GBH 6-42 C Professional - Furadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GBH 6-42 C Professional BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GBH 6-42 C Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GBH 6-42 C Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GBH 6-42 C Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GBH 6-42 C Professional BOSCH
Português ...... Página 39
Italiano ...... Pagina 48
Nederlands.... Pagina 56
Dansk Side 65
Instruções de segurança
Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas
AVISO
Devem ser lidas todas as indicações de segurança,
instruções, ilustrações e especificações desta ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
Segurança da área de trabalho
Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
▶ Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho.
40 | Português
Segurança eléctrica
A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico.
Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra.
▶ Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
▶ Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico.
Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico.
Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico.
Segurança de pessoas
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves.
▶ Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.
Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.
▶ Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta
ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões.
Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento.
Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.
▶ Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas
▶ Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada.
▶ Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas eléctricas. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica.
▶ Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças e não permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho.
Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes.
Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas.
▶ Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas.
Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade.
▶ Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas
eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.
Serviço
Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho.
Instruções de segurança para martelos
Instruções de segurança para todas as operações
▶ Use protetores auditivos. A exposição ao ruído pode provocar a perda da audição.
▶ Use o(s) punho(s) auxiliar(es), caso seja(m) fornecido(s) com a ferramenta. A perda de controlo pode resultar em ferimentos pessoais.
▶ Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas, ao executar uma operação onde o acessório de corte possa entrar em contacto com cabos escondidos ou com o próprio cabo. Se o acessório de corte entrar em contacto com um fio "sob tensão", as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica ficam "sob tensão" e podem produzir um choque elétrico.
Instruções de segurança ao usar brocas longas com martelos perfuradores
Comece sempre a perfurar a baixa velocidade e com a ponta da broca em contacto com a peça de trabalho. A velocidades mais altas, a broca pode dobrar-se ao rodar livremente sem entrar em contacto com a peça de trabalho, causando ferimento pessoal.
Aplique pressão apenas em linha direta com a broca e não aplique pressão excessiva. As brocas podem dobrar-se, causando rutura ou perda de controlo, ou mesmo ferimento pessoal.
Instruções de segurança adicionais
▶ Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A penetração num cano de água causa danos materiais ou pode provocar um choque elétrico.
Espere que a ferramenta elétrica pare completamente, antes de depositá-la. A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta elétrica.
▶ Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão.
- Logo a seguir à operação não toque nos acessórios ou em peças da carcaça adjacentes. Estes podem ficar muito quentes durante a operação e causar queimaduras.
O acessório pode bloquear durante a perfuração. Durante o trabalho, providencie uma estabilidade segura e segure o aparelho com as duas mãos. Caso contrário poderá perder o controlo sobre a ferramenta elétrica.
Tenha cuidado nos trabalhos de demolição com o cinzel. Fragmentos do material de demolição podem ferir pessoas à volta ou a própria pessoa.
Durante o trabalho, segure a ferramenta elétrica com as duas mãos e providencie uma estabilidade segura. A ferramenta elétrica é conduzida com maior segurança com ambas as mãos.
Cuidado! A utilização da ferramenta elétrica com Bluetooth® pode dar origem a avarias noutros aparelhos e instalações, aviões e dispositivos médicos (p. ex. pacemakers, aparelhos auditivos). Do mesmo modo, não é possível excluir totalmente danos para pessoas e animais que se encontrem nas proximidades imediatas. Não utilize a ferramenta elétrica com Bluetooth® na proximidade de dispositivos médicos, postos de abastecimento de combustível, instalações químicas, áreas com perigo de explosão e zonas de demolição. Não utilize a ferramenta elétrica com Bluetooth® em aviões. Evite a operação prolongada em contacto direto com o corpo.
A marca verbal Bluetooth® como também os símbolos (logótipos) são marcas registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca verbal/símbolos pela Robert Bosch Power Tools GmbH é efetuada mediante licença.
Símbolos
Os seguintes símbolos podem ser importantes para a utilização da sua ferramenta elétrica. Os símbolos e os seus significados devem ser memorizados. A interpretação correta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimorada da ferramenta elétrica.
Símbolos e seus significados

Para substituir a ferramenta de trabalho, puxar a bucha de travamento para trás.


