Power Espresso Touch ColdBrew - Ekspres do kawy CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Power Espresso Touch ColdBrew CECOTEC w formacie PDF.
| Marka | Cecotec |
| Model | Power Espresso Touch ColdBrew |
| Typ produktu | Ekspres do kawy z funkcją Cold Brew |
| Referencja | 00269 |
| Zasilanie | 220-240 V ~ 50 Hz, 1350 W |
| Główne funkcje | Espresso, Podwójne Espresso, Americano, Cold Espresso (zimny), Para do spieniania mleka |
| Panel sterowania | Ekran dotykowy z ikonami dla każdej funkcji i wyświetlaczem temperatury/czasu |
| Pojemność zbiornika na wodę | Około 1,2 l (szacunkowo) |
| Akcesoria w zestawie | Uchwyt filtra, filtry na 1 i 2 filiżanki, łyżka dozująca z ubijakiem, podgrzewacz do filiżanek, tacka ociekowa |
| Materiał | Stal nierdzewna (filtry, dysza pary), plastik (obudowa) |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączanie, ochrona przed przegrzaniem, sygnalizacja gorącej powierzchni, blokada uchwytu filtra |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyszczenie filtrów i uchwytu filtra wodą; zalecane odkamienianie specjalnym środkiem; regularne czyszczenie dyszy pary i tacki ociekowej |
| Części zamienne i naprawialność | Filtry i uchwyt filtra wymienne; naprawy przez autoryzowany serwis Cecotec |
| Gwarancja | Gwarancja zgodności zgodnie z przepisami; kontakt z serwisem pod numerem +34 9 63 21 07 28 |
| Kraj produkcji | Wyprodukowano w Chinach, zaprojektowano w Hiszpanii |
Często zadawane pytania - Power Espresso Touch ColdBrew CECOTEC
Pytania użytkowników dotyczące Power Espresso Touch ColdBrew CECOTEC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Power Espresso Touch ColdBrew - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Power Espresso Touch ColdBrew marki CECOTEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Power Espresso Touch ColdBrew CECOTEC
Instrukcja bezpieczeństwa 21
-
Części i komponenty 86
-
Przed użyciem 86
-
Funkcjonowanie 87
-
Czyszczenie i konservacja 90
-
Rozwiązywanie problemów 92
-
Specyfikacja techniczna 93
-
Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 94
-
Gwarancja | Servis Pomocy Technicznej 94
-
Prawa autorskie 94
OBSAH
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników.
- Podczas korzystania z produktu należy dokładnie przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa.
- Błędne lub niewłaściwe użytkowanie może stanowić zagrożenie zarówno dla urządzenia, jak i użytkownika.
- Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej produktu oraz, że wtyczka jest uziemiona.
-
Ustaw urządzenie na suchej, stabilnej, płaskiej i odpornej na ciepto powierzchni.
-
To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do użytku w barach, restauracjach, gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach.
- Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części produktuwwodzie lubinnej cieczy aniniew wystawiaj potączeń elektrycznych na działanie wody. Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem produktu upewnij się, że twoje ręce są całkowicie suche.
- Nie używaj produktu, jeśli przewód, wtyczka lub obudowa są uszkodzone lub jeśli produkt działa nieprawidłowo, został upuszczony lub uszkodzony.
- Regularnie należy sprawdzać przewód zasilający pod względem widocznych uszkodzeń. Jeśli przewód jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw.
- Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W razie jakichkolwiek pytań skontaktuj się z oficjalną Pomocą Techniczną Cecotec.
- Nie zakrywaj pracującego urządzenia ani nie umieszczaj na nim ciężkich przedmiotów.
- Nie używaj produktu w następujących okolicznościach:
A. Wewnątrz lub na powierzchni kuchenek elektrycznych lub gazowych, gorących piekarników lub w pobliżu ognia.
B. Na miękkich powierzchniach (takich jak dywany) lub w miejscach, w których może się przewrócić podczas użytkowania.
C. Na zewnątrz lub w obszarach o wysokiej wilgotności. - Nie używaj żadnych akcesoriów, które nie zostały dostarczone lub nie są zalecane przez Cecotec, ponieważ mogą one spowodować szkody.
