DEWALT DCT414 - Equipamentos de medição

DCT414 - Equipamentos de medição DEWALT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DCT414 DEWALT em formato PDF.

📄 160 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DEWALT DCT414 - page 99
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DCT414 DEWALT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Equipamentos de medição em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DCT414 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DCT414 da marca DEWALT.

MANUAL DE UTILIZADOR DCT414 DEWALT

Português (traduzido das instruções originais) 97

Optou por uma ferramenta da DEWALT. Longos anos de experiência, um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DEWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais.

Dados técnicos

DCT414
VoltagemVDC 10,8
Tipo 1
Tipo de pilhalões de lítio
Saída de potência W 0,5
Distância para o local D:SAproximadamente 12:1
Gama de temperaturas°C -30 °C a 550 °C
Emissividade0,1 a 1
Capacidade de ajuste da emissividadeem incrementos de 0,01
Rigor+/-1,5% ou +/-1,5 °C,a que for superiornuma superfície preta(EMS 0,95)
Potência do lasermW < 1, CLASSE 2PRODUTO LASER
Comprimento de onda do laser nm620 – 690
Peso (sem bateria)kg0,3
BateriaDCB121
Tipo de bateriaLi-Ion
Voltagem V_DC 10,8
Capacidade A_H 1,3
Pesokg0,2
CarregadorDCB100
Voltagem da rede eléctrica V_ac 230
Tipo de bateriaLi-Ion
Tempo de carregamento aproximadomin40(baterias de 1,3 Ah)
Pesokg0,3

Fusíveis (Carregador)

Europaferramentas de 230 V10 amperes, tomadas

INFORMAÇÕES SOBRE O LASER

O termómetro de infravermelhos (termómetro de IV) é um produto laser de classe 2 e está em conformidade com as regulamentações 21 CFR 1040.10 e 1040.11, à excepcção dos desvios em conformidade com o aviso N.º 50 relativo a lasers, datado de 24 de Junho de 2007.

Definições: directrizes de segurança

As definições abaixo descrevem o nível de gravidade de cada aviso. Leia o manual e preste atenção a estes símbolos.

DEWALT DCT414 - Definições: directrizes de segurança - 1

PERIGO: indica uma situação de perigo emínente que, se não for evitada, irá resultar em morte ou ferimentos graves.

DEWALT DCT414 - Definições: directrizes de segurança - 2

ATENÇÃO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

DEWALT DCT414 - Definições: directrizes de segurança - 3

CUIDADO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.

AVISO: indica uma prática (não relacionada com ferimentos) que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais.

DEWALT DCT414 - Definições: directrizes de segurança - 4

Indica risco de incêndio.

DEWALT DCT414 - Definições: directrizes de segurança - 5

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções.

Avisos de segurança gerais relativos a ferramentas

DEWALT DCT414 - Avisos de segurança gerais relativos a ferramentas - 1

ATENÇÃO! leia todos os avisos de segurança e todas as instruções.

O não seguimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

PORTUGUÊS

GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA

1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.
b) Não utilize as ferramentas em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando utilizar uma ferramenta.

a) Mantenha-se alerta, preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao utilizar uma ferramenta. Não utilize uma ferramenta quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas poderá resultar em ferimentos graves.

b) Não se estique demasiado ao trabalhar com a ferramenta. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta em situações inesperadas.

c) Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas no familiarizadas com o mesmo ou com estas instruções. As ferramentas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para as manusear.

d) Faça a manutenção das ferramentas. Verifique se as peças móveis da ferramenta estão alinhadas e não emperram, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma. Se a ferramenta estiver danificada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas com uma manutenção insuficiente.

3) UTILIZAÇÃO E CUIDADOS A TER COM A FERRAMENTA COM PILHAS

a) Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de pilha pode causar um incêndio se for utilizado com outra pilha.
b) Utilize apenas ferramentas que tenham pilhas especificamente concebidas. A utilização de outro tipo de pilhas pode causar lesões e incêndio.

c) Quando não utilizar a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que permitam fazer a ligação de um terminal para outro. O curto-circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incêndio.
d) Em condições abusivas, pode derramar líquido da bateria, devendo evitar o contacto. Se tocar acidentalmente no líquido, lave bem com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, consulte um médico. O líquido derramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.

4) ASSISTÊNCIA

a) A sua ferramenta só deve ser reparada por um técnico qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta.

ÃO: Exposição a radiação laser. Não desmonte nem modifique os termómetros IV. O aparelho não tem peças no interior que possam ser reparadas pelo utilizador. Podem ocorrer lesões oculares graves.

DEWALT DCT414 - 4) ASSISTÊNCIA - 1

ATENÇÃO: radiação perigosa. A utilização de controlos ou ajustes ou o desempenho de procedimentos que não sejam os especificados neste documento podem resultar em exposição radioactiva perigosa.

  • Não utilize os termómetros de IV em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas criam faíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores.
  • Utilize o termómetro de IV apenas com as pilhas especificamente concebidas da DEWALT. A utilização de quaisquer outras pilhas pode dar origem a incêndios.
  • Guarde o termómetro de IV fora do alcance das crianças e de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para as manusear. Os lasers são perigosos nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para as manusear.

