K 6 Special - Lavadora de alta pressão Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho K 6 Special Kärcher em formato PDF.
| Tipo de produto | Limpador de alta pressão |
| Marca | Kärcher |
| Modelo | K 6 Special |
| Tensão | 230 V ~ 50 Hz |
| Potência de conexão | 3,0 kW |
| Pressão de serviço | 15 MPa |
| Pressão máxima admissível | 16 MPa |
| Fluxo de água (nominal) | 9,2 l/min |
| Fluxo de água máx | 10,0 l/min |
| Fluxo de detergente | 0 - 0,3 l/min |
| Temperatura de alimentação máx | 60 °C |
| Pressão de alimentação máx | 1,2 MPa |
| Altura de aspiração máx | 0,5 m |
| Dimensões (L x P x A) | 404 x 440 x 968 mm |
| Peso (com acessórios) | 20,3 kg |
| Grau de proteção | IP X5 |
| Classe de proteção | I |
| Proteção de rede (retardada) | 16 A |
| Nível de pressão sonora | 77 dB(A) |
| Nível de potência sonora | 95 dB(A) |
| Vibrações mãos-braços | < 2,5 m/s² |
| Acessórios incluídos | Pistola HP, mangueira HP, lança rotabuse, lança Vario Power, garrafa Plug 'n' Clean |
| Segurança | Travamento da pistola, interruptor principal, disjuntor do motor, válvula de descarga |
| Manutenção | Limpeza regular do filtro de entrada de água |
Perguntas frequentes - K 6 Special Kärcher
Perguntas dos utilizadores sobre K 6 Special Kärcher
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual K 6 Special - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. K 6 Special da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR K 6 Special Kärcher
Utilização conforme o fim a que se destina a boa. P T
Acessórios e peças sobressalentes .PT 5
Proteção do meio-ambiente PT 5
Descrição da boa. PT 6
Montagem. PT 6
Colocacao em funcaoamento. PT 6
Funcionamento . PT 7
Transporte. PT 8
Armazenamento PT 8
Conservacao e manutencao. PT 9
Ajuda em caso de avarias . PT 9
Garantia. PT 9
Dados techniques. PT 10
Declaracao UE de conformidade .PT 10
Seguraçá

Antes da primeira'utilisation deste aparecido leia omanual de instruções original e os avisos de seguranca anexos. Proceda
em conformidade. Guarde osinous documents para umautilização futura ou para o proprietário seguinto.
Simbolos no aparelho

O jacto de alta pressao nao deve ser dirigido contra pessoas, animais, equipamento electrico activo ou contra o OWNIO aparelho.
Proteger o aparelho contra congelamento.
O aparecido não pode ser conectado de immediato à rede de água Pública.
Equipamento de seguranca
△CUIDADO
As unidas de seguranca protegem outilizar e nao pode ser alteradas ou colocadas fora de service.
Bloqueio da pistola pulverizadora manual
O bloqueio trava a alavanca da pistola pulverizadora manual e impede um arranque inadvertido do aparelho.
Interruptor do aparelho
O interruptor do aparelho impede a activação inadvertida do aparelho.
Disjuntor do motor
Em caso de consumo de corrente demasiado elevado, o aparecido é desligado por meio do interruptor de proteção do motor.
Válvula de descarga com interruptor de pressão
A valvula de descarga evita a ultrapassagem da pres-sao de service permitida.
Ao soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual, a bomba é desligada por um interruptor de pressão; o jac-to de alta pressão para. Se a alavanca for puxada, a bomba volta a ligar.
Utilização conforme o fim a que se destina a boaquina
Utilize esta lavadora de alta pressão unicamente para o uso privado:
- para a limpeza de máquinas, veículos, edificios, ferramentas, fachadas, terracos, apareiros de jaradinagem, etc. com jato de água de alta pressão (se for necessário com detergentes).
- com accesórios, peças sobressalentes e detergentes homologados pela KÄRCHER. Observe os avisos que accompaniesham os detergentes.
Acessórios e peças sobressalentes
Utilizar apenas acessórios e peças sobressalentes originais. So assim poderá garantir uma operação do aparcelho segura e sem avarias.
Para mais informações sobre acessórios e peças sobressalentes, consulte www.kaercher.com.
Proteção do meio-ambiente

Os materiais da embalagem são recicláveis. Eliminar as embalagens de forma a preservar o meio ambiente.

