DEWALT DHS780 - Serra

DHS780 - Serra DEWALT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DHS780 DEWALT em formato PDF.

📄 168 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DEWALT DHS780 - page 107

Perguntas dos utilizadores sobre DHS780 DEWALT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DHS780 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DHS780 da marca DEWALT.

MANUAL DE UTILIZADOR DHS780 DEWALT

Português (traduzido dos instruções originais) 105

Optou por uma ferramenta da DEWALT. Longos anos de experiência, um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DEWALTum dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais.

Dados técnicos

DHS780 DHS780-XE
Voltagem V 230 230
Tipo 21 21
Corrente A_AC 8/15 8
Tipo de bateriaLi-Ion Li-Ion
Tensão da bateria V_DC 2 x 54 2 x 54
Diâmetro da lâmina mm 305 305
Furo da lâmina mm 30 25.4
Espess. folhamm1.61.6
Largura de cortemm 12 12
Velocidade máxima da láminam·n ^-1 3 8003 800
Capacidade max. de corte transversal 90°mm 345 345
Capac. max. de corte em esquadria 45°mm 244 244
Profundidade máxima do corte 90°mm 112 112
Profund. max. de corte inclinado 45°mm 56 56
Corte em esquadria (posições max.)left 50° 50°
right60° 60°
Corte em bisel (posições max.)left 49° 49°
right49° 49°
Esquadria 0°
Altura máx. do rodapé: 112 mmmm 299 299
Largura adquirida em altura max. 110 mmmm 303 303
Altura adquirida em largura max. 345 mmmm 76 76
Esquadria 45° à esquerda
Largura adquirida em altura max. 112 mmmm 200 200
Altura adquirida em largura max. 244mmmm 76 76
Esquadria 45° à direita
Largura adquirida em altura max. 112 mmmm 211 211
Altura adquirida em largura max. 244 mmmm 76 76
Inclinação à esquerda de 45°
Largura adquirida em altura max. 63 mmmm 268 268
Altura adquirida em largura max. 345 mmmm 44 44
Inclinação à direita de 45°
Largura adquirida em altura max. 228 mmmm 193 193
Altura adquirida em largura max. 345 mmmm 28 28
Tempo de travagem automática da lâminas< 5< 5
Peso (sem baterias ou com fonte de alimentação com fio)kg26 26

Valores de ruído e/ou vibração (valores totais de vibração) de acordo com a EN62841-3-9:

L_PA (nível de emissão de pressão sonora)dB(A)102 102
L_MA (nível de potência acústica)dB(A)9191
K (variabilidade do nível acústico indicado)dB(A)33

O nível de emissão de vibração e/ou ruído indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste normalizado estabelecido pela norma EN62841 e pode ser utilizado para comparar ferramentas. Por conseguinte, este nível pode ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações.

DEWALT DHS780 - 1

ATENÇÃO: o nível de emissão de vibração e/ou ruldo declarado diz respeito às principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for utilizado para outras aplicações ou com outros acessários ou se a manutenção for insuficiente, o nível de emissão de vibração e/ou ruldo pode ser diferente. Isto pode aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho.

A estimativa do nível de vibração e/ou ruído deve ter também em conta o número de vezes que a ferramento é desligada ou está em funcionamento, mas sem execuiar tarefas. Isto pode reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho.

Identifique os medidas de segurança adicionais para proteger o utilizador contra os efeitos da vibração e/ou ruido, tois como: manutenção da ferramenta e dos acessórios, monter os mãos quentes (relacionado com a vibração) e organização dos padrões de trabalho.

Declaração de conformidade da CE

Directiva "máquinas"

DEWALT DHS780 - Directiva "máquinas" - 1

Serra de esquadria DHS780

A DEWALT declara que os produtos descritos em Dados técnicos se encontram em conformidade com as seguintes normas e directivas:

2006/42/CE, EN62841-1:2015/AC:2015; EN62841-3-9:2015 + AC:2016 + A11:2017.

Estes equipamentos também estão em conformidade com a Directiva 2014/30/UE e a

2011/65/UE. Para obter mais informações, contacte a DEWALT através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual.

O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da DEWALT.

DEWALT DHS780 - Serra de esquadria DHS780 - 1

Markus Rompel

Vice-Presidente de Engenharia da PTE-Europa

D-65510, Idstein, Alemanha

06.09.2019

DEWALT DHS780 - Serra de esquadria DHS780 - 2

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções.

Definições: directrizes de Segurança

As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência. Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos.

PERIGO: indica uma situação iminentemente perigosa que, se não for evitada, Irá resuliar em morte ou lesões graves.

ATENÇÃO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves.

CUIDADO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em lesões ligeiras ou moderadas.

AVISO: indica uma prática (não relacionada com ferimentos) que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais.

Indica risco de incêndio.

ATENÇÃO: leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta eléctrica. O não cumprimento de todos as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves.

GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR

Em todos os avisos que se seguem, o termo "ferramenta eléctrica" refere-se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica (com fios) ou por uma bateria (sem fios).

1) Segurança da Área de Trabalho

a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensos a acidentes.
b) Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas criam falíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando utilizar uma ferramenta eléctrica. As distrocções podem levar à perda do controlo da ferramenta.

2) Segurança Eléctrica

a) As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada de electricidade. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico.
b) Evite o contacto corporal com superfícies e equipamentos ligados à terra, como, por exemplo, tubagens, radiadores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver "ligado" à terra, o risco de choque eléctrico é maior.
c) Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
d) Não aplique força excessiva sobre o cabo. Nunca o utilize para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substâncias oleosas, extremidades aguçadas ou peças móveis. Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrica.

Baterias Carregadores/Intervalos de Carregamento (minutos)
# de cat. VAh Peso. (kg)DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB54618/546,0/2,01,0560270170140906090X
DCB54718/549,0/3,01,4675*420270220135*75*135*X
DCB54818/5412,0/4,01,44120540350300180120180X

*Código de data 201811475B ou posterior

e) Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior, use uma extensão adequada para utilização ao ar livre. A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico.
f) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrica.

3) Segurança Pessoal

a) Mantenha-se alerta, preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao utilizar uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distroção durante a utilização de ferramentas eléctricas poderá resultar em ferimentos graves.
b) Use equipamento de protecção pessoal. Use sempre uma protecção ocular. O equipamento de protecção, como, por exemplo, uma máscara contra o pó, sopatos de segurança antiderrapantes, um capacite de segurança ou uma protecção auditiva, usado nas condições apropriados, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite accionamentos acidentais. Certifique-se de que o interruptor da ferramenta está na posição de desligado antes de a ligar à tomada de electricidade e/ou Inserir a bateria, ou antes de pegar ou transportar a ferramenta. Se montiver o dedo sobre o interruptar ao transportar ferramentos eléctricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado, poderá originar acidentes.
d) Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de porcas ou chave de ajuste deixada numa peça móvel da ferramenta poderá resultar em ferimentos.
e) Não se estique demasiado ao trabalhar com a ferramenta. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
(1) Use vestuário apropriado. Não use roupa larga nem jóias. Mantenha o cabelo e a roupa afastados de peças móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças.
g) Se forem fornecidos acessórios para a ligação de equipamentos de extracção e recolha de partículas, certifique-se de que estes são ligados e utilizados correctamente. A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com os mesmos.
h) Não permita que a familiaridade resultante da utilização frequente de ferramentas lhe permita ser complacente e ignorar os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção descuidado pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo.

4) Utilização e Manutenção de Ferramentas Eléctricas

a) Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada iré efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebido.
b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o respectivo interruptor não a ligar e desligar. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigoso e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da fonte de alimentação e/ou retire a bateria, caso seja possível, da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentamente.
d) Guarde as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças e não permita que sejam utilizadas por pessoas não familiarizadas com as mesmas ou com estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nos mãos de pessoas que não possuem as qualificações necessárias para as manusear.
e) Faça a manutenção das ferramentas eléctricas e dos acessórios. Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma. Se a ferramenta eléctrica estiver danificada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Multos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente.
(1) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitos a uma manutenção adequada, com arestos de corte afiadas, emperram com menos frequência e controlam-se com maior facilidade.
g) Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios, as brocas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada. A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas.

h) Mantenha as pegas e as superfícies de fixação secos, limpos e sem óleo ou massa lubrificante. Pegas e superfícies de fixação molhadas não permitem o funcionamento e o controlo seguros em situações inesperados.

5) Utilização e Manutenção de Ferramentas com Bateria

a) Utilize apenas o carregador especificado pelo fabricante do equipamento. Um carregador apropriado para um tipo de bateria poderá criar um risco de incêndio se for utilizado para carregar outras baterios.
b) Utilize as ferramentas eléctricas apenas com as baterias especificamente indicadas para as mesmas. A utilização de quaisquer outras baterias poderá criar um risco de ferimentos e incêndio.
c) Quando a bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objectos de metal, como, por exemplo, clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam estabelecer uma ligação entre os contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria poderá causar queimaduras ou um incêndio.
d) Uma utilização abusiva da ferramenta pode resultar na fuga do líquido da bateria; evite o contacto com este líquido. No caso de um contacto acidental, passe imediatamente a zona afectada por água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure também assistência médica. O líquido derramado da bateria pode provocar irritação ou queimoduras.
e) Não utilize uma bateria ou ferramenta que esteja danificada ou modificada. As baterias danificadas ou modificadas podem dar origem a um comportamento imprevisível e resultar em incêndio, explosão ou ferimentos.
(1) Não exponha a bateria ou a ferramenta a fogo ou temperatura excessiva. A exposição a fogo ou temperatura superior a 130 °C pode causar uma explosão.
g) Siga todas as instruções de carregamento. Não carregue a bateria ou a ferramenta fora da gama especificada nas instruções. O carregamento indevido ou a temperaturas fora do gama especificada podem causar danos na bateria e aumentar o risco de incêndio.

6) Assistência

a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais. Desta forma, é garantido a segurança do ferramenta eléctrica.
b) Nunca repare baterias danificadas. A reparação de baterias danificadas só deve ser efectuada pelo fabricante ou por fornecedores de serviços autorizados.

Instruções de segurança para serras de esquadria

a) As serras de esquadria são concebidas para cortar madeira ou produtos semelhantes a madeira, não podem ser utilizados com discos de corte abrasivos para cortar materiais ferrosos, como barras, hastes, pernos, etc. As poeiras abrasivas podem fazer com que a protecção inferior fique encravada. As falscas provenientes de corte abrasivo podem queimar a protecção inferior, o suplemento de corte de serra e outras peças de plástica.

b) Utilize grampos para suportar a peça de trabalho, sempre que possível. Se apoiar a peça à mão, deve sempre mantê-la a uma distância de, pelo menos, 100 mm de qualquer lado da lâmina da serra. Não utilize esta serra para cortar peças demasiado pequenas para fixar em segurança ou segurar à mão. Se colocar a mão demasiado perto da lâmina da serra, há um motor risco de ferimentos resultantes do contacto com a lâmina.

c) A peça de trabalho deve estar presa e fixada ou presa contra a guia e a mesa. Não avance a peça na direcção da lâmina ou faça qualquer tipo de corte "à mão livre". As peças livres ou em movimento podem ser projectadas a oita velocidade, dando origem a ferimentos.

d) Empurre a serra para dentro da peça de trabalho. Não puxe a serra quando estiver inserida dentro da peça. Para fazer um corte, levante a cabeça da serra e puxe-a sobre a peça sem corte, arranque o motor, prima a cabeça da serra para baixo e empurre a serra para dentro da peça. O corte do corte tirante pode fazer com que a lâmino da serra se coloque por cima da peça e projecte com violência na direcção do operador.

e) Nunca atravesse a mão para além da linha pretendida de corte à frente ou atrás da lâmina da serra. Segurar a peça "com as mãos cruzadas",ou seja, segurando na peça à direita da lâmina da serra com a mão esquerda ou vice-versa é muito perigoso.

f) Não se coloque por trás da guia com uma das mãos a uma distância inferior a 100 mm de um dos lados da lâmina da serra para retirar aparas de madeira ou por qualquer outro motivo enquanto a lâmina estiver a girar. A proximidade da lâmina da serra em movimento à sua mão pode não ser óbia e causar ferimentos graves.

g) Inspeccione a peça de trabalho antes de fazer o corte. Se a peça estiver dobrada ou distorcida, fixe-a com a face distorcida exterior na direcção da guia. Certifique-se de que não há folga entre a peça, a guia e a mesa ao longo da linha do corte. As peças dobradas ou distorcidas podem torcer ou desviar e causar aperto na

lâmina da serra rotativa durante o corte. Não deve haver pregos ou objectos estranhos na peça.

h) Só deve utilizar a serra se a mesa não apresentar ferramentas, aparas de madeiras, etc., excepto a peça. Os resíduos pequenos ou as aparas soilas de madeira ou outros objetos que entrem em contacto com a lámina rotativa podem ser projectados a alta velocidade.

i) Corte apenas uma peça de cada vez. As peças múltiplas empilhadas não podem ser fixados ou escoradas e podem dobrar na lâmina ou desviar durante o corte.

j) Certifique-se de que a serra de esquadria está montada ou colocada numa superfície nivelada e firme antes de ser utilizada. Uma superfície de trabalho nivelada e firme reduz o risco da serra de esquadria se tornar instável.

k) Planeie o trabalho. Sempre que alterar o ângulo de bisel ou de esquadria, certifique-se de que a guia ajustável está regulada correctamente para suportar a peça e não interfere com a lâmina ou o sistema de protecção. Sem ligar o ferramentia e sem a peça na mesa, desloque a lâmina da serra através de um corte simulado para garantir que não há interferência ou perigo de corte da guia.