PORTUGUÊS

  • A reparação das ferramentas deve ser levada a cabo apenas por pessoal qualificado. A assistência ou manutenção realizada por pessoal que não possua as qualificações necessárias pode dar origem a ferimentos. Consulte o verso para obter o número dos centros de assistência local.
  • Não utilize ferramentas ópticas tais como um telescópio ou trânsito para ver o raio laser. Podem ocorrer lesões oculares graves.
  • Não coloque o termómetro de IV numa posição que possa fazer com que alguém fixe, de maneira intencional ou não, o raio laser. Podem ocorrer lesões oculares graves.
  • Não desmonte o termómetro de IV. O equipamento não possui peças que possam ser reparadas a nível interno.
  • Não modifique o termómetro de IV de forma alguma. A modificação da ferramenta pode resultar em exposição a radiação laser perigosa.
  • Não utilize o termómetro de IV perto de crianças nem permita que crianças utilizem o laser. Podem ocorrer lesões oculares graves.
  • Não retire nem estrague as etiquetas de aviso. A remoção das etiquetas aumenta o risco de exposição a radiação.
  • Não utilize o termómetro de IV para testar a temperatura de alimentos confeccionados ou não.
  • Não o utilize para medir a temperatura do corpo.

DEWALT DCT414 - PORTUGUÊS - 1

CUIDADO: a utilização de controlos ou ajustes ou o desempenho de procedimentos que não sejam os especificados neste documento podem resultar em exposição radioactiva perigosa.

- Para evitar danos no termómetro de IV ou no equipamento sujeito a teste, proteja-os dos seguintes perigos:

  • Campos electromagnéticos, tais como soldadores a arco, aquecedores por indução, etc.
  • Descarga electrostática.
  • Choque térmico (causado por alterações temperatura ambiente abruptas; para obter uma maior precisão, deixe o termómetro estabilizar durante 30 minutos antes de o utilizar).

- A etiqueta na ferramenta pode incluir os seguintes símbolos.

V volts

mW .....miliwatts

símbolo de aviso do laser

nm ...... comprimento de onda em nanómetros

2 ....Laser de classe 2
3a ....Laser de classe 3a

ETIQUETAS DE AVISO

Para sua comodidade e segurança, encontra-se afixada a seguinte etiqueta no termómetro de IV (fig. 1A).

DEWALT DCT414 - ETIQUETAS DE AVISO - 1

ATENÇÃO: RADIAÇÃO LASER, NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE, POTÊNCIA MÁXIMA DE SAÍDA DO PRODUTO < 1 mW @ 620 - 690 nm. LASER DE CLASSE 2.

Símbolos na ferramenta

A ferramenta apresenta os seguintes símbolos:

DEWALT DCT414 - Símbolos na ferramenta - 1

Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento.

DEWALT DCT414 - Símbolos na ferramenta - 2

Botão de modo de alarme: é utilizado para seleccionar o tipo de alarme e defi nir os limites de temperatura elevada (HAL) e baixa (LAL) para o alarme.

DEWALT DCT414 - Símbolos na ferramenta - 3

Botão de modo Min/Max/Avg (Mínimo/Máximo/Médio): mostra a temperatura mais baixa, mais elevada ou média.

DEWALT DCT414 - Símbolos na ferramenta - 4

Botão de ajuste: utilizado com cada botão de modo para defi nir o valor pretendido.

DEWALT DCT414 - Símbolos na ferramenta - 5

Botão de modo EMS: permite definir o valor de emissividade.

DEWALT DCT414 - Símbolos na ferramenta - 6

Botão de modo C/F: utilizado para definir unidades de medição de temperatura (Celsius ou Fahrenheit).

POSIÇÃO DO CÓDIGO DE DATA

O Código de data, o qual também inclui o ano de fabrico, está impresso na superfície da junção entre a ferramenta e a baleria.

Exemplo:

2010 XX XX

Ano de fabrico

PORTUGUÊS

Instruções de segurança importantes para todos os carregadores de baterias

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES: Este manual contém instruções de funcionamento e segurança importantes para os carregadores de baterias DCB100.

- Antes de utilizar o carregador, leia todas as instruções e sinais de aviso indicados no carregador, na bateria e no aparelho que utiliza a bateria.

DEWALT DCT414 - Instruções de segurança importantes para todos os carregadores de baterias - 1

ATENÇÃO: Perigo de choque. Não permita a entrada de líquidos no carregador. Pode ocorrer um choque eléctrico

DEWALT DCT414 - Instruções de segurança importantes para todos os carregadores de baterias - 2

CUIDADO: Perigo de queimadura. Para reduzir o risco de lesões, carregue apenas baterias recarregáveis DEWALT. Outros tipos de baterias podem rebentar, causando lesões pessoais e danos.

