DCT414 - Strumenti di misura DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCT414 DEWALT in formato PDF.
Domande degli utenti su DCT414 DEWALT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCT414 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCT414 del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE DCT414 DEWALT
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 62
Per aver scelto un apparato DEWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l'innovazione meticolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.
Dati Tecnici
| DCT414 | ||
| Tensione | V | 10,8 |
| Tipo 1 | ||
| Tipo batterie | Li-lon | |
| Potenza resa W | 0,5 | |
| Distanza dal punto D:S | Circa 12:1 | |
| Intervallo temperatura °C | da -30°C a 550°C | |
| Emissività | da 0,1 a 1 | |
| Regolazione emissività | in incrementi da 0,01 | |
| Precisione | +/-1,5% o +/-1,5°C,qualunque dei due è superiore su una sorgente corpo nera(EMS 0,95) | |
| Potenza laser | mW | < 1, CLASSE 2 PRODOTTO LASER |
| Lunghezza d'onda laser | nm | 620 – 690 |
| Peso (senza pacco batteria) | kg | 0,3 |
| Pacco batteria | DCB121 | |
| Tipo batterie | Li-Ion | |
| Tensione | V_pc | 10,8 |
| Capacità | A_n | 1,3 |
| Peso | kg | 0,2 |
| Caricabatteria | DCB100 | |
| Tensione di rete | V_ac | 230 |
| Tipo batterie | Li-Ion | |
| Tempo di carica approssimativo min | 40(pacchi batteriada 1,3 Ah) | |
| Peso | kg | 0,3 |
| Fusibili (Caricabatteria) | |
| Europa | per apparati da 230 V 10 Ampere, di rete |
INFORMAZIONI SUL LASER
Il Termometro a infrarossi (termometro IR) è un prodotto laser di classe 2 ed è conforme a 21 CFR 1040.10 e 1040.11 ad eccezione delle deroghe previste dall'avviso sui laser N. 50, in data 24 giugno, 2007.
Definizioni: istruzioni di sicurezza
Le definizioni sottostanti descrivono il livello di allerta rappresentato da ogni parola di segnalazione. Si invita a leggere attentamente il manuale, prestando attenzione a questi simboli.

PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, provoca lesioni gravi o addirittura mortali.

AVVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare morte o gravi lesioni.

ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni di gravità lieve o media.
AVVISO: indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.

Evidenzia il rischio di scossa elettrica.

Evidenzia il rischio d'incendio.

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, leggere il manuale di istruzioni.
Avvertenze generali di sicurezza per l'apparato

TENZA! leggere
attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni personali.
ITALIANO
CONSERVARE TUTTI GLI AVVERTIMENTI E LE ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI FUTURE
1) SICUREZZA DELL'AREA DI LAVORO
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
b) Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili.
c) Durante l'uso di un apparato, tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze.
2) SICUREZZA PERSONALE
a) Quando si utilizza un apparato elettrico evitare di distrarsi. Prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso. Non utilizzare l'apparato quando si c stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l'uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali.
b) Non sporgersi. Mantenere sempre un appoggio ed equilibrio adeguati. Ciò consente un migliore controllo dell'apparato nelle situazioni impreviste.
c) Non consentire l'utilizzo dell'apparato a persone prive di familiarità con l'apparato o con le presenti istruzioni. Gli apparati sono pericolosi in mano a persone inesperte.
d) Eseguire la manutenzione degli apparati. Verificare il cattivo allineamento e inceppamento di parti mobili, la rottura di componenti e ogni altra condizione che possa influire sul funzionamento degli apparati. Se danneggiato, far riparare l'apparato prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da apparati su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.
3) USO E CURA DEGLI APPARATI A BATTERIA
a) Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricabatteria specificato dal fabbricante. Un caricabatteria adatto per un tipo di gruppo batterie può esporre al rischio d'incendio se usato con gruppo batterie diverso.
b) Utilizzare gli apparati elettrici solo con i gruppi batterie indicati. L'uso di gruppi batterie diverse può esporre al rischio di infortuni e incendi.
c) Quando non è in uso, il gruppo batterie va conservato lontano da oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altre minuterie in metallo che possono creare contatto tra i poli. Il cortocircuito dei
poli del gruppo batterie può causare ustioni o incendi.
d) In condizioni di sovraccarico, le batterie possono perdere liquido: evitare di toccarlo. In caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, rivolgersi ad un medico. Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.
4) ASSISTENZA
a) Fare riparare l'apparato solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. Così facendo si eviterà di alterare la sicurezza dell'apparato.
Ulteriori istruzioni di sicurezza specifi che i termometri a infrarossi

