Power Espresso Touch ColdBrew - Máquina de café CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Power Espresso Touch ColdBrew CECOTEC em formato PDF.
| Marca | Cecotec |
| Modelo | Power Espresso Touch ColdBrew |
| Tipo de produto | Máquina de café expresso com função Cold Brew |
| Referência | 00269 |
| Alimentação | 220-240 V ~ 50 Hz, 1350 W |
| Funções principais | Expresso, Duplo Expresso, Americano, Cold Espresso (frio), Vapor para leite espumado |
| Painel de controle | Tela sensível ao toque com ícones para cada função e exibição da temperatura/tempo |
| Capacidade do reservatório de água | Cerca de 1,2 L (estimativa) |
| Acessórios incluídos | Porta-filtros, filtros para 1 e 2 xícaras, colher dosadora com compactador, bandeja aquecedora de xícaras, bandeja de gotejamento |
| Material | Aço inoxidável (filtros, bico de vapor), plástico (corpo) |
| Segurança | Desligamento automático, proteção contra superaquecimento, superfície quente sinalizada, travamento do porta-filtros |
| Manutenção e limpeza | Limpeza dos filtros e porta-filtros com água; descalcificação recomendada com produto específico; limpeza regular do bico de vapor e da bandeja de gotejamento |
| Peças de reposição e reparabilidade | Filtros e porta-filtros substituíveis; reparos pelo serviço de atendimento oficial Cecotec |
| Garantia | Garantia de conformidade conforme regulamentação; contate o SAC pelo +34 9 63 21 07 28 |
| País de fabricação | Fabricado na China, projetado na Espanha |
Perguntas frequentes - Power Espresso Touch ColdBrew CECOTEC
Perguntas dos utilizadores sobre Power Espresso Touch ColdBrew CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Power Espresso Touch ColdBrew - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Power Espresso Touch ColdBrew da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Power Espresso Touch ColdBrew CECOTEC
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Instruções de segurança 18
-
Peças e componentes 77
-
Antes de usar 77
-
Funcionamento 78
-
Limpeza e manutenção 81
-
Resolução de problemas 83
-
Especificações técnicas 84
-
Reciclagem de produtos elétricos
e eletrónicos 8/1
-
Garantia e SAT 85
-
Copyright 85
SPIS TREŚCI
Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- Siga atentamente estas instruções de segurança quando usar o aparelho.
-
O uso incorreto ou inadequado pode pôr em perigo, quer o dispositivo, quer o utilizador.
-
Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do aparelho e de que a tomada tenha ligação à terra.
- Coloque o aparelho numa superfície seca, estável, plana e resistente ao calor.
- Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios.
- Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de que tenha as mãos completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o produto.
- Não utilize o produto se o cabo, a tomada ou a estrutura apresentarem danos ou se não funcionar corretamente, sofreu alguma queda ou foi danificado.
- Inspezione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo.
- Não tente reparar o dispositivo por conta própria. Por favor, contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec se tiver alguma dúvida.
- Não cubra o dispositivo enquanto estiver a funcionar nem coloque objetos pesados sobre este.
- Não use o aparelho em nenhuma destas circunstâncias:
A. Dentro ou em cima de cozinhas elétricas ou gás, fornos quentes ou perto de fogo.
B. Sobre superfícies suaves (como tapetes) ou onde possa virar e cair durante o uso.
C. Em exteriores ou áreas com altos níveis de humidade.
- Não utilize nenhum acessório que não tenha sido
recomendado pela Cecotec, já que poderá causar danos.
Este símbolo significa: cuidado, superfície quente! A temperatura das superfícies acessíveis pode ser alta enquanto se usa o produto e poderão causar queimaduras. Não toque nas superfícies quentes enquanto o dispositivo estiver em funcionamento ou imediatamente depois.
- Ao encher o depósito de água, ponha atenção a fim de evitar derrames, especialmente no tubo e nas partes elétricas do aparelho.
- Atenção: A abertura de enchimento não deve ser aberta durante a operação.
- Não introduza café enquanto a máquina de café estiver em funcionamento.