AVISO: em determinadas condições, quando o carregador está ligado à fonte de alimentação, pode ocorrer um curto-circuito causado por material estranho. Materiais estranhos de natureza condutora, tais como, mas não limitados a, pó polido, aparas de metal, lá de aço, alumínio em folha ou qualquer acumulação de partículas metálicas devem ser mantidos afastados do compartimento do carregador. Desligue sempre o carregador da fonte de alimentação quando não estiver inserida uma bateria no respectivo compartimento. Desligue o carregador antes de proceder à limpeza.

  • NÃO carregue a bateria com quaisquer carregadores além dos especificados neste manual. O carregador e a bateria foram concebidas especificamente para funcionarem em conjunto.
  • Estes carregadores foram concebidos para apenas para carregar baterias recarregáveis DEWALT. Quaisquer outras utilizações podem resultar em incêndio, choque eléctrico ou electrocussão.
  • Não exponha o carregador a chuva ou neve.
  • Quando desligar o carregador da corrente, puxe pela ficha e não pelo cabo. Isto permite reduzir o risco de danos na ficha de alimentação eléctrica e do cabo.

  • Certifique-se de que o cabo está colocado num local onde não possa ser pisado, possa causar tropeções ou esteja sujeito a danos ou tensão.

  • Não utilize uma extensão, a menos que seja estritamente necessário. O uso de uma extensão inadequada pode resultar num incêndio, choque eléctrico ou electrocussão.
  • Não coloque objectos sobre o carregador nem o coloque em cima de uma superfície macia que possa bloquear as entradas de ventilação e causar calor interno excessivo. Coloque o carregador num local afastado de fontes de calor. O carregador é ventilado através de ranhuras na parte superior e inferior da estrutura.

  • Não utilize o carregador se o cabo ou a ficha estiverem danificados — substitua-os de imediato.

  • Não utilize o carregador se tiver sofrido um golpe brusco, se o deixar cair ou se ficar de algum modo danificado. Leve-o para um centro de assistência autorizado.
  • Não desmonte o carregador; leve-o para um centro de assistência autorizado, no caso de ser necessário assistência ou reparação. Uma nova montagem incorrecta pode resultar em choque eléctrico, electrocussão ou incêndio.
  • Se o cabo de alimentação ficar danificado, deve enviá-lo de imediato para o fabricante, agente de assistência ou um responsável devidamente qualificado para que possa ser substituído, de modo a evitar qualquer situação de perigo.
  • Desligue o carregador da tomada antes de proceder a qualquer trabalho de limpeza. Isto reduz o risco de choque eléctrico. A remoção da bateria não reduz este tipo de risco.
  • NUNCA tente ligar 2 carregadores ao mesmo tempo.
  • O carregador foi concebido para funcionar com uma potência eléctrica doméstica padrão de 230 V. Não tente utilizá-lo com qualquer outro tipo de tensão. Isto não se aplica ao carregador do automóvel.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Carregadores

O carregador DCB100 aceita baterias de iões de lítio de 10,8 V.

Estes carregadores não requerem qualquer ajuste e foram concebidos para serem utilizados da forma mais fácil possível.

Procedimento de carregamento (fi g. 2)

  1. Ligue o carregador (n) a uma tomada de electricidade adequada antes de inserir a bateria.
  2. Insira a bateria (c) no carregador. A luz vermelha (de carregamento) irá piscar continuamente indicando que o processo de carregamento foi iniciado.
  3. O carregamento estará concluído quando a luz vermelha ficar acesa de forma fixa. Nesta altura, a bateria encontra-se totalmente carregada e poderá ser utilizada ou deixada no carregador.

NOTA: para garantir o máximo desempenho e duração das baterias de iões de lítio, deve carregálas durante um mínimo de 10 horas antes da primeira utilização.

Processo de carregamento

Consulte a tabela abaixo para ficar a saber o estado do carregamento da bateria.

Estado do carregamento

a carregar
totalmentecarregada——
suspensão do carregamento
devido a bateria quente/fria
substituirbateria●●●●●●●●●●

Suspensão do carregamento devido a bateria quente/fria

Quando o carregador detectar que a bateria está demasiado quente ou fria, irá activar automaticamente a função de Suspensão do Carregamento Devido a Bateria Quente/Fria, interrompendo o carregamento até a bateria alcançar uma temperatura apropriada. O carregador muda então automaticamente para o modo de carregamento da bateria. Esta função assegura a máxima vida útil possível da bateria.

BATERIAS DE LI-ION

As baterias de Li-lon foram concebidas com um Sistema de Protecção Electrónico que as protege contra sobrecargas, sobreaquecimentos e descargas profundas.

A ferramenta irá desligar-se automaticamente assim que o Sistema de Protecção Electrónico for activado. Se isto ocorrer, coloque a bateria de Li-Ion no carregador até esta ficar totalmente carregada.

Instruções de segurança importantes para todas as baterias

Ao encomendar baterias sobresselentes, certifique-se de que inclui a referência do catálogo e a voltagem.

A bateria não irá estar totalmente carregada quando a retirar da embalagem pela primeira vez. Antes de utilizar a bateria e o carregador, leia as instruções de segurança abaixo. Em seguida, siga os procedimentos de carregamento indicados nas instruções.