ENZA: Esposizione alla radiazione laser. Non smontare né modificare i termometri a infrarossi. Non vi sono parti riparabili all'interno. Potrebbero verificarsi lesioni gravi agli occhi.
AVVERTENZA: Radiazione
pericolosa. L'uso di comandi o regolazioni e l'esecuzione di procedure in modo diverso da quanto specificato nel presente manuale, possono causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
- Non utilizzare i termometri a infrarossi in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli apparati creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi.
- Utilizzare il termometro a infrarossi esclusivamente con le apposite batterie DEWALT. L'uso di gruppi batterie diversi può esporre al rischio di incendi.
- Conservare il termometro a infrarossi fuori dalla portata dei bambini e di altre persone inesperte. I laser sono pericolosi in mano a persone inesperte.
- La riparazione dell'apparato deve essere eseguita esclusivamente da personale di assistenza qualificato. La riparazione o manutenzione eseguita da personale non qualificato potrebbe provocare lesioni. Consultare il retro-copertina per i centri di assistenza di zona.
- Non utilizzare apparecchi ottici, come telescopi o tacheometri, per guardare il raggio laser. Guardare direttamente il raggio laser può causare gravi lesioni oculari.
ITALIANO
- Non collocare il termometro a infrarossi in una posizione tale da invogliare qualcuno a guardare, anche non intenzionalmente, il raggio laser. Guardare direttamente il raggio laser può causare gravi lesioni oculari.
- Non smontare il termometro a infrarossi. Non vi sono parti riparabili dall'utente all'interno.
- Non modificare il termometro a infrarossi in alcun modo. La modifica dell'apparato può provocare una pericolosa esposizione alla radiazione laser.
- Non azionare il termometro a infrarossi vicino ai bambini e non permettere loro di toccarlo. Rischio di gravi lesioni agli occhi.
- Non rimuovere o cancellare le etichette di avvertenza. La rimozione delle etichette aumenta il rischio di esposizione alla radiazione.
- Non utilizzare il termometro a infrarossi per testare le temperature dei cibi cotti o non cotti.
- Non utilizzare per misurare la temperatura del corpo umano.

ATTENZIONE: L'uso di comandi o regolazioni e l'esecuzione di procedure in modo diverso da quanto specificato nel presente manuale, possono causare l'esposizione a radiazioni pericol
- Per evitare di danneggiare il termometro a infrarossi o le apparecchiature sottoposte a test, proteggerli da quanto segue:
- EMF (campi elettromagnetici), per esempio saldatori ad arco, riscaldatori a induzione
- ESD (scarica elettrostatica).
- Shock temico (causato da sbalzi improvvisi della temperatura ambiente – per la massima precisione, lasciare che il termometro si stabilizzi per 30 minuti prima dell'uso).
- L'etichetta sull'apparato potrebbe riportare i sequenti simboli.
V.....volt
mW milliwatt
... simbolo di
avvertenza laser
nm
lunghezza d'onda in
nanometri
2 ....Laser classe 2
3a ....Laser classe 3a
ETICHETTE DI AVVERTENZA
Per la vostra convenienza e sicurezza, la seguente etichetta è riportata sul termometro a infrarossi (fig. 1A).

AVVERTENZA: RADIAZIONE DEL LASER. NON GUARDARE DIRETTAMENTE IL RAGGIO DEL LASER. PRODOTTO LASER CLASSE 2. POTENZA RESA MASSIMA < 1 mW @ 620 - 690 nm.
Riferimenti sull'apparato
Sull'apparato sono presenti i seguenti simboli:

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

Pulsante modalità allarme: viene utilizzato per selezionare il tipo di allarme e per impostare i limiti di temperatura massimi (HAL) e minimi (LAL) per l'allarme.

Pulsante Modalità Min/Max/Avg: visualizza la temperatura minima, massima o media.

Pulsante di regolazione: viene utilizzato con ciascun pulsante modalità per impostare il valore desiderato.

Pulsante modalità EMS: imposta il valore di emissività.

Pulsante modalità C/F: viene utilizzato per impostare le unità di misura (Celsius o Fahrenheit).
POSIZIONE DEI CODICI DEI DATI
I codici dei dati, che comprendono anche l'anno di fabbricazione, sono stampati sulla superficie dell'alloggiamento che fa da giunto tra apparato e batteria.
Esempio:
2010 XX XX
Anno di fabbricazione
Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI: Il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e d'uso per il caricatore DCB100.
ITALIANO
- Prima di utilizzare il caricatore, leggere tutte le istruzioni e gli avvertimenti contrassegnati sul caricatore, la batteria e il prodotto che funziona con la batteria.

AVVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Non far penetrare alcun liquido dentro al caricabatterie. Pericolo di scossa elettrica.

ATTENZIONE: rischio di incendio. Per ridurre il rischio di lesioni, caricare solamente batterie ricaricabili DEWALT. Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni personali e danni.
AVVISO: in certe condizioni, con il caricabatterie inserito nella presa elettrica, il caricabatterie può essere cortocircuitato da corpi estranei. Materiali estranei di natura conduttiva come, a titolo esemplifi cativo ma non esaustivo, polvere di smerigliatura, schegge metalliche, lana di acciaio, lamine di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche, dovrebbero essere eliminati dalle cavità del caricabatterie. Staccare sempre il caricabatterie dalla presa quando il pacco batteria non è in sede. Staccare il caricabatterie dalla presa prima di cominciare a pulirlo.
- NON provare a caricare il pacco batterie con qualsiasi altro caricabatteria diverso da quelli di questo manuale. Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specifici catamente per lavorare insieme.
- Questi caricabatteria non sono previsti per alcun altro utilizzo diverso dal caricare le batterie ricaricabili DEWALT. Ogni utilizzo diverso comporta rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
• Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve. - Per staccare dalla presa il caricabatterie, tirare la spina e non il cavo. Ciò riduce il rischio che si danneggino entrambi.
- Assicurarsi che il cavo sia posto in modo da non essere calpestato, non faccia inciampare o altro che lo possa danneggiare o sollecitare.
-
Non utilizzare un cavo di prolunga se non è strettamente necessario. L'utilizzo di cavi di prolunga non idonei può dar luogo a rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
-
Non mettere alcun oggetto sopra il caricabatteria e non appoggiare il caricabatteria su superfici morbide che potrebbero bloccare le fessure di ventilazione e causare calore interno eccessivo. Tenere il caricabatteria lontano da qualsiasi fonte di calore. Il caricabatteria viene ventilato con le fessure sopra e sotto l'alloggiamento.
- Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati — farli sostituire immediatamente.
- Non azionare il caricabatteria se ha preso un forte colpo, è caduto o è stato danneggiato in qualche altro modo. Portarlo in un centro di assistenza autorizzato.
- Non smontare il caricabatteria; quando è necessaria assistenza o riparazione, portarlo in un centro di assistenza autorizzato. Un montaggio sbagliato comporta il rischio di scossa elettrica, folgorazione o incendio.
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, è necessario farlo sostituire immediatamente dal produttore, o dal suo agente o da persone qualificate per evitare pericoli.
- Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia. Ciò riduce il rischio di scossa elettrica. La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio.
• Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria. - Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente elettrica da 230 V standard di rete. Non tentare di utilizzarlo con una tensione diversa. Ciò non vale per i caricabatterie da veicolo.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Caricabatterie
Il caricabatteria DCB100 è compatibile con batterie da 10,8 V Li-Ion.
Questi caricabatterie non richiedono regolazioni e sono progettati affinché il loro uso sia il più facile possibile.
Procedura di carica (fi g. 2)
- Innestare il caricabatterie (n) in una presa adatta prima di inserire il pacco batteria.
- Inserire il pacco batteria (c) nel caricabatteria. La luce rossa (in carica) lampeggia continuamente, indicando che è iniziato il processo di carica.
ITALIANO
- Il completamento della carica è indicato dalla spia rossa che rimane ACCESA di continuo. Il pacco è completamente carico e va utilizzato subito o lasciato nel caricabatteria.
NOTA: Per garantire la massima prestazione e durata delle batterie Li-Ion, caricare la batteria per un minimo di 10 ore prima di utilizzarla per la prima volta.
Procedura di carica
Vedere la tavola seguente per lo stato di carica del pacco batteria.
Stato di carica
| in carica | - | - | - | - | |
| carica | completa | ____ | |||
| ritardo per pacco caldo/freddo | — | — | — | — | |
| sostituire il pacco batteria | ●●●●●●●●●● | ||||
Ritardo per pacco caldo/freddo
Se il caricabatterie riconosce una batteria come troppo calda o troppo fredda, avvia automaticamente un ritardo dovuto a pacco caldo/freddo, sospendendo la carica fino a quando la batteria raggiunga una temperatura appropriata. Il caricabatterie commuta poi automaticamente alla modalità di carica del pacco. Questa caratteristica assicura la massima durata delle batterie.
SOLO PER PACCO BATTERIA LI-ION (AGLI IONI DI LITIO)
Le batterie Li-Ion (agli ioni di litio) sono progettate con un sistema di protezione elettronico che salvaguarda la batteria da sovraccarico, surriscaldamento o scaricamento completo.
L'apparato si spegne automaticamente quando si attiva il sistema di protezione elettronico. Se ciò avviene, inserire la batteria Li-lon nel caricabatterie, lasciandovela fino a quando non è completamente carica.
Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria
Con l'ordine dei pacchi batteria di ricambio, assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione.
Quando si apre la scatola, il pacco batteria non è carico completamente. Prima di utilizzare il pacco batteria e il caricabatterie, leggere le istruzioni di sicurezza seguenti. Seguire poi le procedure di carica descritte.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI
- Non caricare o utilizzare la batteria in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri
infiammabili. L'inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i fumi.
- NON FORZARE MAI il pacco batteria nel caricabatteria. NON modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria potrebbe rompersi e provocare gravi lesioni personali. Consultare la tabella alla fi ne del presente manuale per la compatibilità delle batterie e dei caricabatteria.
- Caricare i pacchi batteria solo nei caricabatteria DEWALT.
• NON spruzzare o immergere in acqua o in altri liquidi. - Non immagazzinare o non utilizzare l'apparato e il pacco batteria in posti dove la temperatura raggiunge o supera 40° C (105° F) (come nei capannoni o nelle costruzioni metalliche in estate).

