CE1C - Aparadores de sebes Anova - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CE1C Anova em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CE1C Anova
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CE1C - Anova e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CE1C da marca Anova.
MANUAL DE UTILIZADOR CE1C Anova
Corta-sebes elétrico
Instruções de Serviço - Translation of the original Operating Instructions
HU
1 Interruptor de service
2 Punho dianteiro
3 Placa de proteção
4 Cabo de rede com ficha
5 Barra de faca de segurarca
6 Proteção de embate
7 Aferrohamento do Manipulo rotatorio
HU
1 Utilizar una proteção do ouvido e de olhos!
2 Atença!
3 Ler as instruções de service!
4 Não explor está ferramenta eletrica à chuva!
5 Em caso de danIFICar ou cortar o cabo elctrico, tire a fiche de rede imeditamente!
6 Atença proteção do meio ambiente! Este aparecido não deverá ser descartado no lixo dométrico/lixo residual. O aparecido uso deverá ser entrega a um posto de colecta pessoal.
7 Classe de protecao II
8 Conirma a conformidade da ferramenta elétrica com as diretivas da Comunidade Europeia.
9 Nivel de potencia sonora garantido LwA 99 dB(A)
SI
PT | Instruções de service
Indices Page
Imagens 1-3
Imagens e Explicações dos Pictogramas 4-5
Datasétécnicos PT-1
Indicação geral de segurança PT-2
Instruções gerais de segurança PT-2
Uso pretendido PT-4
Antes da colocação em funcaoamento PT-4
Instruções para a utilização PT-5
Ligare desligar a tesoura de sebes PT-5
Ajuste do Manipulo rotatorio PT-5
Manutenção PT-5
Operação da tesoura paraRAR PT-5
Equipamento de segurarca (Segurarca otima) PT-5
Armazenamento da tesoura para sebes antes o uso PT-6
Servico de Reparaço PT-6
Encomenda de peças sobresselentes PT-6
Indicações relativas à proteção do meio ambiente / eliminação PT-6
Termos de garantia PT-6
CE-Declaracao de conformidade PT-7
Servico
Corta-sebes elétrico CE1C
Datasétécnicos
| Tensão de service | V~ 230-240 | ||
| Frequência nominal Hz 50 | |||
| Consumo nominal W 600 | |||
| Rotações em ralenti n0 min | -1 | 1500 | |
| Complemento da faca mm 550 | |||
| Espessura de corte mm 20 | |||
| Peso sem cabo kg 3,2 | |||
| Nível de pressão do som LpA靼ó 2000/14/EG | dB (A) | 90,5 | K 2,5 dB (A) |
| Vibração绝对不会 EN 60745-1 m/s | 2 | 4,4 | K 1,5 m/s2 |
Classe de proteção II / DIN EN 60745/VDE 0740
Emissoes
- Os values de emissões de vibração indicados foram medidos por meio do testes padronizados, os dados medidos podem ser comparados com os medidos nas outras ferramentas electrolyticas.
- Os values de emissões de vibração indicados podem servir para estimar a quantidade e tempo dos intervalos.
- Os values de emissões de vibração reais podem alterar devido à frequência de uso da ferramenta eletrica.
- Atença: Obeça o tempo e frequência necessária dos intervalos para prevenir problemas com a circulação sanguínea das vezes.
O niven da pressao sonora no lugar de travailho podexder 80 dB(A).Neste caso, medidas de protecao sonora sao necessarias para o operador (p. e. Utilization duma protecao de ouvido).
Atença: Proteçao contra ruidos! Observe, durante a colocacao em funcaoamento, as normas regionais.
Desparasitado conforma a EN 55014, EN 61000-3-2, 61000-3-3.
Reservam-se alteracoes tecnicas.
Os apareiros são construutos conforme as normas EN 60745-1 e EN 60745-1 e correspondem integralmente às normas da Lei Segança de Produtos.
Indicação geral de segurança
Cadautilizaçãode tesouras de podar sebes liga-se comperigos de acidente. Por isso é indispensable observar os respectivos regulamentos de prevenção de acidentes.
Atença: No caso do uso de ferramentas electricas deve-se observar as seguintes medidas de segurarçafundamentaisde modo a se proteger contra as descargas electricas,perigo delesões e de incência. Ler e observartadas estas recomen-dações antes de usar esta ferramentaelectrica.Terem atença as instruções de manusseamento e uso.