- Uwaga, gorąca powierzchnia. Temperatura dostępnych
powierzchni może być wysoka podczas używania produktu i spowodować oparzenia. Nie dotykać gorących powierzchni podczas pracy urządzenia i bezpośrednio po jej zakończeniu.
- Podczas napetniania zbiornika na wodę należy uważać, aby jej nie rozłać, zwłaszcza na przewód i części elektryczne urządzenia.
- Ostrzeżenie: otwór do napetniania nie może być otwierany podczas pracy.
- Nie dodawać kawy podczas pracy ekspresu.
- Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli nie ma w nim wody.
- Nie przenoś ani nie wyłączaj urządzenia podczas jego pracy.
- Nie pozwól aby przewód zbliżył się do krawędzi powierzchni roboczej lub blatu, ani aby dotykał gorących powierzchni.
- Wyłącz urządzenie i odłącz je od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest używane, przed czyszczeniem, przed wymianą akcesoriów oraz przed demontażem lub montażem produktu. Pozostaw urządzenie do całkowitego ostygnięcia przed montażem lub demontażem jakichkolwiek części i/ lub czyszczeniem.
- Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas pracy. Odłącz urządzenie, gdy skończysz je używać i gdy wyjdziesz z pomieszczenia, w którym jest zainstalowane.
- Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować urządzenia.
- Urządzenie nie może być używane przez dzieci. Przechowuj urządzenie i jego przewód poza zasięgiem dzieci.
- Ten produkt może być używany przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko.
- Nadzoruj dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. Konieczny jest ścisły nadzór, jeśli urządzenie jest używane w pobliżu dzieci.
- Urządzenie nie może być zanurzanie w wodzie.
- Ostrzeżenie: ten produkt przeszedt kontrolę jakości przed wprowadzeniem na rynek, aby zagwarantować jego prawidłowe działanie. Po kontroli produkt jest dokładnie czyszczony, w związku z czym wewnątrz mogą znajdować się pozostałości wody.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- Pokrywka zbiornika na wodę
- Zbiornik na wode
- Pokretto parv
- Panel sterowania
- Podgrzewacz filiżanek
- Tacka na filižanki
- Spieniacz
- Tacka ociekowa
- Filtr na podwójną kawę
- Sitko
- Kolba
- Miarka z ubijakiem
- Filtr na pojedynczą kowę
UWAGA:
Grafika tej instrukcji obsługi jest schematyczna i możliwe, że nie będzie całkowicie zgodna z produktem.
2. PRZED UŻYCIEM
Upewnij się, ze wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec.
Zawartość opakowania
- Ekspres do kawy kolbowy
- Ta instrukcja obstugi
Pierwsze czyszczenie
Ostrzeżenie: przed pierwszym użyciem urządzenie należy wyczyścić w celu usunięcia wszelkich pozostałości produkcyjnych.
- Wlej wodę do zbiornika nie przekraczając oznaczenia MAX i umieść zbiornik na wodę we właściwej pozycji.
-
Umieść kolbę z filtrem (bez kawy) na swoim miejscu.
-
Umieść filiżankę na podstawie. Upewnij się, że pokrętło pary jest w pozycji OFF.
- Podłącz urządzenie do gniazdka i naciśnij przycisk zasilania. Pozostałe ikony zaświecą się.
- Naciśnij przycisk „2 X Espresso”, który zacznie migać, wskazując, że urządzenie się nagrzewa. Góry ikona przestanie migać i będzie świecić światłem stałym, urządzenie jest gotowe.
- Naciśnij przycisk ponownie, aby urządzenie zaczeło przygotowywać kawę i nalewać wade.
- Po zakończeniu nalewania wody przez urządzenie należy wyłać pozostałą wodę i dokładnie wyczyścić wszystkie pojemniki.
B. Urządzenie jest gotowe do użytku.
Ostrzeżenie: po pierwszym włączeniu pompy urządzenie może wydawać dźwięki, które ustąpią po około 20 sekundach. Jest to konsekwencja wypuszczania powietrza przez urządzenie i jest całkowlicie normalna, nie wpływa na jego działanie.