AVVERTENZA: non cercare mai di aprire il pacco batteria per alcun motivo. Se l'involucro del pacco batteria è lesionato o danneggiato, non inserirlo nel caricabatterie. Non schiacciare, far cadere o danneggiare il pacco batteria. Non utilizzare un pacco batteria o un caricabatterie che abbia subito un forte colpo, sia caduto, sia stato travolto o danneggiato in qualche modo (per esempio forato con un chiodo, battuto con un martello, calpestato). I pacchi batteria danneggiati dovrebbero essere inviati al centro assistenza per il riciclaggio.

ATTENZIONE: quando non viene usato, appoggiare l'apparato di fianco su una superficie stabile, dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere. Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero cadere facilmente.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER IONI DI LITIO (Li-Ion)
- Non bruciare il pacco batteria anche se è seriamente danneggiato o è completamente esausto. Il pacco batteria può esplodere se gettato nel fuoco. Se vengono bruciati dei pacchi batteria agli ioni di litio, si creano fumi e materiali tossici.
- Se il contenuto della batteria viene a contatto con la pelle, lavare immediatamente con sapone delicato e
ITALIANO
acqua. Se il liquido della batteria raggiunge gli occhi, sciacquare con acqua gli occhi aperti per 15 minuti o fino a quando cessa l'irritazione. Se sono necessarie cure mediche, l'elettrolito della batteria è composto da una miscela di carbonati organici liquidi e di sali di litio.
- Il contenuto delle celle della batteria aperta può causare irritazione delle vie respiratorie. Far circolare aria fresca. Se il sintomo persiste, rivolgersi a cure mediche.

AVVERTENZA: rischio di incendio. Il liquido della batteria si può incendiare se esposto a scintilla o a fiamma.
Pacco batteria
TIPO BATTERIE
Il modello DCT414 funziona con batterie da 10,8 volt.
Istruzioni per la conservazione
- Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e asciutto, non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde o fredde. Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata dalla batteria, conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente quando non utilizzati.
NOTA: I pacchi batteria agli ioni di litio devono essere riposti completamente carichi.
- Il pacco batteria e il caricabatterie sopportano senza danni la conservazione per lungo tempo. In opportune condizioni, possono essere conservati fino a 5 anni.
Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria
In aggiunta ai pittogrammi utilizzati in questo manuale, le targhette sul caricabatteria e sul pacco batteria mostrano i pittogrammi seguenti:


Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

Batteria in carica.

Batteria carica.

Batteria difettosa.

Ritardo per pacco caldo/freddo.

Non toccare con oggetti conduttivi.

Non caricare pacchi batteria danneggiati.

Utilizzare solo con pacchi batteria DEWALT; gli altri possono scoppiare causando lesioni personali e danni.

Non esporre all'acqua.

Far sostituire immediatamente i cavi difettosi.

Caricare esclusivamente a temperature tra 4°C and 40°C.

Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenzione per l'ambiente.

Non bruciare il pacco batteria.

Vedere i dati tecnici per il tempo di ricarica.

