentos domesticosétricos e eletrónicos devem usar os sistemas de recolha municipais. Tenha em atençao que os equipamentosétricos e eletrónicos usados commercialmente não devem ser eliminados atraves de sistemas de recolha municipais. Teremos todo o gosto em informá-lo sobre as opções de eliminação adequadas.
5 Manutenção
5.1 Inspeção e assistência regular
A manutenção e inspeçao regular do aparecido deverá ser realizada por pessoal devidamente qualificado, de acordo com as leis e regulamentos aplicáveis.
Em caso de defeito, a boa TEM de ser imobilização e examinaça e reparada integralmente por um técnico de service autorizzato.
No minimo, uma vez por ano, é necessária a realização de uma inspeçao técnica por um técnico FLEX ou uma pessoa autorizada,onde são muitem verificados os filtros, a estanqueidade ao ar e os Mechanismos de controlo.
5.2 Manutenção
Retire as baterias do compartmento antes de realizar os管理工作 de manutenção. A boa está concebida para uma'utilisation intensiva e permanente. Conforme o número de horas de funciona-mentation, o过滤o de poeiras deve ser renovado. Limpe a boa com um pano seco e uma pequena quantidade de pulverizador de polimento.
Durante a manutenção e limpeza, manusei a boa de modo a que não representa qualquer perigo para o pessoal de manutenção ou outras pessoas.
Na zona de manutenção
- Utilize ventilação obligatória filtrada
- Utilize vestuário de proteção
- Limpe a area de manutenção de forma a que nenhuma substência nociva entre em contacto com as zonas circundentes.
ATENÇAO
Antes de retiring a boa da zona contaminada comsubstencias nocivas:
Lave o exterior da maquina, limpe-a ou embale a maquina numa embalagem bem selada e evite o espalhamento de poeiras nocivas depositadas.
Durante o trabalho de manutenção e reparação, todas as partes contaminadas que não possam ser limpas satisfatoriamente tem de ser:
- Guardadas em sacos bem selvados
- Eliminadas de forma acemprir os regulamentos validos para a eliminação desses resíduos.
Contacte o seurepresentante de vendas ou o serviceoPOS-venda da FLEX responsavel pelo seu pais.Consulte o verso este documento.
6 Informações adiconais
6.1 Declaração de conformidade CE
Declaramos que a boaina a seguir designada corresponde as exigencias de segurar e de saude bicas estabelecidas nas Directivas CE por quando concerne à sua concepcao e ao tipo de construcao assim como na versao lanca no mercado. Se houver qualer modificaao na boaina sem o:.
noso consentimento previo, a presente declaração perdera a validade.
Produo: Aspirador para utilizesao a seco / humido.
Tipo: VCE 22 L MC 2x18/VCE 22 M MC 2x18
Respectivas Direcrizes da C
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
| VCE 22 L MC 2x18 | VCE 22 M MC 2x18 | ||
| Tensão da rede V 36V (2 x18V) | |||
| Potência PIEC | W 500 | ||
| Classe de proteção (humidade, PQ) IPX4 | |||
| Classe de proteção (elétrica) III | |||
| Máx. fluxo de ar* l/min 3660 | |||
| Vázuo máx. Pa 14650 14400 | |||
| Nível de pressão acústica LPA (IEC 60335-2-69) | dB(A) 67 | ||
| Nível de ruído de trabalho dB(A) 68 | |||
| Vibração ISO 5349 ah | m/s² | ≤ 2,5 | |
| Peso com 2x AP18/5 kg 8,5 | 8,6 | ||
| Peso com 2x AP18/8 kg 9,3 | 9,4 | ||
| Peso sem acumulador | kg 7,1 | 7,2 | |
| Tempo de funciona com AP18/5 | min | 17,5 | |
| Tempo de funciona com AP18/8 | min | 32 | |
| Máx. temperatura de trabalho permitida | °C | 40 | |
| Volume do depessoito | I | 20 | |
| Classe de PQ | LM | ||
- medido na turbina