- Não ponha o produto em funcionamento sem água.
- Não desloque nem desligue o dispositivo enquanto estiver a funcionar.
- Não deixe que o cabo esteja sobre a borda do balcão ou da superfície de trabalho, nem que entre em contacto com superfícies quentes.
- Desligue o aparelho e desconecte-o da corrente quando não estiver a ser utilizado ou durante a limpeza, antes de mudar os acessórios, desmontar ou montar o produto. Deixe que arrefeça por completo antes de montar ou remover qualquer peça e/ou proceder com a limpeza do produto.
- Não deixe o aparelho sem supervisão durante o seu funcionamento. Desconecte o dispositivo ao terminar de usá-lo e quando abandonar o espaço em que estivesse instalado.
- A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser realizadas por crianças.
- Este aparelho não deve ser usado por crianças. Mantenha o
aparelho e o seu cabo longe do alcance de crianças.
- Este produto pode ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento se estiverem supervisionados ou tiverem recebido instruções concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entenderem os riscos que este implica.
- Supervisione as crianças para se certificar de que não brinquem com o produto. É necessário dar supervisão estrita se o aparelho estiver a ser usado perto de crianças.
- O aparelho não precisa de ser submerso.
- Advertência: este produto superou um controlo de qualidade prévio à sua comercialização para garantir o seu correto funcionamento. Depois do controlo, é realizada uma limpeza exaustiva do produto, pelo que poderão ficar restos de água no seu interior.
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
- Tampa do depósito de água
- Depósito de água
- Seletor de vapor
- Painel de controlo
- Base aquece-chávenas
- Bandeja para chávenas
- Vaporizador
- Bandeja de recolha
- Filtro para café duplo
- Porta-filtros
- Pega do porta-filtro
- Colher doseadora/prensa
- Filtro de café simples
NOTA:
Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.
2. ANTES DE USAR
Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contacte imedlatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
Conteúdo da caixa
- Máquina de café Express
- Este manual de instruções
PRIMEIRA LIMPEZA
Advertência: limpe o aparelho antes de o utilizar pela primeira vez para eliminar os possíveis resíduos de fabricação.
- Verta água no depósito, não exceda a marca "MAX", e coloque o depósito de água na sua posição correta.
- Coloque o braço porta - filtro com o filtro (sem café) na sua posição.
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
- Coloque uma chávena na base. Certifique - se de que o seletor de vapor está na posição OFF.
- Correcte o cabo da máquina de café à tomada de corrente e toque no icone Ligar. Todos os outros ícones acendem-se.
- Toque no ícone ZX Expresso, este piscará indicando que a máquina está a aquecer. Quando o ícone pára de piscar e permanece fixo, a máquina está pronta a preparar o café.
- Toque no icone Preparação do café para que a máquina dispense água.
- Quando a máquina terminar de distribuir água, delte fora a água restante e limpe bem todos os recipientes.
- A máquina de café já está pronta para ser usada.
Atenção: a máquina de café pode emitir ruídos quando a bomba é ligada pela primeira vez, mas estes desaparecem após cerca de 20 segundos. Isto é consequência de que a máquina solta ar e é completamente normal, não afeta o funcionamento do produto.
3. FUNCIONAMENTO
Painel de controlo. Fig. Z
- Icone tâtil Ligar/Desligar
- Ícone tátil Cold Espresso
- Ícone tátil Americano
- Icone tátil Espresso
- Icone tátil 2X Espresso
- Icone Vapor (Steam)
- Ecrã
Preparação de café
- Certifique-se de que a máquina está desligada e desconectada da corrente elétrica.
- Retire o depósito de água puxando-o para cima. Encha o depósito de água fresca. Não exceda a linha MAX.
- Volte a colocar o depósito de água e certifique-se de que está bem colocado.
- Coloque o filtro dentro do porta-filtro.
- Encha o filtro com café expresso moído utilizando a colher doseadora fornecida. Para além do tipo de café utilizado e da moagem do café, a chave para um expresso de qualidade é distribuir e pressionar uniformemente o café no filtro com a máquina de café. Além disso, é necessário garantir que o filtro esteja sempre limpo e sem resíduos de café.