(1) Forneça suporte adequado como extensões de mesa, cavaletes de serrador, etc., para uma peça com largura ou comprimento ao do tampo da mesa. As peças com largura ou comprimento superior à mesa do serro de esquadria podem ficar inclinadas se não forem devidamente suportadas. Se a peça de corte ou a peça ficar inclinado, pode levantar a protecção inferior ou ser projectado pela lâmina rotativa.

m) Não peça a outra pessoa para substituir a extensão da mesa ou como suporte adicional. O suporte instável da peça pode fazer com que a lámina fique dobrada ou a peça desvie durante o operação de corte, puxando-o a si e à pessoa que o ajudar na direcção da lámina rotativa.

n) A peça de corte não deve ficar encravada ou pressionada de modo algum contra a lâmina da serra rotativa. Se estiver confinada, ou seja, se utilizar batentes de comprimento, a peça de corte pode ficar entaloda entre a lâmina e projectada com violência.

o) Utilize sempre uma abraçadeira ou uma fixação para suportar correctamente material redondo, como hastes ou tubos. As hastes têm tendência para rolar enquanto são cortadas, fazendo com que o lômina fique presa e puxe a peça e a sua mão na direcção do lâmina.

p) Deixe a lâmina atingir a velocidade máxima antes de colocá-la em contacto com a peça. Isto reduz o risco de projecção da peça.

g) Se a peça ou a lâmina ficarem encravadas, desligue a serra de esquadria. Aguarde até todas as peças em movimento pararem e desligue a ficha da fonte de alimentação e/ou retire a bateria. Em seguida, utilize a ferramenta para libertar o material encravado. A serro continua com uma peça encravada pode causar perda de controlo ou danos na serra de esquadria.

r) Quando terminar o corte, liberte o gatilho, baixe a cabeça da serra e aguarde até a lâmina parar e depois retire a peça de corte. É perigoso aproximar a mão enquanto a lâmina estiver a qirar.

s) Segure na pega com firmeza quando fizer um corte incompleto ou libertar o gatilho antes da cabeça da serra estar totalmente virada para baixo. A acção de travagem da serra pode fazer com que a cabeça da serra seja puxada subitamente para baixo, o que pode causar ferimentos.

Regras de segurança adicionais para serras de esquadria

ATENÇÃO: só deve ligar a fonte de alimentação na unidade depois de ler e compreender a instruções na íntegra.

- SÓ DEVE UTILIZAR ESTA MÁQUINA depois de montó-la e instaló-la por completo de acordo com os instruções. Uma máquina montada incorrectamente pode causar ferimentos graves.

- CONTACTE o seu supervisor, instrutor ou outra pessoa qualificada se não estiver familiarizado com o funcionamento desta máquina. Conhecimento é segurança.

- ASSEGURE-SE de que a lâmina rodo na direcção correcta. Os dentes na lâmina devem apontar para a direcção da rotação, como assinalado na serra.

- APERTE TODOS OS PUNHOS DE FIXAÇÃO, botões e alavancas antes de colocar a ferramenta em funcionamento. Abraçadeiras soltas podem fazer com que as peças ou a peça de trabalho sejam projectadas a alta velocidade.

- CERTIFIQUE-SE de que todas as láminas e sistemas de fixação da lámino estão limpos, as partes com reentrância da cinto estão contra a lámino e o parafuso do eixo estão bem apertados. Um sistema de fixação da lámino solto ou inadequado pode dar origem a danos na serra e possíveis ferimentos.

- NÃO UTILIZE UMA TENSÃO QUE NÃO SEJA A DESIGNADA para a serra. Pode ocorrer sobreaquecimento, danos na ferramenta e ferimentos.

- NÃO INTRODUZA NENHUM OBJECTO CONTRA A VENTOINHA para fixar o eixo do motor. Podem ocorrer danos na ferramenta e ferimentos.

- NUNCA CORTE METAIS FERROSOS OU ALVENARIA. Estes materiais podem fazer com que as pontas de carboneto sejam projectadas da lâmina o alta velocidade e causar ferimentos graves.

- NUNCA COLOQUE QUALQUER PARTE DO CORPO ALINHADA COM A LÂMINA DA SERRA. Podem ocorrer ferimentos.

- NUNCA APLIQUE LUBRIFICANTE NUMA LÂMINA EM FUNCIONAMENTO. A utilização de lubrificante pode fazer com que a lâmina cause ferimentos graves.

- NÃO coloque as mãos perio da lâmina quando a serro estiver ligada à fonte de alimentação. A activação inadvertida da lâmina pode dar origem a ferimentos graves.

- NUNCA TENTE ACEDER A NADA À VOLTA OU POR TRÁS DA LÂMINA DA SERRA. Uma lâmina pode causar ferimentos graves.

- NÃO TOQUE NA PARTE INFERIOR DA SERRA, só deve fazê-lo depois de desligar a serra e retirar as baterias. O contacto com a lâmina da serra pode causar ferimentos.

- FIXE A MÁQUINA NUMA SUPERFÍCIE DE APOIO ESTÁVEL. As vibrações podem fazer com que máquina deslize, desloque-se ou incline, causando ferimentos graves.

- UTILIZE APENAS AS LÂMINAS DE SERRA DE CORTE TRANSVERSAL recomendados para serras de esquadria. Para obier os melhores resultados, não utilize láminas com ponta de carboneto com ângulos em gancho, com um excesso de 7 graus. Não utilize láminas de vaivém com gargantas fundas. Estas podem desviar e entrar em contacto com a protecção e causar danos na máquina e/ou ferimentos graves.

- UTILIZE APENAS AS LÂMINAS DE DIMENSÃO E TIPO CORRECTOS especificados para esta ferramenta para evitar danos no máquina e/ou ferimentos graves (em conformidade com a norma EN847-1).

- INSPECCIONE SE A LÂMINA APRESENTA RACHAS ou outros danos antes de colocar a ferramenta em funcionamento. Uma lâmina rachada ou danificada pode soltar-se e as peças podem ser projectadas a uma velocidade elevada, causando ferimentos graves. Substitua as lâminas rachadas ou danificadas de imediato. Tenha em atenção a velocidade máxima assinalada na lâmina da serra.

- LIMPE A LÂMINA E OS SISTEMAS DE FIXAÇÃO DA LÂMINA antes de colocar a ferramenta em funcionamento. A limpeza do lâmina e dos sistemas de fixação do lâmina permite a verificação de quaisquer danos na lámina ou nos sistemas de fixação da lâmina. Uma lâmina ou um sistema de fixação de lâminas rachados ou danificados pode soltar-se e as peças podem ser projectadas a uma velocidade elevada, causando ferimentos graves.

- A VELOCIDADE MÁXIMA DA LÂMINA DA SERRA deve ser sempre superior ou pelo menos igual à indicada na placa sinalética da ferramenta.

- O DIÂMETRO DA LÂMINA DA SERRA deve estar de acordo com as marcas na placa sinolética do ferramenta.

- NÃO UTILIZE LÂMINAS DOBRADAS. Verifique se a lámina roda correctamente e não tem vibração. Uma lámina vibratório pode causar danos na máquina e/ou ferimentos graves.

- NÃO utilize lubrificantes ou produtos de limpeza (especialmente pulverizantes ou aerossóis) perto da protecção de plástico. O material em policarbonato utilizado na protecção pode ser deteriorado por determinados produtos químicos.

- MANTENHA A PROTECÇÃO NA RESPECTIVA POSIÇÃO e em boas condições de funcionamento.

- UTILIZE SEMPRE A PLACA DE CORTE E SUBSTITUA ESTA PLACA QUANDO ESTIVER DANIFICADA. A acumulação de pequenas aparas debaixo do serra pode interferir com a lâmina da serra ou causar instabilidade na peça quando efectuar o corte.

- UTILIZE APENAS OS SISTEMAS DE FIXAÇÃO DE LÂMINAS ESPECIFICADOS PARA ESTA FERRAMENTA para evitar danos na máquina e/ou ferimentos graves.

- CERTIFIQUE-SE de que utilize a lâmina de serra correcta para o material que pretende cortar.

- LIMPE AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO DO MOTOR no que respeita a aparas e serradura. As oberturas de ventilação do motor podem causar sobreaquecimento do máquina, donificá-la e possivelmente causar um curto-circuito que pode resultar em ferimentos graves.

- NUNCA BLOQUEIE O INTERRUPTOR NA POSIÇÃO "LIGADO". Podem ocorrer ferimenlos graves.

- NUNCA SE COLOQUE EM CIMA DA FERRAMENTA. Podem ocorrer ferimentos graves se a ferramenta estiver inclinada ou se a ferramenta de corte for ligada acidentalmente.

ATENÇÃO: o corte de plásticos, madeira com seiva e outros materiais pode causar a numulação do material derretido nas pontas da lâmina e na lâmina da serra, aumentando o risco de sobreaquecimento da lâmina e dobragem durante o corte.

ATENÇÃO: use sempre protecção auricular adequada. Em algumas condições e a função de utilização, o ruído produzido pelo equipamento pode causar perdo auditiva. Tenha em conta os seguintes factores que influenciam a exposição ao ruído:

- Use lâminas concebidas para reduzir a emissão de ruído,

- Use apenas lâminas bem afiadas e

- Utilize lâminas de serra de redução de ruído concebidas especificamente.

ATENÇÃO: utilize SEMPRE óculos de protecção. Os óculos de utilização comum NÃO são óculos de protecção. Utilize também uma máscara facial ou contro o pó caso hoja poeira resultante das operações de corte.

ATENÇÃO: a utilização desta ferramenta pode gerar e/ou espalhar serradura, protecando problemas respiratórios permanentes ou outras lesões. Utilize sempre protecção respiratória adequada para exposição a poeiras.

ATANÇÃO: algumas poeiras produzidas por actividades de lixagem, serragem, pagamento, perfuração e outras actividades de construção contém produtos químicos que causam cancro, defeitos congénitos ou outros danos genéticos. Alguns exemplos destes produtos químicos são:

- chumbo proveniente de tintas à base de chumbo,

- silica cristalina de tijolos e cimento e outros produtos de alvenaria e

- arsénico e crómio de modeira quimicamente tratado.

O risco de exposição a estes produtos varia, dependendo da frequência com que efectua este tipo de trabalho. Para reduzir a exposição e estes produtos guímicos, trabalhe numa área bem ventilado, e use equipamento de segurança aprovado, porque essas máscaras contra o pó são concebidas especialmente para filtrar partículas microscópicas.

- Evite o contacto prolongado com o pó resultante das actividades de areamento, serragem, polimento, perfuração e outras actividades de construção. Use vestuário

PORTUGUÊS

de pratiecção e love as áreas expostas com água e sabão. Se permitir a entrada de poeira na boca, nariz, olhos ou se permanecer na sua pele, os produtos químicos podem ser absorvidos pela pele.

Riscos Residuais

Os riscos seguintes são inerentes à utilização de serras:

- Ferimentos causados por se tocar nos peças em rotação.

Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de instrumentos de segurança, certos riscos residuais não podem ser evitados. Eles são:

- Diminuição da audição.

- Risco de acidentes provocados pelas partes descobertos do lâmina rotativa.

- Risco de ferimento ao mudar a lâmina.

- Risco de apertão dos dedos ao abrir os resguardos.

- Problemas de saúde provocados pela inaloção do pó produzido aos serrar madeira, sobretudo carvalho, faia e MDF.

Os seguintes factores aumentam o risco de problemas de respiração:

- Não deve ser ligado um extractor de poeira durante o corte de madeira.

- Extracção de poeira insuficiente causada por filtros de exaustão sujos.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Carregadores

Os carregadores da DEWALT não requerem ajuste e foram concebidos para uma operação tão fácil quanto possível.

Segurança eléctrica

Esta máquina foi concebida para tensões diferentes — alimentação da bateria de 54 V e fonte de alimentação CA de 230 V. Verifique sempre se a voltagem da bateria corresponde à voltagem indicada na placa com os requisitos de alimentação da ferramenta. Certifique-se também de que a tensão da fonte de alimentação com fio e do carregador corresponde à da corrente eléctrica.

DEWALT DHS780 - Segurança eléctrica - 1

A ferramenta, carregador e fonte de alimentação com fio da DFWALTêm um isolamento duplo em conformidade com a EN62841 e EN60335; por conseguinte, não é necessário fio à terra.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído apenas pela DEWALTou por uma organização de serviço autorizada.

DEWALT DHS780 - Segurança eléctrica - 2

recomendamos a utilização de um dispositivo de corrente residual com uma idual de 30mA ou menos.

Utilizar uma extensão para o seu carregador ou fonte de alimentação com fio

Só deve utilizar a extensão se for absolutamente necessário. Utilize uma extensão aprovada adequada para a potência de alimentação do carregador ou da fonte de alimentação com fio (consulte os Dados técnicos). O diâmetro mínimo do fio condutor é 1,5 mm²; o comprimento máximo é de 30 m.

Ao utilizar uma bobina de cabo, desenrole sempre o cabo por completo.

Limpar a fonte de alimentação com fio DCB500

A fonte de alimentação com fio da DEWALTfoi concebida para fornecer energia às

ferramentas sem fio DEWALT 2x 54 V

FLEXVOLT™. Insira o cabo de alimentação com fio na ranhura da bateria com serra de

esquadria (consulte Instalar e remover a

fonte de alimentação com fio e a Figura D) e lique a fonte de alimentação a uma tomada

DEWALT DHS780 - Limpar a fonte de alimentação com fio DCB500 - 1

CA. A fonte de alimentação funciona como fonte de alimentação para a ferramenta. A fonte de alimentação com fio DEWALTsó deve ser utilizada com uma fonte de alimentação doméstica de 230 V padrão.

A fonte de alimentação com fio foi concebida para utilização com ferramentas sem fio 2x 54 V de isolamento duplo. O modelo da UE do DCB500 não tem contacto com o solo.

