WL 1000 18.0 - Lampada Flex - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WL 1000 18.0 Flex in formato PDF.
Domande degli utenti su WL 1000 18.0 Flex
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lampada in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WL 1000 18.0 - Flex e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WL 1000 18.0 del marchio Flex.
MANUALE UTENTE WL 1000 18.0 Flex
it Istruzioni per l'uso originali....17
Simboli utilizzati in questo manuale

AVVERTENZA!
Indica un pericolo imminente. Il mancato rispetto di questa avvertenza comporta il rischio di morte o lesioni gravi.

ATTENZIONE!
Indica una situazione potenzialmente pericolosa. Il mancato rispetto di questa avvertenza comporta il rischio di lesioni lievi o danni materiali.

NOTA
Indica suggerimenti per l'uso e informazioni importanti.
Simboli sull'utensile elettrico

Per ridurre il rischio di infortuni, leggere le istruzioni.

Non guardare la fonte luminosa.

Apparecchio di classe III

Informazioni sullo smaltimento degli apparecchi elettrici (v. pagina 20).
Per la propria sicurezza

AVVERTENZA!
Prima di usare l'utensile elettrico, leggere e rispettare:
- Queste istruzioni per l'uso.
- Questo apparecchio è stato progettato secondo i più recenti criteri di sviluppo ingegneristico e nel rispetto delle normative sulla sicurezza in vigore.
Tuttavia, l'apparecchio può comportare il rischio di lesioni, anche mortali, per l'operatore e terze parti o il rischio di danni all'utensile o altri oggetti. La lampada può essere usata esclusivamente per gli scopi previsti e se è in perfetto stato di funzionamento. Eventuali difetti che ne compromettono la sicurezza devono essere immediatamente corretti.
Questa lampada di ispezione deve essere utilizzata esclusivamente:
- Per gli scopi previsti
- Se perfettamente funzionante
Eventuali difetti che ne compromettono la sicurezza devono essere immediatamente corretti.
Destinazione d'uso
Questa lampada da ispezione è progettata:
- Per l'uso in ambito industriale e commerciale.
- Per illuminare oggetti in lontananza e aree che richiedono un'illuminazione aggiuntiva.
Avvertenze di sicurezza specifiche per lampade da ispezione