Note:
- Se a moagem for demasiado fina, o café será demasiado extraído, resultando num café amargo, com um creme irregular e manchado.
- Se a moagem for demasiado grossa, a água passará rapidamente pelo café molco sem ser devidamente extraída, resultando num café com pouco creme.
- Se necessário, adicione mais café moído até o filtro estar cheio.
- Volte a prensar o café moído com a colher.
- Limpe qualsquer residuos de café do rebordo do suporte do filtro para garantir que está bem fixo à cabeça da máquina de café e evitar fugas.
- A prensagem do café moido é uma parte crucial do processo de preparação do expresso.
Se for prensado de forma uniforme e consistente, o expresso será extraído lentamente e formar-se-á mais crema. - Se não for prensado de forma compacta, o expresso será extraído mais rapidamente e formar-se-á menos crema.
- Introduza o porta-filtro na cabeça da máquina. Rode a pega do porta-filtro ligeiramente para a esquerda e, em seguida, rode-a para a direita até à posição de bloqueio. Fig. 3
AVISO: Certifique-se de que o porta-filtro está bem colocado e ligeiramente inclinado para a direita.
- Coloque uma ou duas chávenas pré-aquecidas sob o bocal de café.
B. Quando a máquina estiver ligada, toque no ícone ON/OFF e os restantes ícones acendem-se. - No ecrã da máquina de café, é indicada a temperatura e o tempo necessário para cada tipo de café disponível. Uma vez atingida a temperatura ideal de infusão, o processo de extração do café inicia-se e o tempo restante é indicado no ecrã.
Tipos de café que pode preparar
Cold Espresso
- Para preparar um expresso fresco, coloque cubos de gelo no depósito de água e toque no ícone Espresso Cool.
NOTA: O processo de extração demora cerca de 22 segundos - Uma vez extraída a quantidade desejada de café expresso, pode parar a saída de café em qualquer altura, tocando novamente no ícone.
Conselho: Para obter melhores resultados, utilize sempre água fresca.
Expresso
Para preparar um café expresso quente individual, toque no ícone Espresso. O ícone correspondente começa a piscar, indicando que a máquina está a pré-aquecer.
- Quando o ícone pára de piscar e permanece fixo, a máquina está pronta a preparar o café. NOTA: O processo de extração demora cerca de 18 segundos.
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
2X Espresso
Para preparar um café expresso quente duplo, toque no ícone 2X Espresso. O ícone correspondente começa a piscar, indicando que a máquina está a pré-aquecer.
Quando o ícone pára de piscar e permanece fixo, a máquina está pronta a preparar o café.
NOTA: O processo de extração demora cerca de 29 segundos.
Conselho:
- Uma extração perfeita resultará num café escuro, cor de avelã com tons avermelhados. - Depois de preparar um expresso quente, deixe a máquina arrefecer durante 15 minutos antes de preparar um expresso frio.
Americano
- Toque no ícone Americano para preparar um café Americano. O ícone correspondente começa a piscar, indicando que a máquina está a pré-aquecer.
- Quando o ícone pára de piscar e permanece fixo, a máquina está pronta a preparar o café. NOTA: O processo de extração demora cerca de 41 segundos.
Vapor
- O vapor tem duas funções principais: aquecer o leite e incorporar-lhe ar para o espumar e obter uma fina camada de creme à superfície do expresso.
- Tal como aprender a fazer um bom café expresso é possível com dedicação e prática, fazer a espuma perfeita é uma arte que pode ser aperfeiçoada.
Para o utilizar, siga as seguintes instruções: - Determine a quantidade de leite necessária em função do número de chávenas a preparar.
Conselho: Tenha em atenção que, quando o leite é batido, o seu volume e densidade aumentam consideravelmente.
- Encha um jarro de aço inoxidável com um terço de leite frio.
- Ative a função Vapor tocando no ícone Steam. O indicador correspondente deixará de piscar e permanecerá fixo quando o processo de pré-aquecimento estiver concluído e a máquina estiver pronta a ser utilizada.