Muitas vezes, os apareiros electricos electronicos contém componentes que, em caso de manus胶囊o Incorrecto ou recolha errada, podem representar um perigo para a saude e para o ambiente. Contudo, these components São necessários para a operacao adequada do aparelho. Os apareiros assinalados com thiso significo não podem ser eliminados com o lixo domestico.
Os apareiros velhos contentem materiais preciosos e reciclaveis e deverao ser reutilizados. Pilhas e baterias recarregaveis contentem materiais que nao devementrarmetocato com o meio ambiente Eliminar os apareiros velhos,assim como as pilhas ou baterias recarregaveis,de acordo com as normas de preservaço do meio ambiente.

Efectuar os tratabalhos de limpeza com formaço de aguas sujas oleosas, p.ex. lavagem do motor, lavagem do chassis inferior, so em lugarares de lavagem onde existem colectores de oleo.

Oseworks com detergentes so podem ser realizados sobre superficies estanques à agua com uma ligação directa à canalização dos efuentes. Não permitir a contaminação de lençois freáticos ou do solo com detergentes.

Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em:
O volume de fornecimento do seu aparecido é ilustrado na embalagem. Ao desembalar verifique a integrazione do conteudo.
Contacte imeditamente o vendedor, em caso de falta de acessórios ou no caso de danos de transporte.
Figuras veja págin2
1 Conexão de água com peneira incorpORA
2 Peça de acoplamento para ligaçao da agua
3 Acoplamento rápido para mangueira de alta pressão
4 Armazenamento para pistola pulverizadora manu-al
5 Interruptor doAPELHO "0/OFF" / "I/ON"
6 Regulador de dosagem para detergente
7 Armazenamento para pistola pulverizada manual
8 Alca de transporte
9 Garrafa do detergente de limpeza Plug 'n' Clean com tampa de fecho
10 Armazenamento da garrafa do detergente de limpeza Plug 'n' Clean com conexão para o produits de limpeza
11 Local de armazenamento para mangueira de alta pressão
12 Local de armazenamento para lanca
13 Gancho de armazenamento para o cabo de ligação à rede
14 Cabo de ligaçao a rede com ficha de rede
15 Roda de transporte
16 Pistola pulverizadora manual
17 Bloqueio da pistola pulverizadora manual
18 Botão para Separar a mangueira de alta pressão da pistola pulverizadora manual
19 Mangueira de alta pressao
20 Tubo de jacto com fresadora de sujidade Para sujidade persistente
21 Lanca com regulação da pressão (Vario Power) Para os lavoros de limpeza mais freqentes É possível augmentar a pressão de trabalho continuamente de "SOFT" até "HARD". Para fazer a pressão de trabalho, soltar a alavanca da pistola de alta pressão e rodar a lança para a posicao desejada. Adequado para lavoros com detergente.
** Adicionalmente necessário
22 Mangueira de agua de material reforcado com acoplamento convencional.
-
Diametro minimo 1/2 polegada (13 mm)
-
Comprimento minimo 7,5m
Montagem
Figuras, ver páginases desdobráveis!
Montar os componentes soltos na embalagem no aparelho, antes de proceder a colocacao em funconamento.
Montar o armazenamento para a pistola pulverizada manual
Figura A
Posicionar o suporte inferior nos entalles e deslocar para arente, até encaixar audivelmente.
Figura B
Posicionar o suporte superior e pressionar para baixo até ao batente.
Montar o gancho de armazenamento para o cabo de ligação à rede
Figura C
Pressionar o gancho de armazenamento para dentro e encaixar na posicao superior.
Montar o regulador de dosagem para o detergente
São necessários os 2 parafusos (incluídos no volume de fornecimento) e uma chave de parafusos em cruz PH 2.
Figura D
Encaixar as Doubas mangueiras do detergente nas conexoes.
Posicionar o regulador de dosagem e fixar com osinous parafusos.
Aviso: Durante a montagem deve ter-se em atenção que as talas do regulador de dosagem encaixem nos respectivos entalhes da carcaça.
Montar o Manipulo de transporte
Figura E
Encaixar a pega de transporte, inserir os pinos nos furos e aparafusar.
Montar o acoplamento
Figura F
Fixar o elemento de acoplamento na conexão de agua da boa.
Colocacao em funcaoamento
ADVERTÉNCIA
A impedência de rede max. permitida, no punto de conexão eletrico (ver dados tíncicos), não pode ser excedida. Em caso de duvidas sobre a impedência de rede existente no seu punto de conexão, deveentrar em contacto com a Empresa de fornecimento de energia.
Colocar o aparelho sobre uma superficie plana.
