WL 1000 18.0 - Lâmpada Flex - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WL 1000 18.0 Flex em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre WL 1000 18.0 Flex
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lâmpada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WL 1000 18.0 - Flex e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WL 1000 18.0 da marca Flex.
MANUAL DE UTILIZADOR WL 1000 18.0 Flex
pt Instruções de serviço originais 25
Símbolos usados neste manual

AVISO!
Existem perigos iminentes. O desrespeito por este aviso pode dar origem à morte ou a ferimentos extremamente graves.

CUIDADO!
Existe a possibilidade de uma situação perigosa. O desrespeito por este aviso pode dar origem a ferimentos ligeiros ou danos patrimoniais.

NOTA
Existem dicas de utilização e informação importante.
Símbolos na ferramenta elétrica

De modo a reduzir os riscos de ferimentos, leia as instruções de funcionamento!

Não olhe diretamente para a lâmpada em funcionamento.

Proteção de Classe III

Informação sobre a eliminação de uma máquina velha (consulte a página 28)!
Para sua segurança

AVISO!
- Antes de usar a ferramenta elétrica, leia o seguinte:
- Estas instruções de funcionamento, Este dispositivo reflete o mais recente estado de desenvolvimento de engenharia e foi criado de acordo com as normas de segurança reconhecidas.
No entanto, ao ser usado, o dispositivo pode constituir um risco para a saúde e vida do utilizador ou de terceiros, ou podem ocorrer danos no dispositivo ou noutros objetos. A lâmpada só pode ser usada conforme previsto e em condições tecnicamente
perfeitas. As falhas que impeçam a segurança têm de ser retificadas imediatamente.
A luz de inspeção só pode ser usada
- conforme previsto,
– num perfeito estado de funcionamento.
As falhas que impeçam a segurança têm de ser reparadas imediatamente.
Utilização prevista
A luz de inspeção foi criada
- para um uso comercial na indústria e comércio,
- para iluminar objetos distantes e áreas que necessitem de uma iluminação adicional.
Instruções de segurança para a luz de inspeção

