CR18DMR - Serra HiKOKI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CR18DMR HiKOKI em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CR18DMR - HiKOKI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CR18DMR da marca HiKOKI.
MANUAL DE UTILIZADOR CR18DMR HiKOKI
AVISO Leia todas as instruções e avisos de segurança Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar um choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referência futura. O termo “ferramenta eléctrica” em todos os avisos refere- se à sua ferramenta ligada à corrente (com fi os) ou à ferramenta eléctrica a baterias (sem fi os).
1) Segurança da área de trabalho
a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas escuras ou cheias de material são propícias aos acidentes. b) Não trabalhe com ferramentas eléctricas em ambientes explosivos, tais como na presença de líquidos infl amáveis, gases ou pó. As ferramentas eléctricas criam faíscas que podem infl amar o pó dos fumos. c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica. As distracções podem fazer com que perca controlo.
2) Segurança eléctrica
a) As fi chas da ferramenta eléctrica devem corresponder às tomadas. Nunca modifi que a fi cha. Não utilize fi chas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. As fi chas não modifi cadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choques eléctricos. b) Evite contacto corporal com superfícies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, máquinas e frigorífi cos. Existe um risco acrescido de choque eléctrico se o seu corpo estiver ligado à terra. c) Não exponha ferramentas eléctricas à chuva ou condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumentará o risco de choques eléctricos. d) Não abuse do fi o. Nunca utilize o fi o para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o fi o afastado do calor, óleo, margens afi adas ou peças em movimento. Os fi os danifi cados ou entrelaçados podem aumentar o risco de choques eléctricos. e) Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica no exterior, utilize uma extensão adequada para utilização exterior. A utilização de um fi o adequado para utilização no exterior reduz o risco de choques eléctricos. f) Se não for possível evitar a utilização de uma máquina eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD). A utilização de um RCD reduz o risco de choque eléctrico.
3) Segurança pessoal
a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que está a fazer e utilize senso comum quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob a infl uência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção enquanto trabalha com ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos pessoais graves. b) Utilize equipamento de protecção pessoal. Utilize sempre protecção para os olhos. O equipamento de protecção, tal como uma máscara de pó, sapatos de segurança anti- derrapantes, chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais. c) Evite ligar por acidente. Certifi que-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a fonte de alimentação e/ou bateria, levantar ou transportar a ferramenta. Transportar ferramentas eléctricas com o dedo no interruptor ou activar ferramentas que estão com o interruptor ligado é propício a acidentes. d) Remova qualquer chave de parafusos ou chave-inglesa de regulação antes de ligar a ferramenta. Uma chave-inglesa ou de parafusos ligada à parte rotativa da ferramenta pode provocar ferimentos pessoais. e) Não se estique. Mantenha sempre o controlo e equilíbrio adequados. Isto permite obter um melhor controlo da ferramenta em situações inesperadas. f) Use vestuário adequado. Não use roupas largas ou jóias. Mantenha o cabelo, roupas e luvas afastados das peças móveis. As roupas largas, jóias ou cabelo comprido podem ser apanhados em peças móveis. g) Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de extractores de pó e dispositivos de recolha, certifi que-se de que estes estão ligados e são utilizados adequadamente. A utilização de uma recolha de pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó.
4) Utilização da ferramenta e manutenção
a) Não force a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta correcta para a sua aplicação. A ferramenta correcta fará o trabalho melhor e com mais segurança à velocidade para a qual foi concebida. b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não a ligar ou desligar. Qualquer ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada. c) Desligue a fi cha da rede antes e/ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer regulações, mudar os acessórios ou guardar ferramentas eléctricas. Tais medidas de segurança de prevenção reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente. d) Guarde as ferramentas eléctricas fora do alcance de crianças e não permita que pessoas não habituadas à ferramenta eléctrica ou estas instruções trabalhem com a ferramenta. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes. 0000BookCR18DMRDLWE.indb640000BookCR18DMRDLWE.indb64 2017/12/0813:38:112017/12/0813:38:1165 Português e) Efectue a manutenção de ferramentas eléctricas. Verifi que a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis, quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento das ferramentas eléctricas. Se danifi cada, mande reparar a ferramenta antes de utilizar. Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção. f) Mantenha as ferramentas de corte afi adas e limpas. As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afi adas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar. g) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios e pontas de ferramentas, etc., de acordo com estas instruções, tomando em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização de uma ferramenta eléctrica para operações diferentes das concebidas pode resultar num mau funcionamento.