A fonte de alimentação com fio da DEWALTsó deve ser utilizada com uma fonte de alimentação que corresponda à tensão indicada na placa da DCB500, e não com fontes de alimentação CC. Verifique se a corrente nominal da ferramenta é inferior ou igual à corrente nominal do adaptador da fonte de alimentação.

Instruções adicionais de utilização específica

A fonte de alimentação com fio pode ficar quente durante a utilização. Isto é normal e não representa um problema.

IMPORTAnTE. A fonte de alimentação não é passível de ser reparada pelo utilizador. A fonte de alimentação não tem peças no interior que possam ser reparadas pelo utilizador.

Instruções de Segurança Importantes Para Todos os Carregadores de Baterias

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES: este manual inclui instruções de funcionamento e segurança importantes para carregadores de bateria compatíveis (consulte Dados técnicos).

- Antes de utilizar o carregador, leia todas as instruções e sinais de aviso indicados no carregador, na bateria e no aparelho que utiliza a bateria.

DEWALT DHS780 - Instruções de Segurança Importantes Para Todos os Carregadores de Baterias - 1

ÇÃO: perigo de choque. Não permita a entrada de líquidos no carregador. Pode um choque eléctrico

CUIDADO: perigo de queimadura. Para reduzir o risco de lesões, carregue apenas baterias recarregáveis.DrWAL T Outros tipos de baterias podem rebentar, causando lesões pessoais e danos.

CUIDADO: as crianças devem ser vigiadas, para garantir que não brincam com o aborelho.

AVISO: em determinadas condições, quando o corregador está ligado à fonte de alimentação, os contactos de cargo expostos no interior do carregador podem entrar em curto-circuito devido a material estranho. Os materiais estranhos condutores como, por exemplo, mas não limitado a, lá de aço, folha de alumínio ou qualquer acumulação de partículas metálicas devem ser removidos dos orifícios do carregador. Desligue sempre o carregador da fonte de alimentação quando não estiver inserida uma boletia no respectivo compartimento. Desligue o carregador antes de proceder à limpeza.

  • NÃO carregue a bateria com quaisquer carregadores além dos especificados neste manual. O carregador e a bateria foram concebidos especificamente para funcionarem em conjunto.
  • Estes carregadores foram concebidos para apenas para carregar baterias recarregáveis DEWALT. Quaisquer outros utilizações podem resultar em incêndio, choque eléctrico ou electrocussão.
  • Não exponha o carregador a chuva ou neve.
  • Quando desligar o carregador da corrente, puxe pela ficha e não pelo cabo. Isto permite reduzir o risco de danos na ficha de alimentação eléctrica e do cabo.
  • Certifique-se de que o cabo está colocado num local onde não possa ser pisado, possa causar tropeções ou esteja sujeito a danos ou tensão.
  • Não utilize uma extensão, a menos que seja estritamente necessário. O uso de uma extensão inadequoda pode resultar num incêndio, choque eléctrico ou electrocussão.
  • Não coloque objectos sobre o carregador nem o coloque em cima de uma superfície macia que possa bloquear as entradas de ventilação e causar calor interno excessivo. Coloque o carregador num local afastado de fontes de calor. O carregador é ventilado através de ranhuras na parte superior e inferior da estrutura.
  • Não utilize o carregador se o cabo ou a ficha estiverem danificados—substitua-os de imediato.
  • Não utilize o carregador se tiver sofrido um golpe brusco, se o deixar cair ou se ficar de algum modo danificado. Leve-o para um centro de assistência autorizado.
  • Não desmonte o carregador; leve-o para um centro de assistência autorizado, no caso de ser necessário assistência ou reparação. Uma nova montagem incorrecta pode resultar em choque eléctrico, electrocussão ou incêndio.
  • Se o cabo de alimentação ficar danificado, deve enviá-lo de imediato para o fabricante, agente de assistência ou um responsável devidamente qualificado para que possa ser substituído, de modo a evitor qualquer situação de perigo.
  • Desligue o carregador da tomada antes de proceder a qualquer trabalho de limpeza. Isto reduz o risco de choque eléctrico. A remoção da bateria não reduz este tipo de risco.
    • NUNCA tente ligor 2 carregadores ao mesmo tempo.
  • O carregador foi concebido para funcionar com uma potência eléctrica doméstica padrão de 230 V. Não tente utilizá-lo com qualquer outro tipo de tensão. Isto não se aplica ao carregador do automóvel.

Carregar uma bateria (Fig. B)

  1. Ligue o carregador numa tomada adequada antes de inserir a pilha.
  2. Insira a bateria 21 no carregador, certificando-se de que fica totalmente encaixada no carregador. O indicador luminoso vermelho (de carga) pisca repetidamente, indicando que o processo de carga foi iniciado.
  3. A conclusão do processo de carga é indicado pelo indicador luminoso vermelho, que permanece ligado de manelira contínua. A bateria fica totalmente carregada e pode ser utilizada nesta altura ou pode deixá-la no carregador. Para retirar a bateria do carregador, prima o botão de libertação na bateria 31.

nOTA: Para assegurar o máximo desempenho e vida útil das baterias de iões de lítio, carregue a bateria totalmente antes de utilizar o produto pela primeira vez.

Funcionamento do carregador

Consulte os indicadores abaixo para saber qual é o estado do processo de carga da bateria.

DEWALT DHS780 - Funcionamento do carregador - 1

text_image indicadores de carga em carga totalmente carregada retardação de calor/fiko da bateria*

* O indicador luminoso vermelho continua a piscar, mas acende-se um indicador luminoso amarelo durante esta operação. Quando a bateria atingir a temperatura adequada, o indicador luminoso amarelo desliga-se e o carregador continua o processo de carga.

O(s) carregador(es) compatível(eis) não carrega uma bateria defeituosa. O carregador indica que a bateria está defeituosa ao não acender-se.

nOTA: isto pode também indicar que se trata de um problema no carregador.

Se o carregador indicar uma falha, leve o carregador e a bateria um centro de assistência autorizado para que sejam submetidos a um teste.

Retardação de calor/frio

Quando o carregador detecta que uma bateria está demasiado quente ou fria, inicia automaticamente a retardação de calor/frío, interrompendo o processo de carga até a bateria atingir a temperatura adequada. Em seguida, o carregador muda automaticamente para o modo de carga. Esta função assegura a duração máxima da bateria.

Uma bateria fria fica carregada a uma velocidade mais lenta do que uma bateria quente. A bateria irá carregar a essa taxa mais lenta durante todo o ciclo de carga e não recupera a taxa de carga máxima, mesmo que a bateria aqueça.

O carregador DCB118 está equipado corn uma ventoinha interna para arrefecer a bateria. A ventoinha liga-se automaticamente quando a ventoinha tem de ser arrefecida. Nunca utilize o carregador se a ventoinha não funcionar correctamente ou se as aberturas de ventilação estiverem obstruídas. Não permita a entrada de objectos estranhos no interior do carregador.

Sistema de protecção electrónica

As baterias de iões de lítio XR foram concebidas com um Sistema de protecção electrónica que protege a bateria contra sobrecarga, sobreaquecimento ou descarga profunda.

A ferramenta desliga-se automaticamente se o Sistema de protecção electrónica for activado. Se isto ocorrer, coloque a bateria de iões de lítio no carregador até ficar totalmente carregada.

Montagem na parede

Estes carregadores foram concebidos para montagem na parede ou para serem colocados numa mesa ou numa superfície de trabalho. Se forem montados numa parede, coloque o carregador perto de uma tomada eléctrica e afastado de cantos ou outras obstruções que possam impedir a circulação de ar. Utilize a parte de trás do carregador como base para a fixação dos parafusos de montagem na parede. Monte o carregador com firmeza com parafusos de placa de gesso (adquiridos em separado) a uma distância de pelo menos 25,4 mm com uma cabeça do parafuso com 7–9 mm de diâmetro, aparafusado em madeira a uma profundidade ideal de cerca de 5,5 mm do parafuso exposto. Alinhe as ranhuras na parte de trás do carregador com os parafusos expostos e insira-os por completo nas ranhuras.

Instruções de limpeza do carregador

ATENÇÃO: perigo de choque. Desligue o carregador da tomada de CA antes de poderar à limpeza. A sujidade e gordura podem ser removidas a partir do exterior do carregador com um pano ou uma escova suave não metálica. Não utilize água ou outros produtos de limpeza. Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramento. Da mesma forma, nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido.

Baterias

Instruções de segurança importantes para todas as baterias

Ao encomendar baterias sobresselentes, certifique-se de que inclui a referência do catálogo e a voltagem.

A bateria não irá estar totalmente carregada quando a retirar da embalagem pela primeira vez. Antes de utilizar a bateria e o carregador, leia as instruções de segurança abaixo. Em seguida, siga os procedimentos de carregamento indicados nas instruções.

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES

  • Não carregue ou utilize baterias em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. A colocação ou remoção da bateria do corregador pode inflamar as poeiras ou os fumos.
  • Nunca force a entrada da bateria no carregador. Nunca modifique a bateria de modo a encaixá-la num carregador não compatível, porque pode romper, causando lesões pessoais graves.
  • Corregue as baterias apenas em carregadores DrWALT,
  • NÃO salpique nem coloque a bateria dentro de água ou de outros líquidos.
  • Não armazene ou utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode ser inferior a 4 °C (34 °F) (como, por exemplo, barrações ou edifícios metálicos durante o Inverno) ou que atinjam ou excedam 40 °C (104 °F) (por exemplo, barrações ou edifícios metálicos durante o Verão).
  • Não incinere a bateria, mesmo se esta estiver gravemente danificada ou completamente esgotada. A bateria pode explodir se for exposta a uma chamo. São produzidos vapores e materiais tóxicos quando as baterias de iões de lítio são queimadas.
  • Se o conteúdo da bateria entrar em contacto com a sua pele, lave imedlatamente a área afectada com sabão suave e água. Se o líquido da bateria entrar em contacto com os seus oíhos, passe-os (abertos) por água durante 15 minutos ou até a irritação passar. Se for necessária assistência médica, o electrónico da bateria é composto por uma mistura de carbonatos orgânicos líquidos e sais de litio.
  • O conteúdo das células de uma bateria aberta poderá causar irritação respiratória. Respire ar fresco. Se os sintomas persistirem, procure assistência médica.

ATENÇÃO: risco de queimadura. O líquido da bateria poderá ser inflamável se for exposto a retecas ou a uma chama.

ATENÇÃO: nunca tente abrir a bateria, seja qual for o motivo. Se a bateria estiver da uma da danificada, não a insira no carregador. Não esmague, deixe cair nem donifique a bateria, não utilize uma bateria ou um carregador que tenha sofrido um golpe brusco, uma queda, atropelamento ou danificada de algum modo (por exemplo, perfurada por um prego, atingida com um martelo ou pisada). Pode ocorrer um choque eléctrico ou electrocussão. As baterias danificadas devem ser devolvidas ao centro de assistência para reciclagem.

ATANÇÃO: perigo de Incêndio. Quando armazenar ou transportar a bateria, não que objectos metálicos entrem em contacto com os terminais expostos da bateria. Por exemplo, não coloque a bateria dentro de oventais, bolsos, caixas de ferramentas, caixas de kits de produtos, govetas, etc., com pregos soltos, parafusos, chaves, etc.

CUIDADO: quando não utilizar a ferramenta, deve colocá-la de lado numa superfície estável, de modo a que ninguém tropece nem sofra uma queda. Algumas ferramentas com baterios grandes ficam na vertical dentro da baterio, mas podem ser facilmente derrubadas.

Transporte

ATNÇÃO: Perigo de incêndio. O transporte das pilhas pode dar origem o um incêndio sem terminais da pilha entrarem em contacto inadvertamente com os materiais condutores. Quando transportar as pilhas, certifique-se de que os terminais da pilha estão protegidos e devidamente isolados de materiais que possam entrar em contacto com eles e causar um curto-circuito.

NOTA: As baterias de iões de lítio não devem ser colocadas em bagagem despachada.

As pilhas da DeWALTestão em conformidade com todas as regulamentações de expedição aplicáveis, de acordo com os padrões jurídicos e de indústria, que incluem as Recomendações da ONU sobre o transporte de mercadorias perigosas; disposições relativas a mercadorias perigosas da Associação do Transporte Aéreo Internacional (IATA), Regulamentações do código marítimo internacional para o transporte de mercadorias perigosas (IMDC) e o Acordo europeu relativo ao transporte rodoviário internacional de mercadorias perigosas (ADR). As pilhas de iões de lítio foram testadas de acordo com a secção 38,3 das Recomendações da ONU no que respeita ao Transporte de Mercadorias Perigosas: Manual de Ensaios e Critérios. Na maioria dos casos, o envio de uma bateria DeWALTnão terá de ser classificado como Material perigoso de Classe 9 totalmente regulado. Em geral, apenas os envios que contenham uma bateria de iões de lítio com uma taxa energética superior a 100 watt-horas (Wh) serão enviados como Classe 9 totalmente regulada. Todas as baterias de iões de lítio têm uma classificação de watt-horas assinalada na bateria. Além disso, devido às complexidades de regulamentação, a DrWALTnão recomenda o envio de baterias de iões de lítio por transporte aéreo, independentemente da classificação de watt-horas. O envio de ferramentas com baterias (conjunto) enviado por transporte aéreo será isento se a classificação de watt-horas da bateria não for superior a 100 watts-horas.

Independente de uma expedição ser considerada isenta ou totalmente regulamentada, é da responsabilidade do expedidor consultar as mais recentes regulamentações para a embalagem, etiquetagem/marcação e exigências de documentação.

