CR18DMR - Serra HiKOKI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CR18DMR HiKOKI em formato PDF.
| Type de produit | Serra sabre a bateria |
| Marque | HiKOKI |
| Modèle | CR18DMR |
| Vitesse à vide | 0 – 2100 min⁻¹ (variable) |
| Course | 28 mm |
| Capacité de coupe - Tuyau acier doux (diamètre extérieur) | 90 mm |
| Capacité de coupe - Bois (profondeur) | 90 mm |
| Capacité de coupe - Tôle acier doux (épaisseur) | 10 mm |
| Batterie | 18 V Li-ion, Ni-MH ou Ni-Cd selon modèle (EB1820L, EB1826HL, EB1830HL, EBM1830, etc.) |
| Poids | 3,8 kg (com bateria) |
| Chargeur compatible | UC24YFA, UC18YG, UC18YRL |
| Accessoires inclus | Lâmina (Nº 103), chave de barra hexagonal, carregador, bateria, estojo de plástico |
| Système de changement de lame | Sem ferramenta, por alavanca |
| Variateur de vitesse | Sim, por pressão no gatilho |
| Bouton de sécurité | Sim, travamento do interruptor |
| Socle réglable | Sim, deslocamento frontal por parafuso |
| Température de charge recommandée | 10 – 40 °C |
| Niveau de pression acoustique | 85 dB (A) |
| Niveau de puissance acoustique | 96 dB (A) |
| Vibration (coupe du bois) | 13,0 m/s² (incerteza K=2,6 m/s²) |
Perguntas frequentes - CR18DMR HiKOKI
Perguntas dos utilizadores sobre CR18DMR HiKOKI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CR18DMR - HiKOKI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CR18DMR da marca HiKOKI.
MANUAL DE UTILIZADOR CR18DMR HiKOKI
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Leia todas as instruções e avisos de segurança
Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar um choque eléctrico, incêndio e/ou graves.
Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.
O termo "ferramenta eléctrica" em todos os avisos refere-se à sua ferramenta ligada à corrente (com fi os) ou à ferramenta eléctrica a baterias (sem fi os).
1) Segurança da área de trabalho
a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.
As áreas escuras ou cheias de material são propícias aos acidentes.
b) Não trabalhe com ferramentas eléctricas em ambientes explosivos, tais como na presença de líquidos infl amáveis, gases ou pó.
As ferramentas eléctricas criam faíscas que podem infl amar o pó dos fumos.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica.
As distracções podem fazer com que perca controlo.
a) As fi chas da ferramenta eléctrica devem corresponder às tomadas.
As fichas não modificadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choques eléctricos.
c) Não exponha ferramentas eléctricas à chuva ou condições de humidade.
d) Não abuse do fio. Nunca utilize o fio para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica.
Mantenha o fio afastado do calor, óleo, margens afi adas ou peças em movimento.
Os fios danificados ou entrelaçados podem aumentar o risco de choques eléctricos.
e) Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica no exterior, utilize uma extensão adequada para utilização exterior.
A utilização de um fio adequado para utilização no exterior reduz o risco de choques eléctricos.
f) Se não for possível evitar a utilização de uma máquina eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD).
A utilização de um RCD reduz o risco de choque eléctrico.
3) Segurança pessoal
a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que está a fazer e utilize senso comum quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica.
Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob a infl uência de drogas, álcool ou medicamentos.
feribremonto de desatenção enquanto trabalha com ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos pessoais graves.
b) Utilize equipamento de protecção pessoal. Utilize sempre protecção para os olhos.
O equipamento de protecção, tal como uma máscara de pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais.
c) Evite ligar por acidente. Certifique-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a fonte de alimentação e/ou bateria, levantar ou transportar a ferramenta.
Transportar ferramentas eléctricas com o dedo no interruptor ou activar ferramentas que estão com o interruptor ligado é propício a acidentes.
d) Remova qualquer chave de parafusos ou chave-inglesa de regulação antes de ligar a ferramenta.
Uma chave-inglesa ou de parafusos ligada à parte rotativa da ferramenta pode provocar pessoais.
e) Não se estique. Mantenha sempre o controlo e equilíbrio adequados.
Isto permite obter um melhor controlo da ferramenta em situações inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use roupas largas ou jóias. Mantenha o cabelo, roupas e luvas afastados das peças móveis.
As roupas largas, jóias ou cabelo comprido podem ser apanhados em peças móveis.
g) Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de extractores de pó e dispositivos de recolha, certifi que-se de que estes estão ligados e são utilizados adequadamente.
A utilização de uma recolha de pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó.
4) Utilização da ferramenta e manutenção
a) Não force a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta correcta para a sua aplicação.
A ferramenta correcta fará o trabalho melhor e com mais segurança à velocidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não a ligar ou desligar.
Qualquer ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.
c) Desligue a ficha da rede antes e/ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer regulações, mudar os acessórios ou guardar ferramentas eléctricas.