Utilize a boaquina somente num estado tecnicaiente impecavel, de modo correcto, com consiencia de seguranca e perigos, observando as instruções de service. Elimine (ou mande eliminar) imeditamente perturbações que podem afectar a seguranca!
Este aparecido pode causar feridas graves. Favor ler cuidadosamente as instruções de manusseamento correcto, a manutenção e'utilização adequada do corta-sebes. Antes de utilizespearola prima é o cortasebes familiarize-se com a boa e aprenda praticando.
Estes aparehos não foram concebidos para serem operados por pessoas com experiencia insufficiente e/ou conheçimentos insufficientes ou por pessoas com capacidades fibras, sensórais ou mentalis limitadas, excepto se forem supervisionadas por uma pessoa responsavelPGA sua segura ou caso tenham sido instruidasPGA sua mesma em como utiliser os respectivos aparehos.
Nunca permita que crianças utilizem o aparelho.
Instruções gerais de segurança
Atença! Ler todas as instruções. Caso não cumpra as instruções abaixo referidas, poderá sofrer umCHOque eletrico,queimaduras ou除外ipo de lesoes graves.O conceito"Ferramenta Elctrica" diz respeito as ferramentas que functionam com electricidade da rede e as
que possuem bateria incorporada (sem cabo electrico).
GUARDAR BEM ESTAS INSTRUÇÉS.
1) Local de Trabalho
a) Manter o local de trabalho limpo eordenado. O desordenamento e locais de trabalho com pouca luminosidade podem causar acidentes.
b) Não travañar em locais potencialmente explosivos, onde Hajá liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electrolyticas produzem falças que podem incendiar o pó ou vapeores.
c) Ao usar una ferramenta electrica, devemanté-la afastadas das crianças e pessoas. As restracções podem ser fatais originando a perda de controlo do operador.
a) A ficha do aparelho deve entrada bem na tomada. Não deve ser nunca alterada. Não utilizes nenhuma ficha adaptada com aparelhos de proteção terra. As fchas e as respectivas tomadas não alteradas diminuem o risco deCHOque eletrico.
b) Evitar o contacto fisico com algo ligado a terra tais como tubos, aquecedores, fornos ou frigorificos. Ha um risco maior deCHOque elctrico caso o seu corpo esteja ligado a terra.
c) Manter o aparelho longe da chuva. A penetracao da agua na ferramenta electrica,aumenta o risco deCHOque electrico.
d) Não usar o cabo eletrico para fins inadequados tais como para levantar, arrastar o aparelho ou sacá-lo àança da ficha. Manté-lo afastado das fontes de calor de cantos aguçados ou de peças moveris. Cabos danificados ou ligados augmente um risco deCHOque eletrico.
e) Ao trabalhar com una ferramenta electrica ao ar livre, utilize so os cabos extensiveis electricos que estejam aprovados para o exterior. O uso de um cabo apropriadao para o exterior diminui o risco deCHOque electrico.
3) Segurarca das Pessoas
a) Estar atento, veja o que está a fazer e proceda com razoabilitadao travaHar com uma ferramenta electrica. nao uso
PT | Instruções de service
o aparelho quando estiver cansado ou se encontrar sob efeitos de medicamentos, drogas ou alcool. Ummomento de descuido é o suficiente para provocar graves lesoes ou danos.
b) Usar o equipamento protector pessoal e也是非常 oculos. Ao usar tais equipamentos mais como mascara, sapatos apropriados anti-derrapantes, capacete e auriculares diminui fortemente o risco de sofrer lesoes.
c) Evitar ligar o aparelho duma forma displicente. Confirmar que o interruptor está na posicao "Off" antes de ligar a ficha à tomada da corrente. AoPEGAR no aparelho se tiver o dedo no interruptor e ligá-lo à tomada, poder existir riscos deCHOque electrico.
d) Afastar as ferramentas e as chaves antes de ligar o aparelho, quando elas tem a possibidade de rodar ou(desprender-se, podendo causar seriros danos e lesoes.
e) Não se sentido demasiado seguro. Procurar uma posicao estável e de equilibrio a todo o momento. Desta forma poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas.
f) Vestir roupas adequadas. Não usar roupas largas nem adornos. Manter o cabelo, a roupa e as luvas afastados de peças moveris. Roupa solta, os adornos e cabelo comprido podem ser colhidos pelas peças moveris.
g) quando se pode montar sistemas de aspiração de po, assegure-se de que está ligados e são realizados correto. Este é um dos meus meios. Se estou estes meios, diminui o perigo causado ao po.
