IronHero 1500 Vital - Vaporizador de ropa CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IronHero 1500 Vital CECOTEC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre IronHero 1500 Vital CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vaporizador de ropa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IronHero 1500 Vital - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IronHero 1500 Vital de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO IronHero 1500 Vital CECOTEC
Manual de instrucciones
Instruction manual
- Piezas y componentes 31
- Antes de usar 31
- Funcionamiento 31
- Limpieza y mantenimiento 32
- Resolución de problemas 33
- Especificaciones técnicas 34
- Reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos 34
-
Garantía y SAT 34
-
Copyright 34
INDEX
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
- Se debe tener cuidado al utilizar el aparato debido a la emisión de vapor. Desenchufar el aparato durante el llenado y la limpieza.
- El aparato no debe dejarse desatendido mientras está conectado a la red.
- El aparato no debe utilizarse si se ha caído, si hay signos visibles de daño o si hay fugas.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años cuando esté encendido o enfriándose.
Este símbolo significa: precaución, superficie caliente. Las superficies accesibles del aparato podrían alcanzar temperaturas altas durante el funcionamiento. Tenga cuidado de no quemarse. No toque las superficies calientes mientras esté en funcionamiento e inmediatamente después.
- La plancha no tiene que dejarse sin vigilancia mientras esté conectada a la alimentación.
- Las aberturas de rellenado que estén bajo presión no deben abrirse durante el uso.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas. No lo utilice para fines industriales o comerciales.
- No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación. Protéjalo de bordes afilados y fuentes de calor. No permita que el cable toque superficies calientes. No deje que el cable asome sobre el borde de la superficie de trabajo o la encimera.
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.
- No utilice el producto con perfume, vinagre u otros líquidos. Está diseñado para funcionar únicamente con agua.
- Evite entrar en contacto con el vapor generado por la plancha. Se debe tener cuidado al utilizar el aparato debido a la emisión de vapor. La temperatura del vapor es muy alta y puede causar quemaduras y otros daños.
- No exceda la marca MÁX. del depósito de agua al rellenar el dispositivo.
- No utilice el producto en el exterior ni cerca de bañeras, duchas o piscinas.
- El aparato no debe dejarse desatendido mientras está conectado a la red, en funcionamiento o caliente.
- Nunca utilice el dispositivo para planchar ropa puesta sobre el cuerpo ni dirija el vapor hacia las personas.
- Desconecte el dispositivo antes de colocar cualquiera de los accesorios, de rellenar agua, de limpiarlo o descalcificarlo.
-
Coloque y apoye el dispositivo sobre una superficie plana y estable. Manténgalo lejos de superficies mojadas.
-
Asegúrese de que el producto está correctamente montado antes de usarlo y utilice únicamente los accesorios facilitados por el fabricante.
- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
- Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños.
SAFETY INSTRUCTIONS
- Indicador On/Off
- Salida de vapor
- Pulsador vapor
- Pulsador liberación depósito
- Depósito de agua
- Cable de alimentación
- Base
- Mango
- Cabezal cepillo
NOTA:
Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.
2. ANTES DE USAR
- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.
- Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec.
Contenido de la caja
- Plancha de vapor vertical
- Cabezal del cepillo
- Este manual de instrucciones
3. FUNCIONAMIENTO
Llenado del depósito de agua.
- Asegúrese de que el aparato está apagado y desconectado de la toma de corriente.
- Pulse el botón de liberación del depósito de agua, retire el depósito, abra el tapón de goma y llene el depósito sin exceder la capacidad máxima del mismo (Fig. 2).
ESPAÑOL
ADVERTENCIA:
Debe asegurarse de que la plancha está desconectada de la toma de corriente antes de llenar el depósito de agua.
Instalación del accesorio
Sujete el aparato y fije correctamente el cabezal del cepillo a la salida de vapor (Fig. 3).
ADVERTENCIA:
Debe asegurarse de que la plancha está desconectada de la toma de corriente antes instalar el cepillo del cabezal.