3. FUNKCJONOWANIE
Panel sterowania. Rys. 2
- Przycisk dotykowy ON/OFF
- Przycisk dotykowy Cold Espresso
- Przycisk dotykowy Americano
- Przycisk dotykowy Espresso
- Przycisk dotykowy 2 X Espresso
- Przycisk dotykowy Steam (para)
- Wyświetlacz
Przygotowywanle kawy
- Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od gniazdka elektrycznego.
- Wyjmij zbiornik na wodę pociągając go do góry. Napetnij zbiornik wodą. Nie przekraczaj linii MAX maksymalnego napetnienia.
- Ponownie włóż zbiornik na wodę i upewnij się, że jest dobrze dopasowany.
- Umieść filtr w kolbie.
- Napetnij filtr zmieloną kawa espresso za pomocą dołączonej miarki. Oprócz rodzaju użytej kawy i stopnia jej zmiełenia, kluczem do wysokiej jakości espresso jest równomierne rozprowadzenie i ubicie jej w filtrze za pomocą ubljaka. Nalezy również upewnić się, ze filtr jest zawsze czysty i wolny od pozostałości kawy.
Uwaga:
- Jeśli kawa zostanie zmielona zbyt drobno, będzie ona nadmiernie ekstrahowana, co spowoduje, że będzie gorzka w smaku, z nieregularną, plamistą pianką.
- Jeśli kawa zostanie zmielona zbyt grubo, woda szybko przeniknie przez zmieloną kawę
POLSKIPOLSKI
I nie będzie ona odpowiednio ekstranowana, co spowoduje, że kawa będzie miała mało pianki.
- W razie potrzeby dodaj więcej zmielonej kawy, aż filtr będzie petny.
- Ponownie ubij zmieloną kawę za pomocą ubijaka.
- Wytrzyj wszelkie pozostałości kawy z krawędzi kolby, aby upewnić się, że będzie ona dobrze przymocowana do gniazda w ekspresie, aby uniknąć wycieków.
- Ubijanie zmielonej kawy jest kluczową częścią procesu przygotowywania espresso.
- Przy równomiernym ubiciu, espresso będzie ekstrahowane powoli i powstanie więcej pianki.
- Jeśli espresso nie zostanie równomiernie ubite, zostanie ono szybciej wyekstrahowane i powstanie mniej pianki.
- Włóż kolbę do gniazda w ekspresie. Obróć kolbę lekko w lewo, a następnie obróć ją lekko w prawo do pozycji zablokowania. Rys. 3
UWAGA: Upewnij się, że kolba jest dobrze zamocowana i lekko przechylona w prawo.
- Umieść jedną lub dwie podgrzane filiżanki pod wylotem kawy.
B. Po podłączeniu urządzenia naciśnij ikonę dotykową ON/OFF, a pozostałe ikony zaświecą sle. - Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się zarówno temperatura, jak i czas wymagany dla każdego dostępnego rodzaju kawy. Po osiągnięciu optymalnej temperatury parzenia rozpocznie się proces ekstrakcji kawy, a pozostały czas zostanie wyświetlony na wyświetlaczu.
Rodzaje kawy, które można przygotować
Cold Espresso
Aby przygotować zimne espresso, dodaj kostki lodu do zbiornika na wodę i naciśnij ikonę dotykową «Cold Espresso».
UWAGA: Proces ekstrakcji zajmie okoto 22 sekund.
Po zaparzeniu żądanej ilości kawy espresso można w dowolnym momencie zatrzymać proces parzenia kawy, naciskając ponownie ikonę dotykową.
Wskazówka: Aby uzyskać lepsze rezultaty, zawsze używaj zimnej wody.
Espresso
Aby przygotować jedną gorącą kawę espresso naciśnij ikonę dotykową «Espresso». Odpowiednia ikona zacznie migać, wskazując, że urządzenie jest w trakcie wstępnego nagrzewania.
ly ikona przestanie migać i będzie świecić światłem statym, urządzenie jest gotowe do parzenia kawy.
UWAGA: Proces ekstrakcji zajmie okoto 18 sekund.
2X Espresso
- Aby przygotować podwójne espresso naciśnij ikonę dotykową «2 X Espresso». Odpowiednia ikona zacznie migać, wskazując, że urządzenie jest w trakcie wstępnego nagrzewania.
- Gdy ikona przestanie migać i będzie świecić światłem stałym. urządzenie jest gotowe do parzenia kawy.
