NT 70/2 Me Classic - Aspirador Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NT 70/2 Me Classic Kärcher em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre NT 70/2 Me Classic Kärcher
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NT 70/2 Me Classic - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NT 70/2 Me Classic da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR NT 70/2 Me Classic Kärcher
Proteção do meio ambiente. 29
Utilização prevista 29
Descrição do aparecido 29
Preparacao. 29
Colocacao em funcaoamento 29
Operacao. 30
Transporte 30
Armazenamento. 30
Conservaço e manutencao 30
Ajuda em caso de avarias. 31
Garantia 31
Acessórios e peças sobressalentes 31
Declaracao de conformidade UE 31
Dados techniques. 32
Indicações gerais

Antes da primeira'utilisation do aparelho leia o manual original e os avisos de segurarque o acompanham.Proceda
em conformidade.
Conserve as das folhas para referencia ou'utilisation futuro.
- A não observança do manual de instruções e dos avisos de segurarça pode originar danos no aparecido e perigo para o operador e terceiros.
- Em caso de danos de transporte, informar immediamente o distribuidor.
- Ao desembalar, verifique o conteudo da embalagem e se existem acessórios em falta ou danos.
Proteção do meio ambiente

Os materiais de empacotamento são reciclaveis. Elimine as embalagens de acordo com os regula-mentos ambientais.

Os apareiros electricos e electrónicos contém materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, Accumuladores ou oleo que, em caso de Manipulation ou recolha er
rada, poderrepresentar um potencial perigo para a saude humana e para o ambiente. Estes componentes são necessarios para o bom funciona do aparelho.Os aparelhos que aparecem este simbolo nao devem ser recolhidos no lixo domestico.
Avisos relativos a ingredientes (REACH)
Pode encontrar informacoesactualizadas acerca de ingredientes em: www.kaercher.com/REACH
Utilização prevista
△ATENÇAO
Perigo para a saude
Inalacao de poeiras prejudiceais a saude
Naoutilizar oaparelho paraaaspiracao de poeiras prejudiceaisa saude.
- Este aspirador destinata-se à limpeza a seco e à limpeza humida de superficies pavimentadas e superficies de parede.
- Este aparecido é adequado para a utilização industrial, por exemplo, em estaleiros, unidas de industries, ofecinas e agencies imobiliarias.
Descrição do aparecido
Figura A
① Parafuso Torx
② Filtrode cartucho
③Flu duador (protecção mecanica contra sobre enchi-mentation)
4 Cabeça de aspiração
5 Mangueira de aspiração
6Alavanca de avanco
⑦ Bloqueio da cabeca de aspiração
Recipiente de sujidade
9 Roleto de direcção
10 Chassis
①Suporte de aspiração
12 Bocal para pavimentos para aspiração de liquidos
13 Bocal para pavimentos para aspiração de solidos
14Tubodeaspiracao
15Braçadeira para mangueira/cabo
16 Pega de transporte
Tubocurvo
18 Interruptor do aparelho da turbina de aspiracao 1
19Interruptor do aparelho da turbina de aspiracao 2
20 Suporte para tubo de aspiração incluindo bocal para pavimentos
2)Suporte do bocal para pavimentos
22Suporte do tubo de aspiracao
23 Tomada de encaixe para tubo curvo
24 Mangueira de descarga (apenas para NT 70/2, NT 90/2)
25 Suporte do bocal para juntas
26 Placa de caracteristicas
27 Cabo de rede
Preparação
- Desembalar aparelho e montar acessosrios.
Figura B
Colocação em functiәnamento
Aspiração de solidos
ADVERTÉNCIA
Perigo devido à entrada de pó fino
Perigo de danos na turbina de aspiração.
Certifique-se de que, ao aspirar solidos, está instalado o FILTER de cartucho e, eventualmente, um FILTER de membrana (accesso especial).
- Para a aspiração de bó fino, pode'utilizar-se, adiconda-lmente, um saco deoreachdevelo (accessorio especial,apanas para NT 50/2).
Instalar o saco de filtro de velo
Apenas NT 50/2:
- Desbloquear eletalocase deaspiracao
- Colocar o saco de filtro de velo (accessorio especial) e garantir o encaixe correcto.
Figura C
- Colocar e bloquear a casa de aspiracao.
Instalar o filtro de membrana
- Desbloquear eletalocasea deaspiracao
- Puxar o filtró de membrana (accessorio especial) pela borda do deposito e garantir o encaixe correcto.
Figura D
- Colocar e bloquear a cabeca de aspiracao.
Aspiração de liquidos
- Ao aspirar liquidos, o FILTER de cartucho pode ser substituído por um FILTER de sujidade grossa (accessório especial) ou um FILTER de membrana (accessório especial).
