Crystal FHCR 302 2G HE - Fogão FRANKE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Crystal FHCR 302 2G HE FRANKE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Crystal FHCR 302 2G HE FRANKE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Crystal FHCR 302 2G HE - FRANKE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Crystal FHCR 302 2G HE da marca FRANKE.
MANUAL DE UTILIZADOR Crystal FHCR 302 2G HE FRANKE
PT Manual de instalação Placa a gás
A instalação deve ser efetuada de acordo com as normas e regulamentos atuais. A instalação apenas deve ser efetuada por pessoal especializado e com licença. O fabricante declina qualquer responsabilidade por lesões em pessoas ou danos materiais que tenham resultado do não cumprimento destas disposições. A ligação do gás deve estar em conformidade com os regulamentos em vigor no país na altura da instalação.
Placa de identificação
A placa de identificação encontra-se localizada por baixo do aparelho.
Requisitos do móvel
Este manual refere-se a uma placa a gás encastrada de classe 3 e tipo Y relativamente à parte elétrica. É essencial fazer a abertura na posição mais prática, tendo em conta que o tubo de gás não deve entrar em contacto com os lados do forno por baixo da placa. Se estiver a montar material inflamável devem cumprir-se de forma rigorosa as diretrizes e normas para instalações de baixa tensão e para a proteção de incêndio.
Relativamente às unidades montadas, os componentes (materiais plásticos e madeira folheada) devem ser montados com colas resistentes ao calor (mín. 100º C): Materiais e colas inadequados fazem com que as peças empenem e se soltem.
O móvel da cozinha deve deixar espaço suficiente para as ligações elétricas do aparelho. Os móveis de cozinha suspensos por cima do aparelho devem ser instalados a uma distância que forneça espaço suficiente para se trabalhar confortavelmente.
Importante: Estes aparelhos são do tipo „Y“ no que respeita ao grau de proteção contra perigo de incêndio. É permitida a utilização de placas decorativas de madeira sólida à volta da bancada por trás do aparelho, desde que exista uma distância mínima desde a extremidade do aparelho de 50 mm para a parede lateral, 50 mm para a traseira e 700 mm para quaisquer armários que se encontrem por cima. Recomenda-se encastrar este aparelho em bancadas de 50 mm de espessura. No caso das medidas serem diferentes, eventuais alterações terão de ser geridas pelo técnico.

Ventilação das salas
Certifique-se de que a divisão onde o aparelho se encontra instalado tem aberturas de ventilação permanentes para o exterior ou condutas de ventilação que assegurem um fluxo adequado, conforme exigido pelos regulamentos atuais.
Todas as aberturas devem:
- Ter uma secção de pelo menos 100 cm ^2 ;
- Ser feitas de tal forma que não possam ser obstruídas pelo interior ou pelo exterior;
- Estar equipadas com uma proteção adequada para garantir que a abertura de ventilação não fica reduzida;
- Estar a uma altura do chão que não impeça a saída de fumos.
Se forem feitas aberturas na parede da divisão adjacente, esta última deverá ter ventilação direta e não deverá ser:
- Um quarto
- Uma área comum do edifício
- Uma área com perigo de incêndio
Antes de testar e inspecionar o aparelho, certifique-se de que a sala na qual a abertura de ventilação é feita não tem baixa pressão devido à operação de outro utilizador e de que a ventilação entre duas divisões é garantida por aberturas permanentemente livres, por exemplo, aumentando a folga entre a parte de baixo da porta e o chão. A saída de fumos deve ocorrer através de um exaustor que, por sua vez, deve ser ligado a uma chaminé, exaustão ou diretamente ao exterior.
Procedimento de instalação
Este aparelho é fixo à unidade com os suportes e acessórios fornecidos.
Certifique-se de que existe acesso livre aos dois elementos de fixação em frente após a instalação do aparelho.
1
▶ Prepare o orifício na bancada de acordo com as dimensões indicadas.
▶ Frese a bancada de trabalho ao longo de toda a extremidade do orifício feito para instalação encastrada. Certifique-se de que cumpre as dimensões indicadas.
2
Consulte as informações no capítulo „Ligação ao fornecimento de gás“ antes de ligar o aparelho.