UWAGA: Proces ekstrakcji zajmle okoto 29 sekund
Wskazówka:
-
- Perfekcyjna ekstrakcja pozwoli uzyskać kawę o ciemnym, orzechowym kolorze z czerwonawymi odcieniami.
-
- Po przygotowaniu gorącego espresso należy odczekać 15 minut, aż urządzenie ostygnie przed przygotowaniem zimnego espresso.
Americano
Aby przygotować kawę americano, naciśnij ikonę dotykową Americano. Odpowiednia ikona zacznie migać, wskazując, że urządzenie jest w trakcie wstępnego nagrzewania.
- Gdy ikona przestanie migać i będzie świecić światłem stałym. urządzenie jest gotowe do parzenia kawy.
UWAGA: Proces ekstrakcji zajmie okoto 41 sekund.
Para
Para ma dwie główne funkcje: podgrzewanie mleka i wprowadzanie do niego powietrza w celu jego spienienia oraz uzyskanie cienkiej warstwy pianki na powierzchni espresso.
- Tak jak nauka parzenia dobrego espresso jest możliwa dzięki wytrwałości i praktyce, tak przygotowanie idealnej planki jest sztuką, którą można doskonalić.
W tym celu postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
- Określ ilość potrzebnego mleka na podstawie liczby filiżanek kawy, które będą przygotowane.
Wskazówka: Należy pamiętać, że po spienieniu mleka jego objętość i gęstość znacznie wzrosną.
- Napetnij pojemnik ze stali nierdzewnej zimnym mlekiem do 1/3 pojemności.
- Aktywuj funkcję pary naciskając ikonę dotykową «Steam». Odpowiednia ikona przestanie migać i będzie świecić światłem stałym, gdy proces wstępnego nagrzewania zostanie zakończony i urządzenie będzie gotowe do użycia.
- Przeczyść spieniacz, aby usunąć resztki skondensowanej wody. Aby to zrobić, najpierw ustaw dyszę pary tak, aby znajdowata się nad tacką ociekową, a następnie powoli obróć przełącznik pary do pozycji ON. Po przeczyszczeniu spieniacza należy zatrzymać wypływ
POLSKIPOLSKI
pary obracając pokrętło pary do pozycji OFF.
5. Przesuń spieniacz nieco w bok, aby ułatwić spienianie mleka.
6. Wtoż spieniacz do mleka na głębokość około 1 cm i aktywuj funkcję pary obracając pokrętło do pozycji «DN».
7. Przechyl pojemnik tak, aby dysza lekko opierała się o krawędzi pojemnika i wsuń dyszę, aż zetknie się z mlekiem. Spowoduje to utworzenie się warstwy piany na powierzchni mleka.
UWAGA: Nie pozwól, aby para wyclobywała się nierównomiennie, w przeciwnym razle mleka zacznie bulgotać i nie spleni się prawidłowo. W takim przypadku należy włożyć dyszę głębiej do mleka.
B. Gdy para podgrzewa i splenia mleko, jego objętość wzrasta. Gdy tak się stanie, zanurz dyszę głęblej w mleku, przechylając pojemnik tak, aby utworzył się wir.
9. Gdy mleko się spieni, przesuń pojemnik, aby spieniacz znalazł się na środku mleka.
Wskazówka: Wymaganalność pianki będzie się różnić wzależności od rodzaju przygotowywanej kawy. Na przykład cappuccino wymaga więcej pianki niż kawa z mlekiem.
- Wyłącz wytwarzanie pary, obracając pokrętło do pozycji OFF.
WAŻNE: Nie gotuj mleka. - Wyjmij pojemnik, przetrzyj spieniacz wilgotną ściereczka i wyczyść go strumieniem pary, aby usunąć wszelkie pozostałości.
Funkcja chtodzenia
Aby ponownie przygotować kawę natychmiast po spienieniu mleka lub wytwarzaniu pary, urządzenie musi najpierw ostygnąć, ponieważ zbyt wysoka temperatura może spowodować rozpryskiwanie się kawy i oparzenia.
- Aby schłodzić urządzenie, wykonaj poniższe czynności:
- Po spienieniu mleka wyłącz funkcję pary, naciskając ikone dotykową «Steam».