AVVERTENZA!
Consultare tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite insieme a questo utensile elettrico.
Il mancato rispetto delle istruzioni sotto riportate comporta il rischio di scossa elettrica, incendio e/o gravi infortuni.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per futuro riferimento.
- La fonte luminosa di questo dispositivo di illuminazione non è sostituibile; quando la fonte luminosa raggiunge il suo termine di vita, è necessario sostituire l'intero prodotto.
■ Prevenire l'avvio accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione di spegnimento prima di sollevare, trasportare o collegare l'utensile alla presa di corrente e/o alla batteria.
Per ridurre il rischio di incidenti, non trasportare l'apparecchio tenendo le dita sull'interruttore e non collegarlo alla presa di corrente se l'interruttore è in posizione di accensione.
■ Scollegare il gruppo batteria dall'apparecchio prima di riporlo, apportare qualsiasi modifica o sostituire gli accessori per evitare il rischio di accensione accidentale.
■ Non dirigere il raggio luminoso verso persone o animali e non guardarlo direttamente, nemmeno a distanza.
■ Non guardare direttamente la fonte luminosa per evitare il rischio di lesioni oculari gravi.
■ Per ridurre il rischio di ustioni, non toccare la lente calda.
■ Non usare la lampada in atmosfere esplosive, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. La luce produce calore, che può dare fuoco a polveri o vapori.
- Ricaricare il gruppo batteria esclusivamente con il caricabatteria specificato dal costruttore. Un caricabatteria adatto a un certo tipo di gruppo batteria comporta il rischio di incendio se utilizzato con gruppi batteria di tipo diverso.
■ Usare esclusivamente gruppi batteria progettati specificamente per questo apparecchio. L'uso di altri gruppi batteria comporta il rischio di incendio e infortunio.
■ Quando il gruppo batteria non è in uso, tenerlo lontano da piccoli oggetti metallici, ad esempio graffette, monete, chiavi, chiodi, viti ecc. poiché potrebbero creare un collegamento tra i due terminali. Il cortocircuito dei terminali della batteria comporta il rischio di incendio o ustioni.
■ L'utilizzo improprio può causare fuoriuscite di liquido dalla batteria: evitare il contatto con tale liquido. In caso di contatto accidentale, lavare l'area interessata con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.
■ Non usare gruppi batteria o apparecchi danneggiati o modificati. Le batterie danneggiate o modificate possono manifestare comportamenti imprevisti, con il rischio di incendio, esplosione o infortunio.
■ Non esporre il gruppo batteria o l'apparecchio a fiamme o temperature eccessive. L'esposizione a fiamme o temperature superiori a 130°C (265°F) comporta il rischio di esplosione.
- Rispettare tutte le istruzioni relative alla ricarica e non ricaricare il gruppo batteria o l'apparecchio a temperature diverse da quelle specificate nelle istruzioni. Una ricarica eseguita in modo improprio o a
temperature diverse da quelle specificate può danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendio.
■ Affidare la riparazione dell'apparecchio a tecnici qualificati usando esclusivamente parti di ricambio identiche. Ciò garantisce la sicurezza dell'apparecchio.
■ Non modificare o tentare di riparare l'apparecchio o il gruppo batteria; le uniche operazioni consentite sono quelle indicate nelle istruzioni.
■ Per ridurre il rischio di infortuni è necessaria un'attenta supervisione quando l'apparecchio è utilizzato in presenza di bambini.
■ Non toccare le parti calde.
■ Usare esclusivamente accessori raccomandati o commercializzati dal costruttore.
■ Non usare l'apparecchio sotto la pioggia.
■ Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi. Non posizionare o conservare l'apparecchio in punti da cui può cadere in una vasca o un lavello.
Specifiche tecniche
| Utensile WL 1000 18.0 | |||
| Tipo | Lampada da ispezione | ||
| Tensione nominale | VCC 18 | ||
| Flusso luminoso (luminosità) | 1000/500/200 Lumen | ||
| Rotazione della testa articolata | 180° in verticale / 270° in orizzontale | ||
| Peso (senza batteria) | kg 0,6 | ||
| Batteria 18V | AP 18,0/2,5 AP 18,0/5,0 AP 18,0/8,0 | ||
| Peso della batteria | kg | AP 18,0/2,5 AP 18,0/5,0 AP 18,0/8,0 | 0,4 0,7 1,1 |
| Temperatura di funzionamento | Da -10°C a 40°C | ||
| Temperatura di conservazione | < 50°C | ||
| Temperatura di ricarica | Da 4°C a 40°C | ||
| Caricabatteria CA | 10,8/18,0, CA 18,0-LD | ||
Descrizione dell'utensile (figura A)
I numeri accanto ai componenti fanno riferimento all'illustrazione dell'utensile nella pagina delle figure.
1 Gancio
2 Cerniera
3 Testa articolata
4 Lente (schermo trasparente)
5 Impugnatura
6 Pulsante di accensione/spegnimento
7 Barra magnetica
8 Clip per cintura removibile
Istruzioni per l'uso
Prima di avviare l'utensile elettrico
Estrarre l'utensile e gli accessori dalla confezione e verificare che siano presenti tutti i componenti e che non siano danneggiati.
i NOTA
Le batterie incluse sono parzialmente cariche. Prima di usare l'utensile, ricaricarle completamente. Consultare il manuale di istruzioni del caricabatteria.
Inserimento/sostituzione della batteria
■ Inserire la batteria carica nell'utensile finché non si blocca in posizione (figura B).
■ Per rimuovere la batteria, premere il pulsante di rilascio (1) ed estrarre la batteria (2) (figura C).
ATTENZIONE!
Quando l'utensile non è in uso, proteggere i contatti della batteria. Piccoli oggetti metallici possono causare il corto circuito dei contatti, con il rischio di incendio ed esplosione.
Clip per cintura removibile (figura D)
■ Installazione: allineare la clip per cintura (8) con l'utensile, quindi inserire la vite e serrarla.
■ Rimozione: allentare e rimuovere la vite e la clip per cintura (8)
Gancio (figure E e F)
Il gancio (1) può essere estratto e ruotato a 360 gradi per appendere la lampada a un supporto.
Per evitare il rischio di lesioni personali o danni al prodotto, assicurarsi che il supporto sia sufficientemente robusto per sostenere il peso della lampada con il gruppo batteria installato.
Barra magnetica (figura G)
AVVERTENZA!
Tenere la lampada da ispezione lontana da pacemaker cardiaci. I magneti generano un campo che può interferire con il funzionamento dei pacemaker cardiaci.
ATTENZIONE!
Tenere la lampada da ispezione lontana da dispositivi di archiviazione dati magnetici e apparecchi sensibili ai campi magnetici. L'effetto dei magneti può causare la perdita irreversibile dei dati.
La lampada è dotata di due coppie di barre magnetiche (7) che permettono di fissarla temporaneamente a superfici magnetiche (come acciaio o ferro).
i NOTA
Per evitare il rischio di lesioni personali o danni al prodotto, assicurarsi che il supporto su cui sarà fissata la lampada abbia una forza magnetica sufficiente per sostenere il peso della lampada con il gruppo batteria installato.
Regolazione della testa articolata (figura H)
La testa può essere ruotata di 180° in verticale e 270° in orizzontale. Ruotare manualmente la testa nella posizione desiderata. Non forzare la testa della lampada oltre l'angolo di rotazione massimo.
Regolazione della luminosità (figura I)
La luminosità della lampada da ispezione può essere regolata su tre livelli per adattarsi a diverse condizioni di utilizzo.
Premere brevemente il pulsante di accensione/spegnimento (6) per selezionare il livello di luminosità. Ciascuna pressione del pulsante modifica il livello di luminosità.
■ Per accendere la lampada, premere il pulsante di accensione/spegnimento. La lampada si accenderà alla massima luminosità.
■ Per selezionare la luminosità intermedia, premere nuovamente il pulsante accensione/spegnimento.
■ Per selezionare la luminosità minima, premere nuovamente il pulsante accensione/spegnimento.
■ Per spegnere l'apparecchio, premere nuovamente il pulsante di accensione/spegnimento (una quarta volta).
Pulizia e manutenzione