Ligue o aparelho ao fornecimento de gás.
3
Consulte as informações no capítulo „Ligação elétrica“ antes de ligar o aparelho.
Ligar o aparelho à fonte de alimentação.
4
Instale o aparelho na bancada corretamente.
Aplique uma tira vedante à volta do orifício e posicione a placa.
▶ Fixe o aparelho com os parafusos e suportes.
▶ Remova qualquer excesso de tira vedante.
5
Se o aparelho não for instalado por cima de um forno:
▶ Coloque um painel separador.
6
Ajuste mínimo da chama
▶ Remova os botões (do tipo de premir).
▶ Acenda os queimadores.
Ajuste a chama mínima rodando o parafuso de ajuste no sentido dos ponteiros do relógio para diminuir a chama e no sentido contrário para a aumentar. A chave de parafusos para o ajuste é fornecida com os acessórios.
Ligação ao fornecimento de gás
Ligue o aparelho ao fornecimento de gás de acordo com os regulamentos atuais, apenas depois de se certificar de que foi preparado para o tipo de gás a utilizar. Caso contrário, efetue as operações descritas na secção em „substituir os injetores“.
Relativamente ao gás líquido use reguladores de pressão que estejam em conformidade com os regulamentos atuais.
A ligação ao fornecimento de gás deve ser feita de duas formas:
A
Ligue a placa a gás utilizando um tubo de cobre rígido com 12 mm de diâmetro (3). Para garantir uma boa vedação, use a junta de elastómero fornecida como acessório (1).
B
Ligue a placa utilizando um tudo de aço flexível de superfície contínua (2).
Também neste caso, para garantir uma boa vedação use a junta fornecida como acessório (1).
Certifique-se de que cumpre com os regulamentos atuais relativos a sistemas de gás.
Depois de efetuar a ligação use água com sabão para verificar se há alguma fuga.
Ligação elétrica
A placa da FRANKE é fornecida com um cabo de alimentação de 3 núcleos com terminais livres.
Certifique-se de que as características do sistema elétrico da habitação (tensão, potência e corrente máximas) são compatíveis com as do aparelho.
Se o aparelho tiver de ser ligado de forma permanente à fonte de alimentação:
Instale um disjuntor que permita ser desligado da fonte de alimentação, com uma distância de abertura de contacto (3 mm) que garanta uma desconexão total em condições de tensão excessiva de categoria III.
▶ Certifique-se do seguinte:
- As características da fonte de alimentação elétrica da sua casa (tensão, saída e corrente máximas) são compatíveis com as da sua placa FRANKE.
- A ficha e a tomada são adequadas para uma corrente de 16 A.
-
A ficha e a tomada podem ser acedidas com facilidade e estão dispostas de forma a que nenhuma parte com corrente fique acessível quando se insere ou remove a ficha.
-
A ficha consegue ser inserida sem dificuldade e está acessível com o aparelho instalado.
- O aparelho não fica encostado à ficha quando instalado na bancada.
- É utilizado um cabo de 3 x 0,75 mm² tipo H05RR-F para placas totalmente a gás quando se substitui o cabo de alimentação.
- Os terminais dos dois aparelhos não estão ligados à mesma ficha.
- As polaridades dos terminais livres (Azul = Neutro = (1) / Amarelo e Verde = Terra = (2) / Castanho = Corrente = (3)) são respeitadas.
Substituir os injetores
Importante: Todos os aparelhos estão predefinidos de fabrica para gás natural (G20).
Se se for utilizar um tipo diferente de gás, mude os injetores da seguinte forma:
▶ Remova as grelhas, tampas dos queimadores e difusores de chamas;
Desenrosque os injetores e substitua-os pelos fornecidos e adequados ao fornecimento de gás, certificando-se de que a marca corresponde à indicada na tabela;
REPARAÇÃO
Se o cabo de alimentação ficar danificado tem de ser substituído pelo fabricante ou pela assistência ou por uma pessoa com qualificações semelhantes para evitar quaisquer riscos.
▶ Volte a instalar os difusores de chamas, tampas dos queimadores e grelhas;
Estes queimadores não necessitam de ajuste de ar.