Solo per uso interno.
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
1 Termometro a infrarossi
1 Caricabatteria
1 Batteria
1 Cassetta di trasporto
1 Manuale di istruzioni
1 Disegno esploso
NOTA: I pacchi batteria e i caricabatteria non sono compresi nei modelli N.
- Verificare eventuali danni all'apparato, ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
- Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere interamente questo manuale.
Emissività
L'emissività descrive le caratteristiche di emissione energetica dei materiali. La maggior parte dei materiali organici e delle superfi ci verniciate o ossidate hanno un'emissività di circa 0,95 che è
ITALIANO
l'impostazione predefi nita. Si consiglia di effettuare la compensazione per le letture inaccurate che potrebbero derivare dalla misurazione di materiali con valori bassi di emissività, come le superfi ci in metallo lucido. Coprire queste superfi ci con nastro adesivo o vernice nera opaca (<148 °C/300 °F) e utilizzare l'impostazione predefi nita (0,95). Lasciar passare del tempo affi nché il nastro o la vernice raggiungano la stessa temperatura della superfi cie sottostante e quindi misurare la temperatura del nastro o della superfi cie verniciata.
Se non è possibile verniciare o utilizzare del nastro, allora è possibile compensare le misurazioni con il selettore di emissività. Persino con l'emissività regolabile, può essere diffi cile ottenere una misurazione a infrarossi completamente accurata di un target con una superfi cie lucida o metallica. Potrebbe essere necessaria la sperimentazione per il confronto delle temperatura, e l'esperienza sarà d'aiuto per scegliere l'impostazione più adatta per misurazioni specifici che.
Il termometro ha un'emissività regolabile da 0,1 a 1,0 in incrementi di 0,01. Fare riferimento alla Tabella di emissività nominali nel presente manuale. I riferimenti alle impostazioni di emissività nella tabella sono suggerimenti per situazioni tipiche e la vostra situazione specifica potrebbe differire.
NOTA: La taratura di questo prodotto è stata eseguita ad un'emissività di 0,95.
Descrizione (fi g. 1A, 1B, 2)

AVVERTENZA: Non modificare mai il laser o alcuna parte di esso. Potrebbe dar luogo a danni o a lesioni personali.
a. Grilletto di misurazione
b. Pulsante di rilascio della batteria
c. Batteria agli ioni di litio da 10,8 V DEWALT
d. Impugnatura principale
e. Sensore a infrarossi
f. Fascio laser/indicatore
g. Display LCD
h. Pulsante modalità allarme
i. Pulsante Modalità Min/Max/Avg
j. Pulsante di regolazione
k. Pulsante modalità EMS
I. Pulsante modalità C/F
m. Indicatore LED
n. Caricabatteria
o. Gancio a nastro
p. Vite
PULSANTE MODALITÀ ALLARME (h)
L'allarme viene utilizzato per selezionare il tipo di allarme e per impostare i limiti di temperatura massimi (HAL) e minimi (LAL) per l'allarme.
Allarme 1 – la temperatura ha raggiunto il limite impostato, indicato dal LED rosso/blu (m)
Allarme 2 – la temperatura ha raggiunto il limite impostato, indicato da un segnale acustico
Allarme 3 – la temperatura ha raggiunto il limite impostato, indicato sia dal LED che dal segnale acustico
PULSANTE MODALITÀ MIN/MAX/AVG (i)
Il pulsante di modalità Min/Max/Avg visualizza la temperatura minima, massima o media.
PULSANTE DI REGOLAZIONE (j)
Pulsante di regolazione: viene utilizzato con ciascun pulsante modalità per impostare il valore desiderato.
PULSANTE MODALITÀ EMS (k)
Il pulsante di modalità EMS imposta il valore di emissività.
PULSANTE MODALITÀ C/F (I)
viene utilizzato per impostare le unità di misura (Celsius o Fahrenheit).
INDICATORE LED (m)
L'indicatore LED è attivo nelle modalità Allarme 1 e Allarme 3.
Blu: funziona come allarme per indicare che la temperatura ha raggiunto il minimo impostato.
Rosso: funziona come allarme per indicare che la temperatura ha raggiunto il massimo impostato.
ICONE DEL DISPLAY
Hold (Pausa) – verrà visualizzato quando si rilascia il grilletto per avvisare che quella era l'ultima lettura della temperatura.
Scan (Cerca) – verrà visualizzato quando si tiene premuto il grilletto verso il basso per cercare le diverse temperature.
Alarm setting (Impostazione allarme) – questa icona indica quale allarme si è scelto di visualizzare; indicatore a colori, segnale acustico o entrambi.
F or C (F o C) – Indica le unità di misura della temperatura.
Battery (Batteria) – indica quanta carica rimane nella batteria.
NOTA: L'indicatore di batteria scarica è situato direttamente sopra il dispositivo di lettura della temperatura sul display. Le barre sull'indicatore di
batteria scarica indicano la potenza della batteria. Il Termometro a infrarossi può continuare a funzionare per un breve periodo man mano che le batterie si esauriscono, ma i fasci si indeboliranno rapidamente. Una volta inserite delle batterie nuove e riacceso il Termometro a infrarossi, quest'ultimo tornerà alla sua massima luminosità.
DESTINAZIONE D'USO
Il Termometro a infrarossi misura la temperatura delle superfici misurando la quantità di raggi infrarossi emessi dall'oggetto. Questo tipo di misurazione è una misurazione senza contatto della temperatura delle superfici. Questo apparato viene fornito completamente assemblato. L'apparato è stato progettato con funzioni che ne consentono la rapida e semplice configurazione.
NON utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas infiammabili.
Questo Termometro a infrarossi è un apparato professionale.
NON consentire a bambini di entrare in contatto con l'apparato. L'uso di questo apparato da parte di persone inesperte deve avvenire sotto sorveglianza.
Sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione. Verificare sempre che la tensione del pacco batteria corrisponda alla tensione della targhetta. Assicurarsi anche che la tensione del caricabalterie corrisponda a quella di rete.