As informações indicadas nesta secção do manual são fornecidas de boa fé e acredita-se que são precisas aquando da elaboração do documento. No entanto, não é fornecida qualquer garantia, expressa ou implícita. É da responsabilidade do comprador garantir que as respectivas actividades estão em conformidade com as regulamentações aplicáveis.

Transportar a bateria FLEXVOLT™

A bateria DEWALTFLEXVOLT ^14 tem dois modos: Utilização e transporte.

Modo de utilização: Quando a bateria FLEXVOLT ^15a não está instalada ou está instalada num equipamento DeWALTde 18 V, funciona como uma bateria de 18 V. Quando a bateria FLEXVOLT ^15a está instalada num equipamento de 54 V ou de 108 V (duas baterias de 54 V), funciona como uma bateria de 54 V.

Modo de transporte: Quando a tampa está montada na bateria FLEXVOLT™, isso significa que a bateria está no modo de transporte. Mantenha a tampa colocada quando transportar a bateria.

No modo Transporte, os conjuntos de células são desligados electricamente da bateria, o que dá origem a 3 baterias com uma capacidade nominal de watt-hora (Wh) mais reduzida, em comparação com 1 bateria com uma capacidade nominal de watt-hora. Esta capacidade superior de 3 baterias com uma capacidade nominal de watt-hora mais reduzida pode isentar a de transporte impostas às baterias de watt-hora de maior capac

Por exemplo, a classificação Wh (watt-hora) de transporte pode indicar 3 x 36 Wh, o que significa 3 pilhas de 36 Wh cada. A classificação de Wh de utilização pode indicar 108 Wh (é necessário utilizar 1 pilha).

DEWALT DHS780 - Transportar a bateria FLEXVOLT™ - 1

Recomendações de armazenamento

  1. O melhor local de armazenamento será um local fresco e seco, afastado da luz directa do sol e de fontes de calor ou de frio. Para oster o máximo desempenho e a maior vida útil possíveis das baterias, guarde-as à temperatura ambiente quando não estiverem a ser utilizadas.
  2. Para um armazenamento prolongado, é recomendável armazenar a bateria totalmente carregada num local fresco, seco e afastado do carregador para obter os melhores resultados.

NOTA: as baterias não devem ser armazenadas totalmente sem carga. É necessário recarregar a bateria antes de a utilizar.

Etiquetas no carregador e na bateria

Além dos símbolos indicados neste manual, os rótulos no carregador e na bateria podem apresentam os seguintes símbolos:

DEWALT DHS780 - Etiquetas no carregador e na bateria - 1

Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento.

DEWALT DHS780 - Etiquetas no carregador e na bateria - 2

ConsulteosDados técnicos para ficar a saber o tempo de carregamento.

DEWALT DHS780 - Etiquetas no carregador e na bateria - 3

Não toque nos contactos com objectos condutores.

DEWALT DHS780 - Etiquetas no carregador e na bateria - 4

Não carregue baterias danificadas.

DEWALT DHS780 - Etiquetas no carregador e na bateria - 5

DEWALT DHS780 - Etiquetas no carregador e na bateria - 6

DEWALT DHS780 - Etiquetas no carregador e na bateria - 7

DEWALT DHS780 - Etiquetas no carregador e na bateria - 8

DEWALT DHS780 - Etiquetas no carregador e na bateria - 9

DEWALT DHS780 - Etiquetas no carregador e na bateria - 10

DEWALT DHS780 - Etiquetas no carregador e na bateria - 11

DEWALT DHS780 - Etiquetas no carregador e na bateria - 12

DEWALT DHS780 - Etiquetas no carregador e na bateria - 13

Não exponha o equipamento à água.

Mande substituir imediatamente quaisquer cabos danificados.

Carregue a bateria apenas com uma temperatura ambiente entre 4 °C e 40 °C.

Desfaça-se da bateria de uma forma ambientalmente responsável.

Carregue as baterias da DEWALTapenas com os carregadores DEWALTconcebidos para o efeito. O carregamento de baterias que não sejam as baterias específicas DeWALTcom um carregador da DEWALTpode fazer com que rebentem ou dar origem a situações de perigo.

Não queime a bateria.

DEWALT DHS780 - Etiquetas no carregador e na bateria - 14

DEWALT DHS780 - Etiquetas no carregador e na bateria - 15

UTILIZAÇÃO (sem bolsa de transporte). Exemplo: a classificação de Wh indica 108 Wh (1 pilha com 108 Wh).

TRANSPORTE (com bolsa de transporte incorporada). Exemplo: a classificação de Wh indica 3 x 36 Wh (3 pilhas de 36 Wh).

Tipo de bateria

O modelo DHS780 funciona com baterias de 54 volt.

Podem ser utilizadas as seguintes baterias: DCB546, DCB547, DCB548. Consulte os Dados

técnicos para obter mais informações.

Conteúdo da embalagem

A embalagem contém:

1 Serra de esquadria DHS780

1 Lâmina de serra

Na embalagem:

1 Chave inglesa da lâmina
1 Sistema de fixação do material
1 Saco para poeiras
2 Pegas de extensão da base e equipamento de montagem
1 Manual de instruções

Pode incluir:

1 Fonte de alimentação com fio DCB500 da DFWALT
2 Baterias de 54 V
1 Carregador de porta dupla
- Verifique se o ferramenta, as peças ou os acessórios foram danificados durante o transporte.
- Leve o tempo necessário para ler atentamente e compreender todas as instruções neste manual antes de utilizar o equipamento.

Símbolos na ferramenta

A ferramenta apresenta os seguintes símbolos:

DEWALT DHS780 - Símbolos na ferramenta - 1

Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento.

DEWALT DHS780 - Símbolos na ferramenta - 2

Use protecção auditiva.

DEWALT DHS780 - Símbolos na ferramenta - 3

Use protecção ocular.

DEWALT DHS780 - Símbolos na ferramenta - 4

Mantenha as mãos afastadas da lâmina.

DEWALT DHS780 - Símbolos na ferramenta - 5

Mantenha as mãos a uma distância de 100 mm de cada lado da lâmina da serra.

DEWALT DHS780 - Símbolos na ferramenta - 6

Não olhe directamente para a fonte de luz.

DEWALT DHS780 - Símbolos na ferramenta - 7

Posição do código de data (Fig. D)

O Código de data 30, que também inclui o ano de fabrico, está impresso na superfície do equipamento.

Exemplo:

2019 XX XX

Ano de fabrico

Descrição (Fig. A)

ATENÇÃO: nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer um dos seus componentes. Tal poderia resultar em danos ou ferimentos.

1 Resguardo inferior
2 Punho
3 Peqa de transporte
4 Interruptor de accionamento
5 Botão de desbloqueio do interruptor de accionamento
6 Orificios para montagem
7 Punho do engate do ângulo em esquadria
8 Botão de libertação da esquadria
9 Alavanca de sobreposição da esquadria
10 Placa de corte
11 Ponteiro da escala de esquadria
12 Régua de esquadria
13 Parafusos da régua de esquadria
14 Extensão da base
15 Guia
16 Régua do ángulo de corte inclinado
17 Ponteiro da escala de bisel
18 Pino de fixação

19 Alavanca de bloquejo de deslizamento 20 Interruptor para ligar/desligar XPS™
21 Baterias
22 Varões
23 Botão de bloqueio do trilho
24 Parafuso de ajuste do trilho
25 Porta para saída do pó
26 Chave sextavada
27 Botão de fixação do bisel
28 Abertura da abraçadeira
29 Botão de substituição do batente do bisel
30 Código de data (Fig. D)
31 Patilha de libertação da bateria
32 Porca de orelhas
33 Parafuso de ajuste de profundidade
34 Travamento do entalhe
35 Botão de ajuste da guia
36 Orifício do cadeado
37 Correia guia

Uso pretendido

A sua Serra de Esquadria DEWALT DHS780 foi concebida para o corte profissional de madeira, produtos de madeira e plásticos. Se utilizar láminas de serra adequadas, pode também serrar alumínio. Efectua as operações de serragem de corte transversal, biselamento e em esquadria de maneira fácil, precisa e segura.

Esta unidade foi concebida para uso com uma lámina de ponta de carboneto com 305 mm de diâmetro nominal.

nÃO UTILIZE a ferramenta em ambientes húmidos ou na presença de gases ou

líquidos inflamáveis.

Esta serra de esquadria é uma ferramenta eléctrica profissional. nÃO permita que crianças entrem em contacto com a ferramenta. É necessária supervisão se estas ferramentas forem manusecadas por utilizadores inexperientes.

ATINÇÃO! não utilize a máquina para fins que não sejam aqueles para os quais laram concebidos.

- Este produto não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que sofram de capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, falta de experiência ou conhecimentos, a menos que estejam acompanhados por uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança. As crianças nunca devem ficar sozinhas com este produto.

MONTAGEM E AJUSTES

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e rete as baterias ou a fonte de alimentação antes de transportá-la, efectuar quaisquer ajustes, limpeza, reparação ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Um amangue acidental pode causar lesões.

ATENÇÃO: utilize apenas baterias, fontes de alimentação com fio e carregadores WALT

Desembalar (Fig. A, G)

  1. Abra a embalagem e levante a serra pela pega de transporte 3 prática, tal como indicado na Figura G.
  2. Coloque a serra sobre uma superfície macia e plana.
  3. Solte o botão de bloqueio do trilho 23 e empurre a cabeça da serra para trás para a bloquear na posição traseira.
  4. Prima o punho 2 ligeiramente para baixo e puxe o pino de fixação 18 para fora.
  5. Diminua ligelramente a pressão descendente e segure no punho, permitindo que suba até à altura máxima.

Montagem em bancada (Fig. A, GG)

São fornecidos orifícios 6 nos quatro modelos para facilitar a montagem em bancada. São fornecidos dois orifícios com tamanho diferente para acomodar parafusos ou cavilhas com tamanho diferente. Utilize um dos orifícios; não é necessário utilizar os dois.

Monte sempre a serra com firmeza para evitar qualquer movimento. Para melhorar a portabilidade, a ferramenta pode ser montada numa piaca de contraplacado de 12,7 mm ou mais grossa, que pode ser fixada no seu suporte de trabalho ou movida para outros locais de trabalho e fixada novamente.

nOTA: se quiser montar a serra numa placa de contraplacado, certifique-se de que as cavilhas ou parafusos de montagem não ficam salientes na parte inferior da placa. A placa de contraplacado deve ficar nivelada no suporte de trabalho. Se fixar a serra numa superfícle de trabalho, faça-o apenas nas saliências de fixação onde se encontram os furos dos parafusos de montagem. A fixação em qualquer outro local pode interferir com o funcionamento correcto da serra.

CUNADO: para evitar qualquer bloqueio e incorreção, certifique-se de que a superfície se montagem não está torta ou irregular. Se a serra baloiçar sobre a superfície, coloque uma peça fina de material deboixo de um pé da serra, até que a serra esteja firme sobre a superfície de montagem.

Montagem das extensões de base (Fig. II)

ATENÇÃO: antes de utilizar a serra, as extensões para a mesa devem ser localadas em ambos os lados da base da serra.

ATENÇÃO: certifique-se de que ajusta as extensões da mesa com as ranhuras de camagem para que fiquem niveladas com a base da serra.

  1. Procure os orifícios acima do entalhe para as mãos no lado da base.
  2. Com uma chave hexagonal, insira o parafuso 65 na anilha 66, através da extensão da base 14, e nos furos na base.
  3. Puxe a extensão para verificar se se desloca, para garantir que fica bem presa.
  4. Repita os passos 1 a 3 no outro lado.

NOTA: Certifique-se de que as extensões estão niveladas com a superfície de trabalho para que a peça a maquinar permanece uniforme. Uma peça direita não deve ter folgas entre a peça e as extensão da base.

Inserir e retirar as baterias da ferramenta (Fig. C1)

NOTA: Para obter os melhores resultados, certifique-se de que as baterias estão totalmente carregadas.

Para colocar as baterias 21 na ferramenta, alinhe as baterias com os trilhos com os trilhos na parte lateral da carcaça do motor e deslize-os até encaixarem com firmeza na ferramenta e certifique-se de que não se soltam. Insira a tampa de protecção contra o pó 40 na ficha da fonte de alimentação com fio 38 entre as baterias.

AVISO: coloque a tampa de protecção sempre que não utilizar a fonte de alimentação com fio.

Para retirar as baterias da ferramenta, prima o botão de libertação 31 e puxe com firmeza as baterias para fora. Insira-as no carregador, tal como descrito na secção sobre o carregador neste manual.

Baterias para o indicador do nível de combustível (Fig. C2)

Algumas baterias D=WALTincluem um indicador de nível de combustível, composto por três indicadores luminosos LED verdes que indicam o nível de carga restante na bateria. Para activar o indicador do nível de combustível, prima e mantenha premido o botão do indicador do nível de combustível. Uma combinação dos três indicadores luminosos LED verdes acende-se, indicando o nível da carga restante. Se o nível da carga na bateria for inferia ao limite utilizável, o indicador do nível de combustível não se acende e é necessário voltar a carregar a bateria.

NOTA: O indicador do nível de combustível é apenas uma indicação da carga restante na bateria. Não indica o funcionamento da ferramenta e está sujeito a variações, com base nos componentes do produto, temperatura e aplicação do utilizador final.

Instalar e remover a fonte de alimentação com fio da ferramenta (Fig. D–F)

Antes de inserir a fonte de alimentação com fio na ferramenta, retire a extremidade da tampa de protecção contra o pó 40, da ficha da fonte de alimentação com fio da ferramenta 38. Retire a tampa de protecção contra o pó da ficha da fonte de alimentação com fio da ferramenta para que não interfira com a inserção da fonte de alimentação com fio. Inspeccione se a ficha da fonte de alimentação com fio apresenta resíduos. Os resíduos no interior da ficha podem impedir que a fonte de alimentação com fio fique totalmente encaixada. Se houver resíduos, limpe a ficha com ar de baixa pressão. Consulte Limpeza da ficha da fonte de alimentação com fio.