ADVERTÉNCIA
Perigo devido a sujidade humida
Certifique-se de que, ao aspirar liquidos, está instalado o FILTER de cartucho, um FILTER de sujidade grossa (cessario especial) ou um FILTER de membrana (cessario especial).
- Para a aspiração de sujidade humida, tem de ser sempre retirado o saco de FILTER de velo (accessório especial).
- Ao's a conclusao da aspiracao de liquidos: Servindo-se de um pano humido, limpar o flutuador e o deposito e secar.
Instalar o filtro de sujidade grossa
-
Na troca de aspiração de liquidos para aspiração de solidos, o过滤 de sujidade grossa deve ser substituido por um过滤 de cartucho e, eventualmente, um过滤 de membrana.
-
Desbloquear eletalocase deaspiracao
- Desapertar o parafuso Torx e退市 o filtro de cartucho.
- Instalar o fazer de sujidade grossa (accessorio especial).
Figura E
- Apertar bem o parafuso Torx.
- Colocar e bloquear a cabeca de aspiracao.
Instalar o filtro de membrana
- ver aspiração de solidos -
Escoar a agua suja
Apenas para NT 70/2, NT 90/2:
ATENÇAO
Recolha inadequada de efuentes
Poluição do meio ambiente
Respeite as normas locais para o tratamento de efuentes.
- Escoar a agua suja através da mangueira de descarga.
Figura F
Linhação tipo "clipe"
A mangueira de aspiração está equipada com um Sistema de clipe. Podem ser ligadas peças de acessório com um diamétro nominal de 40 mm.
Figura G
Operação
Ligar o aparelho
- Ligar a ficha de rede.
- Ligar o aparelho.
Operação de limpeza
Esvaziar o recipiente de sujidade
- O canal de aspiração está equipado com um flutuador.
-
quando o;nvel maior de agua suja permitida no deposito é atingido, a corrente de aspiração é interrompida.
-
Desligar o aparelho.
- Esvaziar o deposito.
Desligar o aparelho
- Desligar o aparelho.
- Retirar a ficha de rede.
Apos cada operação
- Esvaziar o deposito.
- Aspirar o interior e o exterior do aparelho e limpar com um pano humido.
Armazenar o aparelho
- Armazenar os locais para pavimentos, os tubos de aspiração, a mangueira de aspiração, o tubo curvo, o local para juntas e o cabo de rede, conforme a figura.
Figura H
- Guardar o aparelho num lugar seco e proteger contra Utilização não autorizada.
Transporte
CUIDADO
Não observança do peso
Perigo de ferimentos e danos
Considero peso do aparelho ao transporte-Io.
- Para o transporte de longo的方式来, empurar o aparelho na alavanca de avanço.
- Ao transporte o aparelho em veículos, protege-lo contra deslizamento e tombo, de acordo com as direcitasvas em vigor.
Armazenamento
△CUIDADO
Não observança do peso
Perigo de ferimentos e danos
Considero peso do aparelho para o respective armazenamento.
O aparecido so pode ser armazenado no interior.
Conservação e manutenção
△PERIGO
Perigo deCHOQUEELCtrico
Ferimentos devidao ao contacto com peças sob tensao
Desligue o aparelho.
Retire a ficha de rede.
- Desbloquear e retiring a casa de aspiração.
- Desapertar o parafuso Torx,utar o filtro de cartucho e substituir por um novo.
- Apertar bem o parafuso Torx.
- Colocar e bloquear a casa de aspiração.
Limpar o flutuador
- Desbloquear eletalocasea deaspiracao
- Desapertar o parafuso Torx e退市 o filtro de cartucho.
- Limpar o flutuador com um pano humido.
- Encaixar o filtro de cartucho.
- Apertar bem o parafuso Torx.
- Colocar e bloquear a cabeca de aspiracao.
Ajuda em caso de avarias
△PERIGO
Perigo deCHOQUEELCTRICO
Ferimentos devido ao contacto com peças sob tensao
Desligue o aparetho.
Retire a ficha de rede.
A turbina de aspiração não funciona
- Verificar a tomada e o fusivel da alimentacao electrica.
- Verificar o cabo de rede, a ficha de rede e o flutuador do aparelho.
- Ligar o aparelho.
A turbina de aspiração funciona, mas o aparecido não aspira
- Desligar o aparelho e aguardar 5 segundos. Voltar a ligar o aparelho.
- Soltar o flutuador preso e limpar com um pano húmido. Verificar a faculdade de operação do flutuador.
O flutuador feca o canal de aspiracao
- Esvaziar o recipiente de sujidade.
A potência de aspiração diminui
- Remove obstruções do bocal de aspiração, do tubo de aspiração, da mangueira de aspiração ou do filtro de cartucho.
- Apenas NT 50/2: Substituir o saco de filtro de velo cheio (accessorio especial).
