GBH 6-42 C Professional - Wiertarka BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GBH 6-42 C Professional BOSCH w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące GBH 6-42 C Professional BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GBH 6-42 C Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GBH 6-42 C Professional marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GBH 6-42 C Professional BOSCH
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami
OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami do-
tyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.
Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo w miejscu pracy
▶ Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i zapewnić dobre oświetlenie. Nieporządek i brak właściwego oświetlenia sprzyjają wypadkom.
Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach zagrożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów.
Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfikować wtyczek. Podczas pracy elektronarzędziami z uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z deszczem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani przesuwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi i ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu, należy upewnić się, że przedłużacz jest przeznaczony do pracy na zewnątrz. Użycie przedłużacza przeznaczonego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Jeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektrona-rzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny różnicowopрядowy. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowopрядowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Bezpieczeństwo osób
Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować czujność, każdą czynność wykonywać ostrożnie i z rozwagą. Nie przystępować do pracy elektronarzędziem w stanie zmeczenia lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas pracy może grozić bardzo poważnymi obrażeniami ciała.
Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np. maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask
ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warunkach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała.
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do źródła zasilania i/lub podłączeniem akumulatora, podniesieniem albo transportem urządzenia, należy upewnić się, że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozycji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniazda sieciowego wtyczki włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
▶ Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. Narzędzia lub klucze, pozostawione w ruchomych częściach urządzenia, mogą spowodować obrażenia ciała.
▶ Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. Dzięki temu można będzie łatwiej zapanować nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytuacjach.
Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież należy trzymać z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części.
Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia odkurzacza lub systemu odsysania pyłu, należy upewnić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowane. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyłami.
▶ Nie wolno dopuścić, aby rutyna, nabyta w wyniku częstej pracy elektronarzędziem, zastąpiła ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa. Brak ostrożności i rozwagi podczas obsługi elektronarzędzia może w ułamku spowodować ciężkie obrażenia.
Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
▶ Nie należy przeciązać elektronarzędzia. Należy do- brać odpowiednie elektronarzędzie do wykonywanej czynności. Odpowiednio dobrane elektronarzędzie wy- kona pracę lepiej i bezpieczniej, z prędkością, do jakiej jest przystosowane.
▶ Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione.
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych, przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia.
▶ Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które nie są z nim obeznane lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektrona-
rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są niebezpieczne.
Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nie-nagannym stanie technicznym. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowane, czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz czy nie występują inne okoliczności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy naprawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypadków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją elektronarzędzi.
Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obstudze.
Elektronarzędzi, osprzętu, narzędzi roboczych itp. należy używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględniać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzystywanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem jest niebezpieczne.
Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być zawsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani smarem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie pozwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.
Serwis
Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja elektronarzędzia.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z młotami
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas wykonywania wszystkich prac
▶ Stosować środki ochrony słuchu. Narażenie na hałas może stać się przyczyną utraty słuchu.
Stosować rękojeść dodatkową lub rękojeści dodatkowe, jeżeli wchodzą w skład wyposażenia elektronarzędzia. Utrata kontroli nad elektronarzędziem może spowodować obrażenia ciała.
Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie skrawające mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód zasilający, elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie. Kontakt z przewodem elektrycznym pod napięciem może spowodować przekazanie napięcia na nie-izolowane części metalowe elektronarzędzia, grożąc porażeniem prądem elektrycznym.
Wskazówki dotyczące stosowania długich wiertel w młotach udarowo-obrotowych
Zawsze należy rozpoczynać wiercenie przy niskiej prędkości. Końcówka wiertła musi mieć kontakt z po-
114 | Polski
wierzchnią materiału. Przy wyższych prędkościach wiertło obracające się swobodnie, bez kontaktu z materiałem, ma tendencje do wyginania się, co może skutkować obrażeniami ciała.
Nacisk należy wywierać wyłącznie w jednej linii z pracującym narzędziem roboczym. Nie należy wywierać nadmiernego nacisku. Wiertła mogą się wyginać, co może prowadzić do ich złamania lub utraty kontroli nad narzędziem, i w efekcie spowodować obrażenia ciała.
Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy używać odpowiednich detektorów w celu zlo-kalizowania instalacji lub zwrócić się o pomoc do lokalnego dostawcy usługi. Kontakt z przewodami znajdu-jącymi się pod napięciem może doprowadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe lub może spowodować porażenie elektryczne.
Przed odłożeniem elektronarzędzia należy poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
▶ Tuż po zakończeniu pracy nie należy dotykać narzędzi roboczych ani sąsiadujących z nimi elementów obudowy. Moga się one silnie nagrzewać podczas pracy i spowodować oparzenia.
Narzędzie robocze może zablokować się podczas wiercenia. Należy dbać o stabilną pozycję pracy i mocno trzymać elektronarzędzie obiema rękami. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo utraty kontroli nad elektronarzędziem.
Należy zachować ostrożność podczas prac wyburzeniowych z zastosowaniem dłuta. Spadające odłamki obrabianego materiału mogą spowodować obrażenia u użytkownika lub osób znajdujących się w pobliżu.
Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno w obydwu rękach i zapewnić bezpieczną pozycję pracy. Prowadzenie elektronarzędzia oburącz sprzyja bezpieczeństwu pracy.
Ostrożnie! Podczas pracy z elektronarzędziem wyposażonym w funkcję Bluetooth ^® może dojść do zakłócenia działania innych urządzeń i instalacji, samolotów i urządzeń medycznych (np. rozruszników serca, aparatów słuchowych). Nie można także całkowicie wykluczyć potencjalnie szkodliwego wpływu na ludzi i zwierzęta, przebywające w bezpośredniej bliskości. Nie wolno użytkować elektronarzędzia z funkcją Bluetooth ^® w pobliżu urządzeń medycznych, stacji benzynowych, zakładów chemicznych ani w rejonach zagrożonych wybuchem. Nie wolno użytkować elektronarzędzia z funkcją Bluetooth ^® w samolotach. Należy
unikać długotrwałego użytkowania urządzenia, jeżeli znajduje się ono w bezpośredniej bliskości ciała.
Znak słowny Bluetooth® oraz znaki graficzne (logo) są za-rejestrowanymi znakami towarowymi i stanowią własność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH odbywa się zgodnie z umową licencyjną.
Symbole
Następujące symbole mogą być ważne podczas użytkowania elektronarzędzia. Proszę zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli ułatw i użytkownikowi lepsze i bezpieczniejsze użytkowanie urządzenia.
Symbole i ich znaczenie

Aby wymienić narzędzie robocze, należy pociągnąć tuleję ryglującą do tyłu.


W tym elektronarzędziu została włączona funkcja protokołowania danych.

Elektronarzędzie ze zintegrowaną technologią Bluetooth ^®
Opis urządzenia i jego zastosowania

Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nie-przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.
Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie jest przeznaczone do wiercenia udarowego w betonie, murze i kamieniu oraz do prac związanych z dłu-towaniem.
Po zamontowaniu modułu Bluetooth ^® Low Energy Module GCY 301-42 istnieje możliwość bezprzewodowej transmisji danych i ustawień elektronarzędzia za pośrednictwem Bluetooth ^* . Dane te mogą być przesyłane między elektronarzędziem a urządzeniem mobilnym.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia, znajdującego się na stronie graficznej.