Figura 6
Encaixar a mangueira de alta pressao na pistola pulverizadora manual, ate encaixar audivelmente. Aviso: ter atencao ao alinhamento correcto do bocal de conexao. Controlar a ligaao segura, puxando pela mangueira de alta pressao.
Figura H
Encaixar a mangueira de alta pressao no acoplamento rápido, até encaixar audivelmente. Aviso: ter atençao ao alinhamento correto do bocal de conexão. Controlar a ligaço segura, puxando pela mangueira de alta pressao.
Ligue a ficha de rede à tomada de corrente.
Alimentação de água
Para os valuores de ligação veja a placá de caractésticas / dados técnicos.
ADVERTÉNCIA
Contaminações na agua PODem danificar a bomba de alta pressão e os accesórios. Como meio de proteção é recomendado o filtro de agua KÄRCHER (acessórios especialis, refa 4.730-059).
Alimentação de água a partir da canalização
Respeite as normas da companhia de abastecimento de agua.
ADVERTÉNCIA
Acoplamentos de mangueira em metal com Aquastop podem causar danos na bomba! P. f. utiliser um acoplamento de mangueira em plástico ou um acoplamento de mangueira KÄRCHER em latão.
Colocar a mangueira de admissao da agua no acoplamento da ligationao da agua.
Conectar a mangueira da agua na alimentacao da agua.
→ Abrir a torneira totalmente.
Aspirar a agua de recipientes abertos
Esta lavadora de alta pressão com tubo de aspiração KARCHER e valvula de retenção (accessório especial, n.° enc. 2.643-100), é adequada para a aspiração de água superficial como, por exemplo, de vasilhas de agua pluvial ou lagos domesticos (altura Tmaxima de aspiração, ver dados técnicos).
Remover o acoplamento da ligaçao de agua.
Encher a mangueira de aspiração com água.
Enroscar a mangueira de aspiração na ligação da água do aparelho e posicaoar na fonte de água (p. ex. bidão comágua pluviais).
Purgar o ar do aparecido, antes deste entrada em functiónamento.
Ligar o aparelho "I/ON".
Desbloquear a alavanca da pistola pulverizadora manual.
Pressionar a alavanca da pistola pulverizadora manual, o aparelho entra em funciona.
Deixar o aparelho trabalhar (max. 2关键时刻) até a agua sair sem bolhas de ar da pistola pulverizadora manual.
Soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual. Aviso: o aparecido des Liga assim que soltar a alavanca. A alta pressão permanece noSYSTEMA.
Bloquear a alavanca da pistola pulverizadora manual.
Funcionamento
ADVERTÉNCIA
O funciona a seco durante mais de 2关键时刻 conducz a danos irreparaveis na bomba de alta pressao. Se o aparelho não estabelecer nenhuma pressao dentro de 2关键时刻, deve desligar o aparelho e proceder conforme indicado no capitulo "Ajuda em caso de avarias".
Funçãoamento a alta pressão
CUIDADO
Não limpar os pneumaticos de automóveis, a pintura ou superficies sensíveis como, por exemplo,madeira, com a fresa de sujidade, devido ao perigo de danificacao.
Figura 1
Introduzir o tubo de jacto na pistola pulverizadora manual e rodar em 90^ para fixa-la.
Ligaroaparelho"I/ON".
Desbloquear a alavanca da pistola pulverizadora manual.
Puxar a alavanca e o aparelho entra em funciona-mentation.
Aviso: o aparecido des Liga assim que Saudar a alavanca. A alta pressão permanece no Sistema.
Aviso: o detergentesolepoderadicondo quando o aparelhofuncionarabaixa pressao.
PERIGO
Em caso de'utilisation de produits de limpeza deve-se ler a ficha的技术a de segurar do fabricante do produits de limpeza, especially os avisos relativos ao equipamento de protecao pessoal.
Avisos sobre o detergente: Os detergentes KÄR-
CHER mais convencionais para把这些 aparehos PODem ser adquiridos prontos a utiliser em garrafas de detergente de limpeza Plug'n'Clean com tampa de dato. Desta forma são desnecessários os lavorhos morosos de enchimento/reenchimento.
Figura J
Retirar a tampa da garrafa de detergente de limpeza Plug'n' Clean e pressionar a garrafa, com a abertura para boa, contra a conexao para o detergente.
Utilizarança com regulação da pressão (Vario Power).
Rodar aança no sentido "SOFT" até ao batente.
Aviso: Deste modo, a soluão de detergente é adi-cionada ao jacto de água.
Figura K
Ajustar a quantidade de aspiracao do detergente com o regulador de dosagem.