AVISO!
Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica.
Não seguir todas as instruções apresentadas abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.
A lâmpada deste dispositivo de iluminação não pode ser substituída. Quando a lâmpada atingir o fim do seu tempo de vida, deverá substituir todo o dispositivo de iluminação.
- Evite ligações sem intenção. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posição de desligado antes de ligar à bateria, segurar ou transportar o aparelho. Transportar o aparelho com o seu dedo no interruptor ou fornecer energia ao aparelho que tenha o interruptor na posição de ligado convida a acidentes.
■ Desligue a bateria do aparelho antes de fazer quaisquer ajustes, mudar de acessórios, ou guardar o aparelho.
Tais medidas preventivas de segurança reduzem o risco de ligar o aparelho acidentalmente.
- Não oriente o foco de luz para pessoas ou animais, e evite olhar para a luz, mesmo que a grande distância.
■ De modo a reduzir os riscos de ferimentos, não olhe para a lâmpada ligada. Pode sofrer lesões oculares sérias.
- Para reduzir o risco de queimaduras, não toque na lente quente.
- Não ligue esta luz em atmosferas explosivas, tal como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou pó. A luz cria calor que pode inflamar o pó ou fumos.
■ Recarregue a bateria apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador que seja adequado a um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando usado com outra bateria. - Utilize aparelhos apenas com as baterias especificamente designadas. A utilização de outras baterias pode criar um risco de ferimentos e incêndio.
- Quando não usar a bateria, mantenha-a afastada de outros objetos de metal, como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a ligação entre os dois terminais. Colocar os terminais da bateria em curto-circuito pode provocar queimaduras ou um incêndio.
- Sob condições abusivas, pode ser ejetado líquido da bateria; evite o contacto. Se ocorrer um contacto acidental, lave com água abundante. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O líquido ejetado da bateria pode provocar irritação ou queimaduras.
- Não use a bateria nem o aparelho se estiverem danificados ou modificados. Baterias danificadas ou modificadas podem apresentar comportamentos imprevisíveis, dando origem a fogo, explosão ou risco de ferimentos.
- Não exponha a bateria ou o aparelho ao fogo ou temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a temperaturas acima dos 130 °C ) pode causar uma explosão.
- Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria nem o aparelho a uma temperatura fora dos parâmetros especificados nas instruções. Carregar incorretamente ou a temperaturas fora dos parâmetros especificados pode danificar a bateria e aumentar o risco de fogo.
A manutenção deverá ser efetuada por pessoas qualificadas, utilizando apenas peças de substituição idênticas. Tal irá
assegurar que a segurança do produto é mantida.
- Não modifique nem tente reparar o aparelho nem a bateria, exceto conforme indicado nas instruções de utilização e de cuidados.
- Para reduzir o risco de ferimentos, é necessária uma forte supervisão quando o produto for usado perto de uma criança.
■ Não ligue peças quentes.
■ Utilize apenas acessórios recomendados ou vendidos pelo fabricante.
■ Não use à chuva.
Para reduzir o risco de choque elétrico, não coloque o aparelho dentro de água ou de outros líquidos. Não coloque nem armazene o aparelho onde possa cair ou possa ser puxado para dentro de uma banheira ou lavatório.
| Ferramenta WL 1000 18.0 | |||
| Tipo Luz de inspeção | |||
| Voltagem nominal | V DC | 18 | |
| Fluxo luminoso (luminosidade) | 1000/500/200 Lúmenes | ||
| Raio da cabeça articulada | 180° rotativo / 270° oscilante | ||
| Peso (sem bateria) | kg 0,6 | ||
| Bateria 18V | AP 18,0/2,5 AP 18,0/5,0 AP 18,0/8,0 | ||
| Peso da bateria kg | AP 18,0/2,5 AP 18,0/5,0 AP 18,0/8,0 | 0,4 0,7 1,1 | |
| Temperatura de funcionamento | -10-40 °C | ||
| Temperatura de armazenamento | < 50 °C | ||
| Temperatura de carregamento | 4~40 °C | ||
| Carregador AC 10 | 0.8/18.0, CA 18.0-LD | ||
Vista pormenorizada (consulte a Imagem A)
A numeração das funcionalidades do produto refere-se à imagem da máquina na página das imagens.
1 Gancho
2 Suporte giratório
3 Cabeça articulada
4 Lente (cobertura transparente)
5 Pega
6 Botão de ligar/desligar
7 Barra magnética
8 Clipe para o cinto amovível
Instruções de funcionamento
Antes de ligar a ferramenta elétrica
Retire a ferramenta elétrica e os acessórios da caixa e certifique-se de que não há peças em falta nem danificadas.
i NOTA
As baterias não vêm completamente carregadas na altura da entrega. Antes da primeira utilização, carregue a bateria por completo. Consulte o manual de funcionamento do carregador.
Inserir/Substituir a bateria
■ Pressione a bateria carregada para a ferramenta elétrica até ficar fixada no respetivo lugar (consulte a Imagem B).
■ Para retirar a bateria, prima o botão de libertação (1) e puxe a bateria (2) para fora. (Consulte a Imagem C).
CUIDADO!
Quando o aparelho não for usado, proteja os contactos da bateria. Peças soltas de metal podem colocar os contactos em curto-circuito, podendo dar origem a explosão ou fogo!
Cripe para o cinto amovível (consulte a Imagem D)
- Para instalar, alinhe o clipe para o cinto 8 com a ferramenta. Insira e aperte o parafuso.
■ Para retirar, desaperte e retire o parafuso e o clipe para o cinto 8.
Gancho (consulte a Imagem E e F)
O gancho 1 pode ser puxado para fora e rodado 360 graus para pendurar a luz num objeto semelhante a um gancho.
Para evitar o risco de ferimentos ou danos no produto, certifique-se de que o objeto semelhante a um gancho é suficientemente forte para aguentar o peso da luz com a bateria fixada.
Barra magnética (consulte a Imagem G)
AVISO!
Mantenha a luz de inspeção afastada de pacemakers cardíacos. Ós ímanes geram um campo que pode anular o funcionamento de pacemakers cardíacos.
CUIDADO!
Mantenha a luz de inspeção afastada de meios de dados magnéticos e equipamento magneticamente sensível. O efeito dos ímanes pode dar origem à perda irreversível dos dados.
A luz vem equipada com dois pares de barras magnéticas 7 que podem ser usadas para montar temporariamente a luz em qualquer superfície (ferro, aço...) com força magnética.
i NOTA
Para evitar o risco de ferimentos ou danos no produto, certifique-se de que a superfície onde vai montar a luz tem uma força magnética suficientemente forte para aguentar o peso da luz com a bateria fixada.
Articular a cabeça da luz (consulte a Imagem H)
A cabeça roda 180° e oscila 270° para uma máxima flexibilidade. Mova manualmente a cabeça para qualquer posição dentro do alcance de rotação. Não force a cabeça para além do respetivo alcance.
Ajuste da luminosidade (consulte a Imagem I)
A luz de inspeção vem equipada com um botão de ajuste da luminosidade de três fases, fornecendo diferentes intensidades durante o funcionamento.
Prima o botão de ligar/desligar 6 brevemente para correr a luminosidade de três fases.
Cada vez que premir o botão, passa para a fase seguinte da luminosidade.
- Para ligar a luz, prima o botão de ligar/ desligar. A luz é ligada com a máxima luminosidade.
■ Para passar para a luminosidade média, prima de novo o botão de ligar/desligar.
■ Para passar para a baixa luminosidade, prima novamente o botão de ligar/desligar.
■ Para desligar a luz, prima novamente o botão de ligar/desligar (uma quarta vez).
Cuidados e manutenção