5) Utilização e manutenção da ferramenta com
bateria a) Apenas é recarregável com o carregador especifi cado pelo fabricante. Um carregador que seja adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria. b) Utilize ferramentas eléctricas apenas com as baterias especialmente concebidas. A utilização de quaisquer outras baterias poderá criar um risco de ferimentos e incêndios. c) Quando não estiver a ser utilizada uma bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, tais como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos metálicos pequenos que possam fazer uma ligação de um terminal para o outro. Fazer curto-circuito dos terminais da bateria poderá causar queimaduras ou um incêndio. d) Em condições abusivas, poderá ser ejectado líquido da bateria. Evite o contacto. Se ocorrer um contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O líquido ejectado da bateria poderá provocar irritações ou queimaduras.
a) Faça a manutenção da sua ferramenta eléctrica por um pessoal de reparação qualifi cado e utilize apenas peças de substituição idênticas. Isto garantirá que a segurança da ferramenta eléctrica é mantida. AVISO Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes. Quando não estiverem a ser utilizadas, as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance de crianças e pessoas doentes. PRECAUÇÕES QUANTO AO USO DA SERRA
1. Carregue sempre a bateria a uma temperatura de 10 –
40°C. Uma temperatura inferior a 10°C resultará numa sobrecarga, o que é perigoso. A bateria não pode ser carregada a uma temperatura superior a 40°C. A temperatura mais adequada para carregamento é 20 – 25°C.
2. Não utilize continuamente o recarregador.
Quando termina uma recarga, deixe o recarregador descansar por cerca de 15 minutos antes da próxima recarga da bateria.
3. Não deixe que materiais estranhos entrem no orifício
de conexão da bateria recarregável.
4. Não desmonte nunca a bateria recarregável nem o
recarregável. Ao fazer isso, a bateria provocará uma grande corrente elétrica e um sobreaquecimento., podendo resultar em queima ou danos à bateria.
6. Não jogue a bateria no fogo. Queimando-se, ela
7. Quando se usa este aparelho continuamente,
ele pode se sobreaquecer, levando a danos no motor e no interruptor. Deixe-o descansar por aproximadamente 15 minutos.
8. Não insira nenhum objeto nas aberturas de
ventilação do recarregador. A inserção de objetos metálicos ou infl amáveis nas aberturas de ventilação do recarregador pode causar choques elétricos ou danifi car o recarregador.
9. O uso de uma bateria velha pode danifi car o
10. Antes de fazer cortes nas paredes, tetos e chão,
certifi que-se de que não existam cabos ou condutos elétricos embutidos nesses locais.
11. Leve a bateria à loja onde você a comprou assim que
a vida útil da bateria após a recarga começar a fi car muito curta para uso prático. Não descarte a bateria velha.
12. Use protetores de ouvido durante a operação.
13. Não toque na lâmina durante ou imediatamente após
a operação. A lâmina fi ca muito quente durante a operação, podendo provocar graves queimaduras.
14. Segure sempre fi rmemente o cabo da ferramenta e a
tampa frontal da ferramenta elétrica. Se isto não for feito, a força contrária produzida pode resultar numa operação imprecisa e até mesmo perigosa.
15. Retire a bateria da ferramenta ou coloque o
interruptor na posição travada ou desligada antes de fazer quaisquer ajustes, troca de acessórios ou armazenamento dela. PRECAUÇÕES PARA A BATERIA DE IÕES DE LÍTIO Para aumentar a vida útil, a bateria de iões de lítio está equipada com uma função de protecção para impedir a transmissão de corrente. Nos casos 1 e 2 descritos em baixo, quando utilizar este produto, mesmo que esteja a premir o botão, o motor poderá parar. Isto não constitui uma avaria, sendo o resultado da função de protecção.
1. Quando a carga restante da bateria se esgotar (a
tensão da bateria desce para cerca de 12V (CR18DL)), o motor pára. Nesse caso, carregue-a imediatamente.