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES

  • Não carregue ou utilize baterias em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. A colocação ou remoção da bateria do carregador pode inflamar as poeiras ou os fumos.
  • NUNCA force a entrada da bateria no carregador. NUNCA modifique a bateria de modo a encaixá-la num carregador não compatível, porque pode romper, causando lesões pessoais graves. Consulte o gráfico no final deste manual para saber qual a compatibilidade das pilhas e dos carregadores.
  • Carregue as baterias apenas em carregadores DEWALT.
  • NÃO salpique nem coloque a bateria dentro de água ou de outros líquidos.
  • Não armazene nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 40°C (tais como barracões ao ar livre ou construções de metal durante o Verão).

DEWALT DCT414 - LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES - 1

ATENÇÃO: nunca tente abrir a bateria, seja qual for o motivo. Se a bateria estiver rachada ou danifi cada, não a insira no carregador. Não esmague, deixe cair nem danifi que a bateria. Não utilize uma bateria ou um carregador que tenha sofrido um golpe brusco, uma queda, atropelamento ou danifi cada de algum modo (por exemplo, perfurada por um prego, atingida com um martelo ou pisada). As pilahs danifi cadas devem ser devolvidas ao centro de assistência para reciclagem.

DEWALT DCT414 - LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES - 2

CUIDADO: quando não utilizar a ferramenta, deve colocá-la de lado numa superfície estável, de modo a que ninguém tropece nem sofra uma queda. Algumas ferramentas

PORTUGUÊS

com baterias grandes fi cam na vertical dentro da bateria, mas podem ser facilmente derrubadas.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA BATERIAS DE IÕES DE LÍTIO (Li-Ion)

  • Não incinere a bateria, mesmo se esta estiver gravemente danificada ou completamente esgotada. A bateria pode explodir se for exposta a uma charma. São produzidos vapores e materiais tóxicos quando as baterias de iões de lítio são queimadas.
  • Se o conteúdo da bateria entrar em contacto com a sua pele, lave imediatamente a área afectada com sabão suave e água. Se o líquido da bateria entrar em contacto com os seus olhos, passe-os (abertos) por água durante 15 minutos ou até a irritação passar. Se for necessária assistência médica, o electrónico da bateria é composto por uma mistura de carbonatos orgânicos líquidos e sais de lítio.
  • O conteúdo das células de uma bateria aberta poderá causar irritação respiratória. Respirir a fresco. Se os sintomas persistirem, procure assistência médica.

DEWALT DCT414 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA BATERIAS DE IÕES DE LÍTIO (Li-Ion) - 1

ATENÇÃO: risco de queimadura. O líquido da bateria poderá ser inflamável se for exposto a faíscas ou a uma chama.

Bateria

TIPO DE BATERIA

O modelo DCT414 funciona com pilhas de 10,8 volt.

Recomendações de armazenamento

  1. O melhor local de armazenamento será um local fresco e seco, afastado da luz directa do sol e de fontes de calor ou de frio. Para obter o máximo desempenho e a maior vida útil possíveis das baterias, guarde-as à temperatura ambiente quando não estiverem a ser utilizadas.

NOTA: as baterias de Li-Ion devem estar totalmente carregadas quando forem guardadas.

  1. Um armazenamento de longa duração não irá danificar as baterias nem o carregador. Nas condições adequadas, estes podem ser guardados durante até 5 anos.

Etiquetas no carregador e na bateria

Para além dos símbolos utilizados neste manual, as etiquetas no carregador e na bateria incluem também os seguintes símbolos:

DEWALT DCT414 - Etiquetas no carregador e na bateria - 1

Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento.

DEWALT DCT414 - Etiquetas no carregador e na bateria - 2

DEWALT DCT414 - Etiquetas no carregador e na bateria - 3

Bateria a carregar.

DEWALT DCT414 - Etiquetas no carregador e na bateria - 4

Bateria carregada.

DEWALT DCT414 - Etiquetas no carregador e na bateria - 5

Bateria defeituosa.

DEWALT DCT414 - Etiquetas no carregador e na bateria - 6

Suspensão do carregamento devido a bateria quente/fria.

DEWALT DCT414 - Etiquetas no carregador e na bateria - 7

Não toque nos contactos com objectos condutores.

DEWALT DCT414 - Etiquetas no carregador e na bateria - 8

Não carregue baterias danificadas.

DEWALT DCT414 - Etiquetas no carregador e na bateria - 9

Utilize apenas baterias da DEWALT. As baterias de outros fabricantes podem explodir, causando ferimentos e danos.

DEWALT DCT414 - Etiquetas no carregador e na bateria - 10

Não exponha o equipamento à água.

DEWALT DCT414 - Etiquetas no carregador e na bateria - 11

Mande substituir imediatamente quaisquer cabos danificados.

DEWALT DCT414 - Etiquetas no carregador e na bateria - 12

Carregue a bateria apenas com uma temperatura ambiente entre 4 °C e 40 °C.