Tais medidas de segurança de prevenção reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente.
d) Guarde as ferramentas eléctricas fora do alcance de crianças e não permita que pessoas não habituadas à ferramenta eléctrica ou estas instruções trabalhem com a ferramenta.
As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes.
e) Efectue a manutenção de ferramentas eléctricas. Verifi que a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis, quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento das ferramentas eléctricas. Se danifi cada, mande reparar a ferramenta antes de utilizar.
Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção.
f) Mantenha as ferramentas de corte afi adas e limpas.
As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afi adas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar.
g) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios e pontas de ferramentas, etc., de estas instruções, tomando em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado.
A utilização de uma ferramenta eléctrica para operações diferentes das concebidas pode resultar num mau funcionamento.
5) Utilização e manutenção da ferramenta com bateria
a) Apenas é recarregável com o carregador especifici dado pelo fabricante.
Um carregador que seja adequado para de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.
b) Utilize ferramentas eléctricas apenas com as baterias especialmente concebidas.
A utilização de quaisquer outras baterias poderá criar um risco de ferimentos e incêndios.
c) Quando não estiver a ser utilizada uma bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, tais como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos metálicos pequenos que possam fazer uma ligação de um terminal para o outro.
Fazer curto-circuito dos terminais da bateria poderá causar queimaduras ou um incêndio.
d) Em condições abusivas, poderá ser ejectado líquido da bateria. Evite o contacto. Se ocorrer um contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure ajuda médica.
Ó líquido ejectado da bateria poderá provocar irritações ou queimaduras.
6) Manutenção
a) Faça a manutenção da sua ferramenta eléctrica por um pessoal de reparação qualificado e utilize apenas peças de substituição idênticas.
Isto garantirá que a segurança da ferramenta eléctrica é mantida.
AVISO
Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes. Quando não estiverem a ser utilizadas, as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance de crianças e pessoas doentes.
PRECAUÇÕES QUANTO AO USO DA SERRA DE SABRE À BATERIA
- Carregue sempre a bateria a uma temperatura de 10 – 40°C. Uma temperatura inferior a 10°C resultará numa sobrecarga, o que é perigoso. A bateria não pode ser carregada a uma temperatura superior a 40°C.
A temperatura mais adequada para carregamento é 20 - 25°C.
-
Não utilize continuamente o recarregador. Quando termina uma recarga, deixe o recarregador descansar por cerca de 15 minutos antes da próxima recarga da bateria.
-
Não deixe que materiais estranhos entrem no orifício de conexão da bateria recarregável.
-
Não desmonte nunca a bateria recarregável nem o recarregador.
-
Nunca provoque curto-circuito na bateria recarregável. Ao fazer isso, a bateria provocará uma grande corrente elétrica e um sobreaquecimento., podendo resultar em queima ou danos à bateria.
-
Não jogue a bateria no fogo. Queimando-se, ela pode explodir.
a c7o Quando semusa este aparelho continuamente, ele pode se sobreaquecer, levando a danos no motor e no interruptor. Deixe-o descansar por aproximadamente 15 minutos.
-
Não insira nenhum objeto nas aberturas de ventilação do recarregador. A inserção de objetos metálicos ou infl amáveis nas aberturas de ventilação do recarregador pode causar choques elétricos ou danifi car o recarregador.
-
O uso de uma bateria velha pode danificar o recarregador.
-
Antes de fazer cortes nas paredes, tetos e chão, u'm ti'ip certifi que-se de que não existam cabos ou condutos elétricos embutidos nesses locais.
-
Leve a bateria à loja onde você a comprou assim que a vida útil da bateria após a recarga começar a fi car muito curta para uso prático. Não descarte a bateria velha.
-
Use protetores de ouvido durante a operação.
-
Não toque na lâmina durante ou imediatamente após a operação. A lâmina fi ca muito quente durante a operação, podendo provocar graves queimaduras.
-
Segure sempre firmemente o cabo da ferramenta e a tampa frontal da ferramenta elétrica. Se isto não for feito, a força contrária produzida pode resultar numa operação imprecisa e até mesmo perigosa.
-
Retire a bateria da ferramenta ou coloque o interruptor na posição travada ou desligada antes de fazer quaisquer ajustes, troca de acessórios ou armazenamento dela.
PRECAUÇÕES PARA A BATERIA DE IÕES DE LÍTIO
Para aumentar a vida útil, a bateria de iões de lítio está equipada com uma função de protecção para impedir a transmissão de corrente.
Nos casos 1 e 2 descritos em baixo, quando utilizar este produto, mesmo que esteja a premir o botão, o motor poderá parar. Isto não constitui uma avaria, sendo o resultado da função de protecção.
-
Quando a carga restante da bateria se esgotar (a tensão da bateria desce para cerca de 12V (CR18DL)), o motor pára. Nesse caso, carregue-a imediatamente.
-
Se a ferramenta estiver sobrecarregada, o motor poderá parar. Nesse caso, solte o botão da ferramenta e elimine as causas da sobrecarga. De seguida, pode voltar a utilizá-la.