2. Se a ferramenta estiver sobrecarregada, o motor
poderá parar. Nesse caso, solte o botão da ferramenta e elimine as causas da sobrecarga. De seguida, pode voltar a utilizá-la. 0000BookCR18DMRDLWE.indb650000BookCR18DMRDLWE.indb65 2017/12/0813:38:112017/12/0813:38:1166 Português ESPECIFICAÇÕES Ferramenta Elétrica Modelo CR18DMR CR18DL Rotação sem carga 0 – 2100 min
(1) Lâmina Nº 1 (10) Lâmina Nº 101 (2) Lâmina Nº 2 (11) Lâmina Nº 102 (3) Lâmina Nº 3 (12) Lâmina Nº 103 (4) Lâmina Nº 4 (13) Lâmina Nº 104 (5) Lâmina Nº 5 (14) Lâmina Nº 105 (6) Lâmina Nº 8 (15) Lâmina Nº 106 (7) Lâmina Nº 9 (16) Lâmina Nº 107 (8) Lâmina Nº 95 (17) Lâmina Nº 108 (9) Lâmina Nº 96 (18) Lâmina Nº 121 (19) Lâmina Nº 131 (20) Lâmina Nº 132 ○ (1) – (9) : Lâminas HCS (HCS : Highspeed Carbon Steel) ○ (10) – (20) : Lâminas Bl-METAL Consulte as tabelas 3, 4 e 5 sobre o uso das lâminas. Os acessórios opcionais estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio. APLICAÇÕES ○ Corte de canos e angulação de aço. ○ Corte de várias madeiras. ○ Corte de placas de aço doce, de alumínio e de cobre. ○ Corte de resinas sintéticas, como resina de fenol e de cloreto de vinil. Para detalhes, consulte a seção intitulada “SELEÇÃO DE LÂMINAS”.
RETIRADA/INSTALAÇÃO DA BATERIA
ATENÇÃO Certifi que-se de manter o interruptor desligado e o botão de segurança na posição da direita (posição travada) (veja Fig. 18).
1. Retirada da bateria
Segure bem a caixa e empurre as linguetas da bateria para removê-la (veja Figs. 1 e 2). ATENÇÃO Não provoque nunca curto-circuito na bateria.
2. Instalação da bateria
Insira a bateria, observando a direção correta (veja Fig. 2). RECARGA
1. Ligue o cabo elétrico do recarregador numa
tomada de corrente alternada Quando estiver conectado, a lâmpada piloto do recarregador vai piscar em vermelho (Em intervalos de 1 segundo).
2. Insira a bateria no recarregador
Introduza fi rmemente a bateria, até que entre em contacto com o fundo do compartimento das baterias. CUIDADO ○ Se a bateria for inserida na direção inversa, não somente será impossível recarregá-la como também pode causar problemas no carregador como, por exemplo, deformação no terminal de recarga.
A recarga se inicia ao inserir a bateria no recarregador e a lâmpada piloto se acenderá continuamente em vermelho. Quando a bateria fi car completamente recarregada, a lâmpada piloto vai piscar em vermelho (Em intervalos de 1 segundo) (Veja Quadro 1). (1) Indicação da lâmpada piloto As indicações da lâmpada piloto serão como as mostradas na Quadro 1, de acordo com a condição do recarregador ou da bateria recarregável. 0000BookCR18DMRDLWE.indb670000BookCR18DMRDLWE.indb67 2017/12/0813:38:122017/12/0813:38:1268 Português Quadro 1 Indicações das lâmpadas Antes da recarga Pisca (VERMELHO) Acende-se por 0,5 segundo. Não se acende por 0,5 segundo. (desliga-se por 0,5 segundo) Durante a recarga Acende (VERMELHO) Fica continuamente acesa Recarga completa Pisca (VERMELHO) Acende-se por 0,5 segundo. Não se acende por 0,5 segundo. (desliga-se por 0,5 segundo) Recarga impossível Pisca (VERMELHO) Acende-se por 0,1 segundo. Não se acende por 0,1 segundo. (desliga-se por 0,1 segundo) Defeito na bateria ou no carregador. Standby em caso de sobreaquecimento Acende (VERDE) Fica continuamente acesa Bateria sobreaquecida. Não é possível carregar (a carga inicia quando a bateria arrefecer). NOTA: Quando se encontra em standby para arrefecimento da bateria, o UC18YRL arrefece a bateria sobreaquecida através da ventoinha. (2) Quanto a temperaturas da bateria recarregável As temperaturas das baterias recarregáveis são as mostradas no quadro abaixo. As baterias que se aqueceram devem ser esfriadas por um tempo antes de serem recarregadas. Quadro 2 Limites para recarga de baterias Baterias Recarregador
para fora NOTA Não esqueça de retirar a bateria do recarregador depois da utilização, e de guardá-la de forma correta. CUIDADO ○ Se a bateria for carregada enquanto estiver quente por ter permanecido por um longo tempo em local sujeito à luz direta do sol, ou porque acabou de ser usada, a lâmpada-piloto do carregador se acende no verde. Nesse caso, primeiro deixe a bateria esfriar para depois iniciar a recarga. ○ Quando a lâmpada piloto piscar em vermelho rapidamente (em intervalos de 0,2 segundo), verifi que se existe algum objeto estranho no orifício de instalação do recarregador da bateria. Caso exista, retire-o de lá imediatamente. Se não houver nenhum objeto estranho, é provável que a bateria ou o recarregador estejam com defeito. Leve ambos até o serviço autorizado. ○ Uma vez que o micro-computador integrado demora cerca de 3 segundos a confi rmar que a bateria está a ser carregada com UC24YFA e UC18YRL são retiradas, aguarde pelo menos 3 segundos antes de voltar a inseri-la para continuar a carga. Se a bateria for novamente inserida dentro de 3 segundos, a bateria poderá não ser correctamente carregada. 〈UC18YG〉 Antes de utilizar a ferramenta eléctrica, carregue a bateria da seguinte forma.
