WL 1000 18.0 - Lampa Flex - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis WL 1000 18.0 Flex i PDF-format.
Användarfrågor om WL 1000 18.0 Flex
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Lampa i PDF-format gratis! Hitta din manual WL 1000 18.0 - Flex och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. WL 1000 18.0 av märket Flex.
BRUKSANVISNING WL 1000 18.0 Flex
Symboler som används i denna manual

WARNING!
Indikerar överhängande fara. Om inte dessa varningar följs kan det resultera i dödsfall eller extremt allvarliga skador.

FÖRSIKTIGHET!
Indikerar en eventuell farlig situation. Om inte dessa varningar följs kan det leda till lättare skador eller skador på egendom.

NOTERA
Indikerar programtips och viktig information.
Symboler på elverktyget

För att minska risken för skador, läs igenom driftinstruktionerna!

Stirra inte in i påslagen lampa.

Skydd av klass III

Avyttringsinformation för den gamla maskinen (se sidan 44)!
För din säkerhet

WARNING!
Innan elverktyget används, läs igenom och följ:
-dessadriftinstruktioner,
- Den här apparaten återspeglar den senaste tekniska utvecklingen och har utformats i enlighet med de erkända säkerhetsbestämmelserna.
När enheten används kan den dock utgöra en risk för användarens eller tredje parts hälsa och liv eller skada på enheten eller andra föremål. Lampan får endast användas på avsett sätt och i tekniskt gott skick. Fel som försämrar säkerheten måste åtgärdas omedelbart.
Inspektionslampan får endast användas
-såsomavsetts,
- i perfekt funktion.
Fel som påverkar säkerheten skall repareras omedelbart.
Avsedd användning
Inspektionslampan är avsedd för
- för kommersiell användning inom industri och handel,
- för att belysa objekt på avständ och områden som behöver ytterligare belysning.
Säkerhetsanvisningar för inspektionsljus