O registo de dados está ativado nesta ferramenta elétrica.
42 | Português
Símbolos e seus significados

Ferramenta elétrica ligada em rede com tecnologia Bluetooth® integrada
Descrição do produto e do serviço

Leia todas as instruções de segurança e instruções. A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções.
Utilização adequada
A ferramenta elétrica é destinada para furar com martelo em betão, alvenaria e pedra, assim como para trabalhos de cinzelagem.
Os dados e as definições da ferramenta elétrica podem ser transmitidos entre ferramenta e o aparelho terminal móvel através do Bluetooth ^5 Low Energy Module GCY 301-42 via tecnologia de radiotransmissão Bluetooth ^6 .
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas.
(1) Capa de proteção contra pó
(2) Bucha de travamento
(3) Interruptor de bloqueio de rotação
(4) Amortecimento das vibrações
(5) Tecla de fixação para o interruptor de ligar/desligar
(6) Interruptor de ligar/desligar
(7) Punho (superfície do punho isolada)
(8) Punho adicional (superfície do punho isolada)
(9) Interface de utilizador
(10) Indicação do modo de trabalho "Favorite" (interface de utilizador): configuração individual através da aplicação para smartphone
(11) Indicação do modo de trabalho "Soft" (interface de utilizador):
potência reduzida para o processamento de materiais sensíveis
(12) Indicação do desligamento rápido (interface de utilizador)
(13) Indicação de manutenção (interface de utilizador)
(14) Indicação do lembrete de pausa (interface de utilizador)
(15) Indicação de estado da ferramenta elétrica (interface de utilizador)
(16) Tecla reset (interface de utilizador)
(17) Indicação de aviso de vibração (interface de utilizador)
(18) Tecla do modo de trabalho (interface de utilizador)
Dados técnicos
| Martelo perfurador GBH 6-42 C | |
| Número de produto | 3 611 B78 0.. |
| Potência nominal absorvida W 1300 | |
| Rotações nominais r.p.m. 0-360 | |
| N.o de impactos i.p.m. 0-3100 | |
| Encabadouro da ferramenta SDS max | |
| Lubrificação Lubrificação | central permanente |
| ∅ máx. de perfuração | |
| - Betão (com broca para martelo) | mm 42 |
| - Betão (com broca demolidora) | mm 55 |
| - Betão (com broca de coroa oca) | mm 100 |
| PesoA) | kg 7,7 |
| Classe de proteção | ☐ / II |
| Transferência de dados | |
| Bluetooth® | Bluetooth® 4.2 (Low Energy)B) |
| Distância do sinal s 1 | |
| Alcance máximo do sinaf) | m 30 |
| A) Peso sem cabo de ligação à rede e sem ficha de redeB) Os aparelhos terminais móveis têm de ser compatíveis com os aparelhos Low Energy Bluetooth® (versão 4.2) e suportar o Generic Access Profile (GAP).C) O raio de ação pode variar substancialmente em função das condições externas, incluindo do aparelho recetor utilizado. Dentro de recintos fechados e através de barreiras metálicas (p.ex. paredes, prateleiras, malas, etc.) o raio de ação do Bluetooth® pode ser claramente menor.Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar.Os valores podem variar em função do produto e estar sujeitos a condições de aplicação e do meio ambiente. Para mais informações consulte www.bosch-professional.com/wac. | |
| Informação sobre ruídos/vibraçõesOs valores de emissão de ruído foram determinados de acordo com EN IEC 62841-2-6.O nível sonoro avaliado como A da ferramenta elétrica é normalmente de: nível de pressão sonora 99 dB(A); nível de potência sonora 107 dB(A). Incerteza K = 3 dB. | |
Utilizar proteção auditiva!
Valores totais de vibração a, (soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN IEC 62841-2-6:
Furar com martelo em betão: a_n = 14,6 m/s^2 , K = 1,5 m/s^2 , Cinzelar: a_n = 9,1 m/s^2 , K = 1,5 m/s^2 ,
O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado e podem ser utilizados para a comparação de ferramentas elétricas. Também são adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações.
O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho.
Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completo período de trabalho.
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho.
Montagem
- Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada.
Ativar Bluetooth® Low Energy
Module GCY 301-42
Para informações acerca do Bluetooth® Low Energy Module GCY 301-42 leia as respetivas instruções de utilização.
Punho adicional
Utilize a ferramenta elétrica apenas com o punho adicional (8).
▶ Certifique-se de que o punho adicional está sempre bem apertado. Caso contrário poderá perder o controlo sobre a ferramenta durante o trabalho.
Virar o punho adicional
Pode virar o punho adicional (8) à sua vontade, para obter uma posição de trabalho segura e sem fadiga.
- Rode a peça do punho do punho adicional (8) para a esquerda e vire o punho adicional (8) para a posição desejada. A seguir, volte a apertar a peça de punho inferior do punho adicional (8) para a direita. Observe que a cinta de aperto do punho adicional esteja
na ranhura prevista para tal, que se encontra na carcaça da ferramenta.
Troca de ferramenta
A capa de proteção contra pó (1) evita consideravelmente que penetre pó de perfuração no encabadouro durante o funcionamento. Ao introduzir a ferramenta, certifique-se de que a capa de proteção contra pó (1) não é danificada.
Uma capa de proteção contra pó danificada deve ser substituída imediatamente. Recomendamos que o faça no Serviço de Assistência Técnica.
Introduzir a ferramenta de trabalho (ver figura A)
Com o encabadouro SDS max pode trocar de forma simples e confortável o acessório sem necessidade de ferramentas adicionais.
- Limpe a haste de encaixe da ferramenta de trabalho e lubrifique levemente.
- Desloque a bucha de travamento (2) para trás e coloque o acessório rodando-o no encabadouro. Volte a soltar a bucha de travamento (2) para fixar o acessório.
- Puxe a ferramenta para controlar o travamento.
Retirar a ferramenta de trabalho (ver figura B)
- Empurre a bucha de travamento (2) para trás e retire a ponta de aparafusar.
Aspiração de pó/de aparas
Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto.
Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo cancerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores de madeira). Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado.
- Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
- É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com filtro da classe P2.
Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu país.
Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós podem entrar levemente em ignição.
Funcionamento
A ferramenta elétrica com Bluetooth Low Energy Module GCY 301-42 montado está equipada com uma interface de comunicações. Devem ser respeitadas as limitações de utilização locais, p. ex. em aviões ou hospitais.
44 | Português
Colocação em funcionamento
▶ Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente elétrica deve coincidir com os dados que constam na placa de características da ferramenta elétrica.
Ajustar o modo de operação
Com o interruptor de bloqueio de rotação (3) seleciona o modo de operação da ferramenta elétrica.
- Para mudar o modo de operação, rode o interruptor de bloqueio de rotação (3) para a posição desejada.