AVISO: a fonte de alimentação com fio foi concebida apenas por fontes de alimentação CA quando são utilizadas com este ferramenta. A utilização com fontes de alimentação CC pode causar danos na ferramenta.

Para instalar a fonte de alimentação com fio na ferramenta:

  1. Com a fonte de alimentação com fio desligada, alinhe o respectivo conector CA com a ficha da fonte de alimentação com fio da ferramenta 38 e depois encaixe-o no respectivo local.
  2. Certifique-se de que está totalmente encaixado e que não se solta.
  3. Fixe a tampa de protecção contra o pó 40 contra o pó (41, Fig. E) na fonte de alimentação com fio.
  4. Fixe a presilha do cabo 42 no suporte da presilha do cabo da ferramenta (43, Fig. F). Prima a presilha com firmeza no suporte.
  5. Com a ferramenta desligada, ligue a fonte de alimentação com fio numa tomada eléctrica doméstica de 230 V padrão. Não tente utilizar a fonte de alimentação com fio com qualquer outro tipo de tensão.
  6. Utilize a ferramenta de acordo com as instruções da ferramenta, certificando-se de que o cabo é instalado num local onde não seja pisado, onde não tropecem no fio ou esteja sujeito a danos ou esforço.
  7. Para retirar a fonte de alimentação com fio da ferramenta, desligue primeiro a fonte de alimentação com fio da tomada e depois prima o bolão de libertação 39 e retire com firmeza a fonte de alimentação com fio da ferramenta. Prima com firmeza a extremidade da tampa de protecção contra o pó 40 na ficha da fonte de alimentação com fio da ferramenta 38.

Mudar ou instalar uma nova lâmina de serra

Remover a lâmina (Fig. A, H–K)

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos, use luvas quando trabalhar com o lâmina da.

ATANÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e reclassas baterias ou a fonte de alimentação antes de transportá-la, efectuar quaisquer ajustes, limpeza, reparação ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Certifique-se de que o interruptor de activação está na posição de desligar. Um arranque acidental pode causar lesões.

  • Nunca pressione o botão de bloqueio do eixo enquanto a lâmina estiver em funcionamento ou quando estiver a ser desligada.
  • Não corte ligas leves nem metais ferrosos (que contenham ferro ou aço) ou produtos com alvenaria ou fibrocimento com esta serra de esquadria.
  1. Desligue a serra da fonte de alimentação ou retire as baterias.
  2. Levante o braço para a posição superior e levante o resguardo inferior 1 o máximo possível.
  3. Prima o botão de bloqueio do veio 49 enquanto roda manualmente a lâmina da serra com cuidado até o engate ficar activado.
  4. Mantendo o botão premido, utilize a outra mão e a chave de porcas 26 fornecida para libertar o parafuso da lâmina. (Rode as roscas no lado esquerdo no sentido dos ponteiros do relógio.)
  5. Retire o parafuso da lâmina 44, a anilha de fixação exterior 45, o adaptador 46 e a lâmina 47. Pode deixar a anilha de fixação interna 48 no eixo.

NOTA: Para as lâminas com um orifício de 15,88 mm, o adaptador da lâmina de 25,4 mm não é utilizado.

APENAS NO MODELO DHS780-XE (FIG. A, H-K)

  1. Desligue a serra da fonte de alimentação ou retire as baterias.
  2. Levante o braço para a posição superior e levante o resguardo inferior 1 o máximo possível.
  3. Afrouxe, mas não retire o parafuso dianteiro do suporte do resguardo 62 até ser possível levantar o suporte 63 o suficiente para aceder ao parafuso da lâmina 44. O resguardo inferior permanece levantado devido à posição do parafuso do suporte do resguardo.
  4. Prima o botão de bloqueio do veio 49 enquanto roda manualmente a lâmina da serra com cuidado até o engate ficar activado.
  5. Mantendo o botão premido, utilize a outra mão e a chave de porcas 26 fornecida para libertar o parafuso da lâmina 44. (Rode as roscas no lado esquerdo no sentido dos ponteiros do relógio.)
  6. Retire o parafuso da lâmina 44, a anilha de fixação exterior 45, o adaptador 46 e a lâmina 47. Pode deixar a anilha de fixação interna 48 no eixo.

NOTA: Para as lâminas com um orifício de 15,88 mm, o adaptador da lâmina de 25,4 mm não é utilizado.

Instalar uma lâmina (Fig. A, H–K)

  1. Desligue a serra da fonte de alimentação ou retire as baterias.
  2. Com o braço levantado e o resguardo inferior aberto, coloque o adaptador e a lâmina sobre o eixo e insira-o sobre o sistema de fixação da lâmina com os dentes na parte inferior da lâmina virados para a parte de trás da serra.
  3. Monte a anilha de fixação exterior no eixo.
  4. Coloque o parafuso da lámina e, fixando o bloqueio do eixo, aperte o parafuso com firmeza com a chave de fendas fornecida (rode as roscas da esquerda no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio).
  5. APENAS NO MODELO DSH780-XE, Fig. I: Coloque o suporte do resguardo 63 na posição original e aperte com firmeza o parafusos de suporte do resguardo 62 para fixar o suporte no respectivo local.

ATENÇÃO: o suporte do resguardo deve ser colocado de novo na posição inicial e parafuso do suporte do resguardo deve ser apertado antes de lgar a serra. Se não o fizer, o resguardo poderá entrar em contacto com a lâmina de serra em rotação, originando danos na serra e ferimentos graves.

ATENÇÃO certifique-se de que substitui a lámina da serra apenas de acordo com o prazo, elemento descrito. Utilize apenas láminas de serra tol como especificado em Dados técnicos; Cat. n.o: Sugere-se o modelo DT4260.

Transportar a serra (Fig. A)

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, bloquele SEMPRE o botão de bloqueio do trilho, o punho de bloqueio do ângulo em esquadria, o punho de fixação de inclinação, o pino de fixação e os botões de ajuste do bisel antes de transportar a serra. Nunca utilize os resguardas para transporte ou icamento.

Para transportar convenientemente a serra de esquadria, foi colocada uma pega de transporte 3 na parte superior do braço da serra.

- Para transportar a serra, baixe a cabeça e prima o pino de fixação 18.

- Travo o botão de bloqueio do trilho com a cabeça da serra na posição frontal, travo o braço de esquadria no ângulo de esquadria totalmente à esquerda, faça deslizar a guía 15 totalmente para dentro e travo o botão de bloqueio de bisel 27 com a cabeça da serra na posição vertical para tornar a ferramentia tão compacta quanto possível.

- Use sempre a pega de transporte 3 ou os entalhes para as mãos 14.

Funções e comandos

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e as baterias ou a fonte de alimentação antes de transportá-la, efectuar

qualsquer ajustes, limpeza, reparação ou de retirar/instalar dispositivos

complementares ou acessórios. Certifique-se de que o interruptor de activação está na posição de desligar. Um arranque acidental pode causar lesões.

Controlo de esquadria (Fig. L)

O punho de engate do ângulo em esquadria 7 e o botão do trínco de esquadria 8 permite criar um ângulo de esquadria de 60° para a direita e de 50° para a esquerda. Para colocar a serra em esquadria, levante empurre o botão de libertação de esquadria e regule o ângulo de esquadria pretendido na régua de esquadria 12. Prima o punho de bloqueio do ângulo em esquadria para fixar o ângulo de esquadria.

Botão de bloqueio do bisel (Fig. A)

O bloqueio de bisel permite inclinar a serra num ângulo de 49º para a esquerda ou direita. Para regular a definição do bisel, rode o botão 27 no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. A cabeça da serra inclina-se para a esquerda ou direita quando puxa o botão de substituição de bisel para um ângulo de 0º. Para apertá-la, rode o botão de bloqueio de bisel no sentido dos ponteiros do relógio.

Substituição de bisel de 0° (Fig. A)

A substituição do batente de bisel 29 permite-lhe inclinar a serra para a direita depois de passar pela 0°.

Quando está engatada, a serra pára automaticamente no ângulo 0º quando é regulada da esquerda. Para deslocar temporariamente para além do valor de 0º para a direita, puxe o botão de bloqueio de bisel 27. Depois de libertar o botão, a sobreposição será engatada novamente. O botão de bloqueio do bisel pode ser bloqueado rodando o botão para um ângulo de 180º.

Quando se encontra no ângulo 0º, a sobreposição fica fixada na respectiva posição. Para utilizar a sobreposição, incline a serra ligeiramente para a esquerda.

Substituição de bisel de 45° (Fig. M)

Existem duas alavancas de sobreposição do batente de bisel, uma em cada lado da serra. Para inclinar a serra para a esquerda ou direita, para um ângulo superior à 45°, empurre a alavanca de sobreposição de bisel de 45° 53 para trás. Quando a serra se encontra na posição de retaguarda, a serra consegue contomar estes batentes. Quando forem necessários batentes de 45°, puxe a alavanca de sobreposição de bisel de 45° para a frente.

Gatilhos de bisel de coroa (Fig. M)

NOTA: Os cortes em bisel em coroa podem ser efectuados com batentes duros para uma definição rápida e precisa a um ângulo de 30º e 33,9º.

Quando cortar a moldura de coroa na horizontal, a serra está equipada para regular um batente de coroa de maneira precisa e rápida, para a esquerda ou direita (consulte Instruções para cortar molduras de coroa e utilizar as funções compostas).

Os gatilhos de bisel da coroa a 30º 55 podem ser rodados para entrar em contacto com o parafuso de ajuste da coroa 52.

Para inverter o gatilho de bisel de coroa de 30° para 33,9°, retire o parafuso de retenção 57, o gatilho de bisel com um ângulo de 22,5° (53 e o gatilho de bisel de coroa com um ângulo de 30° 55. Rodo o gatilho de bisel de coroa de 30° 55 de modo a que a parte com um ângulo de 33,9° fique virada para cima. Volte a apertar o parafuso de fixação 57 para fixar o gatilho de bisel com um ângulo de 22,5° e o gatilho de bisel de coroa com um ângulo de 33,9°. A definição de precisão não será afectada.

Gatilhos de bisel de 22,5° (Fig. M)

A sua serra está equipada para permitir, de maneira rápida e precisa, um bisel de 22,5", para a esquerda ou direita. Os gatilhos de bisel a 22,5° 54 podem ser rodados para entrar em contacto com o parafuso de ajuste da coroa 52.

Botão de bloqueio dos trilhos (Fig. A)

O botão de bloqueio dos trilhos 23: permite bloquear a cabeça da serra com firmeza, para evitar que deslize nos trilhos 22: Isto é necessário quando efectua determinados cortes ou transporta a serra.

Travamento de entalhe (Fig. A)

O travamento de entalhe 34 permite limitar a profundidade de corte da lâmina. O batente é útil para aplicações como fazer ranhuras e cortes verticais compridos. Rode o travamento de entalhe para a frente e regule o parafuso de ajuste de profundidade 33 para especificar a profundidade de corte pretenolida. Para fixar o ajuste, aperte a porca com orelhas 32. Se rodar o travamento de entalhe para a parte traseira da serra, irá ultrapassar a função de travamento de entalhe. Se o parafuso de ajuste de profundidade estiver demasiado apertado para afrouxá-lo à mão, pode utilizar a chave de fendas da lâmina 26 para desapertar o parafuso.

Pino de fixação (Fig. A)

ATENÇÃO: o pino de fixação só pode ser utilizado para o transporte ou armazenamento e nura. NUNCA utilize o pino de fixação para qualquer operação de corte.

Para fixar a cabeça da serra na posição descendente, empurre a cabeça da serra para baixo, empurre o pino de fixação 18 e liberte o braço da serra. Isto permite fixar a cabeça da serra com firmeza, permitindo assim deslocar a serra de um local para outro. Para libertá-la, prima a cabeça da serra para baixo e prima o pino para fora.

Ajuste

A serra de esquadria está totalmente ajustada e de maneira precisa de origem aquando da altura de fabrico. Se for necessário ajustá-la novamente, em caso de transporte, manuseamento ou qualquer outro motivo, siga as instruções indicadas abaixo para ajustar a serra. Depois de os efectuar, estes ajustes devem permanecer precisos.

Ajuste da régua de esquadria (Fig. L, P)

  1. Desbloquele o punho de bloqueio do ângulo em esquadria 7 e rode o braço de esquadria até o botão do libertação de esquadria 8 o bloquear na posição de esquadria de 0º. Não bloqueie o punho de bloqueio do ângulo em esquadria.
  2. Coloque um esquadro sobre a guia e a lâmina da serra, como indicado na Figura P. (Não toque nas pontas dos dentes da lâmina com o esquadro. Se o fizer, a medição poderá não ser precisa.)
  3. Se a lâmina da serra não estiver totalmente perpendicular à guia, afrouxe os quatros parafusos 13 que fixam a régua de esquadria 12 e desloque o punho de bloqueio do ângulo em esquadria e a régua para a esquerda ou direita até a lâmina ficar perpendicular à guia, tal como indicado pelo esquadro.
  4. Volte a apertar os quatro parafusos. Neste momento, não preste atenção à indicação do indicador da esquadria 11.

Ajuste da régua de esquadria (Fig. L)

  1. Desbloqueie o punho de bloqueio do ângulo em esquadria 7 para deslocar o braço de esquadria para a posição zero.
  2. Quando o punho de bloqueio do ângulo em esquadria estiver desbloqueado, deixe a patilha de esquadria encaixar à medida que roda o braço de esquadria para a posição zero.
  3. Tenha atenção ao ponteiro do indicador de esquadria 11 e à régua de esquadria 12 indicados na Figura L Se o ponteiro não indicar exactamente zero, afrouxe o parafuso do indicador de esquadria 50 mantendo o indicador fixo, posicione de novo o indicador e aperte o parafuso.