1. Conecte o cabo elétrico do recarregador ao
receptáculo Ao conectar o cabo elétrico, o recarregador liga.
2. Insira a bateria no recarregador
Insira a bateria fi rmemente, observando a direção correta até que ela entre em contato com a parte inferior do recarregador (a lâmpada piloto se acende). CUIDADO Se a lâmpada piloto não se acender, desconecte o cabo elétrico da tomada e verifi que a condição de montagem da bateria. Requer-se cerca de 50 minutos para recarregar completamente a bateria na temperatura de aproximadamente 20° C. A lâmpada piloto se apaga para indicar que a bateria está completamente recarregada. O tempo de recarga da bateria torna-se maior quando a temperatura for mais baixa ou a voltagem da fonte for muito baixa. Quando a lâmpada piloto não se apagar mesmo se se passar mais de 120 minutos depois do início da recarga, suspenda a operação e contate a OFICINA AUTORIZADA HiKOKI mais próxima. CUIDADO: Se a bateria estiver aquecida devido, entre outras coisas, à exposição direta à luz do sollogo depois da operação, a lâmpada piloto do recarregador pode não se acender. Então, espere a bateria se esfriar primeiro e depois volte a recarregá-la.
para fora 0000BookCR18DMRDLWE.indb680000BookCR18DMRDLWE.indb68 2017/12/0813:38:122017/12/0813:38:1269 Português Quanto à descarga elétrica no caso de novas baterias, etc. Como a substância química interna das novas baterias e daquelas que não foram usadas por um prolongado período não está ativada, pode haver uma pequena descarga elétrica ao usá-las pela primeira e segunda vez. Este fenômeno é temporário e o tempo normal requerido para a recarga será restabelecido depois da recarregar a bateria umas duas ou três vezes. Como prolongar a vida útil das baterias (1) Recarregue as baterias antes que elas se descarreguem completamente. Quando sentir que a potência da ferramenta enfraquece, pare de usá-la e recarregue a bateria. Se continuar a usar a ferramenta e descarregar a corrente elétrica, a bateria pode se danifi car e sua vida útil fi cará menor. (2) Evite fazer a recarga em altas temperaturas. Um bateria recarregável se aquece imediatamente depois do uso. Se ela for recarregada imediatamente depois de ter sido usada, sua substância química interna pode deteriorar e sua vida útil pode diminuir. Deixe a bateria descansar e recarregue-a somente depois que ela tiver esfriado por algum tempo.
1. Montagem da lâmina
Este aparelho emprega um mecanismo que permite a montagem e a remoção de lâminas de serra sem o uso de chaves ou de outras ferramentas. (1) Ligue e desligue várias vezes o interruptor de gatilho de modo que a alavanca possa pular completamente para fora da tampa frontal. Depois disso, desligue o interruptor e retire a bateria (Fig. 6). CUIDADO Para evitar acidentes, tenha certeza absoluta de manter o interruptor desligado e a bateria removida. (2) Empurre a alavanca na direção da seta marcada nela, como mostra a Fig. 7 (Fig. 7). (3) Insira a lâmina da serra até o fi m na pequena fenda da ponta do êmbolo com a alavanca empurrada. Pode-se montar esta lâmina seja na direção para cima ou para baixo (Fig. 8, Fig. 9). (4) Ao soltar a alavanca, a força da mola faz com que a manga do cabo retorne automaticamente à posição correta (Fig. 10). (5) Puxe com a mão a parte de trâs da lâmina da serra duas ou três vezes e verifi que se a lâmina está bem presa. Para saber se ela está mesmo bem presa, ao puxar a lâmina ouve-se um clique e ela se move ligeiramente (Fig. 11). CUIDADO Ao puxar a lâmina de serra, certifi que-se bem de puxá- la pela parte de trás. Puxar a lâmina por outras outras partes pode causar ferimentos.