- Obróć pokrętło pary do pozycji ON, aby rozpocząć nalewanie wody przez dyszę spieniacza i schłodzić urządzenie.
- Po ostygnięciu urządzenia należy obrócić pokrętło pary do pozycji OFF, aby woda przestała wypływać i można było ponownie przygotować kawę.
4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania.
- Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnej innej cieczy.
- Aby je wyczyścić, wystarczy przetrzeć je czystą, wilgotną ściereczką i wysuszyć przed schowaniem.
Czyszczenie filtrów, kolby i gniazda
Po każdym użyciu wypłucz wodą filtry ze stali nierdzewnej i kolbę, aby usunąć wszelkie pozostałości kawy.
- Aby wyczyścić kolbę, włóż ją do gniazda ekspresu bez zmielonej kawy i włącz funkcję pary, aby zacząć nalewać gorącą wodę.
- Aby dokładnie wyczyścić wnętrze gniazda i usunąć pozostałości kawy, użyj czystej, wilgotnej ściereczki.
Czyszczenie zewnętrznej obudowy i powierzchni podgrzewacza filiżanek
- Zewnętrzna obudowę i powierzchnię podgrzewacza można czyścić miękką, wilgotną ściereczka.
- Nie używaj żrących detergentów ani środków czyszczących.
Czyszczenie kratki tacki ociekowej
- Tacka ociekowa powinna być często wyjmowana, opróżniana i czyszczona, zwłaszcza gdy jest pełna. W tym celu należy wyłąć kratkę z tacki ociekowej, umyć ją ciepła wodą z detergentem i dokładnie wypłukać.
- Nie używaj ściernych detergentów ani środków czyszczących, myjek ani ściereczek, które mogłyby porysować powierzchnię.
Czyszczenie tacki ociekowej
Po zdjęciu kratki wyjmii tackę ociekową i wyczyść ją miękką, wilgotną ściereczką (nie używaj detergentów ani ściernych środków czyszczących).
UWAGA: Nie wkładaj żadnych części ani akcesoriów ekspresu do zmywarki.
Czyszczenie splenlacza
Dysza spieniacza musi być czyszczona za każdym razem, gdy jest używana do spieniania mleka.
- Najpierw wyczyść powierzchnię dyszy spieniacza wilgotną ściereczką, o następnie, ustawiając spieniacz nad tacką ociekową, włącz funkcję pary obracając pokrętło do pozycji ON. Pozwoli to usunąć resztki mleka z wnętrza spieniacza.
- Po wyczyszczeniu spieniacza obróć pokrętło pary do pozycji OFF.
- Następnie naciśnij ikone dotykową ON/OFF, aby wyłączyć urządzenie, odlącz przewód zasilający od gniazda zasilania i poczekaj, aż urządzenie ostygnie.
UWAGA: Jeśli spieniacz jest nadal zatkany, włóż szpilkę przez wylot pary.
Czyszczenie osadów mineralnych
- Napetnij zbiornik na wodę do poziomu MAX i dodaj środek odkamieniający zgodnie z proporcjami wskazanymi przez producenta produktu.
POLSKIPOLSKI
- Naciśnii przycisk zasilania i poczekał, aż zaświeci się wskaźnik sygnalizujący, że urządzenie nagrzało się.
- Naciskaj przycisk przygotowywania kawy. aż ekspres zapetni 2 szklanki wody.
- Następnie ponownie naciśnij przycisk przygotowania kawy, aby zamknąć pompę i odczekaj 5 sekund.
- Umieść pojemnik pod spienlaczern i przekreć pokrętło pary w lewo do końca.
- Naciśnij ponownie przycisk przygotowywania kawy, aby urządzenie nałato jeszcze 2 szklanki wody.
- Następnie ponownie naciśnii przycisk przygotowania kawy, aby zamknąć pompę i odczekaj 5 sekund.
B. Uruchom ponownie urządzenie i powtarzaj te czynności, aż w zbiorniku nie będzie wody. - Po opróżnieniu zbiornika na wodę przygotuj kawę, ponownie napełniając zbiornik wodą z kranu do oznaczenia MAX, a bez kawy powtarzaj powyższe czymności do momentu, gdy w zbiorniku nie będzie już wody.