DEWALT DCT414 - Etiquetas no carregador e na bateria - 13

Desfaça-se da bateria de uma forma ambientalmente responsável.

DEWALT DCT414 - Etiquetas no carregador e na bateria - 14

Não queime a pilha.

DEWALT DCT414 - Etiquetas no carregador e na bateria - 15

Consulte os dados técnicos para ficar a saber o tempo de carregamento.

DEWALT DCT414 - Etiquetas no carregador e na bateria - 16

DEWALT DCT414 - Etiquetas no carregador e na bateria - 17

Conteúdo da embalagem

A embalagem contém:

1 Termómetro de IV
1 Carregador
1 Bateria
1 Caixa de ferramentas

PORTUGUÊS

1 Manual de instruções
1 Esquema ampliado dos componentes
NOTA: os modelos N não incluem baterias nem carregadores.
- Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios foram danificados durante o transporte.
- Leve o tempo necessário para ler atentamente e compreender todas as instruções neste manual antes de utilizar o equipamento.

Emissividade

A emissividade descreve as características de emissão de energia dos materiais. A maioria dos materiais orgânicos e superfícies pintadas ou oxidadas têm um valor de emissividade de cerca de 0,95, que corresponde ao valor predefi nido. É recomendável compensar valores imprecisos que possam resultar da medição de materiais com valores de baixa emissão, tais como superfícies metálicas brilhantes. Cubra estas superfícies com fi ta adesiva ou tinta preta lisa (<148 °C) e utilize a defi nição predefi nida (0,95). Aguarde até a fi ta ou tinta atingirem a mesma temperatura do que a superfície que se encontra por baixo e, em seguida, verifi que a temperatura da fi ta ou da superfície pintada.

Se não conseguir pinta ou utilizar fi ta adesiva, pode compensar as medições com o selector de emissividade. Mesmo com a emissividade ajustável, pode ser difícil obter uma medição de infravermelhos totalmente precisa de um objecto com uma superfície brilhante ou metálica. Pode ser necessário experiência no que respeita a temperaturas de referência, que lhe permitirá escolher a melhor defi nição para medições especifi cas.

O termómetro tem uma emissividade ajustável de 0,1 a 1,0 em incrementos de 0,01. Consulte a Tabela de emissividade nominal apresentada neste manual. A referência a defi nições de emissividade indicadas na tabela dizem respeito a sugestões comuns e o seu caso especifico como pode ser diferente.

NOTA: a calibragem deste produto foi efectuada com uma emissividade de 0,95.

Descrição (fi g. 1A, 1B, 2)

DEWALT DCT414 - Descrição (fi g. 1A, 1B, 2) - 1

ÃO: nunca modifique o laser nem qualquer um dos seus componentes. Tal poderia resultar em danos ou ferimentos.

a. Gatilho de medição
b. Patilha de libertação das baterias
c. Pilha de iões de lítio de 10,8 V da DEWALT

d. Pega principal
e. Sensor de infravermelhos
f. Raio laser/ponteiro
g. Visor LCD
h. Botão de modo de alarme
i. Botão de modo Min/Max/Avg (Mínimo/Máximo/Médio)
j. Botão de ajuste
k. Botão de modo EMS
I. Botão de modo C/F
m. Indicador LED
n. Carregador da bateria
o. Gancho de correia
p. Parafuso

BOTÃO DE MODO DE ALARME (h)

O alarme é utilizado para seleccionar o tipo de alarme e definir os limites de temperatura elevada (HAL) e baixa (LAL) do alarme.

Alarm 1 (Alarme 1) – a temperatura atingiu o limite programado, indicado pelo LED vermelho/azul (m)

Alarm 2 (Alarme 2) – a temperatura atingiu o limite programado, indicado por um sinal sonoro

Alarm 3 (Alarme 3) – a temperatura atingiu o limite programado, indicado tanto pelo LED como pelo sinal sonoro

BOTÃO DE MODO MIN/MAX/AVG (MÍNIMO/MÁXIMO/MÉDIO) (i)

O botão de modo Min/Max/Avg (Mínimo/Máximo/Médio) mostra a temperatura mais baixa, mais elevada ou média.

BOTÃO DE AJUSTE (j)

Botão de ajuste: utilizado com cada botão de modo para definir o valor pretendido.

BOTÃO DE MODO EMS (k)

O botão de modo EMS permite definir o valor de emissividade.

BOTÃO DE MODO C/F (I)

utilizado para definir unidades de medição de temperatura (Celsius ou Fahrenheit).

INDICADOR LED (m)

O indicador LED fica activo nos modos Alarm 1 (Alarme 1) e Alarm 3 (Alarme 3).

Vermelho: funciona como alarme para mostrar que a temperatura atingiu o valor máximo

programado.

ÍCONES NO ECRÃ

Hold (Manter) – é apresentado quando libertar o gatilho para que saiba que foi a última temperatura registada

Scan – (Analisar) é apresentado quando prime o gatilho em busca de diferentes temperaturas

Alarm setting – (Definição de alarme) este ícone permite-lhe saber que alarme decidiu apresentar; indicador de cor, sinal sonoro ou ambos.