ESPECIFICAÇÕES
Ferramenta Elétrica
| Modelo CR18DMR CR18DL | |||
| Rotação sem carga 0 – 2100 min | -1 | ||
| Curso 28 mm | |||
| Capacidade Cano de aço doce: D.E. 90 mm | |||
| Cano de cloreto de vinil: D.E. 90 mm | |||
| Madeira: Espessura 90 mm | |||
| Placa de aço doce: Espessura 10 mm | |||
| Bateria recarregável 18 V 2,0 Ah EB1820L: Ni-Cd (15 células) x | |||
| 18 V 2,6 Ah EB1826HL: Ni-MH (15 células) x | |||
| 18 V 3,0 Ah EB1830HL: Ni-MH (15 células) EBM1830: Li-ion (10 células) | |||
| 18 V 3,0 Ah EB1830X: Ni-MH (15 células) x | |||
| 18 V 3,3 Ah EB1833X: Ni-MH (15 células) x | |||
| Peso | 3,8 kg | 3,4 kg | |
Carregador
| Modelo | UC24YFA | UC18YG | UC18YRL | |
| Tensão de carga | 7,2 – 24 V | 7,2 – 18 V | 7,2 – 18 V | |
| Tempo de carga | 2,0 Ah : Ni-Cd | 50 min. | 50 min. | 30 min. |
| 2,6 Ah : Ni-MH | 65 min. | x | 40 min. | |
| 3,0 Ah : Ni-MH | 70 min. | x | 45 min. | |
| 3,3 Ah : Ni-MH | 75 min. | x | 50 min. | |
| 3,0 Ah : Li-ion | x | x | 45 min. | |
| Peso | 0,6 Kg | 0,3 Kg | 0,6 Kg | |
O tempo de carregamento é aproximado. O tempo de carregamento real pode variar. "x" indica que o conjunto da bateria não é compatível com esse carregador específico.
ACESSÓRIOS-PADRÃO
| CR18DMRCR18DL | 1Lâmina (No 103)....12Chave de barra sextavada....13Recarregador (UC24YFA ou UC18YG ou UC18YRL)....14Bateria CR18DMR (2BLFK) (2HLFK), CR18DL (2MRK)....2CR18DMR (BLFK) (HLFK), CR18DL (MRK)....15Estojo de plástico....1 |
| CR18DMRCR18DL(NN)(Para o kit) | 1Lâmina (No 103)....12Chave de barra sextavada....1 |
Os acessórios-padrão estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.
ACESSÓRIOS OPCIONAIS (vendidos
- Bateria (EB1820L, EB1824L, EB1826HL, EB1830HL, EB1830X, EB1833X, EBM1830)

Consulte as tabelas 3, 4 e 5 sobre o uso das lâminas.
Os acessórios opcionais estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.
APLICAÇÕES
○ Corte de canos e angulação de aço.
○ Corte de várias madeiras.
O Corte de placas de aço doce, de alumínio e de cobre.
○ Corte de resinas sintéticas, como resina de fenol e de cloreto de vinil.
Para detalhes, consulte a seção intitulada “SELEÇÃO DE LÂMINAS”.
RETIRADA/INSTALAÇÃO DA BATERIA
ATENÇÃO
Certifique-se de manter o interruptor desligado e o botão de segurança na posição da direita (posição travada) (veja Fig. 18).
- Retirada da bateria
Segure bem a caixa e empurre as linguetas da bateria para removê-la (veja Figs. 1 e 2).
ATENÇÃO
Não provoque nunca curto-circuito na bateria.
- Instalação da bateria
Insira a bateria, observando a direção correta (veja Fig. 2).
RECARGA
separadamente)
Antes de utilizar a ferramenta eléctrica, carregue a bateria da seguinte forma.
- Ligue o cabo elétrico do recarregador numa tomada de corrente alternada
Quando estiver conectado, a lâmpada piloto do recarregador vai piscar em vermelho (Em intervalos de 1 segundo).
- Insira a bateria no recarregador
Introduza firmemente a bateria, até que entre em contacto com o fundo do compartimento das baterias.
CUIDADO
Se a bateria for inserida na direção inversa, não somente será impossível recarregá-la como também pode causar problemas no carregador como, por exemplo, deformação no terminal de recarga.
- Recarga
A recarga se inicia ao inserir a bateria no recarregador e a lâmpada piloto se acenderá continuamente em vermelho.
Quando a bateria ficar completamente recarregada, a lâmpada piloto vai piscar em vermelho (Em intervalos de 1 segundo) (Veja Quadro 1).
(1) Indicação da lâmpada piloto
As indicações da lâmpada piloto serão como as mostradas na Quadro 1, de acordo com a condição do recarregador ou da bateria recarregável.