4) Cuidados a ter no uso e'utilização das ferramentas electricas
a) Não sobrecarregar o aparecido. Usar para o trabalho a ferramenta eletrica adequada para o mesmo. Como aparecido adequado travaíhará melhor e de forma mais segura dentro da potência indicada.
b) Não usar nenhuma ferramenta elétrica que tenha o interruptor defeituoso. As ferramentas elétricas que ja não estejam em condições de se ligar ou desligar são perigosas e tem que ser reparadas.
c) Tirar a ficha da tomada antes de mudar o aparelho, mudar acessosórios ou para o guardar.Esta medidapreventiva evita que se ponha a trabajo o aparelho de uma forma inadequada.
d) Guardar as ferramentas electricas que não vaisar fora do alcance das crianças. Não permitir que as pessoas usem este aparecido caso não estejam famuiarizadas com ele ou não tenham lido estas instruções. As ferramentas electricas são perigosas para as pessoas que não tem experiencia.
e) Cuidar esmeradamente do aparelho. Comprovar que as peças moveris do aparelho funciona perfeitamente e não tem problemas, nem está danificadas para o uso normal do aparelho. Assegurar a reparacao das peças danificadas antes de usar. Varios acidentes tem origem nas ferramentas electricas que está com falta de manutenção.
f) Manter as ferramentas cortantes afiadas e limpas. Ferramentas bem preocupadas e bem afiadas obstruem menos e são mais quando estao de usar.
g) Utilizar ferramentas electricas, acessosórios, ferramentas adiconais, etc de acordo com estas instruções e da forma como está determinado para este tipo de apareiros. Ter em LINHA de conta as condições de trabalho e atividade que vai efectuar. O uso de ferramentas electricas para outras aplicações que não as previstas, pode originar situações perigosas.
5) Assistência
a) Assegurar as reparacoes do aparecido so por pessoal的技术ico especializzato e usar somente sobressentes originais. Desta forma está garantida a segurar do aparecido.
6) Instruções de Segança para Corta-Se-bes Eléctricos:
-
O operador deve manter todo o corpo longe da lâmina. Não tentar remover material cortado com o aparecido e a lâmina a travaçhar, Extrair o material cortado so às vezes desligar o aparecido. Ummomento de descuido aoutilizar a lâmina pode causar sérios danos e lesões.
-
Manter o aparelho com os isolamentos necessários e eficazes em que a lamina poderia entrada em contacto com opropriocaboelectrico. Ocontacto da lamina comuma LINHA que esteja em baixa tensao podeelectrificar as partes metálicas do aparelho ecausarchoque.
- Transportar o aparelho com a lamina com a devida protecao da mesma. Ao manusear o aparelho com cuidado, diminui o perigo de se magoar na lamina.
- Manter o cabo eletrico afastado da area que vaiURTar.Durante o travailho pode o cabo estar tapado pelos arbustos e ser cortado por descuido.
- A tesoura dePGAsope ser manejada com ambas as mao.
- Antes de utiliser o aparelho, devese limpar a superficie de trabajo de corpos estranhos. De atençao a corpos estranhos durante o trabalho!
- Não utilize a tesoura na chuva ou para podar sebes molhadas. Não borbifar o aparecido com água. Não utilizes qualquer dispositivo de limpeza de alta pressão ou jacto de vapor para a limpeza.
- Conforme os regulamentos das assocações professionais agricolas, são pessoas a partir de 17 anos de idade podem levar a cabo individualmente PTRabalhos com tesouras eletricas de poder sebes. Sob a vigilancia deadultos, isto é permitido para pessoas a partir de 16 anos de idade.
- Aparelhos moveris que se utilizes oa ar livre tem de ser ligados atraves de disjuntor de seguranca de corrente de defeito.
- Recomendamos,重点领域 of seras instruções de service,也是非常 ter uma instruação praticá no uso do aparecido, antes da primária'utilisation.
- Sempre garantante que todos os dispositivos de proteção e punhossejam montados.
- Jamais tente'utilizar uma boaina incompleta ou uma boaquina que tiver sido modificada sem autorização.
- Familiarizar-se com a zona onde vai operar e ter em atencao acos perigos possiveis ocultadoselo ruido do cortasebes em operacao.
- Não utilize a tesoura de sebes sob condições meteorológicas adversas, nomeadamante na ultura de tempestade ou precipitações.