L'apparato DEWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN 60335, perciò non è necessario il collegamento a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato, disponibile tramite la rete di assistenza DEWALT.

Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.
Tipo 11 per la classe II (doppio isolamento) - utensili elettrici Tipo 12 per la classe I (messa a terra) - utensili elettrici

Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interruttore differenziale.
Utilizzo di un cavo di prolunga
Non si dovrebbe mai utilizzare un cavo di prolunga se non assolutamente necessario. Utilizzare un cavo di prolunga omologato, adatto alla presa di ingresso del caricabatterie (vedere i dati tecnici). La sezione minima del conduttore è 1 mm² e la lunghezza massima è 30 m.
Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlo completamente.
ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI

ENZA: prima di montare e regolare, rimuovere sempre il pacco batteria. Spegnere sempre l'apparato prima di inserire o di rimuovere il pacco batteria.

ENZA: utilizzare esclusivamente pacchi batteria e caricabatterie DEWALT.
Inserimento e rimozione del gruppo batterie dall'apparato (fi g. 3)

ENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può causare lesioni.
NOTA: Assicurarsi che il pacco batteria (c) sia completamente carico.
PER INSTALLARE IL PACCO BATTERIA NELL'IMPUGNATURA DELL'APPARATO
- Allineare il pacco batteria alle guide all'interno dell'impugnatura.
- Farlo scorrere in posizione finché non si sente un clic.
PER RIMUOVERE IL PACCO BATTERIA DALL'APPARATO
-
Premere il pulsante di rilascio (b) ed estrarre il pacco batteria dall'impugnatura dell'apparato.
-
Inserire il pacco batteria nel caricatore come descritto nella sezione caricabatteria di questo manuale.
Gancio per cintura (Accessorio opzionale, fi g. 1A)

ENZA: Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare la batteria o dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori.

ENZA: Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali
ITALIANO
NON appendere l'apparato in alto o fissare oggetti al gancio per la cintura. Appendere il gancio per cintura dell'apparato ESCLUSIVAMENTE a una cintura da lavoro.

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, accertarsi che la vite che fissa il gancio per cintura sia avvitata saldamente.
IMPORTANTE: Durante il montaggio o la sostituzione del gancio per cintura, utilizzare esclusivamente la vite (p) fornita in dotazione. Assicurarsi di serrare saldamente la vite.
Il gancio per cintura (o) può essere fissato su entrambi i lati dell'apparato utilizzando esclusivamente la vite (p) in dotazione, a seconda che l'utilizzatore sia mancino o destrimano. Se lo si desidera, è possibile rimuovere completamente il gancio dall'apparato.
Per spostare il gancio per cintura, svitare la vite (p) che lo tiene in sede e riavvitarla sul lato opposto. Assicurarsi di serrare saldamente la vite.
FUNZIONAMENTO
Istruzioni per l'uso
AVVERTENZA: osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore.

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può causare lesioni.
Corretto posizionamento delle mani (fi g. 4)

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta, come illustrato.

