CECOTEC Power Espresso Touch ColdBrew - Máquina de café

Power Espresso Touch ColdBrew - Máquina de café CECOTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Power Espresso Touch ColdBrew CECOTEC em formato PDF.

📄 59 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice CECOTEC Power Espresso Touch ColdBrew - page 10
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Cecotec
Modelo Power Espresso Touch ColdBrew
Tipo de produto Máquina de café expresso com função Cold Brew
Referência 00269
Alimentação 220-240 V ~ 50 Hz, 1350 W
Funções principais Expresso, Duplo Expresso, Americano, Cold Espresso (frio), Vapor para leite espumado
Painel de controle Tela sensível ao toque com ícones para cada função e exibição da temperatura/tempo
Capacidade do reservatório de água Cerca de 1,2 L (estimativa)
Acessórios incluídos Porta-filtros, filtros para 1 e 2 xícaras, colher dosadora com compactador, bandeja aquecedora de xícaras, bandeja de gotejamento
Material Aço inoxidável (filtros, bico de vapor), plástico (corpo)
Segurança Desligamento automático, proteção contra superaquecimento, superfície quente sinalizada, travamento do porta-filtros
Manutenção e limpeza Limpeza dos filtros e porta-filtros com água; descalcificação recomendada com produto específico; limpeza regular do bico de vapor e da bandeja de gotejamento
Peças de reposição e reparabilidade Filtros e porta-filtros substituíveis; reparos pelo serviço de atendimento oficial Cecotec
Garantia Garantia de conformidade conforme regulamentação; contate o SAC pelo +34 9 63 21 07 28
País de fabricação Fabricado na China, projetado na Espanha

Perguntas frequentes - Power Espresso Touch ColdBrew CECOTEC

Como preparar um café expresso frio (Cold Brew)?
Adicione cubos de gelo no reservatório de água e pressione o ícone Cold Espresso. A extração dura cerca de 22 segundos. Use sempre água fria para melhores resultados.
O que fazer se a água não sair da máquina?
Verifique se o reservatório de água está bem cheio e corretamente instalado. Certifique-se de que a máquina está pré-aquecida (indicador estável). Se necessário, use a função de água quente para escorvar a bomba.
Como espumar leite com o bico de vapor?
Encha uma jarra de aço com 1/3 de leite frio. Ative a função Steam e aguarde o pré-aquecimento. Coloque o bico a 1 cm de profundidade, incline a jarra para criar um turbilhão. Pare o vapor assim que o leite ficar espumoso, sem ferver.
Por que o vapor não sai?
A saída de vapor pode estar obstruída. Insira um alfinete no orifício. Verifique se a função Steam está ativada e se o pré-aquecimento terminou. Limpe regularmente o bico após o uso.
Como limpar a máquina após o uso?
Desligue e desconecte a máquina. Limpe o exterior com um pano úmido. Lave os filtros e o porta-filtros com água. Retire e esvazie a bandeja de gotejamento. Para o bico de vapor, limpe-o e depois deixe sair um pouco de vapor para eliminar resíduos.
Qual tipo de café moído usar?
Use café expresso moído de qualidade. A moagem não deve ser muito fina (café amargo) nem muito grossa (café pouco cremoso). Pressione uniformemente com a colher dosadora fornecida.
Como descalcificar a máquina?
Encha o reservatório de água com uma mistura de água e produto descalcificante nas proporções indicadas. Execute ciclos de extração de água quente até esvaziar o reservatório. Em seguida, enxágue com água limpa repetindo a operação.
Posso preparar um café frio depois de usar o vapor?
Sim, mas você deve primeiro resfriar a máquina. Após desligar a função Steam, gire o seletor de vapor para ON para fazer sair água pelo bico e, em seguida, volte para OFF. A máquina estará então pronta para um café frio.
O que fazer se o café demorar para sair?
A moagem pode estar muito grossa ou insuficientemente pressionada. Use uma moagem mais fina e pressione firmemente com a colher. Verifique também se o filtro não está obstruído.
Onde encontrar peças de reposição?
Contate o serviço de atendimento oficial Cecotec pelo +34 9 63 21 07 28 para obter filtros, porta-filtros ou outros acessórios originais.