(1) Ostona przeciwpyłowa
(2) Tuleja ryglująca
(3) Przełącznik blokady obrotów
(4) System tłumienia drgań
(5) Przycisk blokady włącznika/wyłącznika
(6) Włącznik/wyłącznik
(7) Rękojeść (powierzchnia izolowana)
(8) Rękojeść dodatkowa (powierzchnia izolowana)
(9) Interfejs użytkownika
(10) Wskazanie trybu pracy „Favorite” (interfejs użytkownika):
Indywidualna konfiguracja w aplikacji na smartfonie
(11) Wskazanie trybu pracy „Soft” (interfejs użytkownika):
Zredukowana moc umożliwiająca obróbkę delikatnych materiałów
(12) Wskazanie systemu szybkiego wyłączania (interfejs użytkownika)
(13) Wskazanie konserwacji (interfejs użytkownika)
(14) Wskazanie funkcji przypominania o przerwie (interfejs użytkownika)
(15) Wskazanie stanu elektronarzędzia (interfejs użytkownika)
(16) Przycisk resetowania (interfejs użytkownika)
(17) Wskazanie funkcji ostrzegania o drganiach (interfejs użytkownika)
(18) Przycisk trybu pracy (interfejs użytkownika)
Dane techniczne
| Młot udarowo-obrotowy GBH 6-42 C | ||
| Numer katalogowy | 3 611 B78 0.. | |
| Moc nominalna W 1300 | ||
| Nominalna prędkość obroto-wa | min ^-1 | 0-360 |
| Liczba udarów min | ^-1 | 0-3100 |
| Uchwyt narzędziowy SDS max | ||
| Smarowanie centralne, ciągłe | ||
| Maks. ∅ wiercenia | ||
| – beton (wiertłem do mło-tów) | mm 42 | |
| – beton (wiertłem przebi-ciowym) | mm 55 | |
| – beton (koronką wiertni-czą) | mm 100 | |
| Waga ^A) | kg 7,7 | |
| Klasa ochrony | ☐/II | |
| Transmisja danych | ||
Młot udarowo-obrotowy GBH 6-42 C
| Bluetooth* | Bluetooth* 4.2 (Low Energy)B) | |
| Odstęp między sygnałami s 1 | ||
| Maks. zasięg sygnałuC) | m | 30 |
A) Waga bez przewodu sieciowego i wtyczki
B) Urządzenia mobilne muszą być kompatybilne z urządzeniami Bluetooth® Low Energy (wersja 4.2), a także obsługiwać profil GAP (Generic Access Profile).
C) Zasięg uzależniony jest od warunków zewnętrznych oraz od za- stosowanego odbiornika. W pomieszczeniach zamkniętych i w przypadku barier metalowych (np. ściany, regały, walizki itp.) zasięg sygnału Bluetooth® może być znacznie mniejszy.
Dane obowiązują dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjalnych wersji produktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się różnić.
Wartości mogą różnic się w zależności od produktu, zastosowania i warunków otoczenia. Więcej informacji na stronie: www.bosch-professional.com/wac.
Informacje o emisji hałasu i drgań
Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN IEC 62841-2-6.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 99 dB(A); poziom mocy akustycznej 107 dB(A). Niepewność pomiaru K = 3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań a_h (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN IEC 62841-2-6:
Wiercenie udarowe w betonie: a_h = 14,6 m/s^2, K = 1,5 m/s^2 , dłutowanie: a_n = 9,1 m/s^2, K = 1,5 m/s^2 ,
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną procedurą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elektronarzędzi. Można ich także użyć do wstępnej oceny poziomu drgań i poziomu emisji hałasu.
Podany poziom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezenta-tywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Je-żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji ha-łasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy.
Aby dokładnie ocenić poziom drgań i poziom emisji hałasu, należy wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury,
116 | Polski
aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja czynności wykonywanych podczas pracy.
Montaž
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda.
Aktywować moduł Bluetooth® Low Energy Module GCY 301-42
Informacje dotyczące modułu Bluetooth® Low Energy Module GCY 301-42 można znaleźć w instrukcji obsługi modułu.
Rękojeść dodatkowa
Elektronarzędzia należy używać wyłącznie z zamontowaną rękojeścią dodatkową (8).
Należy zwrócić uwagę na to, aby rękojeść dodatkowa była zawsze mocno dokręcona. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo utraty kontroli nad elektronarzędziem podczas pracy.
Ustawianie rękojeści dodatkowej
Aby zająć stabilną i niemęczącą pozycję pracy, można do- wolnie wychylić rękojeść dodatkową (8).