Uso pretended
Este cortador de sebes se destina apenas a ser realizada para aparar arbustos, arbustos, plantas ornamentais e arbustos. Ele foi concebido paraURTAR ramos com um diametro não superior a 20 mm (CE1C). O cortador de sebes não se destina para uso comercial. O usuario do cortador de sebes deve certificar-se de que o equipoamento de proteção esspecificado nas instruções de uso e pelo rótilo de advertência sobre o aparador está ligado sempre que o aparador está em uso. O cortador de sebes devem ser verificados quando a danos mecânicos antes de ser uso ou quando ele está sentido uso. Parar de trabalho e entrada em conta com uma oficial especializada, se você encontrar qualquer dano.
O uso inadequado
Qualquer uso não identificados no capítulo „Utilização prevista" é um uso indevido.
O usuario do cortador de sebes é o einzel responsavel por qualquer dano à propriedade ou danos pessoas resultantes de uso indevido do cortador de sebes.
A obrigação do fabricante para honrar a garantia é anulada se o cortador de sebes é usada com peças não originals.
Perigos residuales
Ricos residuais permanecem sempre, mesmo que o cortador de sebes é usada corretamente. O design do cortador de sebes pode acarretar os seguides perigos:
- O contaço pode ser feito com a lámina desprotegida (resultando no corte de lesões)
- Alcançando ou agarrando o cortador de sebes quando ela estiver em operação (resultando no corte de lesões).
- Imprevisto movimento, repentina do material vegetal a ser cortado (resultando no corte de lesões).
- Ejeção ou catapulta de dentes de corte danificadas.
- Ejeção ou catapulta do material vegetal que está sentido cortado.
- Danos auditivos se a proteção auditiva especificado não é uso.
- A inalacao de materiais cortados.
Antes da colocação em funciona
Montagem da placac de protecao (fig.2)
Empurrar a placá de proteção que accompaniesha (3) por sobre a barra da lámina e fixar, a seguir, com 2 parafusos de cada性和 conforme a fig. 2 na curca.
Ligação
O aparelho soit ser ligado à currente alternada monofásica. O aparelho tem isolamento duplo conforme a classe II VDE 0740. Mas antes da primeira'utilisation, é preciso, verificar se a tensão da rede concorda com a tensão deServiço do aparelho indica no logotipo.
Disjuntor de seguranca de corrente de defeito: Aparelhos moveis que seutilizam ao ar livre tem de ser ligados atraves de um disjuntor de seguranca de corrente de defeito.
PT | Instruções de serviços
Fixação do cabo de extensão (fig. 3)
Somente'utilizar cabo de extensiono licenciado para operacao externa. A secao transversal do conductor devesseigual ou maior do que 1,5mm^2 para um comprimento de até 75m
Inserir o acoplamento do conductor de extensão na ficha do aparelho. Inserir um liço do conductor de extensão para descarga da tracção atraves da abertura na alça e colocá-lo sobre o gancho de descarga de tracção.
Cabos de extensione de mais de 30m de comprimento reduzem o rendimento daquina.
Instruções para a'utilisation
Não utilize a tesoura na chuva ou para podar sebes molhadas!
Antes de cada'utilisation deve-se controlar o cabo da tesoura dePGA e as suas conex-oes relative a defeitos visiveis (com a ficha tirada).Nao utilize cabos defeituvos.
Luvas:
Dever-se-iaNSTI Iuvas de tralho para operar a tesoura de podar sebes.
Ligar e desligar a tesoura de sebes (fig. 4)
Para ligar a tesoura de sebes, procure, sff., um local seguro.Esta tesoura de sebes possui um acontecimiento de segurarca para 2 mês. Para ligar a tesoura de sebesdeferção ser premidos tanto a regua de aconteamento no Manipulo (A) assim como o punho de aconteamento na alca (B). Para desligar, solte novamente ambos os interruptores. O motor desiga quando da soltura de um dos interruptores.
O acontecimiento do trabajo occasiona una paragem imediata da lámina de corte dentro de 0,5 s. A formação de faiscas, que resultam (raio), na região da fenda de ventilação superior é normal e inocua para o aparelho.
Ajuste do Manipulo rotatorio (fig.5)
Para fácilar os trabalhos, tesoura de sebes está equipada com um Manipulo traseiro rotatorio, que pode ser ajustado em 5 differentes posições [à direita (45^ / 90^) , a esquerda (45^ / 90^) e na posicao normal]. O proposto de此种 dispositivo reside no facto de que a tesoura de sebes poderá ser mantida respectivamente na posicao ergonômica mais favoravel, especialmente para o corte na direcção vertical, prevenindo, assim, um cansaco precoce do utente.