Aceder à placa
Para aceder ao tabuleiro que contém as peças funcionais, proceda como segue:
▶ Remova as grelhas, tampas dos queimadores e difusores de chamas;
▶ Remova os botões, deslizando-os para fora dos pinos;
▶ Remova os parafusos que fixam os queimadores à placa;
▶ Levante a placa.
Importante: Quando converter o aparelho para um tipo de gás diferente, ponha o autocolante correspondente (fornecido como acessório) no espaço especial na placa de características.
Para operação com LPG (G30 ou G31), o parafuso de ajuste da chama mínima deve estar totalmente enroscado até baixo. Estes aparelhos são fornecidos no cat. II 2H3+.
Aviso!
Antes de tentar efetuar quaisquer reparações no aparelho, desligue a fonte de alimentação.
DADOS TÉCNICOS
Consulte a placa de características colocada na parte de baixo do produto.
Identificação do produto
Categoria do aparelho a gás: II 2H3+
Modelo: FH CR 301 1TC, FH CR 302 2G, FH CR 604 4G, FH CR 755 4G,
FH CR 905 4G, FH CR 1204 3G
Este aparelho está em conformidade com a seguinte diretiva da CE: 90/396/EEC (Gás)
Mais informações sobre os dados técnicos estão disponíveis em: www.franke.com
Valores de potência e do queimador
Queimador Potência nominal (kW) Potência reduzida (kW)
TC 4 1,8
R 3 0,7
SR 1,75 0,45
SR PLUS 1,9 0,45
AUX 1 0,3
Valores de potência e do queimador
| Queimador Capacidade nominal G20 (m3/h) | Injetores G20 20 mbar (100/mm) | Capacidade nominal G30 / G31 (g/h) | Injetores G30 / G31 28-30/37 mbar (100/mm) | |
| TC | 0,381 | E(2x1,01) + I(1x0,68) | 291 | E(2x0,68) + I(1x0,46) |
| R | 0,286 | 1,28 | 218 | 0,87 |
| SR | 0,167 | 1,03 | 127 | 0,67 |
| SR PLUS | 0,181 | 1,06 | 138 | 0,69 |
| AUX | 0,095 | 0,78 | 73 | 0,5 |
FH CR 301 1TC

| Parâmetro Valor Dimensões (mm) | ||
| Dimensões de trabalho (L x P) | - | 310 x 510 |
| Tensão / Frequência da fonte de alimentação | 220-240 V,50/60 Hz | - |
| Energia / Corrente 0,6 W / 16 A | ||
| Potência nominal de gás total instalada 4,00 kW | ||
| Capacidade nominal total - gás G20 0,381 m | ^3 /h | |
| Capacidade nominal total - gás G30 / G31 291 g/h | ||
| Ar necessário para combustão(2 m^3 /h por kW de potência nominal de gás instalada) | 8,00 | |
| Parâmetro | Símbolo | Valor | Unidade de medida |
| Peso do aparelho (bruto/líquido) | M | 7,5 / 6,5 | kg |
| Número de queimadores | 1 | ||
| Fonte de calor de cada queimador | Gás |
FH CR 302 2G

Parâmetro Valor Dimensões (mm)
| Dimensões de trabalho (L x P) | - | 310 x 510 |
| Tensão / Frequência da fonte de alimentação | 220-240 V,50/60 Hz | - |
| Energia / Corrente 0,6 W / 16 A | ||
| Potência nominal de gás total instalada 4,00 kW | ||
| Capacidade nominal total - gás G20 0,381 m | ^3 /h | |
| Capacidade nominal total - gás G30 / G31 291 g/h | ||
| Ar necessário para combustão(2 m ^3 /h por kW de potência nominal de gás instalada) | 8,00 |
Parâmetro Símbolo Valor Unidade de medida
Parâmetro Valor Dimensões (mm)
| Dimensões de trabalho (L x P) - 590 x 510 | |
| Tensão / Frequência da fonte de alimentação | 220-240 V, - 50/60 Hz |
| Energia / Corrente 0,6 W / 16 A | |
| Potência nominal de gás total instalada 7,50 kW | |
| Capacidade nominal total - gás G20 0,715 m | ^3 /h |
