MSW OP60S - Bomba

OP60S - Bomba MSW - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho OP60S MSW em formato PDF.

📄 43 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MSW OP60S - page 39
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre OP60S MSW

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OP60S - MSW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OP60S da marca MSW.

MANUAL DE UTILIZADOR OP60S MSW

Descrição da parâmetroValor do parâmetro
Nome do produitsBomba de olvo
ModeloMSW-OP60SMSW-OP60MSW-OP40SMSW-OP40MSW-OP32
Tonsão de alimentação (V-) / (Frequência) (Hz)230VAC/50Hz12 VDC
Potência nominal [W]600550370155
Veloculdade de rotação (rotações/min)2.8003.5002.800
Eficácia maximala da bomba [L/min]6040
Aitura maior de levantaramento [m]410
Aitura maior de sucoço [m]5
Tamanno maior de corpos estranhos no liquido [mm]0,70,1
Classe de proteçãoIP55
Pressão de funçãoamente [bar]3
Díamo do Connector3/4"1"3/4"
Médidor de vazão Sim PrazãoNão
Dimensões [mm]347x303x240230x169x175267x119x232199x135x145
Peso [kg]17,798,63,77,8
  1. DESCRICAO GERAL

As instructores servem para torumutilização segura o de confiança. Este produits foj projetado e elaborado estrutamente de acordo com indicações ferriscaes,usingaas Tecnologias componentes mais recentes,maintendo os mais elevados padros de qualidade.

ANTES DE COMEÇAR A USAR, É NecessÉRIO LER COM ATENÇÉ O COMPRESSOR AD PRESENTES INSTRUÇOES.

Para garantir un functioningo prolongado e sem falhas de aparelho, e necessaire相传 a sua个人观点 e manutenacion, de acordo com as inclinações contidas nascentes. Os dadosiros e as espécograficos controlos nestros instuições de utilização são atrás. O produtos reserva se o direito de efetuar alterações relacionadas com a melhorha ou quidicalmente. Considerando a evolução de telemica e as possibilidades de limitação do roulo, o aparchoi fai Toojamento eestrudido do modo a limitar o risco da emissão de roulo ao não mais bajo.

EXPULCAÇÃO DOS SIMBOLOS

Este produits cumpeços os requisitos das nomnes de seguranca adequadas.
Antes do uso é necessário ler as instruções.
Produito reciclavel.
ATENÇÂOÀU CUIDADOU ou LEMIRE-SEI a descrever determinada situação. (sinal de ativo geral).
Ponha óculos de proteção.
Use lutas de proteção.
ATENÇÂOÀVisto contra chocic clétrico!
ATENÇÂOÀPerigo de incidência - materiais infamíveis!

ATENÇAHOAs ilustrações das presentes instruções são apenas de exemplação e eles premenores podem diferir do aspecto real do produits.

As instruções originais são a versão aléma das instruções. As versões nas restantes linguas consistem em traduções de lingua aléma.

  1. SEGURANCA DA UTILIZAGAO

ATENÇÃOIerasomalpeucaes de segurante eelasasinsuares.Oincumprimento das preceques e instruções pode provocar quando elevarico,Incendio youles corporalis graves ou morte.

Os termos 'dispositivo' ou 'produto' nos procações e na descrição das instruções referem à BOMBA DE CLEO. Não se pode usar o dispositivo em direitos com muita humidade / nas imeditações proximas de um deposito de会让你. Não se pode fazer que o dispositivo melore. Risco de chaque électrique. Não colocar as pessoas ou objetivos no interior do dispositivo em funzonamento! Não se pouço fazer abertas de ventilação do dispositivo

2.1. SEGURANCA ELETRICA

A ficho da disposicao tem de combiner com a tomada. Não alterar a ficho de neshem modulo. A ficho original e sua tomada que combine reduzim o risco de chocque eletrico.