- Odkręcić dolną część rękijeści dodatkowej (8) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i przesunąć rękijeść dodatkową (8) w żądaną pozycję. Następnie po-nownie dokręcić dolną część rękijeści dodatkowej (8) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Zwrócić uwagę na to, aby obejma rękijeści dodatkowej umieszczona była w przeznaczonym do tego rowku na obudowie.
Wymiana narzędzi roboczych
Oślona przeciwpyłowa (1) w dużej mierze zapobiega wnikaniu pyłu do uchwytu narzędziowego podczas pracy narzędziem. Podczas wkładania narzędzia roboczego należy uważać na to, by nie uszkodzić osłony przeciwpyłowej (1).
- Uszkodzoną osłone przeciwpyłową należy natychmiast wymienić. Zaleca się wykonać wymianę w punkcie serwisowym.
Wkładanie narzędzia roboczego (zob. rys. A)
W uchwycie narzędziowym SDS max można łatwo i wygodnie wymieniać narzędzia robocze, bez użycia dodatkowych narzędzi.
- Końcówkę wkładanego narzędzia roboczego należy oczyścić i lekko nasmarować.
- Przesunąć tuleję ryglującą (2) do tyłu, a następnie ruchem obrotowym włożyć narzędzie robocze w uchwyt narzędziowy. Zwolnić tuleję ryglującą (2), aby zablokować narzędzie robocze.
- Sprawdzić zaryglowanie przez pociągnięcie osprzętu.
Wyjmowanie narzędzia roboczego (zob. rys. B)
- Przesunąć tuleję ryglującą (2) do tyłu i wyjąć narzędzie robocze.
Odsysanie pytów/wiórów
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-czem klasy P2.
Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obróbki różnego rodzaju materiałów.
▶ Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
Praca
Elektronarzędzie ze zintegrowanym modułem Bluetooth ^* Low Energy Module GCY 301-42 jest wyposażone w złącze radiowe. Należy wziąć pod uwagę obowiązujące lokalne ograniczenia dotyczące użytkowania, np. w samolotach lub szpitalach.
Uruchamianie
Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej elektronarzędzia.
Ustawianie trybu pracy
Za pomocą przełącznika blokady obrotów (3) wybrać tryb pracy elektronarzędzia.
- Aby zmienić tryb pracy, ustawić przełącznik blokady obrotów (3) w żądanej pozycji.

Pozycja do wiercenia udarowego Jeżeli narzędzie robocze nie zacznie się natychmiast obracać, należy pozwolić elektronarzędziu pracować z niewielką prędkością do czasu, aż narzędzie robocze wznowi ruch obrotowy.
Pozycja Vario-Lock do ustawiania pozycji dłuta



Pozycja do długowania
Wskazówka: Tryb pracy można zmienić tylko przy wyłączonym elektronarzędziu! Elektronarzędzie zostanie automatycznie wyłączone, jeśli użytkownik zmieni tryb pracy podczas trwającej eksploatacji.
Włączanie/wyłączanie
- Aby włączyć elektronarzędzie, należy nacisnąć włącznik/ wyłącznik (6).
Przy niskich temperaturach elektronarzędzie osiąga pełną wydajność udarową dopiero po upływie określonego czasu.
- Aby zablokować włącznik/wyłącznik (6) należy po wciśnięciu przytrzymać go w tej pozycji i dodatkowo wcisnąć przycisk blokady (5).
- Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/ wyłącznik (6).
Jeżeli włącznik/wyłącznik (6) był zablokowany, należy najpierw nacisnąć przycisk blokady (5), a następnie zwolnić włącznik/wyłącznik.
Ustawianie prędkości obrotowej / liczby udarów
Prędkość obrotową / liczbę udarów włączonego elektrona-rzędzia można płynnie regulować, stopniując siłę nacisku na włącznik/wyłącznik (6).
Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik (6) skutkuje niską prędkością obrotową / mniejszą liczbą udarów. Zwiększony nacisk podwyższa prędkość obrotową / liczbę udarów.
Prędkość obrotową można ustawić także w interfejsie użytkownika lub za pomocą aplikacji na smartfonie.