Para o ajuste do Manipulo numa outras posiço, proceda, sff., como segue:
Soltar o interruptor (A). Puxar o botão de ferroliquamento (C) paraTRS. O Manipulo é, assim, desbloqueado e poderá ser girado para a posicao desejada. Na posicao final desejada, o botão encaixa novamente e protege o Manipulo contra uma rotação inadvertida.
Observe, sff., que o botão de ferrohamento (C) semente pode ser actionado quando o interruptor (A) não estiver premido. Assecure-se de que, après o ajuste do Manipulo rotatório, o botão de ferrohamento está novamente encaixado. Sente quando o interruptor pode ser novamente actionado.
Manutenção
Antes de todos oseworkos na maqina sempre tire a ficha da tomada!
Importante: Depois de cada'utilização maior da tesoura de PODAR sebes, é recomendável limpar e olear as facas. Isto influência essencialmente a durabilitadade do aparelho.Dispositivos de corte danificados devem ser reparados imeiamente.Limpe a lamina com um pano secoe, no caso de mucha sujeira, com uma escova.Cuidado: Perigo de ferimento! Dever-se-ia olear as facas com um lubricante que não prejudica o meio-ambiente (fig. 9).
Afiar as facas
As facas são quase livre de manutenção e não tem de ser afiadas, um uso conforme o destino presuposto.
Substituicao das facas
So facas devidamente montadas garantem uma operação correcta e o Functionamento da posicao de segurar a supramencionada das facas. Por isso, a substituicao das facas también pode ser feita somente por uma oficial especializada.
Operação da tesoura para podar (fig. 6+7)
Com esta ferramenta, pode podar comfortavelmente arbustos, sebes e moitas.
Podar sebes
- Rebentos jovens são PODados de modo melhor com um movimento de ceifar.
- Sebes mais velhas e fortes são podadas de modo melhor com um movimento da serra.
- Ramos fortes demais para as facas de PODAR deviam ser cortados com una serra.
- Os lados duma sebe deviam ser podados de modo adequacados em cima.
Para atingir uma alta uniforme
Fixe um fio de nivelar na alta desejada.
- Corte horizontalmente em cima��ainha.
Preocupaçao você está sempre numa posicao segura, evitando o escorrumento e descartou qualquer possiveis lesoes. Secure a navalha ficar longe do corpo.
Equipamento de segurarca (Segurarca otima)
Com os 5 componentes - interruptor de segurarca de 2 mãos, paragem rapiida de faca, placar de protecao, barra de faca de segurarca e protecao de embate - a tesoura de poder e equipada com elementos otimos de segurarca.

Atença!
Se verificar que, durante o trabalho com a tesora de sebes, as funções de segurança, tais como a comutation com as 2mos ou a paragem rápida não são asseguradas, encerre imeditamente o seu trabalho e leve o aparecido para umaOficina autorizada para reparação!
Interruptor de seguranca de 2 mao (fig.4)
Para ligar a tesoura de sebesdeferao ser premidos tanto a regua de actionamento no Manipulo (A) assim como o punho de actionamento na alca (B). Para desligar, solte novamente ambos os interruptores. O motor desiga quando da soltura de um dos interruptores.
Paragem rápida de faca
Para evaporar feridas de incisão, a faca vale parar dentro de aproximamente 0,5segundos depuis de soltar um dos elementos interruptores.
Barra porta lâminas de segurança (fig. 8)
Esta barra colocada por cima da lamina de corte reduz o perigo de ferimentos por contacto involuntario com o corpo.
Proteção de embate (fig. 1)
Ao embater num objecto solido (parede, solo etc.), a barra de guia saliente impede golpes desagradáveis (momentos de recuo das facas) contra o operador.
Elemento de proteção da engrenagem
Quando objectos solidos se emperrarem nas facas de podar e assim bloquearem o motor, desligue a boaina imeditamente, tire a ficha da tomada, remove o objecto e continue com o trabalho.
O aparelho content um fusivel de sobrecarga protegen-do a engranagem contra danos mecánicos em caso de bloqueio das facas.
Armazenamento da tesoura para sebes antes o uso
A tesoura para sebesdeeraser guardada de maneira que ninguem possa ferir-se nas laminas de corte!