- Purgue o bocal para remover qualquer resto de água condensada. Para isso, oriente o vaporizador de modo a que fique posicionado sobre a bandeja de recolha e, em seguida, rode lentamente o seletor de vapor para a posição ON. Após a purga do vaporizador, pare a saída de água rodando o seletor de vapor para a posição OFF.
- Mova o bocal ligeiramente para um dos lados da máquina para facilitar a espumação do leite.
- Introduza o bocal através do lado do jarro, a cerca de 1 cm de profundidade, no leite e ative a função Vapor rodando o seletor para a posição ON.
- Incline o jarro de modo a que o vaporizador assente ligeiramente na borda do jarro e introduza o bocal até estar em contacto com o leite. Desta forma, começa a formar-se uma camada de espuma na superfície do leite.
NOTA: Não deixe que o vapor sala de forma desigual, caso contrário o leite começará a borbulhar e não espumará corretamente. Se isso acontecer, introduza o bocal mais fundo no leite.
B. À medida que o vapor aquece e espuma o leite, o seu volume aumenta. Quando isso acontecer, mergulhe mais o bocal do vaporizador no leite, inclinando o jarro para que se forme um remoinho.
9. Quando o leite tiver uma textura espumosa, mova o jarro até que o bocal esteja no centro do leite.
Conselho: A quantidade de espuma necessária varia consoante o tipo de café que se pretende preparar. Por exemplo, um cappuccino precisa de mais espuma do que um latte.
- Pare a saída de vapor rodando o seletor para a posição OFF.
IMPORTANTE: Não ferva o leite.
- Retire o jarro, limpe o vaporizador com um pano húmido e purgue-o com um jato de vapor para remover quaisquer resíduos.
Função Arrefecimento
- Para poder retomar a preparação do café imediatamente após a formação de espuma de leite ou a vaporização, a máquina deve ser arrefecida, pois se a temperatura for demasiado elevada, o café pode salpicar e provocar queimaduras.
-
Para arrefecer a máquina, siga os passos seguintes:
-
Depois de espumar o leite, desative a função Vapor tocando no ícone Vapor.
- Em seguida, rode o seletor de vapor para a posição ON para distribuir a água do vaporizador e arrefecer a máquina.
- Quando a máquina tiver arrefecido, coloque o seletor de vapor na posição OFF para que não saia mais água e a máquina possa voltar a ser utilizada para fazer café.
4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Desconecte o aparelho da corrente elétrica antes de o limpar.
- Não submerja o aparelho na água nem em nenhum outro tipo de líquido.
- Para a limpar, basta passar um pano limpo e húmido e secá-lo antes de a guardar.
Limpeza dos filtros, do porta-filtros e da cabeça da máquina
Após cada utilização, limpe os filtros de aço inoxidável e o porta-filtro com água para remover quaisquer resíduos de café.
- Para limpar o porta-filtro, insira-o na cabeça da máquina sem café moído e ative a função Vapor para distribuir água quente.
- Utilize um pano húmido para limpar os resíduos de café moído do interior da cabeça da máquina.
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
Limpeza da caixa exterior e da base aquece-chávenas
- A caixa exterior e a base aquece-chávenas podem ser limpas com um pano maclo e húmido. - Não utilize detergentes abrasivos, agentes de limpeza ou solventes.
Limpeza da grelha da bandeja de recolha
- A bandeja de recolha de água deve ser retirada, esvaziada e limpa frequentemente, especialmente quando está cheia. Para isso, retire a grelha da bandeja de recolha, lave-a com água morra e sabão e enxague-a bem.
- Não utilize detergentes ou produtos de limpeza abrasivos, pois podem riscar a superfície.
Limpeza da bandeja de recolha
Depois de retirar a grelha, retire a bandeja de recolha e limpe-o com um pano maclo e húmido (não utilize detergentes ou produtos de limpeza abrasivos).
NOTA: Não coloque nenhuma das peças ou acessórios na máquina de lavar loiça.
O bocal deve ser limpo sempre que for utilizado para espumar leite.