Perguntas dos utilizadores sobre Power Espresso Touch ColdBrew CECOTEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Power Espresso Touch ColdBrew - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Power Espresso Touch ColdBrew da marca CECOTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR Power Espresso Touch ColdBrew CECOTEC

Manual de instruções

Handleiding

Instrukcja obstugi

Návod k použití

Kullanma kılavuzu

Instruções de segurança 18

  1. Peças e componentes 77

  2. Antes de usar 77

  3. Funcionamento 78

  4. Limpeza e manutenção 81

  5. Resolução de problemas 83

  6. Especificações técnicas 84

  7. Reciclagem de produtos elétricos

e eletrónicos 8/1

  1. Garantia e SAT 85

  2. Copyright 85

SPIS TREŚCI

Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.

  • Siga atentamente estas instruções de segurança quando usar o aparelho.
  • O uso incorreto ou inadequado pode pôr em perigo, quer o dispositivo, quer o utilizador.

  • Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do aparelho e de que a tomada tenha ligação à terra.

  • Coloque o aparelho numa superfície seca, estável, plana e resistente ao calor.
  • Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios.
  • Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de que tenha as mãos completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o produto.
  • Não utilize o produto se o cabo, a tomada ou a estrutura apresentarem danos ou se não funcionar corretamente, sofreu alguma queda ou foi danificado.
  • Inspezione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo.
  • Não tente reparar o dispositivo por conta própria. Por favor, contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec se tiver alguma dúvida.
  • Não cubra o dispositivo enquanto estiver a funcionar nem coloque objetos pesados sobre este.

- Não use o aparelho em nenhuma destas circunstâncias:

A. Dentro ou em cima de cozinhas elétricas ou gás, fornos quentes ou perto de fogo.
B. Sobre superfícies suaves (como tapetes) ou onde possa virar e cair durante o uso.
C. Em exteriores ou áreas com altos níveis de humidade.
- Não utilize nenhum acessório que não tenha sido

recomendado pela Cecotec, já que poderá causar danos.

Este símbolo significa: cuidado, superfície quente! A temperatura das superfícies acessíveis pode ser alta enquanto se usa o produto e poderão causar queimaduras. Não toque nas superfícies quentes enquanto o dispositivo estiver em funcionamento ou imediatamente depois.
- Ao encher o depósito de água, ponha atenção a fim de evitar derrames, especialmente no tubo e nas partes elétricas do aparelho.
- Atenção: A abertura de enchimento não deve ser aberta durante a operação.
- Não introduza café enquanto a máquina de café estiver em funcionamento.
- Não ponha o produto em funcionamento sem água.
- Não desloque nem desligue o dispositivo enquanto estiver a funcionar.
- Não deixe que o cabo esteja sobre a borda do balcão ou da superfície de trabalho, nem que entre em contacto com superfícies quentes.
- Desligue o aparelho e desconecte-o da corrente quando não estiver a ser utilizado ou durante a limpeza, antes de mudar os acessórios, desmontar ou montar o produto. Deixe que arrefeça por completo antes de montar ou remover qualquer peça e/ou proceder com a limpeza do produto.
- Não deixe o aparelho sem supervisão durante o seu funcionamento. Desconecte o dispositivo ao terminar de usá-lo e quando abandonar o espaço em que estivesse instalado.
- A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser realizadas por crianças.
- Este aparelho não deve ser usado por crianças. Mantenha o

aparelho e o seu cabo longe do alcance de crianças.