2. Desmontagem da lâmina
(1) Ligue e desligue várias vezes o interruptor de gatilho de modo que a alavanca possa pular completamente para fora da tampa frontal. Depois disso, desligue o interruptor e retire a bateria (Fig. 6). CUIDADO Para evitar acidentes, não deixe de manter de forma nenhuma o interruptor desligado e a bateria removida. (2) Depois de ter empurrado e fi xado a alavanca na direcção da seta marcada nela, como mostra a Fig. 7, gire a lâmina de modo que ela fi que de frente para baixo. A lâmina deve cair sozinha. Se ela não cair, puxe-a para fora com as mãos. CUIDADO Não toque nunca a lâmina de serra imediatamente depois do uso. O metal fi ca quente e pode facilmente queimar sua pele.
QUANDO A LÂMINA QUEBRAR
Mesmo quando a lâmina de serra se quebra e permanece dentro da pequena fenda do êmbolo, ela deve cair se a alavanca for empurrada na direção da seta marcada nela e lâmina estiver virada para baixo. Se ela não cair sozinha, tire-a para fora seguindo as explicações abaixo. (1) Se uma parte da lâmina de serra quebrada estiver saindo da pequena fenda do êmbolo, puxe a parte saliente e tire para fora a lâmina. (2) Se a lâmina de serra quebrada estiver escondida dentro da pequena fenda, fi sgue-a usando a ponta de outra lâmina de serra e tire-a para fora (Fig. 12). MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO DA MONTAGEM DA
(1) Depois de usar, retire serragem, terra, areia, umidade, soprando ou com uma escova ou outro objeto de limpeza para garantir que a montagem da lâmina possa funcionar sem problemas. (2) De acordo com o que mostra a Fig. 13, faça periodicamente a lubrifi cação em volta do suporte da lâmina usando um fl uido de corte, etc. NOTA O uso contínuo da ferramenta sem limpeza e lubrifi cação da área onde a lâmina de serra está instalada pode resultar em movimentos imprecisos da alavanca devido à acumulação de serragem e fragmentos. Nesse caso, puxe um protetor de borracha fornecido na alavanca na direção da seta marcada como mostra a Fig. 14 e retire-o da alavanca. Então, limpe o interior do suporte da lâmina com ar ou algo similar e lubrifi que bem a área. O protetor de borracha pode ser ajustado se for pressionado fi rmemente na alavanca. Nesse momento, certifi que-se de que não existe folga entre o suporte da lâmina e o protetor de borracha e, além disso, que a área onde está instalada a lâmina de serra pode funcionar sem difi culdades. CUIDADO Não use nenhuma lâmina de serra com orifício desgastado, do contrário, a lâmina pode sair para fora, provocando ferimentos pessoais (Fig. 15).
3. Movimentando a base
Desaperte o parafuso de retenção e desloque a base para frente, como mostra a Fig. 16, Fig. 17. Aperte ligeiramente o parafuso de retenção, certifi que-se de que a base não se move para frente e para trás, e, então, aperte bem o parafuso de retenção. Verifi que se a base não entra em contato com a lâmina.
CUIDADO ○ Não transporte ferramentas com seu dedo no interruptor. Um toque acidental pode ativar a ferramenta e resultar num ferimento inesperado. ○ Durante a operação, tenha cuidado em não deixar que entrem serragem, terra, umidade, etc. na máquina através da seção do êmbolo. Se a serragem ou depósitos similares se acumularem na seção do êmbolo, não deixe de limpá-la antes do uso (consulte a Fig. 6). ○ Não retire a tampa frontal. Certifi que-se de segurar o corpo da máquina pela parte superior da tampa frontal (consulte a Fig. 6). ○ Durante o uso, pressione a base contra o material enquanto estiver cortando. A vibração pode danifi car a lâmina de serra se a base não estiver pressionada fi rmemente contra a peça a ser trabalhada. Além disso, a ponta da lâmina de serra pode às vezes entrar em contato com a parede interna do tubo, danifi cando a lâmina de serra. ○ Selecione a lâmina de serra de comprimento mais apropriado. Idealmente, o comprimento que aparece na base da lâmina de serra depois de subtrair a quantidade do curso deve ser maior do que o material (veja Figs. 19 e 21). Se você for cortar um tubo grande, blocos grandes de madeira, etc. que excedam a capacidade de corte da lâmina, existe risco de que a lâmina entre em contato com a parede interna do tubo, madeira, etc., resultando em danos (Figs. 20 e 22).