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, mantenere SEMPRE una presa sicura.
La posizione corretta delle mani richiede una mano sull'impugnatura principale come illustrato in figura 4.
Sezione della modalità di funzionamento (fi g. 1B)
Leggere le seguenti procedure prima di utilizzare il termometro a infrarossi.
SCEGLIERE LE UNITÁ DI MISURA
Accendere l'unità innestando il grilletto. Una volta acceso il display, premere il pulsante C/F finché l'unità di misura non si trova sull'impostazione corretta per l'applicazione.
SCEGLIERE L'EMISSIVITÁ
Accendere l'unità innestando il grilletto; una volta acceso il display, premere il pulsante EMS per la regolazione dell'emissività. Quando EMS lampeggia sul display, utilizzare i tasti freccia su o giù per scegliere l'emissività. Consultare la tabella per selezionare l'emissività corretta. Si prega di ricordare che l'emissività è regolabile di 0,01.
| TABELLA DI EMISSIVITÀ NOMINALE | |||
| MATERIALE VALORE MATERIALE VALORE | |||
| Predefinito**** 0,95 Piombo* 0,50 | |||
| Alluminio* | 0,30 | Olio | |
| Amianto 0,95 Vernice 0,93 | |||
| Asfalto 0,95 Plastica** | 0,95 | ||
| Ottone* | 0,50 Gornma | 0,95 | |
| Ceramica | 0,95 | Sabbia | |
| Calcestruzzo | 0,95 Accaio* | 0,80 | |
| Rame* | 0,60 | Acqua | |
| Vetro (lastra) | 0,85 Legno*** 0,94 | ||
| Ferro* | 0,70 | ||
| * Ossidato** Opaco, oltre 20 mil*** Naturale**** Impostazione di fabbrica | |||
SCEGLIERE LE IMPOSTAZIONI ALLARME E LE TEMPERATURE MASSIME/MINIME
- Innestare il grilletto per accendere l'unità.
- Premere il pulsante ALM.
- Quando ALM lampeggia sul display, utilizzare i tasti freccia su o giù per selezionare il tipo di allarme.
Allarme 1 – la temperatura ha raggiunto il limite impostato, indicato dal LED rosso/blu (m)
Allarme 2 – la temperatura ha raggiunto il limite impostato, indicato da un segnale acustico
Allarme 3 – la temperatura ha raggiunto il limite impostato, indicato sia dal LED che dal segnale acustico
- Premere nuovamente il pulsante ALM per confermare la selezione.
- HAL (allarme temperatura massima) ora lampeggerà. Utilizzare le frecce su e giù per selezionare il limite di temperatura massima. Quando viene superata la temperatura, l'allarme si attiverà.
- Premere il pulsante ALM. HAL (allarme temperatura minima) ora lampeggerà. Utilizzare le frecce su e giù per selezionare il limite di temperatura minima. Quando la temperatura scende, l'allarme si attiverà.
- Premere nuovamente il pulsante ALM per la schermata principale.
- A questo punto è possibile effettuare la lettura della temperatura.
DISTANZA DAL PUNTO (FIG. 4)
I Termometri a infrarossi hanno un "Effetto a cono", tale per cui maggiore è la distanza del termometro dall'oggetto, maggiore sarà l'area misurata. Il
Termometro a infrarossi ha un rapporto di distanza dal punto di 12:1 (12:1), per cui per ogni 300 mm di distanza dall'oggetto, misurerà 25 mm. L'oggetto misurato deve essere più grande della dimensione del punto per assicurare una lettura accurata.
NOTE CHIAVE IN CASO DI PROBLEMI DURANTE LA MISURAZIONE
- Assicurarsi di applicare del nastro adesivo o della vernice nera opaca alle superfi ci altamente rifl ettenti (utilizzare l'impostazione di emissività predefi nita 0,95).
- Assicurarsi di avere l'emissività corretta per il materiale che si sta testando. Fare riferimento alla Tabella di emissività e emissività nominali.
- Pulire il materiale prima del test se è presente sporco, grasso, ecc.
Consigli di funzionamento
- Utilizzare esclusivamente la batteria agli ioni di litio da 10,8 V DEWALT.
- Assicurarsi che le batterie siano in buone condizioni. Se la spia dell'indicatore di batteria scarica lampeggia, è necessario ricaricare le batterie.
- Per estendere la durata delle batterie, rilasciare il grilletto del Termometro a infrarossi quando non si sta effettuando la lettura della temperatura.
MANUTENZIONE
Il vostro apparato DEWALT è stato studiato per durare a lungo richiedendo solo la minima manutenzione. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare.

AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare la batteria o dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori.
Il caricabatteria e il Termometro a infrarossi non sono parti riparabili. Non vi sono parti riparabili all'interno del caricatore o del Termometro a infrarossi.
Risoluzione dei guasti
IL TERMOMETRO A INFRAROSSI NON SI ACCENDE
• Assicurarsi che la batteria da 10,8 V sia carica.
- Benché il Termometro a infrarossi possa essere conservato a temperature fino a 85° C (185° F), esso è dotato di un circuito di protezione integrato che ne impedisce il funzionamento a temperature al di sopra di 40° C (104° F). Se il Termometro a infrarossi è stato conservato a temperature estremamente calde, lasciare che si raffreddi. Il termometro a infrarossi non verrà danneggiato se si preme il pulsante ON/OFF prima che si raffreddi alla temperatura di funzionamento corretta.

Lubrifi cazione
Il laser non richiede alcuna ulteriore lubrificazione.

Pulizia

AVVERTENZA: non utilizzare solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell'apparato. Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti. Utilizzare un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido.
ITALIANO
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DEL CARICABATTERIA
AVVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Staccare il caricabatteria dalla presa di corrente prima della pulizia. Sporco e grasso vengono rimossi dall'esterno del caricabatteria con un panno o uno spazzolino non metallico. Non utilizzare acqua né detergenti di alcun tipo.

Accessori su richiesta
AVVERTENZA: su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DEWALT, quindi l'utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso. Per ridurre il rischio di lesioni, su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DEWALT.
Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti.
Rispetto ambientale

Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato, non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici. Smaltirlo tramite la raccolta differenziata.

La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il nutilizzo dei materiali. Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi.
Secondo le normative locali, la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire a domicilio, presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto.
DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della loro vita utile. Per usufruire di questo servizio, restituire il prodotto presso un riparatore autorizzato che lo raccoglie per conto di DEWALT.
È possibile individuare il riparatore autorizzato più vicino rivolgendosi all'ufficio DEWALT di zona all'indirizzo indicato nel presente manuale. Altrimenti, è possibile consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettagli relativi alla nostra assistenza post-vendita, nel sito Internet:
www.2helpU.com.

Pacco batteria ricaricabile
Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente. Al termine della sua vita operativa, il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l'ambiente.
- Far scaricare completamente il pacco batterie, poi rimuoverlo dall'apparato.
- Le celle Li-Ion sono riciclabili. Consegnarle al rivenditore o ad un servizio di riciclaggio di zona. I pacchi batteria raccolti verranno riciclati o smaltiti in modo corretto.
GARANZIA
DEWALT realizza prodotti di qualità e offre una garanzia eccezionale per i professionisti che utilizzano i suoi apparati. Questa dichiarazione di garanzia è aggiuntiva e non pregiudica in alcun modo la copertura assicurativa dell'utilizzatore professionista o quella della previdenza sociale per l'utente privato non professionista. La garanzia è valida sui territori degli stati membri dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).
• 30 GIORNI SENZA RISCHI SODDISFAZIONE GARANTITA •
Se non è completamente soddisfatto delle prestazioni del suo apparato DEWALT, può semplicemente restituircelo entro 30 giorni, completo come era al momento dell'acquisto, per ottenere il rimborso totale o la sostituzione del prodotto. Il prodotto deve aver subito un'usura normale in rapporto al numero di giorni in cui è stato utilizzato e va restituito accompagnato dallo scontrino originale di acquisto.
• UN ANNO DI ASSISTENZA GRATUITA •
Se necessita di manutenzione o assistenza per il suo apparato DEWALT, nei 12 mesi seguenti l'acquisto, ha diritto a ricevere un'assistenza gratuita. Verrà effettuata a titolo gratuito presso un riparatore autorizzato DEWALT. Deve presentare uno scontrino che provi l'acquisto. Sono compresi i costi di manodopera. Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi, a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia.
• UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA •
Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o nella costruzione, DEWALT garantisce la sostituzione gratuita di tutte le parti difettose oppure, a nostra discrezione, la sostituzione gratuita dell'intero apparato a condizione che:
- il prodotto non sia stato utilizzato in modo improprio;
- il prodotto abbia subito una normale usura;
• non siano avvenuti tentativi di riparazione da parte di persone non autorizzate a farli;
- sia presentato uno scontrino che provi l'acquisto del prodotto;
- il prodotto va restituito come era al momento dell'acquisto con tutti i componenti originali.
Se desidera sporgere un reclamo, la preghiamo di contattare il suo rivenditore o di verificare dove si trova il suo riparatore autorizzato DEWALT più vicino nel catalogo DEWALT o di contattare l'ufficio DEWALT all'indirizzo indicato nel presente manuale. È possibile consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettagli relativi alla nostra assistenza post-vendita, nel sito Internet: www.2helpU.com.