Quadro 1
| Indicações das lâmpadas | |||
| Antes da recarga | Pisca (VERMELHO) | Acende-se por 0,5 segundo. Não se acende por 0,5 segundo. (desliga-se por 0,5 segundo) | |
| Durante a recarga | Acende (VERMELHO) | Fica continuamente acesa | |
| Recarga completa | Pisca (VERMELHO) | Acende-se por 0,5 segundo. Não se acende por 0,5 segundo. (desliga-se por 0,5 segundo) | |
| Recarga impossível | Pisca (VERMELHO) | Acende-se por 0,1 segundo. Não se acende por 0,1 segundo. (desliga-se por 0,1 segundo) | Defeito na bateria ou no carregador. |
| Standby em caso de sobreaquecimento | Acende (VERDE) | Fica continuamente acesa | Bateria sobreaquecida. Não é possível carregar (a carga inicia quando a bateria arrefecer). |
NOTA: Quando se encontra em standby para arrefecimento da bateria, o UC18YRL arrefece a bateria sobreaquecida através da ventoinha.
(2) Quanto a temperaturas da bateria recarregável As temperaturas das baterias recarregáveis são as mostradas no quadro abaixo. As baterias que se aqueceram devem ser esfriadas por um tempo antes de serem recarregadas.
Não esqueça de retirar a bateria do recarregador depois da utilização, e de guardá-la de forma correta.
CUIDADO
Se a bateria for carregada enquanto estiver quente por ter permanecido por um longo tempo em local sujeito à luz direta do sol, ou porque acabou de ser usada, a lâmpada-piloto do carregador se acende verde. Nesse caso, primeiro deixe a bateria esfriar para depois iniciar a recarga.
- Quando a lâmpada piloto piscar em vermelho rapidamente (em intervalos de 0,2 segundo), verifi que se existe algum objeto estranho no orifício de instalação do recarregador da bateria. Caso exista, retire-o de lá imediatamente. Se não houver nenhum objeto estranho, é provável que a bateria ou o recarregador estejam com defeito. Leve ambos até o serviço autorizado.
O Uma vez que o micro-computador integrado demora cerca de 3 segundos a confirmar que a bateria está a ser carregada com UC24YFA e UC18YRL são retiradas, aguarde pelo menos 3 segundos antes de voltar a inseri-la para continuar a carga. Se a bateria for novamente inserida dentro de 3 segundos, a bateria poderá não ser correctamente carregada.
Antes de utilizar a ferramenta eléctrica, carregue a bateria da seguinte forma.
- Conecte o cabo elétrico do recarregador ao receptáculo
Ao conectar o cabo elétrico, o recarregador liga.
- Insira a bateria no recarregador
Insira a bateria firmemente, observando a direção correta até que ela entre em contato com a parte inferior do recarregador (a lâmpada piloto se acende).
CUIDADO
Se a lâmpada piloto não se acender, desconecte o cabo elétrico da tomada e verifique a condição de montagem da bateria.
Requer-se cerca de 50 minutos para recarregar completamente a bateria na temperatura de aproximadamente 20°C. A lâmpada piloto se apaga para indicar que a bateria está completamente recarregada.
O tempo de recarga da bateria torna-se maior quando a temperatura for mais baixa ou a voltagem da fonte for muito baixa.
Quando a lâmpada piloto não se apagar mesmo se se passar mais de 120 minutos depois do início da recarga, suspenda a operação e contate a OFICINA AUTORIZADA HiKOKI mais próxima.
CUIDADO:
Se a bateria estiver aquecida devido, entre outras coisas, à exposição direta à luz do sollogo depois da operação, a lâmpada piloto do recarregador pode não se acender. Então, espere a bateria se esfriar primeiro e depois volte a recarregá-la.
-
Desconecte da tomada o cabo de energia do recarregador
-
Segure o recarregador firmemente e puxe a bateria para fora
Quanto à descarga elétrica baterias, etc.
Como a substância química interna das novas baterias e daquelas que não foram usadas por um prolongado período não está ativada, pode haver uma pequena descarga elétrica ao usá-las pela primeira e segunda vez. Este fenômeno é temporário e o tempo normal requerido para a recarga será restabelecido depois da recarregar a bateria umas duas ou três vezes.
Como prolongar a vida útil das baterias
(1) Recarregue as baterias antes que elas se descarreguem completamente.
Quando sentir que a potência da ferramenta enfraquece, pare de usá-la e recarregue a bateria. Se continuar a usar a ferramenta e descarregar a corrente elétrica, a bateria pode se danificar e sua vida útil ficará menor.
(2) Evite fazer a recarga em altas temperaturas.
Um bateria recarregável se aquece imediatamente depois do uso. Se ela for recarregada imediatamente depois de ter sido usada, sua substância química interna pode deteriorar e sua vida útil pode diminuir. Deixe a bateria descansar e recarregue-a somente depois que ela tiver esfriado por algum tempo.
ANTES DA OPERAÇÃO
1. Montagem da lâmina
Este aparelho emprega um mecanismo que permite a montagem e a remoção de lâminas de serra sem o uso de chaves ou de outras ferramentas.