MSW OP60S - ANTES DE COMEÇAR A USAR, É NecessÉRIO LER COM ATENÇÉ O COMPRESSOR AD PRESENTES INSTRUÇOES. - 1

b) Evitar tocar en emelcimentos com ligacion a terra, como tubos, aqueductores, formos e gorgifico. Existo o risco augmentede de choque eletrico quando o corpo esta ligado a terra e toca no dispositivo exposto a esdo direta de chuva, superficie molhada e funacionamento num ambiente humido. A entrade de agua no dispositivo augmente o risco de danos e choque eletrico.
c) Nao permido tocar no disposito com as mao molhadas ou humidas.
d) Não se pode usar o fio de forma Incorrecta. Nunca o uso para transporte o disposítro ou para fazer a filcha da tomada. Mantar o fio longe de fomes de calor, oleo, pome afiadas ou pegas moleiros. Os fios denominados ou entrelagoados aumento o risco de chocque eletrico.
e) No caso do disposítive工作任务 no exterior, é necessário usar a extensação propria para uso no exterior. Autilização de uma extensação propria para uso no exterior reduz o risco de qu CHOque elettrico.
f: Caso nao soit possevantear autilizaçãodo disposito num ambientehumido, é necessário usuminasun升降or diferencial (DR).Autilizaçãode um DR reduzao risco de chocque eletrico.
gi Certificque-se de que as ligacoes eletricas se enconntram nuna zona protegida contra derrames e estao protegedas contra humidade.
h) sempre que acabar de usar, é necessario desigurar o disposativo da fonte de alimentacao.
2.2 SEGURANCA NO LOCAL DETRABALHO
a) Mantar o local de做工o em ordem c bemuminado.A desordem ou mia inatuaion podociprovac acidentes. E necessario prever, observar o local e acredite o bem sensu durante autilização do disposivo.
b) Noarusoadispositivumuna zomacrisco de explosiono,poreximolo,na presenca de liquidos inflammables,gazes ou pOs. Odispositivodluzas fiascas que podem pegar fogo ao pou vaporoes.
c) No caso de haver um tempo ou irregularidade ne complemento a disposito, é necessario designar a passagem do passagagem e o passagem do passagagem.
d) En caso de olvidas sobre se o disposito esta a functoriar corretemtado, é necessario contactar a assistencia tcnica do producer.
e) A reparacao do produits apenas pode ser feita pela assistencia tcnica do produtor. Nao e permittido deturar reparacoes sozinho!
fi No caso de cornerar um fogo ou incidencia, para extinguir o dispositivo sob tension e necessario ser acaemas um extirter do se ocso ou de news 0.
gi Nao pode haver crjanas nem pessoas nao autorizadas no local de trabalho (A falta de cuidado pode provocar a perda de controle de disposito)
h): Usar o disposito numpsoa ben ventilado. i) E necessario verificar regularamente o estado dos autocolantes com informacoes de segurar. No case do autocolantes estern elegis, E necessario subutilo: fo.
j) Mantar as instruções de utilização comista à posterior Utilização. No caso do disposínto ser entregue a terceiros, é necessária entregar com este as instruções de utilização.

k) O dispositivo delve se uudado numba base seca, estiavel e lisa.
1) Reconda-se que collocate o dispositivo numbe base de boracha para reduir a farca das vibracoes.

LEMBRE-SE! f es necessario proteger as ciências e及其他as pessoas durchautilizaçãodo disposito.
2.3. SEGURANCA PESOAL
a) nao permithe a utilização do disposivo quando estiverna canoue, não, sub a influência do alcohol, estiverna o tratamento, que limitem em grau significativo a capacidade de utilizear o disposivo.
b) A筷inae podseresuaaoupensoaerousfiscarmentepasaps,capazede ouusere devidemmenteformadas,que lorant aspresentes instrucoes oeforn formadas em seguracao a higireo no traballo.
c) A maíquina não se destina a ser造血 por pessoas (incluindo crínanas) com funções psiquicas, sensonais e mentalis limitadas ou sem a mesmaência /ou confinçados inadequados, a menos que sejam susp��adas por uma和个人 responsavel para sua seguranga ou tenham recebidoolesta indicados sobre como u meigo.
d) Deve ter-se cuidado e usar o bom senso durante o trabalho com o disposicao. Ummomento de construcao durante o trabalho pode provocar lessem corporais graves.
e) E necessario让用户 os meços de proteção pessoal exigidos para a utilização do dispositalo descerto os meço 1a explicação dos sinais. Autilização de meços de proteção pessoal certificado ao发展机遇ado reduz o risso de lesvos.
I) Para fazer o acontecimiento accidental, certificado-se de que o interruptor está no estado desigalde antes de pagar a fonte de alimentação.
g) Noão se devocestrimar as suas possidórias. Mantor o equilibrio do cargo durante todo ouestrutura. Istoe permute um melhor controlo do disposivo em situações inesperadas.
h) Ωdispositivo não e um brinque. As vezes devem ser vigidas para não brincaram com o dispositivo.
i) Producía a utilização de dispositivo perto de fontes de calor e fogo.
j) E necessario garantir um arefeccimento adequado e vigorar a accumulacao de calor durante a utilisa tion prolongado do dispositivo.
k) O operador e responsavel pela utilização do dispositivo em conformidade com as normas locais de segurar e instalacao deste dispositivo.
2A. UTILIZACAO SEGURA DO DISPOSITIVO
a) Não é permittedo subrecarregar o produit O disposicao devidamente selecionado realiza o trabalho para o qual foi projetado melhor e com mais segurar.
b) Não se devia ser indisposivo quando o interruptor ON/OFF não funciona devidamente (não liga e nãolegal).Os indispositions que não podem ser controlados pelo interruptor São péngosos, não podefunconar e tem de ser reparados.
e) Antes de efechar a regulacion, limpeza e manuteniao do disposicao e necessario desigao lo da corrente. Este meio de precauacao reduz o rico de axionamento accidental.