→ Espalhar o detergente de forma economica sobre a superficie seca e deixá-lo actuar (não secar).
Remove a sujidade solta com o jacto de alta pressão.
Interromper o funciona
Soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual.
Bloquear a alavanca da pistola pulverizadora manuual.
Colocar a pistola pulverizadora manual no respec-tivo dispositivo de armazenamento.
Se não travañar durante um periodo prolongado (superior a 5 Minutes) com o aparecido, o mesmo deve ser desligado "0/OFF".
Desligar o aparelho
CUIDADO
Separar a mangueira de alta pressão da pistola pulverizadora manual ou do aparecido apenas se o Sistema estiver livre de pressão.
Retirar a garrafa de detergente de limpeza Plug 'n' Clean do encaixe e fechar com a tampa. Para armazenar delve-se colocar a mesma no encaixe, mas efectuar primeiro uma revolucao de 180^ .
Soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual.
Desligar o aparelho "0/OFF".
Retirar a ficha de rede da tomada.
Fechar a torneira de agua.
Premir a alavanca da pistola pulverizadora manual para eliminar a pressaoalready existente no Sistema.
Bloquear a alavanca da pistola pulverizadora manual.
CUIDADO
Durante a separação da mangueira de admissão ou da mangueira de alta pressão, pode verificar-se a saía de água quente pelas ligações antes o acontecimiento.
Separar o aparelho da alimentacao da agua.
Transporte
CUIDADO
Perigo de ferimentos e de danos!
Ter atenção ao peso do aparelho durante o transporte.
Transporte manual
Puxar o aparelho pelo manipulo de transporte.
Transporte em veículos
Antes de um transporte deitado: Retirar a garrafa de detergente de limpeza Plug'n'Clean do encaixe e fechar com a tampa.
Proteger o aparelho contra deslizamente e tombamentos.
Armazenamento
CUIDADO
Perigo de ferimentos e de danos!
Ter atençao ao peso do aparelho durante o armazenamento.
Guardar aquina
Antes de armazenar o aparecido durante um longo periodo (p. ex. no Inverno), deve-se prestar especial atençao ao capitulo da conservacao.
Estacionar o aparelho sobre uma superficie plana.
Pressionar a carcaça do acoplamento, para manqueiras de alta pressão, no sentido da seta e退市ar a mangueira de alta pressão.
Premir o botao de separacao na pistola pulverizadora manual e retiring a mangueira de alta pressao da pistola pulverizadora manual.
Colocar a pistola pulverizadora manual no especialo dispositivo de armazenamento.
Encaixar a lanca no respectivo encaixe.
Arrumar o cabo de ligaçao à rede, a mangueira de alta pressao e os acessórios no aparelho.
Proteção contra o congolvimento
ADVERTÉNCIA
Aparelhos ou acessórios que não tenham sido completenessesvaziados podem ser destruídos pela geada.
Esvaziar completeness o aparelho e acessórios e proteger contra geada.
Para evitar danos:
Separar o aparelho da alimentacao da agua.
→ Esvaziar toda a água do aparelho: ligar o aparelho sem a mangueira de alta pressão conectada e sem a alimentação de água conectada (max. 1 min) e aguardar às não sair mais nenhumá água da liação de alta pressão. Desligar o aparelho.
Desligar o aparelho.
Guardar o aparelho com todos os acessórios um local protegido contra geada.
Antes de armazen o aparecido durante um longo periodo (p. ex. no Inverno), deve-se prestar especial atençao ao capitulo da conservacao.
Conservação e manutenção
PERIGO
Perigo de umCHOqueelectrico.
Desligar o aparelho e retiring a ficha de rede antes de efectuar quaisquer lavorhos no aparelho.
Limpar o coador na ligação de água
Limpar regularamente o coador na ligação de água. ADVERTÊNCIA
O coador não pode ficar danificado.
Remover o acoplamento da ligaçao de agua.
Figura L
Puxar o coador para fora com um alicate de pontas chatas.
Limpar o coador sob agua corrente.
Voltar a inserir o coador na ligaçao de agua.
Manutenção
O aparecido está isente de manutenção.
Ajuda em caso de avarias
Com a ajuda da segunteabela sinóptica, você mesmo pode eliminar algumas avarias.
Em caso de duvida contacte o service de assistencia的技术ica autorizzato.
PERIGO
A boaquina não funciona
Pressionar a alavanca da pistola pulverizadora manual, o aparelho entra em funciona.
Verificar se a tensão indica na placá de caractéristicas coincide com a tensão da fonte de alimentação.