  • Este produto pode ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento se estiverem supervisionados ou tiverem recebido instruções concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entenderem os riscos que este implica.
  • Supervisione as crianças para se certificar de que não brinquem com o produto. É necessário dar supervisão estrita se o aparelho estiver a ser usado perto de crianças.
  • O aparelho não precisa de ser submerso.
  • Advertência: este produto superou um controlo de qualidade prévio à sua comercialização para garantir o seu correto funcionamento. Depois do controlo, é realizada uma limpeza exaustiva do produto, pelo que poderão ficar restos de água no seu interior.

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA

  1. Tampa do depósito de água
  2. Depósito de água
  3. Seletor de vapor
  4. Painel de controlo
  5. Base aquece-chávenas
  6. Bandeja para chávenas
  7. Vaporizador
  8. Bandeja de recolha
  9. Filtro para café duplo
  10. Porta-filtros
  11. Pega do porta-filtro
  12. Colher doseadora/prensa
  13. Filtro de café simples

NOTA:

Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.

2. ANTES DE USAR

Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contacte imedlatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.

Conteúdo da caixa

- Máquina de café Express

- Este manual de instruções

PRIMEIRA LIMPEZA

Advertência: limpe o aparelho antes de o utilizar pela primeira vez para eliminar os possíveis resíduos de fabricação.

  1. Verta água no depósito, não exceda a marca "MAX", e coloque o depósito de água na sua posição correta.
  2. Coloque o braço porta - filtro com o filtro (sem café) na sua posição.

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

  1. Coloque uma chávena na base. Certifique - se de que o seletor de vapor está na posição OFF.
  2. Correcte o cabo da máquina de café à tomada de corrente e toque no icone Ligar. Todos os outros ícones acendem-se.
  3. Toque no ícone ZX Expresso, este piscará indicando que a máquina está a aquecer. Quando o ícone pára de piscar e permanece fixo, a máquina está pronta a preparar o café.
  4. Toque no icone Preparação do café para que a máquina dispense água.
  5. Quando a máquina terminar de distribuir água, delte fora a água restante e limpe bem todos os recipientes.
  6. A máquina de café já está pronta para ser usada.

Atenção: a máquina de café pode emitir ruídos quando a bomba é ligada pela primeira vez, mas estes desaparecem após cerca de 20 segundos. Isto é consequência de que a máquina solta ar e é completamente normal, não afeta o funcionamento do produto.

3. FUNCIONAMENTO

Painel de controlo. Fig. Z

  1. Icone tâtil Ligar/Desligar
  2. Ícone tátil Cold Espresso
  3. Ícone tátil Americano
  4. Icone tátil Espresso
  5. Icone tátil 2X Espresso
  6. Icone Vapor (Steam)
  7. Ecrã

Preparação de café

  1. Certifique-se de que a máquina está desligada e desconectada da corrente elétrica.
  2. Retire o depósito de água puxando-o para cima. Encha o depósito de água fresca. Não exceda a linha MAX.
  3. Volte a colocar o depósito de água e certifique-se de que está bem colocado.
  4. Coloque o filtro dentro do porta-filtro.
  5. Encha o filtro com café expresso moído utilizando a colher doseadora fornecida. Para além do tipo de café utilizado e da moagem do café, a chave para um expresso de qualidade é distribuir e pressionar uniformemente o café no filtro com a máquina de café. Além disso, é necessário garantir que o filtro esteja sempre limpo e sem resíduos de café.

Note:

- Se a moagem for demasiado fina, o café será demasiado extraído, resultando num café amargo, com um creme irregular e manchado.

  • Se a moagem for demasiado grossa, a água passará rapidamente pelo café molco sem ser devidamente extraída, resultando num café com pouco creme.
  • Se necessário, adicione mais café moído até o filtro estar cheio.
  • Volte a prensar o café moído com a colher.
  • Limpe qualsquer residuos de café do rebordo do suporte do filtro para garantir que está bem fixo à cabeça da máquina de café e evitar fugas.
  • A prensagem do café moido é uma parte crucial do processo de preparação do expresso.
    Se for prensado de forma uniforme e consistente, o expresso será extraído lentamente e formar-se-á mais crema.
  • Se não for prensado de forma compacta, o expresso será extraído mais rapidamente e formar-se-á menos crema.
  • Introduza o porta-filtro na cabeça da máquina. Rode a pega do porta-filtro ligeiramente para a esquerda e, em seguida, rode-a para a direita até à posição de bloqueio. Fig. 3

AVISO: Certifique-se de que o porta-filtro está bem colocado e ligeiramente inclinado para a direita.

