IronHero 1500 Vital - Passador a vapor CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IronHero 1500 Vital CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre IronHero 1500 Vital CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Passador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IronHero 1500 Vital - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IronHero 1500 Vital da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR IronHero 1500 Vital CECOTEC
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Návod k použití
Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 7
Instructions de sécurité 10
Sicherheitshinweise 13
Istruzioni di sicurezza 16
Instruções de segurança 19
Veiligheidsinstructies 22
Instrukcje bezpieczeństwa 25
Bezpečnostní pokyny 28
ÍNDICE
- Peças e componentes 52
- Antes de usar 52
- Funcionamento 52
- Limpeza e manutenção 53
- Resolução de problemas 54
- Especificações técnicas 55
- Reciclagem de produtos elétricos e eletrónicos 55
- Garantia e SAT 55
- Copyright 55
INHOUD
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do aparelho e de que a tomada tenha ligação à terra.
- Tenha cuidado ao utilizar o aparelho devido à emissão de vapor. Desligue o aparelho durante o enchimento e a limpeza.
- O aparelho não deve ser deixado sem vigilância enquanto estiver ligado à rede elétrica.
- O aparelho não deve ser utilizado se tiver caído, se houver sinais visíveis de danos ou se estiver a pingar.
- Mantenha o cabo e o aparelho longe do alcance de crianças de idade inferior a 8 anos quando estiver ligado ou a arrefecer.
Este símbolo significa: cautela, superfície quente. As superfícies acessíveis do aparelho poderiam atingir temperaturas altas durante o funcionamento. Tenha cuidado para não se queimar. Não toque nas superfícies quentes enquanto o aparelho estiver em funcionamento ou imediatamente depois.
- O aparelho não pode ser deixo sem vigilância enquanto estiver ligado à tomada.
- Os orifícios de enchimento que estejam sob pressão não podem ser abertos durante o uso.
- Inspezione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoal qualificado, a fim de evitar um perigo.
- Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios. Não utilize o produto para fins comerciais ou industriais.
- Não torça, dobre, estique ou danifique o cabo de alimentação. Proteja-o de bordas afiadas e fontes de calor. Não permita que o cabo toque em superfícies quentes. Não deixe que se aproxime o cabo do fogão ou da bancada de cozinha.
- Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de ter as mãos completamente secas antes de tocar a tomada ou ligar o aparelho.
- Não use o produto com perfume, vinagre ou outros líquidos. Este produto foi projetado para funcionar apenas com água.
- Evite o contacto com o vapor gerado pela escova. Tenha cuidado ao utilizar o aparelho devido à emissão de vapor. A temperatura do vapor é muito alta e pode causar queimaduras e outros danos.
- Não exceda a marca “MÁX” do depósito de água ao encher o dispositivo.
- Não utilize o produto no exterior nem perto de banheiras, duches ou piscinas.
- O aparelho não deve ser deixado sem vigilância enquanto estiver ligado à rede elétrica.
- Nunca utilize o aparelho para engomar roupas sobre o corpo ou para dirigir o vapor para as pessoas.
- Desligue o dispositivo antes de fixar qualquer um dos acessórios, de encher água, limpá-lo ou descalcificá-lo.
- Coloque o produto numa superfície plana e estável. Mantenha-o longe de superfícies molhadas.
- Certifique-se de que o aparelho está corretamente montado
antes de o usar e utilize apenas os acessórios fornecidos pela Cecotec.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreendem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- Supervisione as crianças para não brincarem com o produto. É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto ou por crianças.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Indicador de funcionamento
- Saída de vapor
- Botão Vapor
- Botão Libertação do depósito
- Depósito de água
- Cabo de alimentação
- Base
- Pega
- Cabeça escova
NOTA:
Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.
2. ANTES DE USAR
- Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
Conteúdo da caixa
- Escova de engomar vertical
- Cabeça da escova
- Este manual de instruções
3. FUNCIONAMENTO
Encher o depósito de água.
- Certifique-se de que o aparelho está desligado e desconectado da corrente elétrica.