(1) Ligue e desligue várias vezes o interruptor de gatilho de modo que a alavanca possa pular completamente para fora da tampa frontal. Depois disso, desligue o interruptor e retire a bateria (Fig. 6).
CUIDADÓ
Para evitar acidentes, tenha certeza absoluta de manter o interruptor desligado e a bateria removida.
(2) Empurre a alavanca na direção da seta marcada nela, como mostra a Fig. 7 (Fig. 7).
(3) Insira a lâmina da serra até o fi m na pequena fenda da ponta do êmbolo com a alavanca empurrada. Pode-se montar esta lâmina seja na direção para cima ou para baixo (Fig. 8, Fig. 9).
(4) Ao soltar a alavanca, a força da mola faz com que a manga do cabo retorne automaticamente à posição correta (Fig. 10).
(5) Puxe com a mão a parte de três da lâmina da serra duas ou três vezes e verifi que se a lâmina está bem presa. Para saber se ela está mesmo bem presa, ao puxar a lâmina ouve-se um clique e ela se move ligeiramente (Fig. 11).
CUIDADO
Ao puxar a lâmina de serra, certifique-se bem de puxá-la pela parte de trás. Puxar a lâmina por outras outras partes pode causar ferimentos.
2. Desmontagem da lâmina
(1) Ligue e desligue várias vezes o interruptor de gatilho de modo que a alavanca possa pular completamente para fora da tampa frontal. Depois disso, desligue o interruptor e retire a bateria (Fig. 6).
CUIDADÓ
Para evitar acidentes, não deixe de manter de forma nenhuma o interruptor desligado e a bateria removida.
(2) Depois de ter empurrado e fixado a alavanca na direcção da seta marcada nela, como mostra a Fig. 7, gire a lâmina de modo que ela fique de frente para baixo. A lâmina deve cair sozinha. Se ela não cair, puxe-a para fora com as mãos.
CUIDADO
Não toque nunca a lâmina de serra imediatamente depois do uso. O metal fi ca quente e pode facilmente queimar sua pele.
QUANDO A LÂMINA QUEBRAR
Mesmo quando a lâmina de serra se quebra e permanece dentro da pequena fenda do êmbolo, ela deve cair se a alavanca for empurrada na direção da seta marcada nela e lâmina estiver virada para baixo. Se ela não cair sozinha, tire-a para fora seguindo as explicações abaixo.
(1) Se uma parte da lâmina de serra quebrada estiver saindo da pequena fenda do êmbolo, puxe a parte saliente e tire para fora a lâmina.
(2) Se a lâmina de serra quebrada estiver escondida dentro da pequena fenda, fi sgue-a usando a ponta de outra lâmina de serra e tire-a para fora (Fig. 12).
MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO DA MONTAGEM DA LÂMINA DA SERRA
(1) Depois de usar, retire serragem, terra, areia, umidade, soprando ou com uma escova ou outro objeto de limpeza para garantir que a montagem da lâmina possa funcionar sem problemas.
(2) De acordo com o que mostra a Fig. 13, faça periodicamente a lubrifi cação em volta do suporte da lâmina usando um fl uido de corte, etc.
NOTA
O uso contínuo da ferramenta sem limpeza e lubrificação da área onde a lâmina de serra está instalada pode resultar em movimentos imprecisos da alavanca devido à acumulação de serragem e fragmentos. Nesse caso, puxe um protetor de borracha fornecido na alavanca na direção da seta marcada como mostra a Fig. 14 e retire-o da alavanca. Então, limpe o interior do suporte da lâmina com ar ou algo similar e lubrifi que bem a área.
O protetor de borracha pode ser ajustado se for pressionado fi rmemente na alavanca. Nesse momento, certifique-se de que não existe folga entre o suporte da lâmina e o protetor de borracha e, além disso, que a área onde está instalada a lâmina de serra pode funcionar sem difi culdades.
CUIDADO
Não use nenhuma lâmina de serra com orifício desgastado, do contrário, a lâmina pode sair para fora, provocando ferimentos pessoais (Fig. 15).
3. Movimentando a base
Desaperte o parafuso de retenção e desloque a base para frente, como mostra a Fig. 16, Fig. 17. Aperte ligeiramente o parafuso de retenção, certifi que-se de que a base não se move para frente e para trás, e, então, aperte bem o parafuso de retenção. Verifi que se a base não entra em contato com a lâmina.
4. Verifique se a bateria está montada corretamente
MODO DE USAR
CUIDADO
○ Não transporte ferramentas com seu dedo no interruptor. Um toque acidental pode ativar a ferramenta e resultar num ferimento inesperado.
Durante a operação, tenha cuidado em não deixar que entrem serragem, terra, umidade, etc. na máquina através da seção do êmbolo. Se a serragem ou depósitos similares se acumularem na seção do êmbolo, não deixe de limpá-la antes do uso (consulte a Fig. 6).
○ Não retire a tampa frontal. Certifi que-se de segurar o corpo da máquina pela parte superior da tampa frontal (consulte a Fig. 6).