F or C (F ou C) – indica as unidades de medida de temperatura.

Battery (Pilha) – indica a carga restante na pilha.

NOTA: o indicador de pilha fraca encontra-se imediatamente acima da medição de temperatura indicada no ecrã. As barras do indicador de pilha fraca mostram a capacidade da pilha. O termómetro de IV pode continuar a ser utilizado durante um breve período de tempo até ser esgotada, mas o feixe apaga-se rapidamente. Depois de colocar pilhas novas e ligar de novo o termómetro de IV, o termómetro de IV volta para o estado de iluminação total.

UTILIZAÇÃO ADEQUADA

O termómetro de IV regista temperaturas de superfície através da medição da quantidade de infravermelhos emitidos pelo objecto. Este tipo de medição é uma medição sem contacto da temperatura de superfícies. Esta ferramenta é fornecida totalmente montada. Esta ferramenta foi concebida com funções que permitem uma instalação fácil e rápida.

NÃO utilize a ferramenta em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis.

Esta ferramenta de IV é uma ferramenta profissional.

NÃO permita que crianças entrem em contacto com a ferramenta. É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes.

Segurança eléctrica

O motor eléctrico foi concebido apenas para uma voltagem específica. Verifique sempre se a voltagem da bateria corresponde à indicada na placa com os requisitos de alimentação. Além disso, certifique-se também de que a voltagem do seu carregador corresponde à da rede eléctrica.

DEWALT DCT414 - Segurança eléctrica - 1

O seu carregador da DEWALT possui isolamento duplo, em conformidade com a norma EN 60335. Por conseguinte, não é necessária qualquer ligação à terra.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, este tem de ser substituído por um cabo especialmente preparado, disponível através dos centros de assistência da DEWALT.

Utilizar uma extensão

Não deve ser utilizada qualquer extensão a menos que seja absolutamente necessário. Utilize uma extensão aprovada adequada para a potência da alimentação do seu carregador (consulte os dados técnicos). O diâmetro mínimo do fio condutor é 1 mm ^2 ; o comprimento máximo da extensão é 30 m.

Ao utilizar uma bobina de cabo, desenrole sempre o cabo na íntegra.

MONTAGEM E AJUSTES

DEWALT DCT414 - MONTAGEM E AJUSTES - 1

ATENÇÃO: antes de efectuar qualquer montagem ou ajuste, retire sempre a bateria. Desligue sempre a ferramenta antes de inserir ou retirar a bateria.

DEWALT DCT414 - MONTAGEM E AJUSTES - 2

ATENÇÃO: utilize apenas baterias e carregadores da DEWALT.

Inserir e retirar a bateria da ferramenta (fi g. 3)

DEWALT DCT414 - Inserir e retirar a bateria da ferramenta (fi g. 3) - 1

ÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.

NOTA: certifique-se de que a bateria (c) está totalmente carregada.

INSTALAR A BATERIA NA PEGA DA FERRAMENTA

  1. Alinhe a bateria com as calhas que se encontram dentro da pega.
  2. Faça deslizá-la com firmeza até ouvir um clique, o que significa que está encaixada.

RETIRAR A BATERIA DA FERRAMENTA

  1. Prima o botão de libertação (b) e puxe a bateria com firmeza para fora da pega da ferramenta.
  2. Insira a bateria no carregador, tal como descrito na secção do carregador indicada neste manual.

Gancho de correia (Acessório opcional, fi g. 1A)

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e desligue a pilha antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios.

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, NÃO suspenda a ferramenta nem pendure objectos no gancho da correia. Pendure o gancho da correia da ferramenta APENAS numa correia de trabalho.

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, certifique-se de que o parafuso que fixa o gancho da correia está fixo.

IMPORTANTE: quando montar ou substituir o gancho da correia, utilize apenas o parafuso (p) fornecido para o efeito. Certifique-se de que o parafuso fica bem apertado.

O gancho da correia (o) pode ser montado em qualquer lado da ferramenta utilizando apenas o parafuso (p) fornecido, adaptado tanto para pessoas que utilizem a mão esquerda como a direita. Se não for necessário utilizar o gancho, pode removê-lo da ferramenta.

Para deslocar o gancho da correia, retire o parafuso (p) que fixa o gancho e depois volte a montá-lo no lado oposto. Certifique-se de que o parafuso fica bem apertado.

FUNCIONAMENTO

Instruções de utilização

ATENÇÃO: cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis.

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/installar dispositivos complementares ou acessórios. Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.

Posição correcta das mãos (fi g. 4)

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta (exemplificada na figura).

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, fixe SEMPRE o parafuso com firmeza.

A posição correcta das mãos requer a colocação de uma mão na pega principal, tal como indicado na figura 4.

Seleccionar o modo de funcionamento (fi g. 1B)

Leia os seguintes passos antes de utilizar o termómetro de IV.

Prima o gatilho para ligar a unidade. Quando o ecrã se ligar, prima o botão C/F até as unidades de medida aparecerem com a definição correcta para a aplicação.