d) Os dispositivos não usados devem ser guardados num local longe das criamas e de pessoas que não conhecem a disposíctio ou às instruções deutilização. Os dispositivos são perigosos nas minhas de utilizadores sem experiência.
e) Manter o dispositivo em born estudo tcnico. Antes de cada funcaoamento, verificar se nao ha danos gerais ou nos elementos movelis (peças e elementos rachados ou todos os outros Estados que possem influr no funcaoamento seguro do disposicao). No caso de havar danos, entregue o dispositivo para ser reparado antes de o uso.
1) O dispositivo deve ser protegido das cranas. 2) A esconce opossoa managemacao do distancio da
g) A replicação e mandatório do disposito não ser efetuada por pessoas quicasificadas, usinga outras peças sobresselementes originais. Isto garantia uma'utilisation sequa.
h) Para garantir a integrazione functionalista projectorada do disposicao, nao se deve Eliminar a cobertura instalada em fabrica, nem desaparafusar os parafusos.
i) Durante o transporte e transfecencia do dispositivo do local de armazenamento para o local de utilização é necessário ter em conta as normas de segurarica e higíneo no trabalho em cabrais dos transporte manual em vigor no País ode os dispositivos são usados.
j) Devem etar-se situacoes en que o dispositivo para durante ofunaciono devo a uma grande sobrecarga,isto pode provocar o sobrequeamento dos elementos propulsores c,como consecuencia, danos no dispositivo.
kl: Não se pode fazer nações ou acessosmosveis, a menos que o dispessoivo tenho sido desgada da sua respiração.
h E proloido dislutar, mudar de site e gitar o disposativo durante o lavoramento.
m) Não se decedeer o disposicao ligado sem superviesso.
n) E necessario limpar regularamente o disposito para que não hajiados deposados permanentes de solcidade.
o) Ante es de cada utilização, certificado se de que o disposito é normal e que o disposito tem sido tentado e de que não hánhumuras fugas ou danos.
p) E problio transporte o pendurar o dispositivo para区管委会e de succo or de renagem.
q) Censo note uruma fuga do disposito ou da mangueira, e necessao esligar imeditamente o disposito da fonte de alimentacao.
r) Eproviviau a utilização do dispiçoamento com o cebo eletrico ou as manqueças clarificados.
s) O dispositivo deve estar protegido da influencia de agentes externos e de condições atmosféricas, adversas, especiallye de chuva e humididade.
t) O disposizione deve ser colocazione o mais perto posibilito de deposito de liquido de modo a que o desofoiamento é feito.
u) Antes de caia utilizeso e necessario verificar a vdeoa das ligeoces da mangueira de suecoe o de rrenagem, bem como o estado das propria mangueiras. Os variazimentos podem impedir o bombcamento de liquido provocao pelasucacao de ar ou ser motivo de fuga perigosa para o meio ambiente.
v) As manguíralas de succión o de reclégamen devolver so protegadas de danos accidentales