- Durante o uso, pressione a base contra o material enquanto estiver cortando.
A vibração pode danifi car a lâmina de serra se a base não estiver pressionada fi rmemente contra a peça a ser trabalhada.
Além disso, a ponta da lâmina de serra pode às vezes entrar em contato com a parede interna do tubo, danifi cando a lâmina de serra.
○ Selecione a lâmina de serra de comprimento mais apropriado. Idealmente, o comprimento que aparece na base da lâmina de serra depois quantidade do curso deve ser maior do que o material (veja Figs. 19 e 21).
Se você for cortar um tubo grande, blocos grandes de madeira, etc. que excedam a capacidade de corte da lâmina, existe risco de que a lâmina entre em contato com a parede interna do tubo, madeira, etc., resultando em danos (Figs. 20 e 22).
1. Operação do interruptor
(1) Botão de segurança A ferramenta está equipada com um botão de segurança. Para ativar a trava do gatilho, desloque o botão para a posição da direita. Para fazer a ferramenta funcionar, desloque o botão para a esquerda (Fig. 18).
Travar sempre o interruptor quando estiver transportando ou guardando a ferramenta elimina um acionamento não intencional.
(2) Interruptor de gatilho Esta ferramenta está equipada com um interruptor de gatilho de velocidade variável controlada. A ferramenta pode ser ligada ("ON") e desligada ("OFF") apertando ou soltando o gatilho. A taxa do curso do êmbolo da lâmina pode ser ajustada a partir da taxa do curso mínima até a máxima constante na placa de identifi cação através da pressão aplicada ao gatilho. Mais pressão aumenta a velocidade e menos pressão a diminui.
2. Corte de materiais metálicos CUIDADOS
○ Pressione firmemente a base contra a peça a ser trabalhada.
○ Ao cortar, não aplique nunca força demasiada sobre a lâmina de serra. Se isto for feito a lâmina pode se quebrar facilmente.
O motor pode às vezes ser travado, dependendo da combinação do material a ser cortado e a lâmina. Sempre que o motor se travar, desligue-o imediatamente.
(1) Antes da operação, prenda fi rmemente a peça a ser trabalhada (Fig. 23).
(2) Ao cortar materiais metálicos, use óleo de máquina adequado (óleo de turbina, etc.). Quando não for usar óleo de máquina líquido, aplique graxa sobre a peça a ser trabalhada.
CUIDADO
A vida útil da lâmina de serra pode ser drasticamente reduzida se você não usar óleo de máquina.
3. Corte de madeira
Ao cortar madeira, certifi que-se de que a peça a ser trabalhada está presa fi rmemente antes do início da operação (Fig. 24).
CUIDADO
○ Ao cortar, não aplique nunca força demasiada na lâmina de corte. Lembre-se também de pressionar fi rmemente a base contra a madeira.
4. Para serrar linhas curvas
Recomenda-se usar a lâmina BI-METAL mencionada na Tabela 4 (página 71) para a lâmina de serra, pois ela é resistente e raramente se quebra.
CUIDADO
Atrase a velocidade de avanço ao cortar material em pequenos arcos circulares. Um avanço rápido em demasia pode quebrar a lâmina.
5. Corte mergulhante
Com esta ferramenta, pode-se executar cortes mergulhantes em painéis de compensado e materiais de lâminas finas. Pode-se realizar cortes para com relativa facilidade com a lâmina de serra instalada ao contrário como ilustrada nas Figs. 26, 28 e 30. Use a lâmina de serra mais curta e espessa possível. Recomenda-se para este objetivo usar a Lâmina METAL Nº 132 mencionada na página 71, Tabela 4. Tome bastante cuidado durante a operação de corte e observe os seguintes procedimentos.
(1) Pressione a parte inferior (ou a parte superior) da base contra o material. Aperte o gatilho do interruptor ao mesmo tempo em que mantém a ponta da lâmina de serra separada do material (Fig. 25 e 26).
(2) Levante o cabo lentamente e vá cortando aos pouquinhos com a lâmina (Fig. 27 e 28).
(3) Segure firmemente o corpo da ferramente até que a lâmina de serra corte completamente o material (Fig. 29 e 30).
CUIDADOS
○ Evite fazer cortes mergulhantes em materiais metálicos, pois isso pode danifi car facilmente a lâmina.
Não puxe nunca o gatilho enquanto a ponta da lâmina de serra estiver pressionada contra o material. Se fizer isso, a lâmina pode facilmente ser danificada ao colidir com o material.
○ Certifique-se absolutamente de cortar lentamente enquanto segura fi rmemente o corpo da ferramenta. Se aplicar qualquer força demasiada sobre a lâmina de serra durante a operação de corte, ela pode se danifi car facilmente.
NOTA
O uso da bateria EB1826HL e EB1830HL numa situação de frio (abaixo de 0 graus Celsius) pode às vezes resultar num enfraquecimento no torque de corte e numa quantidade reduzida de trabalho. É, porém, um fenômeno temporário, que volta ao normal quando a bateria se aquece.