  1. Coloque uma ou duas chávenas pré-aquecidas sob o bocal de café.
    B. Quando a máquina estiver ligada, toque no ícone ON/OFF e os restantes ícones acendem-se.
  2. No ecrã da máquina de café, é indicada a temperatura e o tempo necessário para cada tipo de café disponível. Uma vez atingida a temperatura ideal de infusão, o processo de extração do café inicia-se e o tempo restante é indicado no ecrã.

Tipos de café que pode preparar

Cold Espresso

  • Para preparar um expresso fresco, coloque cubos de gelo no depósito de água e toque no ícone Espresso Cool.
    NOTA: O processo de extração demora cerca de 22 segundos
  • Uma vez extraída a quantidade desejada de café expresso, pode parar a saída de café em qualquer altura, tocando novamente no ícone.
    Conselho: Para obter melhores resultados, utilize sempre água fresca.

Expresso

Para preparar um café expresso quente individual, toque no ícone Espresso. O ícone correspondente começa a piscar, indicando que a máquina está a pré-aquecer.
- Quando o ícone pára de piscar e permanece fixo, a máquina está pronta a preparar o café. NOTA: O processo de extração demora cerca de 18 segundos.

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

2X Espresso

Para preparar um café expresso quente duplo, toque no ícone 2X Espresso. O ícone correspondente começa a piscar, indicando que a máquina está a pré-aquecer.
Quando o ícone pára de piscar e permanece fixo, a máquina está pronta a preparar o café.
NOTA: O processo de extração demora cerca de 29 segundos.
Conselho:

- Uma extração perfeita resultará num café escuro, cor de avelã com tons avermelhados. - Depois de preparar um expresso quente, deixe a máquina arrefecer durante 15 minutos antes de preparar um expresso frio.

Americano

  • Toque no ícone Americano para preparar um café Americano. O ícone correspondente começa a piscar, indicando que a máquina está a pré-aquecer.
  • Quando o ícone pára de piscar e permanece fixo, a máquina está pronta a preparar o café. NOTA: O processo de extração demora cerca de 41 segundos.

Vapor

  • O vapor tem duas funções principais: aquecer o leite e incorporar-lhe ar para o espumar e obter uma fina camada de creme à superfície do expresso.
  • Tal como aprender a fazer um bom café expresso é possível com dedicação e prática, fazer a espuma perfeita é uma arte que pode ser aperfeiçoada.
    Para o utilizar, siga as seguintes instruções:
  • Determine a quantidade de leite necessária em função do número de chávenas a preparar.

Conselho: Tenha em atenção que, quando o leite é batido, o seu volume e densidade aumentam consideravelmente.

  1. Encha um jarro de aço inoxidável com um terço de leite frio.
  2. Ative a função Vapor tocando no ícone Steam. O indicador correspondente deixará de piscar e permanecerá fixo quando o processo de pré-aquecimento estiver concluído e a máquina estiver pronta a ser utilizada.
  3. Purgue o bocal para remover qualquer resto de água condensada. Para isso, oriente o vaporizador de modo a que fique posicionado sobre a bandeja de recolha e, em seguida, rode lentamente o seletor de vapor para a posição ON. Após a purga do vaporizador, pare a saída de água rodando o seletor de vapor para a posição OFF.
  4. Mova o bocal ligeiramente para um dos lados da máquina para facilitar a espumação do leite.
  5. Introduza o bocal através do lado do jarro, a cerca de 1 cm de profundidade, no leite e ative a função Vapor rodando o seletor para a posição ON.
  6. Incline o jarro de modo a que o vaporizador assente ligeiramente na borda do jarro e introduza o bocal até estar em contacto com o leite. Desta forma, começa a formar-se uma camada de espuma na superfície do leite.