1. Operação do interruptor
(1) Botão de segurança A ferramenta está equipada com um botão de segurança. Para ativar a trava do gatilho, desloque o botão para a posição da direita. Para fazer a ferramenta funcionar, desloque o botão para a esquerda (Fig. 18). Travar sempre o interruptor quando estiver transportando ou guardando a ferramenta elimina um acionamento não intencional. (2) Interruptor de gatilho Esta ferramenta está equipada com um interruptor de gatilho de velocidade variável controlada. A ferramenta pode ser ligada (“ON”) e desligada (“OFF”) apertando ou soltando o gatilho. A taxa do curso do êmbolo da lâmina pode ser ajustada a partir da taxa do curso mínima até a máxima constante na placa de identifi cação através da pressão aplicada ao gatilho. Mais pressão aumenta a velocidade e menos pressão a diminui.
2. Corte de materiais metálicos
CUIDADOS ○ Pressione fi rmemente a base contra a peça a ser trabalhada. ○ Ao cortar, não aplique nunca força demasiada sobre a lâmina de serra. Se isto for feito a lâmina pode se quebrar facilmente. ○ O motor pode às vezes ser travado, dependendo da combinação do material a ser cortado e a lâmina. Sempre que o motor se travar, desligue-o imediatamente. (1) Antes da operação, prenda fi rmemente a peça a ser trabalhada (Fig. 23). (2) Ao cortar materiais metálicos, use óleo de máquina adequado (óleo de turbina, etc.). Quando não for usar óleo de máquina líquido, aplique graxa sobre a peça a ser trabalhada. CUIDADO A vida útil da lâmina de serra pode ser drasticamente reduzida se você não usar óleo de máquina.
Ao cortar madeira, certifi que-se de que a peça a ser trabalhada está presa fi rmemente antes do início da operação (Fig. 24). CUIDADO ○ Ao cortar, não aplique nunca força demasiada na lâmina de corte. Lembre-se também de pressionar fi rmemente a base contra a madeira.
4. Para serrar linhas curvas
Recomenda-se usar a lâmina BI-METAL mencionada na Tabela 4 (página 71) para a lâmina de serra, pois ela é resistente e raramente se quebra. CUIDADO Atrase a velocidade de avanço ao cortar material em pequenos arcos circulares. Um avanço rápido em demasia pode quebrar a lâmina.
5. Corte mergulhante
Com esta ferramenta, pode-se executar cortes mergulhantes em painéis de compensado e materiais de lâminas fi nas. Pode-se realizar cortes pequenos com relativa facilidade com a lâmina de serra instalada ao contrário como ilustrada nas Figs. 26, 28 e 30. Use a lâmina de serra mais curta e espessa possível. Recomenda-se para este objetivo usar a Lâmina BI- METAL Nº 132 mencionada na página 71, Tabela 4. Tome bastante cuidado durante a operação de corte e observe os seguintes procedimentos. (1) Pressione a parte inferior (ou a parte superior) da base contra o material. Aperte o gatilho do interruptor ao mesmo tempo em que mantém a ponta da lâmina de serra separada do material (Fig. 25 e 26). (2) Levante o cabo lentamente e vá cortando aos pouquinhos com a lâmina (Fig. 27 e 28). (3) Segure fi rmemente o corpo da ferramente até que a lâmina de serra corte completamente o material (Fig. 29 e 30). CUIDADOS ○ Evite fazer cortes mergulhantes em materiais metálicos, pois isso pode danifi car facilmente a lâmina. ○ Não puxe nunca o gatilho enquanto a ponta da lâmina de serra estiver pressionada contra o material. Se fi zer isso, a lâmina pode facilmente ser danifi cada ao colidir com o material. ○ Certifi que-se absolutamente de cortar lentamente enquanto segura fi rmemente o corpo da ferramenta. Se aplicar qualquer força demasiada sobre a lâmina de serra durante a operação de corte, ela pode se danifi car facilmente. NOTA O uso da bateria EB1826HL e EB1830HL numa situação de frio (abaixo de 0 graus Celsius) pode às vezes resultar num enfraquecimento no torque de corte e numa quantidade reduzida de trabalho. É, porém, um fenômeno temporário, que volta ao normal quando a bateria se aquece. 0000BookCR18DMRDLWE.indb700000BookCR18DMRDLWE.indb70 2017/12/0813:38:122017/12/0813:38:1271 Português
Para garantir uma efi ciência máxima de funcionamento e de resultados, é muito importante selecionar a lâmina apropriada que melhor corresponda ao tipo e à espessura do material a ser cortado. NOTA ○ As dimensões das peças a serem trabalhadas, mencionadas na tabela, representam aquelas quando a posição de montagem da base estiver regulada o mais perto possível do corpo da Serra de sabre à bateria. Deve-se estar bem atento a este ponto, já que as dimensões da peça fi carão menores se a base for montada distante do corpo da Serra de sabre à bateria.