ESCOLHER A EMISSIVIDADE

Prima o gatilho para ligar a unidade; quando o ecrã se ligar, prima o botão EMS para ajustar a emissividade. Quando a indicação EMS aparecer intermitente no ecrã, utilize os botões de seta para cima e para baixo para seleccionar a emissividade. Consulte o gráfico para saber qual a emissividade adequada. Tenha em conta que a emissividade pode ser ajustada em incrementos de 0,01.

TABELA DE EMISSIVIDADE NOMINAL
MATERIAL VALORMATERIALVALOR
Predefinição****0,95Chumbo* 0,50
Alumínio*0,30Óleo
Amianto 0,95 Tinta0,93
Asfalto0,95Plástico** 0,95
Latão*0,50Borracha0,95
Produtos de cerâmica0,95Areia0
Betão0,95Aço* 0,80
Cobre*0,60Água0
Vidro (placa)0,85Madeira***0,94
Ferro*0,70
* Oxidado** Opaco, mais de 20 mils*** Natural**** Predefinição

0,94

ESCOLHER DEFINIÇÕES DE ALARME E TEMPERATURAS ELEVADAS/BAIXAS

  1. Prima o gatilho para ligar a unidade.
  2. Prima o botão ALM.
  3. Quando a indicação ALM aparecer intermitente no ecrã, utilize as setas para cima e baixo para seleccionar o tipo de alarme.

PORTUGUÊS

Alarm 1 (Alarme 1) – a temperatura atingiu o limite programado, indicado pelo LED vermelho/azul (m)

Alarm 2 (Alarme 2) – a temperatura atingiu o limite programado, indicado pelo sinal sonoro

Alarm 3 (Alarme 3) – a temperatura atingiu o limite programado, indicado tanto pelo LED como pelo sinal sonoro

  1. Prima novamente o botão ALM para confirmar a seleção.
  2. A indicação HAL (alarme elevado) começa a piscar. Utilize as setas para cima e baixo para seleccionar o limite de temperatura elevado. Quando a temperatura é excedida, o alarme é activado.
  3. Prima o botão ALM. A indicação LAL (alarme baixo) começa a piscar. Utilize as setas para cima e baixo para seleccionar o limite de temperatura baixo. Se a temperatura diminuir para além do limite definido, o alarme é activado.
  4. Prima o botão ALM novamente para aceder ao ecrã principal.
  5. Agora é possível fazer medições de temperatura.

DISTÂNCIA PARA O LOCAL (FIG. 4)

Os termómetros de IV têm um “efeito de cone”, em que, quanto maior for distância entre o termómetro e o objecto, maior é a área de medição. O termómetro de IV tem uma relação de distância ao local de 12:1, por cada 300 mm de distância do objecto, mede 25 mm. O tamanho do objecto testado tem de ser superior ao do local para garantir valores precisos.

ASPECTOS A TER EM CONTA SE TIVER DIFICULDADE EM TIRAR MEDIDAS

  1. Certifi que-se de que coloca fi ta adesiva ou tinta preta lisa às superfícies com muito refl exo (utilize a predefi nição de emissividade de 0,95).
  2. Certifi que-se de que dispõe da emissividade correcta para o material que está a testar. Consulte Emissividade e Tabela de emissividade nominal.
  3. Limpe o material antes de verificar se existe sujidade abundante, massa lubrificante, etc.

Sugestões relacionadas com o funcionamento

  • Utilize apenas a pilha de iões de lítio de 10,8 V da DEWALT.
  • Certifique-se de que as pilhas estão em bom estado de funcionamento. Se o indicador de pilha fraca ficar intermitente, é necessário recarregar as pilhas.
  • Para prolongar a duração das pilhas, liberte o gatilho do termómetro de IV quando não estiver a fazer medições de temperatura.

MANUTENÇÃO

A ferramenta DEWALT foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com um mínimo de manutenção. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular.

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e desligue a pilha antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios.

O carregador e o termómetro de infravermelhos não podem ser reparados pelo utilizador. Não existem peças no interior do carregador ou do termómetro de infravermelhos que possam ser reparadas pelo utilizador.

Resolução de problemas

NÃO É POSSÍVEL LIGAR O TERMÓMETRO DE IV

  • Certifique-se de que a pilha de 10,8 V tem carga.
  • Embora possa ser armazenado a uma temperatura máxima de 85°C (185°F), o termómetro de IR tem um circuito de protecção integrado que impede a sua utilização se a temperatura exceder 40°C (104°F). Se o termómetro de IV tiver sido armazenado a temperaturas muito quentes, deve deixá-lo arrefecer. O termómetro de IV não fica danificado se premir o botão ON/OFF (Ligar/Desligar) antes deste arrefecer para a temperatura de funcionamento adequada.

DEWALT DCT414 - NÃO É POSSÍVEL LIGAR O TERMÓMETRO DE IV - 1

Lubrifi cação

O laser não necessita de lubrificação adicional.