Esquadro em bisel para o ajuste da tabela (Fig. A, M, O)

  1. Para alinhar o esquadro da lâmina com a mesa, fixe o braço na posição descendente com o pino de fixação 18.
  2. Coloque um esquadro sobre a lâmina, certificando-se de que o esquadro não fica em cima dos dentes (Fig. 0).
  3. Afrouxe o botão de bloqueio de bisel 27 e certifique-se de que o braço fica assente com firmeza contra o batente do bisel num ângulo de 0°.
  4. Rode o parafuso de ajuste de bisel (58: Fig. M) com a chave hexagonal para lâminas de 6 mm 26, conforme necessário de modo a que a lâmina fique com um bisel de 0º relativamente à mesa.

Ajuste da régua de esquadria (Fig. M)

Se os indicadores de bisel 17 não indicarem um valor igual a zero, afrouxe todos os parafusos 51 que fixam cada indicador de bisel e desloque-os, conforme necessário. Certifique se de que o ângulo de bisel de 0º é correcto e que os indicadores de bisel estão ajustados antes de ajustar qualsquer outros parafusos de ângulo de bisel.

Batente de bisel a 45° para a direita e ajuste para a esquerda (Fig. A, M)

Para ajustar o batente de bisel para um ângulo de 45° à direita:

  1. Afrouxe o botão de bloqueio de bisel 27 e empurre o botão de substituição do batente do bisel 29 para substituir o batente de bisel num ângulo de 0°.
  2. Se o indicador de bisel 17 não indicar precisamente 45° quando a serra estiver totalmente à direita e o parafuso de ajuste do bisel a 45° 56 estiver em contacto com a alavanca de sobreposição de bisel a 45°, rode o parafuso de ajuste do bisel 45° 56 para a esquerda com a chave hexagonal da lâmina de 6 mm 26 (fornecida com algumas unidades) até o indicador de bisel apresentar 45°. Certifique-se de que a alavanca de sobreposição de bisel de 45° 53 está em contacto com o parafuso de ajuste de 45° 56.

Para ajustar o batente de bisel esquerdo de 45°:

  1. Afrouxe o botão de bloqueio de bise 27 e incline a cabeça para a esquerda.
  2. Se o indicador de bisel 17 não indicar um ângulo exacto de 45°, rode o parafuso de ajuste direito para um ângulo de 45° 56 até o indicador de bisel apresentar um valor de 45°.

Ajustar o batente de bisel para um ângulo de 22,5° (ou 30°) (Fig. A, M)

NOTA: Só deve ajustar os ângulos de bisel depois de proceder ao ajuste do ângulo de bisel de 0º e do indicador de bisel.

Para regular o ângulo de bisel esquerdo para 22,5°, rode o gatilho de bisel esquerdo para um ângulo de 22,5° 54. Afrouxe o botão de bloqueio de bisel 27 e incline a cabeça totalmente para a esquerda. Se o indicador de bisel 17 não indicar um valor preciso de 22,5°, rode o parafuso de ajuste da corca 52 que está em contacto com o gatilho com uma chave de 10 mm (não fornecida) até o indicador de bisel indicar 22,5°.

Para ajustar o ângulo de bisel direito para um ângulo de 22,5°, rode para fora o gatilho de bisel direito para um ângulo de 22,5° 54. Afrouxe o botão de bloqueio de bisel 27 e empurre o botão de substituição do batente do bisel 29 para substituir o batente de bisel num ângulo de 0°. Quando a serra estiver totalmente para a direita, se o indicador de bisel não indicar um valor exacto de 22,5°, rode o parafuso de ajuste de coroa 52 que está em contacto o gatilho com uma chave de 10 mm até o indicador de bisel indicar precisamente 22,5°.

Ajuste da guia (Fig. A)

A parte superior da guia pode ser ajustada para permitir uma folga, permitindo inclinar a serra para um ângulo total de 49° tanto para a esquerda como para a direita.

  1. Para ajustar cada guia 15, regule o botão de ajuste da guia 35 e faça deslizar a guia para fora.
  2. Efectue um teste com a serra desligada e verifique se existem folgas.
  3. Ajuste a guia de modo a ficar o mais próxima possível da lâmina para proporcionar um máximo de apoio à peça de trabalho, sem interferir com o movimento de subida e descida do braço.
  4. Aperte o botão de ajuste da guía com firmeza.
  5. Quando as operações de bisel estiverem concluídas, instale a guía.

No que respeita a determinados tipos de corte, pode ser necessário aproximar as guias da lâmina. Para tal, liberte os botões de ajuste da guia 35 e aproxime as guias na direcção da lâmina para além do limite normal e, em seguida, aperte os botões de ajuste da guia. Faça primeiro um corte a seco para certificar-se de que a lâmina não entra em contacto com as guias.

Para determinados cortes, é aconselhável retirar a guia deslizante. Para fazê-lo, liberte os botões de ajuste da guia 35 e deslize a guia por completo até se soltar na guia de base. A correia guia 37 impede que a guia seja removida por completo da serra ou se perca. Quando o corte for concluído, substitua a guia deslizante.

NOTA: As marcas das guias podem ficar obstruídas com serradura. Utilize uma escova ou ar de baixa pressão para desobstruir as ranhuras da guia.

Activação do resguardo e visibilidade (Fig. A)

O resguardo inferior 1 que se encontra integrado na serra foi concebido para destapar automaticamente a lámina quando o braço está rebaixado e para tapar a lámina quando o braço está levantado.

O resguardo pode ser levantado com a mão durante a colocação ou remoção das lâminas de serra ou a inspecção da serra. NUNCA LEVANTE O RESGUARDO INFERIOR MANUALMENTE, A NÃO SER QUE A LÂMINA ESTEJA PARADA.

Ajuste da guia do trilho (Fig. A)

Verifique regularmente os trilhos 22 em termos de folgas ou obstruções. Certifique-se de que o botão de bloqueio dos trilhos 23 está afrouxado.

O trilho calha da direita pode ser regulado com o parafuso de ajuste do trilho 23. Para diminuir a foiga, utilize uma chave hexagonal de 4 mm (não fornecida) e rode gradualmente o parafuso de ajuste para a direita à medida que desliza a cabeça da serra para a frente e para trás.

Ajuste do engate do ângulo em esquadria (Fig. A, Q)

A haste de engate do ângulo em esquadria 60: deve ser ajustada se a mesa da serra se deslocar quando o punho de bloqueio do ângulo em esquadria estiver bloqueado (para baixo) e numa posição não regulada.

  1. Coloque o punho de bloqueio do ângulo em esquadria 7 na posição de desbloqueio (para cima).
  2. Com uma chave de bocas de 13 mm, afrouxe a contra-porca 59 na haste de engate do ângulo em esquadria.
  3. Com uma chave de fendas ranhurada, aperte a haste de engate do ângulo em esquadria, rodando-o para a direita como indicado na Figura M. Rode a haste de bloqueio até ficar apertada e depois rode-a para a esquerda uma volta.
  4. Volte a bloquear o engate de esquadria para um valor não regulado na régua de esquadria – por exemplo, 34º – e certifique-se de que a mesa não roda.
  5. Aperte a contra-porca.

Antes de qualquer utilização

  • Instale as extensões da base em ambos os lados da base da serra. Consulte a secção Montar as extensões da base.
  • Verifique se a tampa da correia de protecção apresenta danos e se a protecção inferior está a funcionar correctamente.
  • Certifique-se de que utiliza a placa de corte. Não utilize a máquina se a ranhura de corte for superior a 12 mm.
  • Coloque a lâmina da serra adequada. Não utilize lâminas de aço muito gastas. A velocidade máxima de rotação da ferramenta não deve exceder a da lâmina da serra.
  • Certifique-se de que todos os botões de bloqueio e pegas de fixação estão apertados.
  • Utilize equipamento de protecção individual e ligue a serra a um extractor de poeira pessoal.
  • Embora esta serra permita a corte de madeira e de diversos materiais não ferrosos, estas instruções de funcionamento dizem respeito apenas ao corte de madeira. Estas orientações aplicam-se aos outros materiais. Não corte materiais ferrosos (ferro e aço), fibrocimento ou alvenarla com esta serra!
  • Não tente cortar peças demasiado pequenas.
  • Fixe a peça de trabalho.
  • Deixe a lâmina fazer o corte livremente. Não force o movimento de corte.
  • Deixe o motor atingir a velocidade máxima antes de iniciar o corte.

FUNCIONAMENTO

Instruções de utilização

ATENÇÃO: cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis.

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e reais as baterias ou a fonte de alimentação antes de transportá-la, efectuar quaisquer ajustes, limpeza, reparação ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Certifique-se de que o interruptor de activação está na posição de desligar. Um arranque acidental pode causar lesões.

Consulte a secção Lâminas de serra em Acessórios opcionais para seleccionar a lâmina que melhor se adequada às suas necessidades.

Certifique-se de que a máquina é colocada de modo a satisfazer as suas condições ergonômicas em termos de altura e estabilidade da mesa. O local de instalação da máquina deve ser escolhido de modo a que o operador tenha uma visão adequada e suficiente espaço em redor à volta da máquina que permita um funcionamento da peça de trabalho sem quaisquer restrições.

Para diminuir os efeitos de vibração, certifique-se de que a temperatura ambiente não é demasiado baixa, a manutenção da máquina e dos acessórios foi devidamente efectuada e o tarnanho da peça de trabalho é adequado para esta máquina.

Posição adequada do corpo e das mãos (Fig. R, S)

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, utilize SEMPRE a ferramenta com atens mãos na posição correcta, tal como exemplificado na Figura R.

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, segure SEMPRE a ferramenta com segurança, antecipando uma reacção súbita por parte da mesma.

  • Nunca coloque as mãos perto da área de corte. Não deve colocar as mãos a uma distância superior a 100 mm da lâmina.
  • Quando fizer trabalhos de corte, fixe a peça a trabalhar firmemente na mesa e na guia. Mantenha as mãos em posição, até o gatilho estar solto e a lâmina estar completamente parada.
  • REALIZE SEMPRE TESTES (SEM LIGAÇÃO À CORRENTE) ANTES DE CONCLUIR OS CORTES, PARA QUE POSSA VERIFICAR A TRAJECTÓRIA DA LÂMINA. NÃO CRUZE AS MÃOS, TAL COMO INDICADO NA FIGURA S.
  • Coloque os pés firmemente assentes no chão e mantenha o equilíbrio adequado. À medida que desloca o braço de esquadria para a esquerda ou direita, acompanhe-o e encoste-se ligeiramente na parte lateral da lâmina da serra.
  • Olhe através dos postigos, quando seguir uma linha do lápis.

Ligar e desligar (Fig. A)

Para ligar a serra, empurre a alavanca de desbloqucio 5 para a esquerda e, em seguida, prima o gatilho 4. A serra funciona enquanto o gatilho for premido. Permita que a lâmina atinja a velocidade de funcionamento total antes de efectuar o corte. Para desligar a serra, liberte o gatilho. Aguarde até a lâmina parar antes de levantar a cabeça da serra. Não existem indicações para bloquear os gatilhos. E disponibilizado um orifício 36 no gatilho para a colocação de um cadeado para bloquear a ferramenta.

Utilização do sistema de indicadores luminosos de funcionamento XPS™ (Fig. A)

NOTA: A serra de esquadria deve ser ligada a uma fonte de alimentação.

O Sistema de luzes de funcionamento LED XPS™ pode ser ligado pelo interruptor temporário 20. O indicador luminoso desliga-se automaticamente 20 segundos se a serra não for utilizada. O indicador luminoso também é activado automaticamente sempre que o interruptor principal da ferramenta 4) for accionado.

Para cortar ao longo de uma linha escrita a lápis numa placa de madeira:

  1. Ligue o sistema XPS™ e, em seguida, puxe o punho para baixo 2 para aproximar a lâmina da serra da placa de madeira. O tracejado da lâmina aparece na placa de madeira.
  2. Alinhe o tracejado de lápis com o tracejado da lâmina. Pode ser necessário ajustar os ângulos de esquadria ou bisel para que correspondam exactamente ao tracejado do lápis.

Operações de corte a direito (Fig. A, T, U)

Se a função de deslizamento não for utilizada, certifique-se de que a cabeça da serra está empurrada para trás o máximo possível e que o botão de bloqueio do varão 23 está apertado. Isto impede que a serra deslize ao longo das calhas à medida que a peça é encaixada.

O corte de várias peças não é recomendado mas pode ser efectuado em segurança, certificando-se de que cada peça está premida com firmeza contra a mesa e a guia.

Corte transversal a direito na vertical (Fig. A)

  1. Regule e bloqueie o braço de esquadria para o valor zero e segure a placa de madeira com firmeza sobre a mesa e contra a guia 15.
  2. Com o botão de bloqueio do varão 23 apertado, ligue a serra premindo o gatilho 4.
  3. Quando a serra atingir a velocidade pretendida, baixe o braço com cuidado e lentamente para cortar a madeira. Deixe a lâmina parar por completo antes de levantar o braço.

Corte transversal deslizante (Fig. A, T)

Quando cortar material com uma dimensão superior a 51 x 150 mm (51 x 105 mm a uma esquadria de 45°), utilize um movimento para baixo, baixo e para trás com o botão de bloqueio dos trilhos 23 afrouxado.

  1. Puxe a serra para fora na sua direcção.

  2. Baixe a cabeça da serra para baixo na direcção da peça de trabalho.

  3. Empurre a serra lentamente para trás para terminar o corte.

Não deixe que a serra entre em contacto com a parte superior da peça enquanto a puxa para fora. A serra pode mover-se na sua direcção, podendo causar ferimentos ou danos na peça.