-
Pomoże to usunąć wszelkie pozostałości, które mogły zostać w zbiorniku wody.
-
ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
| Problem Powód | Rozwiązanie | |
| Nie wydostaje się woda. | 1. W zbiorniku nie ma wody lub zbiornik nie jest prawidłowo zamontowany.2. Do urządzenia nie została wpompowana woda.3. Urządzenie nie zostało wstępnie nagrzane. | 1. Napetnij zbiornik na wodę podłącz przewód zasilający i włącz urządzenie.2. Uży funkcji gorącej wody, aby umożliwiać przepływ wody do pompy i umożliwiać jej wycłynięcie przez dyszę splenłacza3. Aby przygotować kawę, ekspres do kawy musi zostać wstępnie nagrzany. Poczekaj, aż lampka kontrolna przygotowywania kawy przestanie migać i zacznie świecić światłem statym. |
| Filtr przepuszcza mniej kawy. | Kawa jest zbyt grubo zmielona lub nie jest wystarczająco zbita. | Zmień rodzaj mielonej kawy i uży ubijaka, aby dobrze ję docisnąć. |
| Nie wydobywa się para. | 1. Wylot pary jest załkany.2. Funkcja pary nie jest włączona lub proces wstępnego nagrzewania nie został zakończony. | 1. Włóż szpilkę do wylotu pary.2. Po spienicniu młieka wyczyść dyszę spieniacza gorącą wodą.3. Przed użytiem funkcji pary należy poczekać na zakończenie procesu wstępnego nagrzewanla. |
| Parzenie kawy trwa długo lub kawa jest wydawana w małych ilościach. | W filtrze znajduje się zbyt dużo lub zbyt mało zmielonej kawy. | Kawa nie powinna być zmielona zbyt grubo ani zbyt drobno, powinna mieć standardową jakość iłość (1 łyżka kawy na jedną filiżankę i 2 tyżki kawy na dwie filiżanki). Jeśli kawa jest zmielona zbyt grubo, jej ekstrakcja potrwa dłużej, a jeśli jest zbyt drobno, wpłynie to na ilość zaparzonej kawy. |
| Ekspros nie spionia dobrze młieka. | 1. Nie użytko młieka pełnotlustego.2. Funkcja pary jest aktywowana, gdy urządzenie nie jest wstępnie nagrzane. | 1. Użyj pełnotlustego młieka.2. Z funkcji pary można korzystać tylko wtedy, gdy odpowiednia lampka kontrolna przestanie migać i będzie świecić światłem stałym. |
| Kawa nie wypływa, a kontrolki kawy i pary migolą. | Temperatura jest zbyt wysoka po użyciu funkcji pary. | Użyj funkcji chłodzenia, aby schłodzić urządzenie. |
| Kawa wypływa zimna. W | stanie wstępnego nagrzewania funkcja pary nie jest wyłączona. | Wyłącz funkcję pary i ustaw pokrętło w pozycji OFF. |
6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Referencja produktu: 00269
Produkt: Power Espresso Touch ColdBrew
Napiecie: 220 - 240 V -
POLSKI
Czestotliwość: 50 Hz
Moc znamionowa: 1350 W
Specyfikacje techniczne mogą uloc zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu.
Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii
7. RECYKLING URZADZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH

Ten symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/lub baterię należy utylizować oddzielnie od odpadów domowych. Kiedy ten produkt osiągnie koniec okresu użytkowania, należy wyłąć baterle/akumulatory i przekazać je do punktu zbiórki wyznaczonego przez lokalne władze.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniego sposobu utylizacji sprzętów elektrycznych i elektronicznych i/lubodpowiednich
baterii, konsument powinlen skontaktować się z lokalnymi władzami.
Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko.
8. GWARANCJA I SERWIS POMOCY TECHNICZNEJ
Cecotec odpowiada przed użytkownikiem lub konsumentem końcowym za wszelkie niczgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach określonych w obowiązujących przepisach.
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryiesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28.
9. PRAWA AUTORSKIE
Prawa własności inteloktualnej do tekstów tel instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być, w całości lub w części, powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przesyłana lub rozpowszechniana za pomocą jakichkolwiek środków (telektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania lub podobnych) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, S.L.