Uso del aparato
- Llene el depósito de agua, como se indica en el apartado "llenado del depósito de agua".
- Conecte la plancha a la corriente.
- Después de 30 segundos aproximadamente, el indicador luminoso se apagará, indicando que la plancha ha alcanzado la temperatura.
- Presione el pulsador de vapor.
NOTAS:
Si desea emitir vapor de forma continua, mantenga apretado el gatillo del vapor; o bloquéelo en su posición fija.
Después de su uso
Cuando termine de planchar, desenchufe el aparato, deje que se enfríe y guárdelo en un lugar seco fuera del alcance de los niños.
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Debe asegurarse de que la plancha está desconectada de la toma de corriente antes de realizar la limpieza.
- Desconecte la plancha de la toma de corriente y deje que se enfríe por completo antes de manipularla.
- Retire el cabezal del cepillo y limpie la salida de vapor con un paño húmedo.
- No utilice productos ni polvos abrasivos.
- No sumerja la plancha en agua ni en otros líquidos.
- Vacíe el depósito de agua y enjuáguelo con agua limpia tras cada uso.
- Limpie las superficies exteriores con un paño húmedo.
- Asegúrese siempre de que la salida de vapor está limpia, que no tiene cal y no está bloqueada.
- Una vez que el dispositivo esté desconectado de la toma de corriente, se haya enfriado, vaciado de agua y esté limpio, se recomienda enrollar el cable de forma segura alrededor del producto para guardarlo en posición vertical.
Limpieza de minerales en el depósito de agua
Puede seguir las siguientes recomendaciones para reducir la acumulación de minerales.
Si no utiliza agua con mineralización débil, es recomendable llevar a cabo este procedimiento una vez al mes.
- Asegúrese de que el dispositivo está desconectado y se ha enfriado.
- Mezcle una solución de 50 % de producto descalcificante y 50 % de agua con mineralización débil.
- Retire el depósito de agua como se ha indicado anteriormente, abra el tapón de goma y vierta con cuidado la solución dentro del depósito. Coloque el tapón de nuevo.
-
Deje reposar 40 minutos y vacíe el depósito transcurrido este tiempo.
-
Vierta agua limpia en el depósito y vacíelo. Repita este paso hasta que desaparezca cualquier tipo de olor.
Este proceso sólo sirve para limpiar el depósito de agua.
No conecte el dispositivo durante este proceso.
5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| La plancha no produce vapor. | Asegúrese de que el depósito de agua esté lo suficientemente lleno.Compruebe si el indicador luminoso correspondiente se ilumina en verde.Sujete el aparato verticalmente durante el uso. |
| El depósito pierde agua. | Asegúrese de no haber superado la capacidad máxima del depósito.Asegúrese de que el depósito de agua y el tapón están bien instalados.Mantenga el aparato en posición vertical de acuerdo con las presentes instrucciones. |
| La plancha produce un fuerte zumbido o un sonido de bombeo. | Compruebe el nivel de agua: si el depósito está por vaciarse o está vacío,llénelo.Si el depósito está vacío y la bomba de agua ha absorbido aire, es necesario que llene el depósito y presione el pulsador de vapor durante un tiempo hasta que el aire del interior de la bomba se elimine y comience a absorber agua, en ese momento el sonido desaparecerá y comenzará a salir vapor. |
| La plancha no para de producir vapor. | El gatillo está en la posición de bloqueo. Desbloquee el pulsador de vapor. |
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Referencia del producto: 08506
Producto: IronHero 1500 Vital
220-240V, 50-60 Hz, 1500W
Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto.
Fabricado en China | Diseñado en España
7. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
8. GARANTÍA Y SAT
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado.
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1
Limpeza de minerais no depósito de água
Cecotec Innovaciones S.L.
Av. Reyes Católicos, 60
46910, Alfafar (Valencia), Spain
YV_01230706