NOTA: Não deixe que o vapor sala de forma desigual, caso contrário o leite começará a borbulhar e não espumará corretamente. Se isso acontecer, introduza o bocal mais fundo no leite.

B. À medida que o vapor aquece e espuma o leite, o seu volume aumenta. Quando isso acontecer, mergulhe mais o bocal do vaporizador no leite, inclinando o jarro para que se forme um remoinho.
9. Quando o leite tiver uma textura espumosa, mova o jarro até que o bocal esteja no centro do leite.

Conselho: A quantidade de espuma necessária varia consoante o tipo de café que se pretende preparar. Por exemplo, um cappuccino precisa de mais espuma do que um latte.

  1. Pare a saída de vapor rodando o seletor para a posição OFF.

IMPORTANTE: Não ferva o leite.

  1. Retire o jarro, limpe o vaporizador com um pano húmido e purgue-o com um jato de vapor para remover quaisquer resíduos.

Função Arrefecimento

  • Para poder retomar a preparação do café imediatamente após a formação de espuma de leite ou a vaporização, a máquina deve ser arrefecida, pois se a temperatura for demasiado elevada, o café pode salpicar e provocar queimaduras.
  • Para arrefecer a máquina, siga os passos seguintes:

  • Depois de espumar o leite, desative a função Vapor tocando no ícone Vapor.

  • Em seguida, rode o seletor de vapor para a posição ON para distribuir a água do vaporizador e arrefecer a máquina.
  • Quando a máquina tiver arrefecido, coloque o seletor de vapor na posição OFF para que não saia mais água e a máquina possa voltar a ser utilizada para fazer café.

4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • Desconecte o aparelho da corrente elétrica antes de o limpar.
  • Não submerja o aparelho na água nem em nenhum outro tipo de líquido.
  • Para a limpar, basta passar um pano limpo e húmido e secá-lo antes de a guardar.

Limpeza dos filtros, do porta-filtros e da cabeça da máquina

Após cada utilização, limpe os filtros de aço inoxidável e o porta-filtro com água para remover quaisquer resíduos de café.

  • Para limpar o porta-filtro, insira-o na cabeça da máquina sem café moído e ative a função Vapor para distribuir água quente.
  • Utilize um pano húmido para limpar os resíduos de café moído do interior da cabeça da máquina.

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

Limpeza da caixa exterior e da base aquece-chávenas

- A caixa exterior e a base aquece-chávenas podem ser limpas com um pano maclo e húmido. - Não utilize detergentes abrasivos, agentes de limpeza ou solventes.

Limpeza da grelha da bandeja de recolha

  • A bandeja de recolha de água deve ser retirada, esvaziada e limpa frequentemente, especialmente quando está cheia. Para isso, retire a grelha da bandeja de recolha, lave-a com água morra e sabão e enxague-a bem.
  • Não utilize detergentes ou produtos de limpeza abrasivos, pois podem riscar a superfície.

Limpeza da bandeja de recolha

Depois de retirar a grelha, retire a bandeja de recolha e limpe-o com um pano maclo e húmido (não utilize detergentes ou produtos de limpeza abrasivos).

NOTA: Não coloque nenhuma das peças ou acessórios na máquina de lavar loiça.

O bocal deve ser limpo sempre que for utilizado para espumar leite.

  1. Limpe primeiro a superfície do vaporizador com um pano húmido e, em seguida, com o vaporizador virado para a bandeja de recolha, ligue a função Vapor rodando o seletor para a posição ON. Isto irá remover qualquer resto de leite do interior do bocal.
  2. Quando o vaporizador estiver limpo, coloque o seletor de vapor na posição OFF.
  3. Em seguida, toque no ícone Ligar/Desligar para desligar a máquina, desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica e deixe a máquina arrefecer.