- Limpe primeiro a superfície do vaporizador com um pano húmido e, em seguida, com o vaporizador virado para a bandeja de recolha, ligue a função Vapor rodando o seletor para a posição ON. Isto irá remover qualquer resto de leite do interior do bocal.
- Quando o vaporizador estiver limpo, coloque o seletor de vapor na posição OFF.
- Em seguida, toque no ícone Ligar/Desligar para desligar a máquina, desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica e deixe a máquina arrefecer.
AVISO: Se o vaporizador continuar entupido, insira um alfinete na saída de vapor,
- Encha o depósito de água até a marca MAX e adicione produto descalcificador de acordo com as proporções que o fabricante indicar.
- Toque no ícone Ligar e aguarde que o indicador se acenda, indicando que a máquina está quente.
- Toque no ícone Preparação do café para que a máquina dispense 2 copos de água.
- A seguir, prima novamente o botão Preparação de café para fechar a bomba e espere 5 segundos.
- Coloque um jarro sob o vaporizador e rode o seletor de vapor para a esquerda.
- Toque no ícone Preparação do café para que a máquina dispense 2 copos de água.
- A seguir, prima novamente o botão Preparação de café para fechar a bomba e espere 5 segundos.
- Reinicie a máquina e repita estes passos até que não haja mais água no depósito.
- Quando o depósito de água estiver vazio, prepare um café enchendo novamente o depósito
de água com água da tomelra até à marca MAX e, sem café, repita os passos anteriores até não restar água no depósito.
-
Isto ajudará a remover qualquer residuo que possa ter ficado no depósito de água.
-
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Causa Solução | ||
| Não sal água. 1. Não há água no depósito ou o depósito não está corretamente montado.2. Não foi bombcada água para a máquina.3. A máquina não foi pré-aquecida. | 1. Encha o depósito de água, ligue o cabo de alimentação e ligue a máquina.2. Utilize a função Água quente para que a água flua para a bomba e possa sair através do vaporizador.3. A máquina de café precisa de ser pré-aquecida para preparar o café. Aguarde até que o indicador de preparação do café deixe de piscar e fique fixo. | |
| O filtro deixa passar menos café. | O café moído é demasiado grosso ou não é suficientemente compacto. | Mude o tipo de café moído e utilize a colher doseadora para o espremer bom. |
| Não sai vapor. 1. A saida de vapor está bloqueada2. A função Vapor não está ativada ou não deixou terminar o processo de pré-aquecimento. | 1. Introduza um alfinete na saída de vapor.2. Limpe o vaporizador com água quente depois de espumar o leite.3. Antes de utilizar a função Vapor, aguarde o fim do processo de pré-aquecimento. | |
| O café demora muito tempo a ser preparado ou sai em pequenas quantidades. | Há demasiado ou pouco café moído no filtro. | O café moído não deve ser demasiado grosso ou demasiado fino. deve ser de qualidade e quantidade normalizadas (1 colher de café para uma chávena e 2 colheros de sopa de café para duas chávenas). Se o café moído for demasiado grosso, demorará mais tempo a ser extraído e, se for demasiado fino, afetará a quantidade de café preparado. |
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
| A máquina de café não faz uma boa espuma de leite. | 1. Não foi utilizado leite gordo.2. A função Vapor é ativada quando a máquina ainda está fria. | 1. Utilize leite gordo.2. A função Vapor só pode ser utilizada quando o indicador correspondente deixar de piscar e ficar fixo. |
| Não sai café e os indicadores do café e do vapor estão a piscar. | A temperatura é demasiado elevada depois de utilizar a função Vapor. | Utilize a função de arrefecimento para arrefecer a máquina. |
| O café está frio. No estado de pré aquecimento, a função Vapor não está desativada. | Desative a função Vapor e coloque o selector na posição Ligado. | |
6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Referência: 00269
Produto: Power Espresso Touch ColdBrew
Tensão: 220-240 V
Frequência: 50 Hz
Potência nominal: 1350 W
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado na China I Desenhado em Espanha
7. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou bateria deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levô-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar
os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
8. GARANTIA E SAT
A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se detela uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES. S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrônico mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES. S.L.