1. Seleção das lâminas HCS
O número da lâmina das HCS na Tabela 3 está gravado perto da posição de montagem de cada lâmina. Selecione as lâminas adequadas consultando as Tabelas 3 e 5 abaixo. Tabela 3: Lâminas HCS Lâmina
Usos Espessura (mm) Nº 1 Para cortar canos de aço com diâmetro menor que 100 mm 2,5 – 6 Nº 2 Para cortar canos de aço com diâmetro menor que 30 mm diâmetro 2,5 – 6 Nº 3 Para cortar canos de aço com diâmetro menor que 30 mm Abaixo de 3,5 Nº 4 Para cortar e desbastar madeira 50 – 70 Nº 5 Para cortar e desbastar madeira Abaixo de
Nº 9 Para cortar canos de aço doce com diâmetro menor que 100 mm, quando usados com guia de corte 2,5 - 6 Nº 95 Para cortar canos de aço inoxidável com diâmetro menor que 100 mm Abaixo de 2,5 Nº 96 Para cortar canos de aço inoxidável com diâmetro menor que 30 mm Abaixo de 2,5 NOTA As lâminas HCS Nº 1 - Nº 96 são vendidas separadamente como acessórios opcionais.
2. Seleção de lâminas BI-METAL
Os números das lâminas BI-METAL na Tabela 4 são descritos nos pacotes de acessórios especiais. Selecione as lâminas adequadas consultando as Tabelas 4 e 5 abaixo. Tabela 4: Lâminas BI-METAL Lâmina
Usos Espessura (mm) Nº 101 Para cortar tubos de aço e de aço inoxidável com diâmetro externo menor de 60 mm 2,5 – 6 Nº 102 Para cortar tubos de aço e de aço inoxidável com diâmetro externo menor de 100 mm 2,5 – 6 Nº 103 Para cortar tubos de aço e de aço inoxidável com diâmetro externo menor de 60 mm 2,5 – 6 Nº 104 Para cortar tubos de aço e de aço inoxidável com diâmetro externo menor de 100 mm 2,5 – 6 Nº 105 Para cortar tubos de aço e de aço inoxidável com diâmetro externo menor de 60 mm 2,5 – 6 Nº 106 Para cortar tubos de aço e de aço inoxidável com diâmetro externo menor de 100 mm 2,5 – 6 Nº 107 Para cortar tubos de aço e de aço inoxidável com diâmetro externo menor de 60 mm Abaixo de 3,5 Nº 108 Para cortar tubos de aço e de aço inoxidável com diâmetro externo menor de 100 mm Abaixo de 3,5 Nº 121 Para cortar e desbastar madeira 100 Nº 131 Para cortar e desbastar madeira 100 Nº 132 Para cortar e desbastar madeira 100 NOTA As lâminas BI-METAL de Nº 101 - 132 são vendidas separadamente como acessórios opcionais.
3. Seleção de lâminas para outros materiais
Tabela 5 Material a ser cortado Qualidade do Material Espessura (mm) Lâmina Nº Placa de ferro Placa de aço doce 2,5 – 10 Nº 1, 2, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 131 Abaixo de 3,5 Nº 3, 107, 108 Metal não- ferroso Alumínio, Cobre, Latão 5 – 20 Nº 1, 2, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 131,
MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
CUIDADO Certifi que-se de desligar o interruptor e retirar a bateria antes de fazer manutenção e inspeção.
1. Inspeção da lâmina
O uso contínuo de uma lâmina sem fi o ou danifi cada resultará numa efi ciência reduzida do corte e pode causar uma sobrecarga do motor. Substitua a lâmina por uma nova tão logo note uma abrasão excessiva.
2. Inspeção dos parafusos de fi xação
Inspecione regularmente todos os parafusos de fi xação e se certifi que de que estão corretamente apertados. Caso algum parafuso se afrouxe, reaperte-o imediatamente, do contrário existe risco de graves problemas.