| Capacidade nominal total - gás G30 / G31 545 g/h | |
| Ar necessário para combustão(2 m ^3 /h por kW de potência nominal de gás instalada) | 15,00 |
Parâmetro Símbolo Valor Unidade de medida
| Peso do aparelho (bruto/líquido) | M | 14 / 12 | kg |
| Número de queimadores | 4 | ||
| Fonte de calor de cada queimador | Gás |
FH CR 755 4G TC

text_image
1 2 3 4Parâmetro Valor Dimensões (mm)
| Dimensões de trabalho (L x P) - 750 x 510 | |
| Tensão / Frequência da fonte de alimentação | 220-240 V, - 50/60 Hz |
| Energia / Corrente 0,6 W / | 16 A |
| Potência nominal de gás total instalada 10,55 kW | |
| Capacidade nominal total - gás G20 1,005 m | ^3 /h |
| Capacidade nominal total - gás G30 / G31 767 g/h | |
| Ar necessário para combustão(2 m^3 /h por kW de potência nominal de gás instalada) | 21,10 |
Parâmetro Símbolo Valor Unidade de medida
Parâmetro Valor Dimensões (mm)
| Dimensões de trabalho (L x P) - 880 x 510 | |
| Tensão / Frequência da fonte de alimentação | 220-240 V,50/60 Hz |
| Energia / Corrente 0,6 W / 16 A | |
| Potência nominal de gás total instalada 11,50 kW | |
| Capacidade nominal total - gás G20 1,096 m | ^3 /h |
| Capacidade nominal total - gás G30 / G31 836 g/h | |
| Ar necessário para combustão(2 m ^3 /h por kW de potência nominal de gás instalada) | 23,00 |
| Parâmetro | Símbolo | Valor | Unidade de medida |
| Peso do aparelho (bruto/líquido) | M | 19,5 / 17,5 | kg |
| Número de queimadores | 5 | ||
| Fonte de calor de cada queimador | Gás |
FH CR 1204 3G TC

Parâmetro Valor Dimensões (mm)
| Dimensões de trabalho (L x P) - 1180 x 410 | |
| Tensão / Frequência da fonte de alimentação | 220-240 V,50/60 Hz |
| Energia / Corrente 0,6 W / 16 A | |
| Potência nominal de gás total instalada 9,75 kW | |
| Capacidade nominal total - gás G20 0,929 m | ^3 /h |
| Capacidade nominal total - gás G30 / G31 709 g/h | |
| Ar necessário para combustão(2 m ^3 /h por kW de potência nominal de gás instalada) | 19,50 |
| Parâmetro | Símbolo | Valor | Unidade de medida |
| Peso do aparelho (bruto/líquido) | M | 24 / 18,5 | kg |
| Número de queimadores | 4 | ||
| Fonte de calor de cada queimador | Gás |
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Cozinhas do Brasil Ltda.
89219-512 Joinville, SC
Phone +55 47 3431 0501
Canada
Franke Kindred Canada Ltd.
Midland, ON L4R 4K9
Phone +1 866 687 7465
China
Franke (China) Kitchen
Systems Co., Ltd.
Heshan, Guangdong,
529700
Hotline 400 882 9898
Czech Republic
Franke s.r.o.
190 00 Praha 9
Phone +420 281 090 411
Denmark
Franke KS Denmark
8520 Lystrup
Phone +45 8624 9024
Egypt
Franke Kitchen Systems
Egypt S.A.E.
6th of October City
Hotline 16828
Finland
Franke Finland Oy
76850 Naarajärvi
Phone +358 15 341 11
France
Franke France S.A.S.
60230 Chambly
Phone +33 130 289 400
Germany
Franke GmbH
79713 Bad Säckingen
Phone +49 7761 52 0
Greece
Franke Hellas S.A.
19003 Markopoulo Attikis (Athens)
Phone +30 22991 500 00
Hong Kong SAR
Franke Asia Hong Kong
Causeway Bay
Phone +852 3184 1900
India
Franke Faber India Pvt Ltd.
Aurangabad - 431 136
Phone 1800 209 3484
Italy
Franke S.p.A.
37019 Peschiera del Garda
Numero Verde 800 359 359
Kazakhstan
Franke Kazakhstan Ltd.
040918 Almaty City
Phone +7 727 297 3812