Posição para furar com martelo
Se a ferramenta de trabalho não rodar imediatamente, deixe a ferramenta elétrica funcionar lentamente até a ferramenta de trabalho começar a rodar.

Posição Vario-Lock para ajustar a posição de cinzelamento

Posição para Cinzelar

Nota: Mude o modo de operação apenas com a ferramenta elétrica desligada! A ferramenta elétrica é desligada automaticamente se alterar o modo de operação durante o funcionamento.
Ligar/desligar
- Para ligar a ferramenta elétrica, prima o interruptor de ligar/desligar (6).
A interface de utilizador (9) é utilizada para a seleção do modo de trabalho bem como para a indicação do estado da ferramenta elétrica.
Indicação de estado da ferramenta elétrica (15) Significado/causa ^A)
- A ferramenta elétrica está desligada -
verde A ferramenta elétrica está ligada e operacional –
No caso de temperaturas baixas, a ferramenta elétrica só atinge o seu poder de martelar/impacto completo após algum tempo.
- Para fixar o interruptor de ligar/desligar (6) pressione o mesmo e prima também o botão de fixação (5).
- Para desligar a ferramenta elétrica, solte o interruptor de ligar/desligar (6).
Caso o interruptor de ligar/desligar (6) esteja bloqueado a tecla de fixação (5) e de seguida largue-a novamente.
Ajustar o número de rotações/impactos
Pode regular o número de rotações/impactos da ferramenta elétrica ligada de forma contínua, consoante a pressão que faz no interruptor de ligar/desligar (6).
Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar/desligar (6) proporciona um número de rotações/impactos baixo.
Aumentando a pressão, é aumentado o n.º de rotações/impactos.
Também pode regular o número de rotações na interface de utilizador ou através da aplicação para smartphone.
Alterar a posição do cinzel (Vario-Lock)
Pode fixar o cinzel em 12 posições. Desta forma pode escolher a melhor posição de trabalho para si.
- Introduzir o cinzel no encabadouro.
- Rode o interruptor de bloqueio de rotação (3) para a posição "Vario-Lock".
- Rode a ferramenta de trabalho para a posição do cinzel desejada.
- Rode o interruptor de bloqueio de rotação (3) para a posição "Cinzelar". Desta forma o encabadouro fica bloqueado.
Desligamento rápido (KickBack Control)