Zmiana pozycji dłuta (Vario-Lock)
Dłuto można zablokować w 12 pozycjach. Pozwala to znaleźć optymalną pozycję do pracy.
- Włożyć dłuto w uchwyt narzędziowy.
– Ustawić przełącznik blokady obrotów (3) w pozycji „Vario Lock”. - Uchwyt narzędziowy ustawić w żądanej pozycji dłuta.
- Ustawić przełącznik blokady obrotów (3) w pozycji „dłutowanie”. Spowoduje to zablokowanie uchwytu narzędziowego.
System szybkiego wyłączania (funkcja KickBack Control)

System szybkiego wyłączania (funkcja Kick-Back Control) ułatwia kontrolę nad elektronarzędziem i znacznie zwiększa w ten sposób bezpieczeństwo użytkownika w porównaniu do elektronarzędzi bez funkcji KickBack Control.
W przypadku nagłego, nieprzewidzianego obrotu elektronarzędzia wokół osi wiertła elektronarzędzie jest wyłączane, świeci się na czerwono wskazanie systemu szybkiego wyłączania (12), a wskazanie staniu (15) miga na czerwono.
- W celu ponownego uruchomienia należy zwolnić włącznik/wyłącznik (6) i nacisnąć go ponownie.
Interfejs użytkownika
Interfejs użytkownika (9) służy do wyboru trybu pracy oraz do wskazywania stanu elektronarzędzia.
Wskazania stanu
| Wskazanie stanu elektronarzędzia (15) | Znaczenie/przyczynaA) | Rozwiązanie |
| - Elektronarzędzie jest wyłączone - | ||
| Kolor zielony Elektronarzędzie jest włączone i gotowe do pracy | - | |
| Kolor żółty Osiągnięta została temperatura krytyczna układu elektronicznego.Moc elektronarzędzia zostanie ograniczona, aby zapobiec uszkodzeniom. | Pozwolić pracować elektronarzędziu bez obciążenia i pozostawić do ostygnięcia, aż wskazanie (15) znów będzie świecić się na zielono | |
| Kolor żółty- w połączeniu ze świadycym się wskazaniem konserwacji (13) | Wkrótce przypada termin regularnej konserwacji elektronarzędzia | Odesłać elektronarzędzie do serwisu |
| Kolor żółty- w połączeniu z migającym wskazaniem konserwacji (13) | Należy wykonać regularną konserwację elektronarzędzia | Natychmiast wyłączyć elektronarzędzie i odeśłać je do serwisu |
| Kolor niebieski, miga Elektronarzędzie jest połączone z urządze-niem mobilnym lub trwa przesyłanie ustawień. | - | |
118 | Polski
| Wskazanie stanu elektronarzędzia (15) | Znaczenie/przyczynaA) | Rozwiązanie |
| Kolor czerwony Elektronarzędzie jest przegrzane.Elektronarzędzie zostanie wyłączone, aby zapobiec uszkodzeniom układu elektronicznego. | Zaczekać, aż elektronarzędzie ostygnie.Dopiero gdy wskazanie (15) świeci się podczas włączania na zielono, elektronarzędzie jest znowu gotowe do użycia. | |
| Zadziałało zabezpieczenie przed ponownym rozruchem.Ponowny rozruch elektronarzędzia po awarii zasilania (np. z powodu wyjęcia wtyczki z gniazda podczas eksploatacji) jest blokowany, aby zapobiec obrażeniom ciała. | ||
| Naciśnięty został przycisk blokady w trybie pracy „Wiercenie udarowe” | ||
| Przełącznik blokady obrotów został uruchomiony podczas pracy | ||
| Błąd ogólny – Wyłączyć, a następnie ponownie włączyćelektronarzędzie– Odłączyć elektronarzędzie od zasilania i ponownie podłączyćW przypadku dalszego występowania błędu:– Odesłać elektronarzędzie do serwisu | ||
| Kolor czerwony, miga– w połączeniu ze świadycym się wskazaniem systemu szybkiego wyłączania (12) | Zadziałał system szybkiego wyłączania. Nacisnąć przycisk blokady i zwolnić włącznik/wyłącznik | |
A) Przeczytać komunikaty w aplikacji na smartfonie.