WARNING!
Läs igenom alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer som medföljer detta elverktyg. Underlåtenhet att följa alla instruktioner som listas nedan kan resultera i elektriska stötar, brand och/eller allvarliga personskador.
Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens
■ Ljuskällan i denna armatur är inte utbytbar, när ljuskällan är förbrukad skall hela armaturen bytas ut.
- Förebygg oavsiktlig start. Se till att strömbrytaren är i avstängt läge innan ett batteripaket ansluts, plockas upp eller appraten bärs. Att bära apparaten med fingret på strömbrytaren eller en strömansluten apparat verktyg som är påslagna inbjuder till olyckor.
- Koppla ur batteripaketet från apparaten innan du utför några justeringar, ändrar tillbehör eller förvarar apparaten. Dessa förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att apparaten startas oavsiktligt.
- Rikta inte ljusstrålen mot personer eller djur och undvik att stirra in i ljuset även från långt avständ.
■ För att minska risken för skador, stirra inte in i påslagen lampa. Allvarliga ögonskador kan uppstå.
■ För att minska risken för brännskador, vidrör inte den heta linsen.
■ Använd inte denna lampa i explosiva miljöer som t.ex. i närvaron av brandfarliga vätskor, gaser eller damm. Lampan skapar värme som kan antända damm eller ångor.
■ Ladda endast batteripaket med den laddare som angivits av tillverkaren.
En laddare som är lämplig för en typ av batteripaket kan skapa en risk för
brand när den används med ett annat batteripaket.
■ Använd endast apparater specifikt designade batteripaket. Användning av andra batteripaket kan medföra risk för personskador och eld.
- När batteripaketet inte används, håll det borta från metallobjekt som t.ex. pappersgem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallobjekt som kan bilda en anslutning från en batterikontakt till den andra. Kortslutning av batteriets terminaler kan orsaka brännskador eller brand.
■ Under olämpliga förhållanden kan vätska spruta ut från batteriet. Undvik kontakt. Vid oavsiktlig kontakt, spola med vatten. Om vätskan kommer i kontakt med ögonen, sök också läkarhjälp. Vätska som sprutar ur batteriet kan orsaka sveda och brännskador.
■ Använd inte ett batteripaket eller apparat som skadats eller modifierats.
Skadade eller modifierade batterier kan leda till oförutsägbart uppträdande som leder till brand, explosion eller risk för personskador.
■ Utsätt inte batteripaketet eller apparaten för eld eller extrema temperaturer.
Exponering av eld eller temperaturer över 130 °C kan orsaka explosion.
- Följ alla laddningsinstruktioner och ladda inte batteripaketet eller apparaten utanför det temperaturområde som anges i instruktionerna. Felaktig laddning eller vid temperaturer utanför angivet temperaturområde kan skada batteriet och ökar risken för brand.
- Låt service utföras av en kvalificerad servicetekniker som endast använder identiska utbytesdelar. Det säkerställer att produktens säkerhet bibehålls.
- Modifiera inte eller försök att reparera apparaten eller batteripaketet förutom såsom indikeras i instruktionerna för användning och skötsel.
■ För att minska risken för personskador krävs noggrann övervakning när produkten används i närheten av barn.
■ Vidrör inte heta delar.
■ Använd endast tillbehör som rekommenderas eller säljs av tillverkaren.
■ Använd inte den i regn.
■ För att minska risken för elektriska stötar, sänk inte ner apparaten i vatten eller någon annan vätska. Placera eller förvara apparaten på en plats där den kan falla ner eller dras ner i ett badkar eller handfat.
Tekniska specifikationer
| Verktyg WL 1000 18.0 | |||
| Typ Inspektionslampa | |||
| Märkspänning | Vdc 18 | ||
| Ljusflöde (ljusstyrka) | 1000/500/200 Lumen | ||
| Utbud av artikulerande huvud | 180° svängbar / 270° vridbar | ||
| Vikt (utan batteri) | kg 0,6 | ||
| Batteri 18V | AP 18.0/2.5 AP 18.0/5.0 AP 18.0/8.0 | ||
| Vikt för batteri kg | AP 18.0/2.5 AP 18.0/5.0 AP 18.0/8.0 | 0,4 0,7 1.1 | |
| Drift-temperatur | -10-40 °C | ||
| Förvarings-temperatur | < 50 °C | ||
| Laddnings-temperatur | 4~40 °C | ||
| Laddare CA 10 | .8/18.0, CA 18.0-LD | ||
Översikt (se bild A)
Numreringen på produktfunktionerna refererar till illustrationen på maskinen på den grafiska sidan.
1 Krok
2 Swivel
3 Ledbart huvud
4 Lins (transparent hölje)
5 Grepp
6 Strömbrytare
7 Magnetstång
8 Löstagbar bältesklämma
Driftinstruktioner
Innan elverktyget slås på
Packa upp elverktyget och tillbehören och kontrollera att inga delar saknas eller är skadade.
i NOTERA
Batterierna är inte laddade fullt vid leveransen. Innan första användning, ladda batterierna fullt. Se laddarens bruksanvisning.
Sätta i/byta batteriet
■ Tryck in det laddade batteriet i elverktyget tills det klickar på plats, (se bild B)
■ För att ta bort, tryck på läsknappen (1.) och dra ut batteriet (2.) (se bild C)
FÖRSIKTIGHET!
När enheten inte används, skydda batteriets kontakter. Lösa metalldelar kan kortsluta kontakterna, risk för explosion och brand!
Löstagbar bältesklämma (se bild D)
■ För att montera, justera bältesklämman 8 med verktyget. Sätt in och dra åt skruven.
■ För att ta bort, lossa och ta bort skruven och bältesklämman 8.
Krok (se figur E och F)
Kroken 1 kan dras ut och vridas 360 grader för att hänga upp lampan på ett krokliknande föremål.
För att förhindra risk för skador eller produktskador se till att kroken är tillräckligt stadig för att klara vikten av lampan med monterat batteripaket.
Magnetstång (se bild G)
WARNING!
Håll inspektionslampan borta från pacemakers. Magneterna genererar ett fält som kan försämra funktionen hos pacemakers.
FÖRSIKTIGHET!
Håll inspektionslampan borta från magnetiska datamedier och magnetiskt känslig utrustning. Magneternas effekt kan leda till oäterkallelig dataförlust.
Lampan är utrustad med två par magnetstänger 7 som kan användas för att tillfälligt montera lampan på alla ytor (t.ex. stål, järn) med magnetisk kraft.
i NOTERA
För att förhindra risken för personskador eller produktskador ska du se till att den yta du ska montera lampan på har tillräcklig magnetkraft för att hålla den kombinerade vikten av lampan och det anslutna batteripaketet.
Justera lamphuvudet (se bild H)
Huvudet kan vridas 180° och svängas 270° för maximal flexibilitet. Flytta manuellt huvudet till någon position inom det vridbara området. Tvinga inte huvudet bortom detta område.
Justering av ljusstyrkan (se figur I)
Inspektionslampan är utrustad med en trestegsjusteringsknapp för ljusstyrka, vilket ger olika ljusstyrkor för din verksamhet. Tryck kort på strömbrytaren 6 för att växla mellan de tre ljusstyrkorna. Varje tryck på knappen ändrar ljusstyrkan till nästa steg.
■ För att slå PÅ lampan, tryck på strömbrytaren. Ljuset tänds med maximal ljusstyrka.
- Om du vill byta till medelhög ljusstyrka trycker du på strömbrytaren igen.
■ Om du vill byta till låg ljustyrka trycker du på strömbrytaren igen.
■ För att släcka lampan trycker du på strömbrytaren igen (en fjärde gång).
Underhåll och skötsel
WARNING!
Ta bort batteriet från verktyget innan något arbete utförs på elverktyget.
Rengöring
■ Rengör elverktyget och gallret framför ventilationsöppningarna regelbundet. Frekvensen för rengöring beror på använt material och hur länge den använts.
Reservdelar och tillbehör
För att tillbehör, särskilt verktygs- och poleringshjälp, se tillverkarens kataloger.
Sprängritningar och reservdelslistor kan hittas på vår hemsida: www.flex-tools.com
Information om avyttring

WARNING!
Gör förbrukade elverktyg obrukbara:
- genom att ta bort batteriet från batteridrivna elverktyg.

EndastEU-länder
Kasta inte elektriska elverktyg i hushållssoporna!
I enlighet med europeiska direktivet 2012/19/EU om Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE, hantering av elektriskt och elektroniskt avfall) och överfört till nationella lagar måste dessa samlas in separat och återvinnas på ett miljövänligt sätt.

Råmaterial återanvänds istället för att kastas som avfall.
Enheter, tillbehör och förpackning skall återvinnas på ett miljövänligt sätt. Plastdelar identifieras för återvinning enligt materialtyp.

WARNING!
Kasta inte batterier i hushållssoporna, i en öppen eld eller i vatten. Öppna inte förbrukade batterier.
Endast EU-länder:
I enlighet med direktiv 2006/66/EG måste defekta och förbrukade batterier återvinnas.

NOTERA
Fråga din återförsäljare om alternativ för avyttring!
Undantag från ansvar
Tillverkaren och dess representanter är inte ansvariga får några skador och förlust av förtjänst på grund avbrott i affärsverksamheten orsakat av produkten eller av en oanvändbar produkt.
Tillverkaren och dess representant är inte ansvarig för några skador som orsakats av felaktig användning av produkten eller av användning av produkten med produkter från andra tillverkare.