Corte transversal em esquadria (Fig. U)

O ângulo de esquadria é, normalmente, de 45º para fazer cantos, mas pode ser regulado em qualquer local, desde a 50º para a esquerda ou 60º para a direita. Effectue o mesmo procedimento que utilizou para um corte transversal a direito na vertical. Se efectuar um corte de esquadria em peças com um tamanho superior a 51 x 105 mm que sejam mais curtos em comprimento, coloque sempre o lado mais comprido contra a guia.

Corte em bisel (Fig. A)

Os ângulos em bisel podem ser para um ângulo entre 49º para a direita e 49º para a esquerda e podem ser cortados com o braço de esquadria com um valor de regulação que varie entre 50º para a esquerda ou 60º para a direita. Consulte a secção Características e controlos para obter instruções detalhadas acerca do sistema de bisel.

PORTUGUÊS

  1. Afrouxe o bloqueio de bisel 27 e mova a serra para a esquerda ou direita, conforme pretendido. É necessário deslocar a guia 15 para permitir uma folga. Aperte o botão de ajuste da guia 35 depois de posicionar as guias.
  2. Aperte o bloqueio do bisel com firmeza.

Em alguns ângulos extremos, pode ser necessário remover a guia do lado direito ou esquerdo. Consulte Ajuste da guia na secção Ajustes para obter informações importantes sobre como ajustar guias para determinados cortes em bisel.

Para retirar a guía da esquerda ou direita, desaperte o botão de ajuste da guía 35 várias vezes e faça deslizar a guía para fora. A correia guía 37 impede que a guía seja removida por completo da serra ou se perca. Quando as operações de bisel estiverem concluídas, volte a colocar as guías.

Qualidade do corte

A regularidade de qualquer corte depende de uma quantidade de factores, p.e. o material a cortar, o tipo de lâmina, o grau em que se encontra afiada a lâmina e o grau de corte. Quando se precisa de cortes perfeitos para molduras e outros trabalhos de precisão, uma lâmina (de 60 dentes de pastilhada) e um corte suave e uniforme produzem os resultados desejados.

ATENÇÃO: certifique-se de que o material não se desloca ou arrasta durante o corte; também no seu lugar. Espere sempre que a lámina pare por completo, antes de levantar o braço. Se se formorem pequenas fibras de madeira na parte de três da peça o trabalhar, cole um pedaço de fita cola na madeira onde o corte vai ser efectuado. Serre através da fita cola e retire o depois cuidadosamente.

Corte sem ser a direito (ranhuragem e entalhe longitudinal) (Fig. A)

A serra está equipada com um travamento de entalhe 34, um parafuso de ajuste de profundidade 33 e uma porca com orelhas 32 que permite o corte de entalhes. As instruções indicadas nas secções Cortes transversais, cortes em bisel e cortes em esquadria composta destinam-se a cortes effectuados através da espessura total do material. A serra também permite efectuar cortes sem ser a direito para fazer ranhuras ou rebites no material.

Fazer entalhes (Fig. A)

Consulte Travamento do entalhe para obter instruções detalhadas sobre como regular a profundidade de corte. Deve ser utilizado um pedaço de madeira para verificar a profundidade de corte pretendida.

  1. Segure a madeira com firmeza na mesa e contra a guia 15. Alinhe a área de corte debaixo da lâmina. Posicione o braço da serra totalmente para a frente, com a lâmina virada para baixo. Para ligar a serra, empurre o botão de desbloqueio 5 para a esquerda e depois pressione o gatilho 4 indicado na Figura A. Empurre ligeiramente o braço da serra para trás para fazer uma ranhura na peça de trabalho.
  2. Liberte o gatilho com o braço da serra virado para baixo. Quando a lâmina da serra parar por completo, levante o braço da serra. Aguarde sempre que a lâmina pare por completo, antes de levantar o braço.
  3. Para aumentar o tamanho da ranhura, repita os passos 1–2 até obter a largura pretendida.

Fixar a peça

ATENÇÃO: uma peça que esteja fixada, equilibrada e segura antes de um corie pode se desequilibrado depois de um corie ser concluído. Uma carga não equilibrado pode fazer com que a serra fique inclinada ou qualquer acessório ao qual a serra esteja montada, tal como uma mesa ou bancada. Quando fazer um corie que possa ficar desequilibrado, apoie correctamente a peça e certifique-se de que a serra está devidamente fixada numa superfície estável Podem ocorrer ferimentos.

ATENÇÃO: quando o sistema de fixação é utilizado, o pé de fixação pode ficar demasiado da sistema da base da serra. Fixe sempre a peça no base da serra – e não a qualquer outra parte da área de trabalho. Certifique-se de que a base de fixação não está bloqueado na extremidade da base da serra.

CUIDADO: Utilize sempre um sistema de fixação de trabalho para manier o controlo e a risco de ferimentos pessoais e danos na peça de trabalho.

Utilize o sistema de fixação de material fornecido com a serra. A guia esquerda ou direita desliza de um lado para outro para auxiliar a fixação. Outros sistemas de apoio, tais como pinças com molas, gastalhos ou grampos em forma de C, podem ser adequados para determinados tamanhos e tipos de material.

Instalação de grampos (Fig. A)

  1. Insira-o no orifício 28 atrás da guia. O grampo deve estar virado para a parte de trás da serra de esquadria. A ranhura da haste do grampo deve estar totalmente inserida na base. Certifique-se de que esta ranhura está totalmente inserida na base da serra de esquadria. Se a ranhura for visível, significa que o grampo não está fixo.
  2. Rode o grampo num ângulo de 180º para a frente da serra de esquadria.
  3. Afrouxe o botão para ajustar o grampo para cima ou para baixo e depois utilize o botão de ajuste fino para fixar a peça com firmeza.

nOTA: Coloque o grampo no lado oposto da base quando fizer trabalhos em bisel. REALIZE SEMPRE TESTES (SEM LIGAÇÃO À CORRENTE) ANTES DE TERMINAR OS CORTES PARA VERIFICAR A TRAJECTÓRIA DA LÂMINA, CERTIFIQUE-SE DE QUE O GRAMPO NÃO INTERFERE COM O MOVIMENTO DA SERRA OU DOS RESGUARDOS.

Apoio para peças compridas

APOIE SEMPRE AS PEÇAS COMPRIDAS.

Para obter os melhores resultados, utilize os suportes com pernas DE7023-XJ ou DE7033-XJ para aumentar a largura da mesa da sua serra. Apoie peças compridas, usando qualquer

meio conveniente como uma bancada ou um dispositivo semelhante, para evitar que a extremidade tombe.

Cortar molduras, tracejados e outros objectos rectangulares (Fig. W)

Exercite-se com trabalhos simples usando restos de madeira, até apanhar o jeito com a sua serra. A sua serra é a ferramenta perfeita para fazer cortes angulares como indicado na Figura W.

O esquema 1 na Figura W mostra uma junção feita com o método de ajuste de bisel. A união mostrada pode ser efectuada utilizando um dos seguintes métodos.

- Através do ajuste de bisel:

  • A inclinação das duas peças feita em 45º cada, produz um ângulo de 90º.
  • O braço de esquadria foi colocado na posição zero e o ajuste de bisel foi colocado num ângulo de 45%.
  • A madeira foi colocada com o lado largo sobre a mesa e a face mais estreita contra a guia.

- Através de um ajuste angular

- O mesmo corte pode ser feito cortando em ângulo à direita e à esquerda, com a superfície larga contra o apoio.

Corte de molduras e outras armações (Fig. W)

O esquema 2 na Figura W mostra uma união ao regular o braço de esquadria a um ângulo de 45º para fazer a esquadria em duas placas para formar um ângulo de 90º. Para criar este tipo de junta, regule o ajuste de bisel para zero e o braço de esquadria para 45º. Posicione novamente a placa de madeira com o lado largo e a face mais estreita contra o apoio.

Os dois esquemas indicados na Figura W dizem apenas respeito a objectos de quatro lados. Se o número de lados mudar, mudam-se também os ângulos de bisel e de esquadria. A tabela abaixo dá os ângulos correctos para uma variedade de modelos, partindo-se de que todos os lados têm o mesmo comprimento.

NÚMERO DE LADOS ESQUADRIA OU ÁNGULO DE BISEL
4 45°
5 36°
6 30°
7 25.7°
8 22.5°
9 20°
10 18°

Para obter uma forma que não esteja indicada no gráfico, utilize o seguinte sistema: 180º dividido pelo número de lados é igual ao ângulo de esquadria (se o material for cortado na vertical) ou de bisel (se o material for cortado na horizontal).

Corte de meia-esquadria composta (Fig. V, X)

Uma esquadria composta é um corte feito utilizando ao mesmo tempo um ângulo de esquadria e um ângulo de inclinação. Este é o tipo de corte utilizado para fazer armações ou caixas com lados inclinados, como mostrado na Figura V.

ATENÇÃO: Se o ângulo de corte variar de corte para corte, controle se o botão de fico de inclinação e o botão de fixação de esquadria estão bem seguros. Estes botões devem estar bem apertados, depois de fazer qualquer modificação na inclinação ou na esquadria.
ATENÇÃO: Quando efectuar um corte composto, a serra deve ser fixada num suporte de bale para evitar que a ferramenta tombe. Consulte Montagem em bancada e Fig. GG.

O gráfico indicado abaixo pode ajudá-lo a escolher as regulações de inclinação e esquadria adequadas para cortes comuns de meia-esquadria composta.

DEWALT DHS780 - Corte de meia-esquadria composta (Fig. V, X) - 1

line | Regular este ângulo de bisel na serra | cAIXA QUADRADA (ângulo de parte lateral da caixa (ângulo °F)) | cAIXA DE 6 LADOS (ângulo de parte lateral da caixa (ângulo °F)) | cAIXA DE 8 LADOS (ângulo de parte lateral da caixa (ângulo °F)) | | ----------------------------------- | ---------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------- | | 0 | 45 | 25 | 15 | | 5 | 40 | 20 | 10 | | 10 | 35 | 15 | 5 | | 15 | 30 | 10 | 0 | | 20 | 25 | 5 | 0 | | 25 | 20 | 0 | 0 | | 30 | 15 | 0 | 0 | | 35 | 10 | 0 | 0 | | 40 | 5 | 0 | 0 | | 45 | 0 | 0 | 0 |

- Seleccione o ângulo A (Fig. X) desejado do seu projecto e coloque esse ângulo no arco apropriado na tabela.

  • A partir desse ponto siga a tabela precisamente para encontrar o ângulo correcto da inclinação e passe para o outro lado para encontrar o ângulo devido da esquadria.
  • Coloque a sua serra nos ângulos descritos e faça uns cortes de experiência. Experimente juntar as peças cortadas.

Exemplo: Para fazer uma caixa de 4 lados com ângulos exteriores de 26° (Ângulo A, Fig. X), use o ar de cima à direita. Procure 26° na régua do arco. Siga a linha de intersecção horizontal de cada lado, para obter a posição do ângulo de esquadria na serra (12°). Igualmente, siga a linha de intersecção vertical até ao topo ou ao fundo, para obter a posição do ângulo em bisel na serra (18°). Experimente sempre os cortes em pedaços de madeira, para verificar as posições na serra.

Corte da moldura base (Fig. N, Y)

FAÇA SEMPRE UM TESTE SEM LIGAÇÃO À CORRENTE ANTES DE EFECTUAR QUAISQUER CORTES.

Para fazer cortes direitos a um ângulo de 90°, coloque a madeira sobre a guia e mantenha a nessa posição, como indicado na Figura Y. Ligue a serra, aguarde até a lâmina atingir a velocidade máxima e baixe o braço com cuidado através do corte.

Corte da moldura base de 76 mm a 171 mm na vertical contra a guia

NOTA: Utilize a alavanca de bloqueio de deslizamento 19, indicada na Figura N, quando cortar uma moldura de base que meça entre 76 mm e 171 mm na vertical contra a guia. Posicione o material, como indicado na Figura Y.

Canto interior Canto exterior

Lado esquerdoEsquadria à esquerda de 45°Resguarde o lado esquerdo do corteEsquadria à direita de 45°Resguarde o lado esquerdo do corte
Lado direitoEsquadria à direita de 45°Resguarde o lado direito do corteEsquadria à esquerda de 45°Resguarde o lado direito do corte

O material com um tamanho até 171 mm pode ser cortado de acordo com o procedimento indicado acima.

Corte de molduras em coroa (Fig. A, Z, AA)

A sua serra de esquadria é adequada para cortar molduras em coroa. De modo a encaixar correctamente, a moldura em coroa deve ser colocada em esquadria meia-composta.

A serra de esquadria inclui pontos de patilha de esquadria predefinidos especiais a um ângulo de 31,62° à esquerda e à direita para o corte de moldura em coroa no ângulo adequado e os gatilhos do batente de biséis a um ângulo de 33,86° para a esquerda e direita. Existe também uma marca na régua de bisel 16 a 33,9°. O gráfico abaixo mostra as definições adequadas para o corte de molduras em coroa.

NOTA: É muito efectuar um teste prévio do material de refugo!

Instruções para o corte de molduras em coroa na horizontal e utilizando características compostas (Fig. Z)

  1. A moldura deve permanecer na horizontal com a superfície posterior na mesa da serra 61
  2. Coloque a parte superior da moldura contra a guía 15.
  3. As definições indicadas abaixo dizem respeito a molduras com coroa de mola a um ângulo de 45º.