w) Es sempre necessario garantir que durunde autilização não. haja pressão mecanica sobre a bomba provocada peso aixo da mangueira com liquido. E recomendado que se monte a mangueira a parede com uma braçadora com inserções de boracha.
x) As mangueiras não podem estar drabadas, fortes ou excessivamente esticadas.
y: Verínfque a colocação da bomba para garantir que os parâriméticos da capacidade de sucoxão e elevação do disposítivo não foram ultrapassados.
2) Antas da primary utilização, é necessário detar dentro do disposíntivo e do conector de sução o liquido do bombar que estayestadinho. O disposíntivo não pode fazer'na seca'. O liquido bombedo não pode corner nenhumos elementos abrasivos não sujudá. Os elementos abrasivos reduzem a vida utility do bomba.
aa) Na ponta de manqueira de sucoque não estar montada a numivalva de retenço com fioto. A sucoque do corpus estrebanhos, como areia, pedras pesqueras, etc.,PGA bomba para provocar danos esta.
bb) E necessario tomar medidas de seguracao para proteger o ambiente de derrames de liquido bornebadem caso de avaria do dispositivo.

ATENÇÃO Apesar do disposício ter sido projetado para ser seguido, positar os meiros de proteção adequados e apesar da utilização de elementos adionáios de proteção do Utilizador, continua a existir o poucoço risco de accidente ou de lesOs durante ofunamento do disposício. Recomenda se que mantinha o cuidado o sensatoz durante a suautilização.

  1. NORMAS DE UTILIZACAO

ATENÇAO: Antes daprimaryutilização, enca a bomba e a mangueira de sueço com um liquido idéntico ao de bombamento, a fim de dinear com a bombe e evitar que esta fique seca, ou que poderia danificar o produit É probião bombear com o dispositivo outros liquidos que não os acima mentionados, concretamente:
Gasoline, etc., liquila Liquidus, compressive
Liquidos com substantias abrasivas (por ex. arelia) - Acue.
A temperature do liquido bombeado não pode ultrapparao os 60^ disposso não se destina a uso comercial. A responsabuldade por todos os danos que ocorraram como consagemada da utilização não adequada e do'utilizar.
3.1.DESCRICAO DO DISPOSITIVO

MSW OP60S - ANTES DE COMEÇAR A USAR, É NecessÉRIO LER COM ATENÇÉ O COMPRESSOR AD PRESENTES INSTRUÇOES. - 2

MSW OP60S - ANTES DE COMEÇAR A USAR, É NecessÉRIO LER COM ATENÇÉ O COMPRESSOR AD PRESENTES INSTRUÇOES. - 3

MSW OP60S - ANTES DE COMEÇAR A USAR, É NecessÉRIO LER COM ATENÇÉ O COMPRESSOR AD PRESENTES INSTRUÇOES. - 4
MSW-QP60

MSW OP60S - ANTES DE COMEÇAR A USAR, É NecessÉRIO LER COM ATENÇÉ O COMPRESSOR AD PRESENTES INSTRUÇOES. - 5
MSW-OP40S

MSW OP60S - ANTES DE COMEÇAR A USAR, É NecessÉRIO LER COM ATENÇÉ O COMPRESSOR AD PRESENTES INSTRUÇOES. - 6

MSW OP60S - ANTES DE COMEÇAR A USAR, É NecessÉRIO LER COM ATENÇÉ O COMPRESSOR AD PRESENTES INSTRUÇOES. - 7
MSW-QP40

MSW OP60S - ANTES DE COMEÇAR A USAR, É NecessÉRIO LER COM ATENÇÉ O COMPRESSOR AD PRESENTES INSTRUÇOES. - 8
MSW-OP40S2

MSW OP60S - ANTES DE COMEÇAR A USAR, É NecessÉRIO LER COM ATENÇÉ O COMPRESSOR AD PRESENTES INSTRUÇOES. - 9

MSW OP60S - ANTES DE COMEÇAR A USAR, É NecessÉRIO LER COM ATENÇÉ O COMPRESSOR AD PRESENTES INSTRUÇOES. - 10
Intemputor

2 Conectores da mangueira de dronagcm
3. Conectores da mangueira de succao
4. Cabo de alimentacion
5. Pega
6. Contador
7. Manipulo de rensoicdo cortado
6. Estrutura [modelo MSW, OP60Si/Placa dc montagcm

fmodelos MSW OP60,MSW OP40S,MS OP40

MSWOR4CS)

9 Mangucira dc drcnager
30. Manqueira de succao
11. Pistoia
13.
23. yalvula de retponao
14. Braceleiras de cabo
15. Parafuso sangrador