SELEÇÃO DAS LÂMINAS
Para garantir uma efi ciência máxima de funcionamento e de resultados, é muito importante selecionar a lâmina apropriada que melhor corresponda ao tipo e à espessura do material a ser cortado.
NOTA
As dimensões das peças a serem trabalhadas, mencionadas na tabela, representam aquelas quando a posição de montagem da base estiver regulada o mais perto possível do corpo da Serra de sabre à bateria. Deve-se estar bem atento a este ponto, já que as dimensões da peça fi carão menores se a base for montada distante do corpo da Serra de sabre à bateria.
1. Seleção das lâminas HCS
O número da lâmina das HCS na Tabela 3 está gravado perto da posição de montagem de cada lâmina. Selecione as lâminas adequadas consultando as Tabelas 3 e 5 abaixo.
Tabela 3: Lâminas HCS
| LâminaNo | Usos | Espessura(mm) |
| No 1 Para cortar canos de aço com diâmetro menor que 100 mm | 2,5 – 6 | |
| No 2 Para cortar canos de aço com diâmetro menor que 30 mm diâmetro | 2,5 – 6 | |
| No 3 Para cortar canos de aço com diâmetro menor que 30 mm | Abaixo de 3,5 | |
| No 4 Para cortar e desbastar madeira 50 – 70 | ||
| No 5 | Para cortar e desbastar madeira | Abaixo de 30 |
| No 8 Para cortar canos de cloreto de vinil com diâmetro menor que 100 mm | 2,5 – 15 | |
| Para cortar e desbastar madeira | Abaixo de 100 | |
| No 9 Para cortar canos de aço doce com diâmetro menor que 100 mm, quando usados com guia de corte | 2,5 - 6 | |
| No 95 Para cortar canos de aço inoxidável com diâmetro menor que 100 mm | Abaixo de 2,5 | |
| No 96 Para cortar canos de aço inoxidável com diâmetro menor que 30 mm | Abaixo de 2,5 | |
NOTA
As lâminas HCS Nº 1 - Nº 96 são vendidas separadamente como acessórios opcionais.
2. Seleção de lâminas BI-METAL
Os números das lâminas BI-METAL na Tabela 4 são descritos nos pacotes de acessórios especiais. Selecione as lâminas adequadas consultando as Tabelas 4 e 5 abaixo.
Tabela 4: Lâminas BI-METAL
| LâminaNo | Usos | Espessura(mm) |
| No 101 | Para cortar tubos de aço e de aço inoxidável com diâmetro externo menor de 60 mm | 2,5 – 6 |
| No 102 | Para cortar tubos de aço e de aço inoxidável com diâmetro externo menor de 100 mm | 2,5 – 6 |
| No 103 | Para cortar tubos de aço e de aço inoxidável com diâmetro externo menor de 60 mm | 2,5 – 6 |
| No 104 | Para cortar tubos de aço e de aço inoxidável com diâmetro externo menor de 100 mm | 2,5 – 6 |
| No 105 | Para cortar tubos de aço e de aço inoxidável com diâmetro externo menor de 60 mm | 2,5 – 6 |
| No 106 | Para cortar tubos de aço e de aço inoxidável com diâmetro externo menor de 100 mm | 2,5 – 6 |
| No 107 | Para cortar tubos de aço e de aço inoxidável com diâmetro externo menor de 60 mm | Abaixo de 3,5 |
| No 108 | Para cortar tubos de aço e de aço inoxidável com diâmetro externo menor de 100 mm | Abaixo de 3,5 |
| No 121 | Para cortar e desbastar madeira 100 | |
| No 131 | Para cortar e desbastar madeira 100 | |
| No 132 | Para cortar e desbastar madeira 100 |
NOTA
As lâminas BI-METAL de Nº 101 - 132 são vendidas separadamente como acessórios opcionais.
3. Seleção de lâminas para outros materiais
Tabela 5
| Material a ser cortado | Qualidade do Material | Espessura (mm) | Lâmina No |
| Placa de ferro | Placa de aço doce | 2,5 – 10 | No 1, 2, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 131 |
| Abaixo de 3,5 | No 3, 107, 108 | ||
| Metal não-ferroso | Alumínio, Cobre, Latão | 5 – 20 | No 1, 2, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 131, 132 |
| Abaixo de 5 | No 3, 107, 108 | ||
| Resina sintética | Resina de fenol, resina de melamina, etc. | 10 – 50 | No 1, 2, 4, 101, 102, 103, 104, 131, 132 |
| 5 – 30 | No 3, 5, 8, 105, 106, 107, 108 | ||
| Resina de cloreto de vinil acrílico, etc. | 10 – 60 | No 1, 2, 4, 101, 102, 103, 104, 131, 132 | |
| 5 – 30 | No 3, 5, 8, 105, 106, 107, 108 |
MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
CUIDADO
Certifique-se de desligar o interruptor e retirar a bateria antes de fazer manutenção e inspeção.