O desligamento rápido (KickBack Control) oferece um melhor controlo sobre a ferramenta elétrica e aumenta assim a proteção do utilizador comparativamente a ferramentas elétricas sem KickBack Control. Em caso de
uma rotação repentina e imprevista da ferramenta elétrica sobre o eixo de perfuração, a ferramenta elétrica desliga-se, a indicação do desligamento rápido (12) acende-se a vermelho e a indicação do estado (15) pisca a vermelho.
- Para voltar a colocar em funcionamento solte o interruptor de ligar/desligar (6) e volte a acioná-lo.
Português | 45
| Indicação de estado da ferramenta elétrica (15) | Significado/causa ^A) | Solução |
| amarelo Temperatura crítica da eletrónica alcançada. | Deixar a ferramenta elétrica funcionar em vazio e arrefecer, até que a indicação (15) volte a acender a verde | |
| amarelo- em combinação com a indicação de manutenção (13) acesa | Manutenção regular da ferramenta elétrica expira em breve | Enviar a ferramenta elétrica para o serviço de apoio ao cliente |
| amarelo- em combinação com a indicação de manutenção (13) intermitente | Manutenção regular da ferramenta elétrica expirada | Desligar imediatamente a ferramenta elétrica e enviar para o serviço de assistência técnica |
| Piscar a azul A ferramenta elétrica está ligada ao aparelho terminal móvel ou as definições estão a ser transferidas. | - | |
| vermelho Ferramenta elétrica está sobreaquecida. | Deixar a ferramenta elétrica arrefecer.Só quando a indicação (15) acender a verde ao ligar é que a ferramenta elétrica está novamente operacional. | |
| Premir novamente a tecla de fixação com martelo» acionada | ||
A) Leia as mensagens na aplicação para smartphone.
Prima a tecla (18) para escolher o modo de trabalho o número de vezes necessárias até acender o modo de trabalho desejado.
Nota: nos modos de trabalho Auto e Soft as funções estão predefinidas. No modo de trabalho Favorite as funções predefinidas podem ser configuradas através da aplicação para smartphone.
Seleccionar o modo de trabalho
| Modo de trabalho | |||
| Auto Soft Favorite | |||
| Indicação na interface de utilizador | - | A indicação (11) acende a branco | A indicação (10) acende a branco |
46 | Português
| Modo de trabalho | |||
| Auto Soft Favorite | |||
| Potência | 100 % potência reduzida (80 %) para o processamento de materiais sensíveis | configuração individual através da aplicação para smartphoneDefinição padrão: 90 % | |
| Arranque suave (Electronic Precision Control) | arranque controlado mais rápido até à potência máxima | arranque controlado até uma potência reduzida, mais baixa | configuração individual através da aplicação para smartphoneDefinição padrão: arranque mais rápido |
| Sensibilidade do desligamento rápido (KickBack Control) | normal normal configuração individual | através da aplicação para smartphoneDefinição padrão: normal | |
| Modo de altitude(Compensação da pressão atmosférica caso a ferramenta elétrica não inicie no modo automático em altitudes elevadas) | off off configuração individual | através da aplicação para smartphoneDefinição padrão: desligado | |
Nota: Mantenha a tecla (16) premida durante mais do que 6 segundos, para repor o modo de trabalho Favorite para as definições de fábrica (Reset).
Funções Connectivity
Combinado com o Bluetooth® Low Energy Module GCY 301-42 estão disponíveis as seguintes funções Connectivity para a ferramenta elétrica:
- Registo e personalização
- Verificação do estado, emissão de mensagens de aviso
- Informações gerais e ajustes
- Gestão
Para informações acerca do Bluetooth® Low Energy Module GCY 301-42 leia as respetivas instruções de utilização.
Instruções de trabalho
A ferramenta elétrica com Bluetooth Low Energy Module GCY 301-42 montado está equipada com uma interface de comunicações. Devem ser respeitadas as
limitações de utilização locais, p. ex. em aviões ou hospitais.
Se o acessório emperrar ou pender, a força motriz do veio da broca é interrompida. Devido às forças que se formam, segure sempre a ferramenta elétrica bem com as duas mãos e coloque-se sobre uma base estável.
Desligue a ferramenta elétrica e solte o acessório se a ferramenta elétrica encravar. Ao ligar o aparelho com uma broca bloqueada são produzidos altos momentos de reação.
Amortecimento das vibrações