3.2.1 KERAPACAO PARA USAI COLOCAÇÃO DO DISPOSIVO
A temperature ambiente não pode ultrappassar os 40^ e a humidade relativa não pode ultrappassar os 85% . O disposicaouvee ser colocacao de modulo a garantir uma boa circulating do ar. O disposicaovee se martigo longe de todas as superficies quentes. O disposicaovee se sempre uso numa superficia, estavel limpa, a proxa de fogo e seca, fora de alcance das errancas e de pessoas com funções psuedicas, sensordais e mentalis limitadas. O disposicaovee se colocacao de modulo a, em qualquer tempo, ser posivel aceder a finha electrica. E necessario lembarse de que a alimentacion elctrica do disposicaovee correspondao aoacoes indicados na place de classificacao.
AtteniOn: A bombe deve ser usada apenas e exclusivamente na posicao horizontal.
Colcar a banna o mas perto possi ve do deposit com liquido.

MONTAGEM DO DISPOSITIVO
Ligar a mangueira ao dispositivo
Atteno: A instalao do dispositivo tem de ser eletudao por um especialia qualificada.

MSW-OP605,MSW-OP405

Ligar a manqueira de drenagem (9) ao conector (2).
- Na ponta opposa da minguêre de drenagem montar a pistola doseadora [11].
Ligar amangueira de sucso (10) ao conector (3).

MSW-QP60

  • Em função do tipo de manducira de suçao e crenagem (néu incluíça) é necessário girar direitamente no connector rosqueado ou colocar o botaná do connector do espíago prevallentes. murtado (12).
  • Na ponta de manqueira de sução ouclairador deve colocar a vivalva de reticência (13)

MSW-OP40, MSW-OP4052

Ligar manguera de drenagem e de sueira ao devidos conctores (no Modelo MSW OP40 nao hame gourica inclua).
- Na gonna opta da margueira de renagemont a morte de l'air (1) (pista faz para do kit de bomba MSW-OP4552).

ATENÇA: è sempre necessária见证了 so as manegueras de sução e de drânagen foram devidamente montadas no dispositivo. A sita no dispositivo indica a direção de fluxo do liquido.

Nos modelos MSW-OP60, MSW-OP40, MSW-OP40S2 e MSW OP40S é necessario girar a placé de montagcom à base.
3.3. FUNCIJNAMENTO DO DISPOSIVO

ATENICAO: Ante da primeira'utilisation, encha a bomba e a manguente de��uco com um liquido identico ao de bombamento, a fime derren corr a bomba e evapor que esta fique seca, o que poderia danificar o produto!

  • Prencher prevalente a bomba, escovando-a atraves da liqacao da manqueira de sucoar [2] (por example, ligando a manqueira curta), mas não ligando a manqueira de denargem [9].
    Ligar a bombe a desesperar e parfumo de ventilacion [15] éramos não matem ar e quando o fluido começo a respira.
  • Em alternativa, après de ligrar a bomba, não soltar o parafuso de ventilación, mas observar o a sirar do tubo de entraña [3] e assimín que as bolhas de ar desaparecerem,DSLigir a bomba.

3.3.1.FUNCIONAMENTO

  1. Antes de usar e necessario enchantar a bomba e o conductor de succio con um liquido identico ao destinado a bombacar, para evaporar o funcaoamento da bomba [a seco] e dangs no produc.
    2 Aplicar a conductor de succio ascendente en direc tion a bomba. Evidar colocar o conductor de succio acina do nivel da bomba. Pequeas bilhas de ar no conductor de succio atrasam e/au pararm a procesa de succio.
  2. Colocar a point o do connector de sucoo no liquido a sua previdencia que vale a possiblidade de se encaço e umnilho, no inchoa.

  3. Ligar o disposihtiva i currente.

5 Antos do firsto processo de sueco e necessario permitir a saldo de ar da bomba e da mangueira ao escondido da mangueira de direnagem a mangueira o pode ter como escondamento uma pistol, socal, etc.1
6. Ligar o dispositivo com o interruptor (1).
7. Em funcao da ultura de sucoce e levantamento, bem como da quantidade de ar no corrector de sucoce, oprimaryposso de sucoce poda durar cera de 5 min. Se ao fim desse tempo nao aparecer liquido na sua respiracao, a necessario designar o dispositivo com o interruptor (1); exigido-lo da alimentacao e valor a enchantar osysteme saque com o liquido bombardo.
8.No caso do modelo MSW-DP605,antes de cada bombamente e necessaire colocar a zero o contractor de fluxo de liquido com aplicacao (7). 9.Diz respeco ao modelos MSW-OP40 e MSW- OP4052; o ciclo de funcaoamento do disposicao e de 30 min numa utilizacao normal.
10. No caso da proteção termina disparar, é necessária desigurar o dispositivo de alimentação. Deposív esperar à ato dispositivo atrerefreç e, se positivo, remove o disparar que lez disparar o proteão antes de fazer a ligar.
11. Semestreupondesteminarulucquisitionecéncasionaldesigno disposiviessesignalo dafonte de designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo designo design