PORTUGUÊS

DEWALT DCT414 - PORTUGUÊS - 1

Limpeza

DEWALT DCT414 - Limpeza - 1

ATENÇÃO: nunca utilize dissolventes ou outros químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta. Estes químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças. Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave. Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta. Da mesma forma, nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido.

ATENÇÃO: risco de choque eléctrico. Desligue o carregador da tomada de electricidade de CA antes de efectuar qualquer limpeza. A sujidade e a gordura no exterior do carregador podem ser retiradas com um pano ou uma escova suave não metálica. Não utilize água nem quaisquer soluções de limpeza.

Acessórios opcionais

DEWALT DCT414 - Acessórios opcionais - 1

o: uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela DEWALT, a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa. Para reduzir o risco de fenimentos, apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados pela DEWALT com este produto.

Consulte o seu revendedor para obler mais informações sobre os acessórios apropriados.

Proteger o meio ambiente

DEWALT DCT414 - Proteger o meio ambiente - 1

Recolha de lixo selectiva - este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal.

Se, um dia, o seu produto da DEWALT tiver de ser substituído ou já não tiver utilidade, não se desfaça do mesmo juntamente com o lixo doméstico. Disponibilize este produto para recolha selectiva.

DEWALT DCT414 - Proteger o meio ambiente - 2

A recolha selectiva de embalagens e produtos usados permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente. A reutilização de materiais

reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias-primas.

Os regulamentos locais podem especificar a recolha selectiva de produtos eléctricos na sua residência, em centros municipais de resíduos ou através do revendedor que lhe fornecer um novo produto.

A DEWALT disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem dos respectivos produtos quando estes tiverem atingido o fim da sua vida útil. Para tirar partido deste serviço, entregue o seu produto em qualquer agente de reparação autorizado, o qual procederá à respectiva recolha em nome da DEWALT.

Poderá verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si contactando o representante local da DEWALT através da morada indicada neste manual. Em alternativa, poderá encontrar na internet (em www.2helpU.com) uma lista dos agentes de reparação autorizados da DEWALT, bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós-venda.

DEWALT DCT414 - Proteger o meio ambiente - 3

Bateria recarregável

Esta bateria de longa duração deve ser recarregada quando não for capaz de fornecer alimentação suficiente para trabalhos que eram anteriormente realizados com facilidade. Quando a bateria chegar ao fim da respectiva vida útil, desfaça-se da mesma de uma forma ambientalmente responsável:

  • Descarregue completamente a bateria e, em seguida, retire-a da ferramenta.
  • As baterias de iões de lítio são recicláveis. Entregue-as ao seu fornecedor ou coloque-as num ecoponto. As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente.

GARANTIA

A DEWALT confia na qualidade dos seus produtos e, como tal, oferece uma garantia excepcional aos utilizadores profissionais deste equipamento. Esta declaração de garantia complementa os seus direitos contratuais enquanto utilizador profissional ou os seus direitos legais enquanto utilizador privado não profissional, não os prejudicando, seja de que forma for. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre.

• GARANTIA DE SATISFAÇÃO DE 30 DIAS •

Se não estiver completamente satisfeito com o desempenho da sua ferramenta da DEWALT, basta devolvê-la ao revendedor no prazo de 30 dias, juntamente com a respectiva embalagem e todos os componentes originais, para obter um reembolso total ou trocá-la por outra ferramenta. O produto apenas poderá ter sido sujeito a um desgaste normal, sendo necessário apresentar uma prova de compra.

- CONTRATO DE UM ANO DE ASSISTÊNCIA GRATUITA •

Se necessitar de manutenção ou assistência para a sua ferramenta DEWALT, num período de 12 meses após a respectiva data de compra, terá direito a um visita de assistência gratuita. Esta visita será efectuada gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT. Será necessário apresentar uma prova de compra. Inclui mão-de-obra. O serviço inclui a mão-de-obra, mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes, a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia.

• GARANTIA TOTAL DE UM ANO •

Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão-de-obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compra, a DEWALT garante a substituição gratuita de todas as peças defeituosas ou, de acordo com o nosso critério, a substituição gratuita da unidade, desde que:

  • O produto não tenha sido utilizado incorrectamente ou de forma abusiva;
  • O produto apenas tenha sido sujeito a um desgaste normal;

  • Não tenham sido realizadas reparações por pessoas não autorizadas;

  • Seja apresentada uma prova de compra;
  • O produto seja devolvido juntamente com a respectiva embalagem e todos os componentes originais.

Se quiser apresentar uma reclamação, contacte o seu revendedor ou verifique a localização do seu agente de reparação DEWALT mais próximo, indicado no catálogo DEWALT ou contacte um escritório da DEWALT na morada indicada neste manual. Poderá encontrar na Internet uma lista dos agentes de reparação autorizados da DEWALT, bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós-venda no site: www.2helpU.com.

10,8 V:N LANGATON INFRAPUNALÄMPÖMITTARI DCT414

Onnittelut!

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEWALT

Modelo : DCT414

Categoria : Equipamentos de medição