O amortecimento das vibrações integrado reduz a ocorrência de vibrações.
- Não continue a usar a ferramenta elétrica se o elemento amortecedor estiver danificado.
Função de lembrete de pausa
A função Lembrete de pausa (indicação (14)) ajuda-o a prevenir a fadiga física durante o trabalho diário.
Pode configurar e repor a função através da aplicação para smartphone (definição padrão: função desativada).
Nota: Com a tecla (16) é possível repor a função Lembrete de pausa, quando o tempo de trabalho definido tiver decorrido e a indicação de lembrete de pausa (14) acender a vermelho.
| Indicação de lembrete de pausa (14) | Significado/causa |
| verde | A funçãoLembrete de pausaestá ativada.Opções de definição do tempo de trabalho através da aplicação para smartphone:- 30 minutos- 1 hora |
| vermelho– em combinação com a indicaçãodo estado da ferramenta elétrica (15) acesa a vermelho | Tempo de trabalho definido decorrido.Se o tempo de trabalho definido tiver decorrido, a ferramenta elétrica continua a funcionar até que o motor pare ou a ferramenta elétrica seja desligada.A ferramenta elétrica pode ser novamente ligada após uma pausa de 10 minutos. |
Função Aviso de vibração diária
A função Aviso de vibração diária (indicação (17)) ajuda-o a respeitar o limite de exposição fixado por lei (ELV) durante o trabalho. Deste modo, previne o síndrome de vibrações transmitidas ao sistema mão-braço.
Pode ativar e desativar a função através da aplicação para smartphone (definição padrão: função desativada).
Nota: Se a função Aviso de vibração diária estiver ativada, é possível reiniciar o temporizador para o tempo de funcionamento diário pressionado a tecla (16).
Indicação de aviso de vibração (17) Significado/causa
verde A função Aviso de vibração diária está ativada.
| vermelho– em combinação com a indicaçãodo estado da ferramentaelétrica (15) acesa a vermelho | O tempo de funcionamento diário alcançou o limite de exposição (ELV).A ferramenta elétrica desliga-se automaticamente.– Termine o trabalho ou peça a outra pessoa que continue o trabalho. |
Afiar as ferramentas de cinzelar
Só com ferramentas de cinzelar afiadas é que obtém bons resultados, por isso afie as ferramentas de cinzelar atempadamente. Isto assegura uma longa duração das ferramentas e excelentes resultados de trabalho.
Reafiar
Afie os cinzéis em discos de rebarbar, p. ex. de corindo nobre, sob um abastecimento de água uniforme. Certifique-se de que não surge uma cor de têmpera no gume; tal influencia a dureza dos cinzéis.
Para forjar aqueça o cinzel para 850 a 1050 °C (vermelho claro a amarelo).
Para têmpera aqueça o cinzel para apróx. 900 °C e passe-o por óleo. Depois deixe-o no forno aprox. uma hora a 320 °C (cor de têmpera azul clara).
Manutenção e assistência técnica
Manutenção e limpeza
- Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada.
- Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura.
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.
Uma capa de proteção contra pó danificada deve ser substituída imediatamente. Recomendamos que o faça no Serviço de Assistência Técnica.
- Limpar o encabadouro depois de cada utilização.
Lubrificação da ferramenta elétrica
A ferramenta elétrica está lubrificada com massa consistente e pode ser usada de imediato.
Uma substituição da massa consistente só é necessária no âmbito de uma manutenção ou reparação pela assistência técnica autorizada para ferramentas elétricas Bosch. Neste caso, deve ser usada impreterivelmente a massa consistente prevista pela Bosch.
Serviço pós-venda e aconselhamento
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
Brasil
Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas
Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte
13065-900, CP 1195
Campinas, São Paulo
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E - 3E
1800 Lisboa
48 | Italiano
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Encontra outros endereços da assistência técnica em:
Ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias-primas.

Não deitar ferramentas elétricas no lixo doméstico!
Apenas para países da UE:
As ferramentas elétricas que já não são úteis têm de ser eliminadas separadamente. Utilize os sistemas de recolha previstos para o efeito.
No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saúde humada devido à possível presença de substâncias perigosas.