AVISO!
Antes de efetuar quaisquer trabalhos na ferramenta elétrica, retire a bateria.
Limpeza
- Limpe regularmente a ferramenta elétrica e a grelha na frente das ranhuras de ventilação. A frequência da limpeza está dependente do material e do tempo de utilização.
Peças sobresselentes e acessórios
Para outros acessórios, especialmente ferramentas e acessórios de polir, consulte os catálogos do fabricante.
As imagens pormenorizadas e lista de peças sobresselentes podem ser encontradas na nossa página web.
www.flex-tools.com
Informação acerca da eliminação

AVISO!
Torne as ferramentas elétricas inutilizáveis no fim:
- Retire a bateria das ferramentas que funcionem a bateria.

Apenas países da UE
Não elimine ferramentas elétricas juntamente com o lixo doméstico
comum!
De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE relativa aos Resíduos de Equipamento Elétrico e Eletrónico e transposição para a lei nacional, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas em separado e recicladas de um modo amigo do ambiente.

Recuperação de matérias-primas em vez de eliminação de resíduos.
O aparelho, acessórios e material de empacotamento deverão ser reciclados de um modo amigo do ambiente. As peças de plástico estão identificadas para reciclagem de acordo com o tipo de material.

AVISO!
Não elimine as baterias no lixo doméstico comum, água ou fogo. Não abra baterias usadas.
Apenas países da UE:
De acordo com a diretiva 2006/66/CE, as baterias defeituosas ou gastos têm de ser recicladas.

NOTA
Contacte o seu revendedor quanto às opções de eliminação!
Desresponsabilização
O fabricante e o seu representante não se responsabilizam por quaisquer danos ou perda de lucros devido à interrupção comercial causada pelo produto ou por um produto inutilizável.
O fabricante e o seu representante não se responsabilizam por quaisquer danos causados por uma utilização inadequada do produto, ou do produto com produtos de outros fabricantes.