- Prima o botão Libertação do depósito de água, retire o depósito, levante a tampa de borracha e encha o depósito sem ultrapassar a marca MAX. Fig. 2
ADVERTÊNCIA:
Certifique-se de que a escova de engomar está desligada e desconectada da tomada antes de encher o depósito de água.
Instalação da cabeça
Segure o aparelho e fixe corretamente a cabeça da escova à saída de vapor. Fig. 3
ADVERTÊNCIA:
Certifique-se de que a escova de engomar está desligada e desconectada da tomada antes de encher o depósito de água.
Uso do aparelho
- Encha o depósito de água como indica a secção "Encher o depósito de água".
- Conecte o aparelho à corrente elétrica.
- Aguarde que o indicador se desligue, indicando que o ferro atingiu a temperatura definida.
- Pressione o botão de vapor com mais força.
NOTA:
Se desejar emitir vapor de forma contínua, mantenha premido o gatilho do vapor; caso contrário, solte-o.
Depois de usar
Desligue o aparelho, deixe-o arrefecer e guarde-o num lugar seco fora do alcance das crianças.
4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Tem de se certificar de que a escova de engomar está desligada da tomada elétrica antes de a limpar.
- Desconecte o aparelho da tomada elétrica e permita que arrefeça por completo antes de limpá-la.
- Retire a cabeça com escova e limpe a saída de vapor com um pano húmido.
- Não utilize produtos nem pós abrasivos.
- Não imerja o ferro em água ou outros líquidos.
- Evvazie o depósito de água e enxague-o com água limpa após cada utilização.
- Limpe as superfícies exterior com um pano húmido.
- Certifique-se sempre de que a saída de vapor está limpa, livre de calcário e não bloqueada.
- Uma vez que o dispositivo esteja desligado da tomada, arrefecido, esvaziado de água e limpo, recomenda-se enrolar o cabo à volta do produto para o guardar em posição vertical.
PORTUGUÊS
Pode seguir as seguintes recomendações para reduzir a acumulação de minerais.
Se não utilizar água de baixa mineralização, é recomendável realizar este procedimento uma vez por mês.
- Certifique-se de que o dispositivo esteja desligado e que arrefeceu.
- Misture uma solução de 50% de produto descalcificante e 50% de água com baixa mineralização.
- Retire o depósito de água, abra a tampa de borracha e encha o depósito com a solução. Coloque a tampa de novo.
- Deixe repousar 40 minutos e esvazie o depósito uma vez passado este tempo.
- Verta água limpa no depósito e esvazie-o. Repita este passo até qualquer tipo de odor desaparecer.
Este processo serve apenas para limpar o depósito de água.
Não conecte o dispositivo durante este processo.
5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| A escova de engomar não emite vapor. | Certifique-se de que o depósito de água está suficientemente cheio. Verifique se o indicador se acende a verde. Segure o aparelho verticalmente durante o uso. |
| O depósito perde água. | Certifique-se de não ter ultrapassado a marca MAX do depósito. Certifique-se de que o depósito de água está bem instalado. Coloque o aparelho na posição vertical como indicado nas instruções. |
| A escova de engomar faz ruído ou um som de bombagem. | Verifique o nível de água: se o depósito estiver quase vazio ou vazio, encha-o.Se o depósito estiver vazio e a bomba de água tiver absorvido ar, é necessário encher o depósito e premir o botão Vapor durante algum tempo até que o ar no interior da bomba seja removido e comece a absorver água, altura em que o som desaparecerá e o vapor começará a sair. |
| A escova de engomar não deixa de emitir vapor. | O gatilho está na posição de bloqueio. Desbloqueie o gatilho do vapor. |
6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Referências: 08506
Produto: IronHero 1500 Vital
220-240 V, 50-60 Hz, 1500 W
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado na China | Desenhado em Espanha
7. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou bateria deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
8. GARANTIA E SAT
A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
NEDERLANDS
1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN
Fig. 1
- On/Off indicator
- Stoomuitlaat
- Stoomknop
- Ontgrendelknop reservoir
- Waterreservoir
- Netsnoer
- Basis
- Handgreep
- Borstelkop