Canto interior Canto exterior

Lado esquerdoEsquadria à esquerda a um ângulo de 30°Mesa de esquadria regulada à direita a um ângulo de 35,26°Resguarde a extremidade esquerda do corteEsquadria à direita a um ângulo de 30°Mesa de esquadria regulada à esquerda a um ângulo de 35,26°Resguarde a extremidade esquerda de corte
Lado direitoEsquadria à direita a um ângulo de 30°Mesa de esquadria regulada à esquerda a um ângulo de 35,26°Resguarde a extremidade direita de corteEsquadria à esquerda a um ângulo de 30°Resguarde a extremidade esquerda do corte a um ângulo de 35.26°Resguarde a extremidade direita de corte

As definições indicadas abaixo dizem respeito a moldura em coroa com ângulos de 52" na parte superior e ângulos de 38° na parte inferior.

Canto interior Canto exterior

Esquadria à esquerda a um ângulo de 33,9°Esquadria à direita a um ângulo de 33,9°
Lado esquerdoMesa de esquadria regulada à direita a um ângulo de 31,62°Resguarde a extremidade esquerda do corteMesa de esquadria regulada à esquerda a um ângulo de 31,62°Resguarde a extremidade esquerda de corte

Canto interior Canto exterior

Lado direitoEsquadria à direita a um ângulo de 33,9°Mesa de esquadria regulada à esquerda a um ângulo de 31,62°Resguarde a extremidade direita de corteEsquadria à esquerda a um ângulo de 33,9°Resguarde a extremidade esquerda do corte a um ângulo de 31,62°Resguarde a extremidade direita de corte

Método alternativo para corte em moldura de coroa

O corte em moldura de coroa que utiliza este método não requer um corte em bisel. Podem ser efectuadas pequenas alterações no ângulo de esquadria sem afectar o ângulo de bisel. Se houver ângulos que tenham 90°, é possível ajustar a serra de maneira de maneira fácil e rápida.

Instruções para cortar moldes em coroa em ângulo entre a guia e a base da serra para todos os cortes (Fig. AA)

  1. Incline a moldura de modo a que a parte inferior da moldura (a parte que fica virada para a parede quando é instalada) fica virada contra a guia 15 e a parte superior da moldura fica encostada na mesa da serra 61.
  2. A "parte plana" na parte de trás da moldura deve permanecer em esquadria na guia e na mesa da serra.

Canto interior Canto exterior

Lado esquerdoInclinação à direita a um ângulo de 45°Resguarde a extremidade direita do corteEsquadria à esquerda a um ângulo de 45°Resguarde a extremidade direita do corte
Lado direitoEsquadria à esquerda a um ângulo de 45°Resguarde a extremidade esquerda do corteEsquadria à direita a um ângulo de 45°Resguarde a extremidade esquerda do corte

Cortes especiais

ATENÇÃO: nunca faça quaisquer cortes a menos que o material esteja fixado na medida e contra a guia.

Corte de alumínio (Fig. BB, CC)

UTILIZE SEMPRE A LÂMINA DE SERRA ADEQUADA, CONCEBIDA ESPECIFICAMENTE PARA CORTAR ALUMÍNIO.

Algumas peças podem solicitar o uso de um grampo ou de uma peça de fixação para impedir qualquer movimento durante o corte. Posicione o material para que possa cortar a secção transversal mais fina, tal como indicado na Figura BB. A Figura CC mostra a maneira incorrecta de cortar estas saliências.

Utilize um lubrificante para cortar cera aderente quando cortar alumínio. Aplique a cera na lâmina da serra 47lantes de proceder ao corte. Nunca aplique cera a uma lâmina em movimento. A cera permite uma lubrificação adequada e impede que as aparas fiquem coladas na lâmina.

Material dobrado (Fig. DD, EE)

Quando cortar material dobrado, posicione-o sempre conforme descrito na Figura DD e nunca como indicado na Figura EE. Se posicionar incorrectamente o material, a lámina pode ficar presa.

Cortar tubos de plástico ou outros materiais redondos

É muito fácil possível cortar tubos de plástico com a serra. Deve ser cortada como madeira e FIXADA OU PRESA COM FIRMEZA À GUIA PARA IMPEDIR QUE SE DESLOQUE. Isto é muito importante quando fizer cortes em ângulo.

Corte de material comprido (Fig. FF)

Pode encontrar ocasionalmente pedaços de madeira um pouco maiores que se encaixem debaixo do resguardo inferior. Se isto ocorrer, coloque o polegar direito na parte superior do resguardo 1 e rode o resguardo para cima o suficiente até libertar a peça de trabalho, como indicado na Figura X. Evite fazé-lo sempre que possível, mas, se for necessário, a serra vai funcionar correctamente e o corte será maior. NUNCA AMARRE, COLE NEM MANTENHA O RESGUARDO ABERTO QUANDO UTILIZAR ESTA SERRA.

DEWALT DHS780 - Corte de material comprido (Fig. FF) - 1

Extracção de pó (Fig. A, HH)

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e repara as baterias ou a fonte de alimentação antes de transportá-la, efectuar quaisquer ajustes, limpeza, reparação ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Um arranque acidental pode causar lesões.

ATENÇÃO: alguma serrodura, como a de carvalho ou faia, é considerada cancerigena, e especial a que está ligada a aditivos com tratamento de madeiras.

  • Utilize sempre o sistema de extracção de poeira.
  • Forneco uma ventilação adequada para o local de trabalho.
  • É recomendado usar uma máscara respiratória adequada.

CUPADO: só deve utilizar esta serra se o saco para o pó ou sistema de extracção de poeira da DEWALT estiverem instalados. A serradura pode dar origem a problemas respiratórios.

CIPADO: verifique e limpe sempre o saco pora o pó depois de utilizar o equipamento.

PORTUGUÊS

ATENÇÃO: quando serrar alumínio, retire o saco para o pó ou desligue o extractor de pocha para evitar situações de risco de incêndio.

A serra de esquadria tem uma porta de saída do pó 25 integrada que permite a ligação ao saco para o pó (bocais de 33 mm) ou ligação directa ao DEWALT AirLock (DWV9000-XJ) 64. Respeite os regulamentos aplicáveis no seu país relativos aos materiais que vão ser trabalhados.

Instalar o saco para o pó

  1. Instale o saco para o pó na porta de saída do pó 25.

Esvaziar o saco para o pó

  1. Retire o saco para o pó da serra e agite ou bata ligeiramente no saco para esvaziá-lo.
  2. Volte a montar o saco para o pó na porta de saída do pó.

Irá verificar que não sai a totalidade da poeira do saco. Isto não afecta o desempenho de corte, mas reduz a eficácia de recolha de pó da serra. Para restabelecer a eficiência de recolha de pó da serra, pressione a mola no interior do saco para o pó quando o esvaziar e toque na parte lateral do caixote do lixo ou do recipiente para o pó.

Extracção do pó externo

Quando aspirar pó seco, que é especialmente nocivo para a saúde ou cancerígeno, utilize um aspirador especial de classe M.

Ligação a um extractor de poeira compatível com AirLock (Fig. HH)

A porta para saída do pó 25 na serra de esquadria é compatível com o sistema de ligação DEWALT AirLock. O AirLock permite uma ligação rápida e segura entre a mangueira do extractor de poeiras e a serra de esquadria.

  1. Certifique-se de que a cinta no sistema de ligação AirLock 64 se encontra na posição desbloqueada. Alinhe as ranhuras na cinta e o sistema de ligação AirLock, tal como indicado para as posições de desbloqueio e bloqueio.
  2. Empurre o sistema de ligação AirLock para dentro da porta de poeira 25.
  3. Rode o anel para a posição bloqueada.

NOTA: Os rolamen los esféricos no interior da cinta ficam encaixados na ranhura e fixam a ligação. A serra de esquadria está agora devidamente ligada ao extractor de poeira.

MANUTENÇÃO

APENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e as baterias ou a fonte de alimentação antes de transportá-la, efectuar quaisquer ajustes, limpeza, reparação ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Um arranque acidental pode causar lesões.
ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, NÃO toque nas partes das das da lâmina com os dedos ou mãos enquanto efectua qualquer trabalho de manutenção.

NÃO utilize lubrificantes ou produtos de limpeza (especialmente pulverizantes ou acrossóis) perto do resguardo de plástico. O material em policarbonato utilizado no resguardo pode ser deteriorado por determinados produtos químicos.

DEWALT DHS780 - MANUTENÇÃO - 1

Lubrificação

A sua ferramenta eléctrica não necessita de lubrificação adicional.

DEWALT DHS780 - Lubrificação - 1

Limpeza

Antes de a utilizar, verifique com cuidado o resguardo superior, o resguardo inferior e a conduta de poeiras para determinar se funcionam correctamente. Certifique-se de que as aparas, partículas de pó ou da peça de trabalho não obstruem uma das funções.

Caso haja pedaços da peça de trabalho encravados entre a lâmina da serra e os resguardos, desligue a máquina da fonte de alimentação e siga as instruções indicadas em Alterar ou colocar uma nova lâmina de serra. Retire as partes encravadas e volte a montar a lâmina de serra.

Limpe periodicamente todas as aparas de madeira e pó em torno E DEBAIXO da base e da mesa rotativa.

ATENÇÃO: retire os detritos e as partículas da caixa da unidade com or comprimido seco de que houver uma acumulação de detritos dentro das aberturas de ventilação e à valta das mesmas. Use uma protecção ocular e uma móscara contra o pó aprovadas ao eféctuar este procedimento.
ATENÇÃO: nunca utilize dissolventes ou outros químicos abrasivos para limpar as peças e metálicas da ferramenta. Estes químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças. Utilize um pono humelecido apenas com água e sabão suave. Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramenta. Da mesma forma, nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido.

Limpar a fonte de alimentação com fio da DEWALT

ATENÇÃO: nunca utilize dissolventes ou outros químicos abrasivos para limpar as peças e desétalicas da ferramenta. Estes produtos químicos poderão enfraquecer os materiais de plástico utilizados nestas peças. Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave. Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramenta. Da mesma forma, nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido.

Limpeza da ficha da fonte de alimentação com fio (Fig. D)

ATENÇÃO: limpe os resíduos da ficha da fonte de alimentação com fio 38 com ar limpo. Quando efectuar esta operação, use sempre uma protecção ocular e respiratória para minimizar o risco de lesões oculares.

Limpeza da conduta de poeira

Dependendo do seu ambiente de corte, a serradura pode obstruir a conduta de saída do pó e impedir que este sala correctamente da área de corte. Com a bateria ou a fonte de alimentação com fio retiradas e a cabeça da serra levantada por completo, pode utilizar ar de baixa pressão ou uma haste de encaixe com um diâmetro comprido para remover o pó da conduta de poeira.

Limpeza da luz de trabalho com LED XPS™

Para obter o melhor desempenho da luz de trabalho, efectue o seguinte procedimento de manutenção com regularidade com a bateria ou a fonte de alimentação com fio removidas.

  • Limpe com cuidado qualquer serradura e resíduos das lentes dos indicadores luminosos com uma cotonete.
  • NÃO utilize qualquer tipo de solventes; podem danificar a lente.
  • A acumulação de poeira pode obstruir a luz de funcionamento e impedir uma indicação rigorosa da linha de corte.
  • Siga o manual de instruções da serra de esquadria para remover e colocar a lâmina.
  • Depois de retirar a lâmina da serra, limpe o espaço entre os dentes e a acumulação de sujidade da lâmina. O espaço entre os dentes e os resíduos podem interferir com a luz de funcionamento e impedir uma indicação rigorosa da linha de corte.

Acessórios opcionais

ATENÇÃO: uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios a disponibilizados pela DFWALT, a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa. Para reduzir o risco de ferimentos, só deve utilizar os acessórios recomendados pela DEWALT neste equipamento.

Os seguintes acessórios, concebidos para a sua serra, podem ser úteis. Em alguns casos, podem ser necessários suportes de trabalho obtidos a nível local, como batentes de comprimento, abraçadeiras, etc. Tenha cuidado quando escolher e utilizar os acessórios.

Saco da serradura: DE7053 (incluído em alguns modelos)O saco da serradura está equipado com um fechoéclair para um esvaziamento mais fácil, que permite captar a maioria da serradura produzida.

DEWALT DHS780 - Acessórios opcionais - 1

LÂMINAS DA SERRA: UTILIZE SEMPRE LÂMINAS DE SERRA DE 305 mm COM ORIFÍCIOS DE MANDRIL de 25,4 mm/30 mm. O ÍNDICE DE VELOCIDADE DEVE SER, PELO MENOS, DE 4800 RPM. Nunca utilize uma lâmina com um diâmetro mais pequeno. Se o fixer, a lâmina não fica devidamente protegida. Utilize apenas lâminas para corte cruzado! Não utilize lâminas concebidas para serração ao comprido, lâminas de combinação com ângulos em gancho que excedam 7º.

DESCRIÇÕES DA LÂMINA
APLICAÇÃO DIÂMETRO DENTES
Lâminas de serra de construção (placa fina com orla anti-acierente)
Utilização geral 305 mm 40
Corte transversais finos 305 mm 60
Lâminas de serra para trabalhos em madeira (permitem fazer cortes madios e limpos)
Cortes transversais finos 305 mm 80
Metais não ferrosos 305 mm 96

Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados.

Proteger o meio ambiente

Recolna separada. Os produtos e baterias indicados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos comuns.

Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, o que reduz a procura de matérias-primas. Recicle o equipamento

eléctrico de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com.

Bateria recarregável

Esta bateria de longa duração tem de ser recarregada quando deixar de produzir energia suficiente nas tarefas que anteriormente cram realizadas com facilidade. No fim da sua vida útil, elimine-a com o devido respeito pelo meio ambiente:

  • Descarregue completamente a bateria e em seguida retire-a da ferramenta.
  • As baterias de lões de lítio são recicláveis. Entregue-as ao seu fornecedor ou coloque-as num ecoponto. As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente.

JIIRISAHA

DHS780

Onnittelut!

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEWALT

Modelo : DHS780

Categoria : Serra