1. Inspeção da lâmina
O uso contínuo de uma lâmina sem fio ou danificada resultará numa efi ciência reduzida do corte e pode causar uma sobrecarga do motor. Substitua a lâmina por uma nova tão logo note uma abrasão excessiva.
2. Inspeção dos parafusos de fi xação
Inspezione regularmente todos os parafusos de fixação e se certifique de que estão corretamente apertados. Caso algum parafuso se afrouxe, reaperte-o imediatamente, do contrário existe risco de graves problemas.
3. Manutenção do motor
O enrolamento do motor é o “coração” da ferramenta elétrica. Tome bastante cuidado para que o enrolamento não se danifi que e/ou se molhe com óleo ou com água.
4. Inspeção das escovas de carvão (Fig. 31)
O motor emprega escovas de carvão que são peças de consumo. Como uma esc excessivamente gasta pode causar em problemas no motor, substitua-a por uma nova de mesmo número, como mostra a figura, quando estiver gasta ou perto do "limite de uso". Além disso, sempre mantenha limpas as escovas de carvão e se certifi que de que elas deslizam livremente nos suportes de escovas.
NOTA
Ao substituir uma escova de carvão por uma nova, certifi que-se de usar a Escova de Carvão da HiKC Código Nº 999058.
5. Troca das escovas de carvão
Retire a escova de carvão, tirando primeiro para fora a tampa da escova e depois enganchando a saliência da escova de carvão com uma chave de fenda ou similar, como mostra a Fig. 33.
Ao instalar a escova de carvão, escolha a direção de maneira que o prego dela concorde com a parte de contato no exterior do tubo da empurre-o com dedo como ilustrado na Fig. 34. Por fi m, instale a tampa da escova.
CUIDADO
Não deixe de maneira alguma de inserir o prego da escova de carvão na parte de contato no ex tubo da escova (Pode-se inserir em qualquer dois pregos fornecidos).
Deve-se tomar cuidado pois qualquer erro nesta operação pode resultar num prego deformado da escova de carvão e pode causar problemas no motor num estágio inicial.
6. Limpeza da parte externa
Quando a Serra de sabre à bateria estiver manchada, limpe-a com um pano macio e seco ou um pano umedecido com água e sabão. Não utilize solventes clóricos, gasolina ou solvente de tintas, pois elas dissolvem plásticos.
7. Armazenamento
Guarde a Serra de sabre à bateria num local cuja temperatura seja inferior a 40° C e fora do alcance de crianças.
8. Lista de peças para conserto
A: Item N°
B: Código N°
C: N° Usado
D: Observações
CUIDADO
Consertos, modificações e inspeção de Ferramentas Elétricas da HiKOKI devem ser realizados por uma Ofi cina Autorizada da HiKOKI.
Esta lista de peças pode ser útil se apresentada com a ferramenta na Ofi cina Autorizada da HiKOKI ao solicitar conserto ou manutenção. Na operação e na manutenção das ferramentas elétricas, devem-se observar as normas de segurança e os padrões prescritos por cada país.
MODIFICAÇÃO
As Ferramentas Elétricas da HiKOKI estão sempre sendo aperfeiçoadas e modifi cadas para incorporar os mais recentes avanços tecnológicos.
Dessa forma, algumas peças (isto é, números de código e/ ou design) podem mudar sem aviso prévio.
GARANTIA
Garantimos que a HiKOKI Power Tools obedece às respectivas normas específicas estatutárias/de país. Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de má utilização, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa, envie al Ferrementa não desmontada, juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização, para um Centro de Serviço Autorizado HiKOKI.
NOTA
Devido ao contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especificações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
Informação a respeito de ruídos e vibração do ar
Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN60745 e declarados em conformidade com a ISO 4871.
Nível de potência sonora ponderada A medida: 96 dB (A) Nível de pressão sonora ponderada A medida: 85 dB (A) Improvisão KpAs a dB (A)
Use protetores de ouvido.
Os valores totais da vibração (soma do vector triax) determinados de acordo com a norma EN60745.
n dos
Cortar madeira:
Valor de emissão de vibrações a h, CW = 13,0 m/s²
Incerteza de K = 2,6 m/s ^2
AVISO
O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor declarado, consoante as formas de utilização da ferramenta.
Para identificar as medidas de segurança para proteger o operador, que são baseadas numa estimativa de exposição nas actuais condições de utilização (tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, tais como os tempos em que a ferramenta é desligada e quando está a funcionar ao ralenti, além do tempo de accionamento do gatilho).
1Lâmina (No 103)....12Chave de barra sextavada....13Recarregador (UC24YFA ou UC18YG ou UC18YRL)....14Bateria CR18DMR (2BLFK) (2HLFK), CR18DL (2MRK)....2CR18DMR (BLFK) (HLFK), CR18DL (MRK)....15Estojo de plástico....1
1Lâmina (No 103)....12Chave de barra sextavada....1