- Lavar o filtro de membrana (accessorio especial) em agua corrente ou substituí- lo.
- Substituir o filtro de cartucho.
- Apenas para NT 70/2, NT 90/2: Verificar a estanqueidade da mangueira de descarga.
Saida de po ao aspirar
- Vericular a posicao de montagem correcta do filtro de cartucho.
- Substituir o filtro de cartucho.
Saía de agua ao aspirar
- Soltar o flutuador preso e limpar com um pano humido. Verificar autenha de operacao do flutua-dor.
Servico de assistencia的技术ica
Casoa a avaria nao possa ser resolvida, entao, o aparecido tera de ser verificado pelo service de assistencia和技术.
Garantia
Em cada pais são validas as condições de garantia transmitidas pela)nossa sociedade distribuidora responsavel. Trataremos de possíveis avarias no seu aparredo no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem numerro de material ou de fabrico. Em caso de garantia,contacte o seu revendedor ou a assistência的技术ica autorizada mais proxima, aparecido o talão de compra. (endereço consultar o verso)
Acessórios e peças sobressalentes
Aoutilizarapenas accesóriosoriginalisepegas sobresalentesoriginalis,garanteumautilizaçãosegura o bomfunvironamento doaparelho.
Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponveis em www.kaearcher.com.
Declaração de conformidade UE
Declaramos pelo presente que as referidas àsinaas, em virtude da sua concepcao e tipo de construcao,bem como do modelo colocado por nos no mercado, está em conformidade com os requisitos de saud e segurarca essenciais e pertinentes das directivas da Uniao Europeia. Em caso de realizacao de alteracoes na maquina sem onoxso consentimento previo, a presente declaracao fica sem efeito.
Directivas da Uniao Europeia pertinentes
Os signatários actuam em nome e emprocuraçadagérência.
Representante da documentação:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
71364 Winnenden (Alemanha)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
| NT 50/2 Me Classic | NT 70/2 Me Classic | NT 90/2 Me Classic | ||
| Ligação eletrica | ||||
| Tensão da rede V 220-240 220-240 220-240 | ||||
| F a s e | ~ | 1 | ||
| Frequência de rede Hz 50-60 50-60 50-60 | ||||
| Tipo de proteção IPX4 IPX4 IPX4 | ||||
| Classe de proteção II II II | ||||
| Potência nominal | W | 2100 | 2100 | 2100 |
| Potência Tmaxima | W | 2300 | 2300 | 2300 |
| Caracteristicas do aparelho | ||||
| Conteudo do depessoito I 50 70 | 90 | |||
| Quantidade de enchimento do liquido | I | 23 | 42 | 60 |
| Volume de ar (máx.) | I/s | 2x 53 | 2x 53 | 2x 53 |
| Subpression (máx.) | kPa (mbar) | 22,5 (225) | 22,5 (225) | 22,5 (225) |
| Medidas e pesos | ||||
| Peso de operação típico | kg | 17,5 | 18,5 | 19,0 |
| Comprimento x Largura x Altura | mm | 580 x 510 x 850 | 580 x 510 x 850 | 580 x 510 x 995 |
| Diámetro da mangueira de aspiração | mm | 40 | 40 | 40 |
| Condições ambientais | ||||
| Temperatura ambiente (máx.) | °C | +40 | +40 | +40 |
| Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-69 | ||||
| Nível acústico LpA | dB(A) | 76 | 76 | 76 |
| Insegurança KpA | d | B | ( | A |
| Valor de vibração maior/braço | m/s2 | <2,5 | <2,5 | <2,5 |
| Insegurança K | m/s2 | 1 | 1 | 1 |
| Cabo de rede | ||||
| Modelo do cabo de rede | mm2 | H05VV-F 2x1,0 | H05VV-F 2x1,0 | H05VV-F 2x1,0 |
| Referência (EU) | 9.770-933.0 | 9.770-933.0 | 9.770-933.0 | |
| Complemento do cabo | m | 7,5 | 7,5 | 7,5 |
Reservados os direitos a alteracoes tecnicas.
Indhold
Generelle henisninger 33
Miljobeskyttelse 33
Bestemmelsesmaessig anvendelse. 33
Kivouoc ano uypo puno
Kivduvoicpokanons cnius oto potep avappopnans. Bebaowteire oni eite to kuiivpiko iItpo, eva piItpo eyealw pvntuv (EIOKO napeALkoEvO) eite eva pIATPO euebpavns (EIOKO npaeALkoEvO) xpoiaonoiirai yia uyipavappopno.
Tpaunaiooi ano tvn vapn e xapniata nou diappoeovai ano pEu
OeTe Tn OuaKeun EKToC eIoupyiaS.
AnouvEoTe to _i ano nV npia