AVVERTENZA!
Rimuovere la batteria prima di effettuare qualsiasi operazione sull'utensile elettrico.
Pulizia
- Pulire regolarmente l'utensile e la griglia davanti alle aperture di ventilazione. La frequenza della pulizia dipende dal tipo di materiale lavorato e dalla frequenza di utilizzo.
Parti di ricambio e accessori
Ulteriori accessori, in particolare per forare e lucidare, sono disponibili nei cataloghi del costruttore.
Le viste esplose e l'elenco delle parti di ricambio sono disponibili sul nostro sito web: www.flex-tools.com
Informazioni sullo smaltimento

AVVERTENZA!
Rendere inutilizzabili gli utensili elettrici come descritto di seguito.
- rimuovendo la batteria.

Solo Paesi UE
Non smaltire l'utensile elettrico insieme ai rifiuti domestici.
Conformemente alla direttiva europea 2012/19/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua applicazione nella giurisdizione nazionale, gli utensili elettrici devono essere raccolti separatamente e riciclati nel rispetto dell'ambiente.

Riciclare le materie prime invece di smaltirle insieme ai rifiuti.
L'utensile, gli accessori e i materiali di imballaggio devono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente. Le parti in plastica sono riciclabili in base al tipo di materiale.

AVVERTENZA!
Non gettare le batterie insieme ai rifiuti domestici, nel fuoco o nell'acqua. Non aprire le batterie usate.
Solo Paesi UE
Ai sensi della direttiva 2006/66/EC, le batterie usate o difettose devono essere riciclate.

NOTA
Rivolgersi al rivenditore per informazioni sullo smaltimento.
Esonero dalla responsabilità
Il costruttore e il suo rappresentante non sono responsabili per danni e mancato profitto a causa dell'interruzione dell'attività commerciale dovuta al prodotto o a un prodotto inutilizzabile.
Il costruttore e il suo rappresentante non sono responsabili per danni causati dall'uso improprio del prodotto o dall'uso del prodotto con accessori di altri costruttori.