3. Manutenção do motor
O enrolamento do motor é o “coração” da ferramenta elétrica. Tome bastante cuidado para que o enrolamento não se danifi que e/ou se molhe com óleo ou com água.
4. Inspeção das escovas de carvão (Fig. 31)
O motor emprega escovas de carvão que são peças de consumo. Como uma escova de carvão excessivamente gasta pode causar em problemas no motor, substitua-a por uma nova de mesmo número, como mostra a fi gura, quando estiver gasta ou perto do “limite de uso”. Além disso, sempre mantenha limpas as escovas de carvão e se certifi que de que elas deslizam livremente nos suportes de escovas. NOTA Ao substituir uma escova de carvão por uma nova, certifi que-se de usar a Escova de Carvão da HiKOKI, Código Nº 999058.
5. Troca das escovas de carvão
Retire a escova de carvão, tirando primeiro para fora a tampa da escova e depois enganchando a saliência da escova de carvão com uma chave de fenda ou similar, como mostra a Fig. 33. Ao instalar a escova de carvão, escolha a direção de maneira que o prego dela concorde com a parte de contato no exterior do tubo da escova. Depois empurre-o com dedo como ilustrado na Fig. 34. Por fi m, instale a tampa da escova. CUIDADO Não deixe de maneira alguma de inserir o prego da escova de carvão na parte de contato no exterior do tubo da escova (Pode-se inserir em qualquer um dos dois pregos fornecidos). Deve-se tomar cuidado pois qualquer erro nesta operação pode resultar num prego deformado da escova de carvão e pode causar problemas no motor num estágio inicial.
6. Limpeza da parte externa
Quando a Serra de sabre à bateria estiver manchada, limpe-a com um pano macio e seco ou um pano umedecido com água e sabão. Não utilize solventes clóricos, gasolina ou solvente de tintas, pois elas dissolvem plásticos.
Guarde a Serra de sabre à bateria num local cuja temperatura seja inferior a 40° C e fora do alcance de crianças.
8. Lista de peças para conserto
A: Item N° B: Código N° C: N° Usado D: Observações CUIDADO Consertos, modifi cações e inspeção de Ferramentas Elétricas da HiKOKI devem ser realizados por uma Ofi cina Autorizada da HiKOKI. Esta lista de peças pode ser útil se apresentada com a ferramenta na Ofi cina Autorizada da HiKOKI ao solicitar conserto ou manutenção. Na operação e na manutenção das ferramentas elétricas, devem-se observar as normas de segurança e os padrões prescritos por cada país. MODIFICAÇÃO As Ferramentas Elétricas da HiKOKI estão sempre sendo aperfeiçoadas e modifi cadas para incorporar os mais recentes avanços tecnológicos. Dessa forma, algumas peças (isto é, números de código e/ ou design) podem mudar sem aviso prévio. GARANTIA Garantimos que a HiKOKI Power Tools obedece às respectivas normas específi cas estatutárias/de país. Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de má utilização, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa, envie a Ferramenta, não desmontada, juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização, para um Centro de Serviço Autorizado HiKOKI. NOTA Devido ao contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especifi cações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Informação a respeito de ruídos e vibração do ar Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN60745 e declarados em conformidade com a ISO 4871. Nível de potência sonora ponderada A medida: 96 dB (A) Nível de pressão sonora ponderada A medida: 85 dB (A) Imprecisão KpA: 3 dB (A) Use protetores de ouvido. Os valores totais da vibração (soma do vector triax) são determinados de acordo com a norma EN60745. Cortar madeira: Valor de emissão de vibrações a
AVISO ○ O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor declarado, consoante as formas de utilização da ferramenta. ○ Para identifi car as medidas de segurança para proteger o operador, que são baseadas numa estimativa de exposição nas actuais condições de utilização (tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, tais como os tempos em que a ferramenta é desligada e quando está a funcionar ao ralenti, além do tempo de accionamento do gatilho). 0000BookCR18DMRDLWE.indb720000BookCR18DMRDLWE.indb72 2017/12/0813:38:122017/12/0813:38:1273
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade, que Serra de Sabre a Bateria, identifi cada por tipo e código de identifi cação específi co *1), está em conformidade com todos os requerimentos relevantes das diretivas *2) e normas *3). Ficheiro técnico em *4)– Consulte abaixo. O Gestor de Normas Europeias no escritório de representação na Europa está autorizado a compilar o fi cheiro técnico. A declaração aplica-se aos produtos com marca CE. Italiano Ελληνικά
Notice-Facile