Verificar o cabo de rede a respeito de danos.
Sobrecarga do motor, disparo do disjuntor do motor.
- Desligar o aparelho "0/OFF".
- Deixar o aparelho arrefecer durante uma hora.
- Ligar o aparelho e colocá-lo novamente em funciona.
Se aavaria ocorrre repetidamente,mandar o aparelho ser inspeccionado pelo Servico de Assistencia Tecnica.
O motor não entra em functiOnamento, motor emite zumbido
Queda de tensao devidao a rede elcctrica fraca ou utiliza-acion de una extensao.
Durante a activação, pressionar primeiro a alavança da pistola pulverizadora manual e, de seguida, colocar o interruptor do aparecido em "I/ON".
Verificar o ajuste na lanca.
Verificar se a alimentação da água tem um caudal de débito suficiente.
Extrair o coador da conexão de água por meio de um alicate de pontas chatas e lavar-lo com água corrente.
Purgar o ar do aparelho, antes deste entrada em funcaoimento.
Ligar aística sem a lança e deixá-la funciona (máx. 2 horas), até a água sair da pistola sem bolhas de ar. Desligar aística e conectar a lança.
Fortes variações de pressão
Limpar o bocal de alta pressao: Elimine a sujidade da abertura do bocal com uma agulha e lave pela frente com agua.
Verificar a quantidade de alimentacao de agua.
Aparelho com fuga
→ Uma(PC)a fuga no aparelho é normal e devese a razoes tecnicas. Se houver fortes fugas de agua, manda inspeccionar pelo Servico Tecnico autorizzato.
O detergente não é aspirado
Utilizar lanca com regulação da pressão (Vario Power). Rodar a lanca no sentido "SOFT" até ao batente.
Contralor o ajuste no regulador de dosagem do detergente.
Verificar se a garrafa de detergente de limpeza Plug'n'Clean está encaixada, com a abertura para boaixo, na conexão para o produto de limpeza.
Garantia
Em cada pais vigem as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nosssas Empresas de Comercialização. Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia são reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Servico Técnico mais proxies.
Os endereços poder ser consultados em: www.kaearcher.com/dealersearch
Dados技术和
Ligação electrolytica
| Tensão 230 | V |
| 1~50 Hz | |
| Potência da ligação 3,0 kW | |
| Grau de proteção IP X5 | |
| Classe de proteção I | |
| Proteção de rede (de acção lenta) 16 A | |
| Impedência da rede max. permitida 0,394 Ohm +j0,246 Ohm | |
Ligação de água
| Pressão de admissão (máx.) 1,2 MPa | |
| Temperatura de admissão (máx.) 60 °C | |
| Quantidade de admissão (min.) 12 l/min | |
| Máx.-altura de aspiração 0,5 m | |
| Dados relativos à potência | |
| Pressão de service 15 MPa | |
| Pressão Tmaxima admissível 16 MPa | |
| Débito,água 9,2 l/min | |
| Caudal de débito máximo | 10,0 l/min |
| Débito, detergente | 0-0,3 l/min |
| Força de recuo da pistola pulveriza-dora manual | 27 N |
Medidas e pesos
| Comprimento | 404 mm |
| Largura | 440 mm |
| Altura | 968 mm |
| Peso, operacional com acessós | 20,3 kg |
Valores obtidos segudo EN 60335-2-79
| Valor de vibração não/brasco | <2,5 m/s2 |
| Insegurânia K | 0,3 m/s2 |
| Nível de pressão acústica LpA | 77 dB(A) |
| Insegurânia KpA | 3 dB(A) |
| Nível de potência acústica LwA + In-segurarca KwA | 95 dB(A) |
| Motivo da excepção de acordo com o Regulamento (UE) 2019/1781 Anexo I, Parte 2, n.° 12: j) | |
O fabricante reserva-se o direito de proceder a quaisquer alteracoes tecnicas.
Declaração UE de conformidade
Declaramos que a boaina a seguir designada corresponde às exigências de segurar e de saude básicas estabelecidas nas Directivas UE por quando concerne à sua conceção e ao tipo de construcão assim como na versão lançada no mercado. Se houver qualquer modifiesa boaina sem oignon consentingimento prévio, a presente declaração perderá a validade.
Produco: Lavadora de alta pressao
Tip: K6Special
Respectivas Direcrizes da UE
Disposições aplicadas
(UE) 2019/1781
Nivel de potência acústica dB(A)
Medido: 92
Garantido: 95
Os signatários actuam em nome e emprocuraço do Conselho de Administração.

H.Jenner