Important: As lâminasdeerao ser limpasapocadautilização.(vide tambem o item Manutenção).Este procedimento afecta decisi vamente a vidautildo aparelho.A lubrificação comoleodeferasereffectuada,sempequ possivel,com umlubricante nao poluente do meioambiente,p.ex. Servicespray.A seguirintroduzaatessourapara sebes com as lâminas na aljava.
Servico de Reparação
Reparacoes de ferramentas electrolyicas podem ser feitasapanas por um electricista-especialista. Ao enviar oaparelho para a reparacao, fora o favor de descrever asfalhas notificadas.
Encomenda de peças sobresselentes
Se precisar accesórios ou peças de reposicao, entre em contacto com onoxso departamento de service ao cliente.
Nautilizaçãodestamáquina,use somente peças recomendadaspela.nossaEmpresa.Casocontrário,outilizador ou pessoas ao perto,podem ser gravamente feridas ou amaquina podedanificar-se.
Aquando da encomenda de peças sobresselentes,deferá indicar o segunte:
- Modelo do aparelho
-Numero de artigo do aparelho
Indicações relativas à proteção do meio ambiente / eliminação
Se pretender eliminar o aparelho, faça-o da maneira correta. Desligue o cabo de rede, para evitar uma'utilização abusiva. Não deite o aparelho no lixo dométrico. No興趣 do meio ambiente, leve-o a um posto de recolha de eletrodométricos. A sua junta de frequesia pode informá-lo quando à localização e horários dosleasedos. Leve igualmente os materiais de embalamento e peças acessórias desgastadas aos postos de recolha para tal previstos.

Não deite ferramentas electrolyicas no lixo dométrico!
De acordo com a diretiva europeia 2012/19/CE relativa a residuos de equipamentos eletricos e eletronicos e a sua transposition para a legislação nacional, as ferramentas electricas usadas devem ser juntas separadamente e conducizidas para reciclagem.
Alternativa de reciclagem a exigência de returno:
Alternatively ao returno, o proprietario do aparelho eletrico é obligado a collaborar na eliminacao correcta no caso de desistencia dos direitos de propriedade. O aparelho pode igualmente ser levado a um posto de recolha, que executará uma eliminacao de acordo com a gestao de ciclo de vida e a legislatao de residuosVNzonais. Excluem-se peças acessorias e meiros auxiliares sem componentes eletricos montados nos aparelhos..
Termos de garantia
Para esta ferramenta electrica nos damos, independente das obrigeções do commerciaré em relâção ao consumidor final constantes no contrato de compra, a seguente garantia:
O prazo de garantia é de 24 vezes e meça com a entrega, que deve ser comprada com o recibo original de compra. No caso de Unternehmen comercial, bem como aluguel, o prazo de garantia fica reduzido para 12 vezes. Fora da garantia se entrainam as peças de desgaste e as avarias resultantes do uso indevido de peças assessorias, reparacoes com peças não originals,utilização de forca, batidas e quebra, bem como a sobrecarga proposital do motor. As substituções, no caso de garantia, são consideradas semente quando as peças defeituosas
PT | Instruções deServiço
e não ao aparecido complete. As reparações de garantia deverão ser realizadas somente por oficinas autorizadas ou pela assistência técnica à cliente. No caso de actuação de terceiros torna-se extinta a garantia.
Os custos de correio, remessa e subsequentes ficam a cargo do comprador.
CEE-Declaracao de conformidade

Nós, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Munster - Germany, declarados com responsabilité propria que o Corta-sebesétrico CE1C, a que se refere esta declariação corresponde às exigênciasfundamentais respectivas à segurar e à saude da normala de C.E.E. 2006/42/EC (CE-directriz sobre macquinas), 2014/30/EU (directriz EMV), 2011/65/EU (directriz RoHS) e 2000/14/CE+2005/88/CE (diretriz de ruidos) modicações incluidas. Com o fim de ratizar de forma apropriada as exigências referentes à segurar e à saude mencionadas nas normas da C.E.E. consultou-se as seguidesnormas e/ou espécificações:
EN 60745-1:2009+A11; EN 60745-2-15:2009+A1
EN 50581:2012; AfPS GS 2014:01 PAK
EN 55014-1:2006+A1+A2; EN 55014-2:1997+A1+A2
EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013
O ano de construção está impresso na placá de identificação e determinavel adicondionalmente com base no número de série presente.
Munster, 13.11.2017

Matthias Fiedler, Senior Product Manager Ikra GmbH
Documentação técnica:
Ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, 64839 Munster, Germany