AVISO: Se o vaporizador continuar entupido, insira um alfinete na saída de vapor,

  1. Encha o depósito de água até a marca MAX e adicione produto descalcificador de acordo com as proporções que o fabricante indicar.
  2. Toque no ícone Ligar e aguarde que o indicador se acenda, indicando que a máquina está quente.
  3. Toque no ícone Preparação do café para que a máquina dispense 2 copos de água.
  4. A seguir, prima novamente o botão Preparação de café para fechar a bomba e espere 5 segundos.
  5. Coloque um jarro sob o vaporizador e rode o seletor de vapor para a esquerda.
  6. Toque no ícone Preparação do café para que a máquina dispense 2 copos de água.
  7. A seguir, prima novamente o botão Preparação de café para fechar a bomba e espere 5 segundos.
  8. Reinicie a máquina e repita estes passos até que não haja mais água no depósito.
  9. Quando o depósito de água estiver vazio, prepare um café enchendo novamente o depósito

de água com água da tomelra até à marca MAX e, sem café, repita os passos anteriores até não restar água no depósito.

  1. Isto ajudará a remover qualquer residuo que possa ter ficado no depósito de água.

  2. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Causa Solução
Não sal água. 1. Não há água no depósito ou o depósito não está corretamente montado.2. Não foi bombcada água para a máquina.3. A máquina não foi pré-aquecida.1. Encha o depósito de água, ligue o cabo de alimentação e ligue a máquina.2. Utilize a função Água quente para que a água flua para a bomba e possa sair através do vaporizador.3. A máquina de café precisa de ser pré-aquecida para preparar o café. Aguarde até que o indicador de preparação do café deixe de piscar e fique fixo.
O filtro deixa passar menos café.O café moído é demasiado grosso ou não é suficientemente compacto.Mude o tipo de café moído e utilize a colher doseadora para o espremer bom.
Não sai vapor. 1. A saida de vapor está bloqueada2. A função Vapor não está ativada ou não deixou terminar o processo de pré-aquecimento.1. Introduza um alfinete na saída de vapor.2. Limpe o vaporizador com água quente depois de espumar o leite.3. Antes de utilizar a função Vapor, aguarde o fim do processo de pré-aquecimento.
O café demora muito tempo a ser preparado ou sai em pequenas quantidades.Há demasiado ou pouco café moído no filtro.O café moído não deve ser demasiado grosso ou demasiado fino. deve ser de qualidade e quantidade normalizadas (1 colher de café para uma chávena e 2 colheros de sopa de café para duas chávenas). Se o café moído for demasiado grosso, demorará mais tempo a ser extraído e, se for demasiado fino, afetará a quantidade de café preparado.

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

A máquina de café não faz uma boa espuma de leite.1. Não foi utilizado leite gordo.2. A função Vapor é ativada quando a máquina ainda está fria.1. Utilize leite gordo.2. A função Vapor só pode ser utilizada quando o indicador correspondente deixar de piscar e ficar fixo.
Não sai café e os indicadores do café e do vapor estão a piscar.A temperatura é demasiado elevada depois de utilizar a função Vapor.Utilize a função de arrefecimento para arrefecer a máquina.
O café está frio. No estado de pré aquecimento, a função Vapor não está desativada.Desative a função Vapor e coloque o selector na posição Ligado.

6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Referência: 00269

Produto: Power Espresso Touch ColdBrew

Tensão: 220-240 V

Frequência: 50 Hz

Potência nominal: 1350 W

As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.

Fabricado na China I Desenhado em Espanha

7. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

CECOTEC Power Espresso Touch ColdBrew - RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS - 1

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou bateria deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levô-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.

Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar

os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.

A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.

8. GARANTIA E SAT

A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.

Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.

Se detela uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.

Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES. S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrônico mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES. S.L.

POLSKIPOLSKI

1. CZEŚCI I KOMPONENTY

Rysunek 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CECOTEC

Modelo : Power Espresso Touch ColdBrew

Categoria : Máquina de café