Wybór trybu pracy
W celu wybrania trybu pracy należy nacisnąć przycisk (18) tyle razy, aż zaświeci się żądany tryb pracy.
Wskazówka: W trybach pracy Auto i Soft funkcje są zaprogramowane fabrycznie. W trybie pracy Favorite funkcje można konfigurować za pomocą aplikacji na smartfonie.
| Tryb pracy | |||
| Auto Soft Favorite | |||
| Wskazanie na interfejsie użytkownika | - | Wskazanie (11) świeci się na biało | Wskazanie (10) świeci się na biało |
| Moc | 100% Zredukowana moc (80%) | umożliwiająca obróbkę deli- katnych materiałów | Indywidualna konfiguracja w aplikacji na smartfonie Ustawienie standardowe: 90% |
| Łagodny rozruch (Electronic Precision Control) | Szybki, kontrolowany rozruch aż do osiągnięcia maksymal-nej prędkości | Kontrolowany rozruch aż do osiągnięcia zredukowanej, ni- skiej prędkości | Indywidualna konfiguracja w aplikacji na smartfonie Ustawienie standardowe: szybki rozruch |
| Czułość systemu szybkiego wyłączenia (KickBack Con- trol) | Zwykła Zwykła Indywidualna konfiguracja w | aplikacji na smartfonie Ustawienie standardowe: Zwykła | |
| Praca na wysokości(Wyrównanie ciśnienia atmos- ferycznego, jeśli na dużej wy- sokości elektronarzędzie nie uruchamia się w trybie Auto) | Wyłączony Wyłączony Indywidualna konfiguracja w | aplikacji na smartfonie Ustawienie standardowe: Wy- łączony | |
Wskazówka: Nacisnąć i przytrzymać przycisk (16) przez ponad 6 sekund, aby przywrócić tryb pracy Favorite do ustawień fabrycznych (resetowanie).
Funkcje Connectivity
W połączeniu z modułem Bluetooth® Low Energy Module GCY 301-42 elektronarzędzie oferuje następujące funkcje Connectivity:
- Rejestracja i personalizacja
– Kontrola stanu, generowanie komunikatów ostrzegawczych - Ogólne informacje i ustawienia
- Zarządzanie
Informacje dotyczące modułu Bluetooth® Low Energy Module GCY 301-42 można znaleźć w instrukcji obsługi modułu.
Wskazówki dotyczące pracy
▶ Elektronarzędzie ze zintegrowanym modułem Bluetooth® Low Energy Module GCY 301-42 jest wypo-
sażone w złącze radiowe. Należy wziąć pod uwagę obowiązujące lokalne ograniczenia dotyczące użytkowania, np. w samolotach lub szpitalach.
Sprzęgło przeciążeniowe
W przypadku zakleszczenia lub zablokowania narzędzia roboczego, napęd wrzeciona wiertarki zostaje przerwany. Elektronarzędzie należy trzymać zawsze, ze względu na występujące przy tym siły, mocno w obydwu rękach i zająć pewną pozycję pracy.
W przypadku zablokowania elektronarzędzia, należy je wyłączyć i zwolnić narzędzie robocze. Podczas włączania elektronarzędzia z zablokowanym narzędziem roboczym powstają wysokie momenty odwodzące.
System tłumienia drgań
Vibration Control Zintegrowany system tłumienia drgań obniża poziom drgań występujących podczas pracy.
Elektronarzędzia nie wolno używać, jeżeli element tłumiący jest uszkodzony.
Funkcja przypominania o przerwie
Funkcja przypominania o przerwie (wskazanie (14)) pomaga zapobiegać zmęczeniu podczas codziennej pracy.
Funkcję można skonfigurować i zresetować w aplikacji na smartfonie (standardowe ustawienie: funkcja wyłączona).
Wskazówka: Za pomocą przycisku (16) można zresetować funkcję przypominania o przerwie, gdy ustawiony czas pracy upłynął lub wskazanie funkcji przypominania o przerwie (14) świeci się na czerwono.