3.5.2. PERIGOS DURANTE A UTILIZATION DO DISPOSITIVO
Os pergios que podem ococrar durante a utilização da maíquina são pergios mecanicos. Um pergios mecanico ococrare numa��ua owho podem aconcerec lesseisresultantes da atçao mecanica de differentes elementos, como peças de maíquina, ferramentas, etc., sobre a Pessoa. Os pergios mecanicos básicos são trituração, esgamamento, cortes e mutições; impactos; perfurração ou punça; abrasão ou fricação; bem como escorregar ou tropecar. Estes pergios podem ococrar tanto durante ofunção normal da maíquina, como también como consécência de anomalas no funtomamento da maíquina. Estas anomalas podem provocar varias na maíquina. Os pergios mecanicos podem ococrar como consécência de: maíquinas em movimento, transporte de cargas, elementos molevis, elementos afiados / asperos, elementos / carga emque, superficies escorregadas irregularas, localização do local de trabalho em relaço à base.
3.3.3.INSPECOES CONTROLOPERIODICO
Antes de ser entrepque para utilização, uma miguiça nova ou reparada pode ser verificada por pessoal tótnico qualificado com consequentes e experiencia na utilização e manutençao deste tipo de miguiça.
As maíquinas devem ser controladas regularmente verificando visualmente o estado destes antes de utilizescão, durante a utilização e après sua'utilisation. A verificação deve ser efetuada para quem usar a maíquina. Qualisquer anomalias no funcimento da maíquina, ou danos, devem ser Transmiticos ao pessoal técico adequácios. E proviça a utilização de uma maíquina sobre tenham sido identificados danos ou tenham或其他 anomalias durante ofunçãoamento.

MSW OP60S - ANTES DE COMEÇAR A USAR, É NecessÉRIO LER COM ATENÇÉ O COMPRESSOR AD PRESENTES INSTRUÇOES. - 1

Ausso: Atras de cada inapnozo e necessario designan a maquina da alimentacion.
INSPECAO PREVAI: ares da primeira utilizao. Tdas as malquas na vou espeadas deten er vei ridas por sua persona competente quali coda, de modo a garantir que comprimais es exigencias clas presentes inuizues.
INSPEÇOES DIARIAS:
- rrotmolar a cstaed to cabo de alimortacion.
"controla: a��o e estado técnicó dos tubos, cabos de sucoce y presidio
- contrata: a percrebidiare das extralas e soldas Rio, liguido.
控 controlar o funacionamento do interruptor INSPECCES TEMPORIARIS:
w controlar a xocan dasreas mivres w controlar o estado do luo

3.4.LIMPEZA E MANUTENCAO

a) Aotes de cada limpeza, regulacion, substituccion de peques e temmiam quanfo a dispasive no estavel a ser usados, e necessaireir retrar a rha da rime a arefeccer totalmente o dispositivo.
b) Para liapar a superficie e necessario aplicel apenas. imputos, ouros comum e sublimados, ultrasensitive.
r) Deposits de cada limpena de todos os elementos, e necessario seca-los bem antes de dispositivo ser novamente usado.
d) Semente ante de armazen o dispositivo o caso haja a possiblidade do liquido congelear, e necessario esquecer o dispositivo dos estados de liquido bombeado.
c) O dispositivo deve ser guardado num local seco o fresco, prepego de humididade e de radiacao solar direta.
i) F_r probunda pulverizar a dispositiva com um eixo de agua.
g) E necessaire d'être entaill du parent ne introduit agua dans des abructions de serviraitie du cuir.
h) As aberuptas de ventilacion deven ser limpas com um piloal o as competencia.
i) E necessitate lazer una inspeccion regulator de alquivo para ver car a sae cia tectcnie e todos dos nomos.

MOTORTECHNICS

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MSW

Modelo : OP60S

Categoria : Bomba