Wskazanie funkcji przypominania o Znaczenie/przyczyna przerwie (14)
| Kolor zielony | Funkcja przypominania o przerwie jest włączona.Opcje ustawień czasu pracy w aplikacji na smartfonie:- 30 min- 1 godz. |
| Kolor czerwony– w połączeniu ze świadczącym się wskazaniem stanu elektronarzędzia (15) | Upłynął ustawiony czas pracy.Jeśli ustawiony czas pracy upłynął, elektronarzędzie pracuje tak długo, aż zatrzyma się silnik lub elektronarzędzie zostanie wyłączone.Elektronarzędzie można włączyć ponownie po przerwie trwającej 10 min. |
Funkcja ostrzegania o drganiach
Funkcja ostrzegania o drganiach (wskazanie (17)) pomaga przestrzegać dziennego, ustawowego limitu ekspozycji (ELV). Pozwala to zapobiegać zespołowi wibracyjnemu (HAVS).
Funkcję można włączyć i wyłączyć w aplikacji na smartfonie (standardowe ustawienie: funkcja wyłączona).
Wskazówka: Jeśli funkcja ostrzegania o organiach została włączona, naciskając przycisk (16), można na nowo uruchomić timer dziennego czasu pracy.
Wskazanie funkcji ostrzegania o Znaczenie/przyczyna drganiach (17)
| Kolor zielony Funkcja ostrzegania o drganiach jest włączona. | |
| Kolor czerwony- w połączeniu ze świeczącym się wskazaniem stanu elektronarzędzia (15) | Dzienny czas pracy osiągnął limit ekspozycji (ELV).Elektronarzędzie wyłącza się wtedy automatycznie.- Należy zakończyć pracę lub poprosić inną osobę, aby kontynuowała pracę. |
120 | Čeština
Ostrzenie narzędzi do dlutowania
Dobre wyniki osiąga się tylko przy użyciu ostrych narzędzi do długowania, dlatego należy je we właściwym czasie na- ostrzyć. Gwarantuje to długą żywotność narzędzi roboczych i dobry rezultat pracy.
Szlifowanie stępionych narzędzi roboczych
Narzędzia do długowania należy szlifować na ściernicach np. z korundu szlachetnego, przy stałym dopływie wody. Należy przy tym zwrócić uwagę, aby na ostrzach nie wystąpiły barwy nalotowe, gdyż mają one negatywny wpływ na twardość narzędzi do długowania.
Przed kuciem należy rozgrzać dłuto do temperatury 850–1050 °C (barwa jasnoczerwona do żółtej).
Przed hartowaniem należy rozgrzać dłuto do temperatury ok. 900 °C, a następnie schłodzić je w oleju. Następnie wygrzewać je w piecu przez ok. jedną godzinę w temperaturze 320 °C (barwa nalotowa jasnoniebieska).
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda.
▶ Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę.
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączeniowego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu serwisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.
- Uszkodzoną osłone przeciwpyłową należy natychmiast wymienić. Zaleca się wykonać wymianę w punkcie serwisowym.
- Oczyścić uchwyt narzędziowy po każdym użyciu.
Smarowanie elektronarzędzia
Elektronarzędzie jest nasmarowane i gotowe do użycia. Wymiana smaru konieczna jest tylko w ramach konserwacji bądź napraw dokonywanych przez autoryzowany serwis elektronarzędzi Bosch. Należy przy tym koniecznie zastosować przewidziany do tego celu smar firmy Bosch.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych, prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu.
Polska
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Jutrzenki 102/104
02-230 Warszawa
Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online.
Tel.: 22 7154450
Faks: 22 7154440
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
www.bosch-pt.pl
Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie:
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy doprowadzić do powtórnego przetworzenia zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska.

Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi razem z odpadami z gospodarstwa domowego!
Tylko dla krajów UE:
Niezdatne do użytku elektronarzędzia należy utylizować osobno. Należy korzystać z przewidzianych systemów zbiórki.
W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla środowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obecności substancji niebezpiecznych.