Kärcher K 6 Special - Lavadora de alta pressão

K 6 Special - Lavadora de alta pressão Kärcher - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho K 6 Special Kärcher em formato PDF.

📄 174 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Kärcher K 6 Special - page 41
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoLimpador de alta pressão
MarcaKärcher
ModeloK 6 Special
Tensão230 V ~ 50 Hz
Potência de conexão3,0 kW
Pressão de serviço15 MPa
Pressão máxima admissível16 MPa
Fluxo de água (nominal)9,2 l/min
Fluxo de água máx10,0 l/min
Fluxo de detergente0 - 0,3 l/min
Temperatura de alimentação máx60 °C
Pressão de alimentação máx1,2 MPa
Altura de aspiração máx0,5 m
Dimensões (L x P x A)404 x 440 x 968 mm
Peso (com acessórios)20,3 kg
Grau de proteçãoIP X5
Classe de proteçãoI
Proteção de rede (retardada)16 A
Nível de pressão sonora77 dB(A)
Nível de potência sonora95 dB(A)
Vibrações mãos-braços< 2,5 m/s²
Acessórios incluídosPistola HP, mangueira HP, lança rotabuse, lança Vario Power, garrafa Plug 'n' Clean
SegurançaTravamento da pistola, interruptor principal, disjuntor do motor, válvula de descarga
ManutençãoLimpeza regular do filtro de entrada de água

Perguntas frequentes - K 6 Special Kärcher

Como conectar a mangueira de alta pressão na pistola?
Encaixe a mangueira de alta pressão na pistola até ouvir um clique. Verifique a fixação puxando levemente.
Posso usar um detergente que não seja Kärcher?
Recomenda-se usar detergentes homologados pela Kärcher para garantir o bom funcionamento e a segurança do aparelho.
O que fazer se o aparelho não aumentar a pressão?
Verifique o ajuste da lança (posição SOFT/HARD), certifique-se de que a alimentação de água é suficiente, limpe o filtro de entrada de água e purgue o aparelho operando sem a lança por no máximo 2 minutos.
Como limpar o filtro de entrada de água?
Remova a conexão de entrada de água, retire o filtro com um alicate de bico chato, limpe-o em água corrente e coloque-o de volta.
Posso aspirar água de um reservatório ou lago?
Sim, com a mangueira de aspiração Kärcher (acessório opcional, ref. 2.643-100). Encha a mangueira com água, rosqueie-a na entrada de água e purgue o aparelho antes do uso.
Como guardar o aparelho para o inverno?
Esvazie completamente a água do aparelho operando-o sem mangueira e sem alimentação de água (máx 1 min). Guarde o aparelho e os acessórios em um local protegido contra geadas.
Por que o aparelho para durante o uso?
Isso pode ser devido a uma sobrecarga térmica (disjuntor do motor disparado). Coloque o interruptor em '0/OFF', deixe esfriar por 1 hora e religue.
Como ajustar a pressão com a lança Vario Power?
Gire a lança de 'SOFT' (baixa pressão, para detergente) para 'HARD' (alta pressão). Solte a alavanca da pistola antes de girar a lança.
O detergente não está sendo aspirado, o que verificar?
Verifique se a lança Vario Power está em 'SOFT', se a garrafa Plug 'n' Clean está bem encaixada com a abertura para baixo e se o regulador de dosagem está aberto.
Como transportar o aparelho no carro?
Remova a garrafa de detergente e feche-a. Coloque o aparelho na horizontal, trave-o para evitar que deslize ou tombe.

Perguntas dos utilizadores sobre K 6 Special Kärcher

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual K 6 Special - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. K 6 Special da marca Kärcher.

MANUAL DE UTILIZADOR K 6 Special Kärcher

Utilização conforme o fim a que se destina a boa. P T

Acessórios e peças sobressalentes .PT 5

Proteção do meio-ambiente PT 5

Descrição da boa. PT 6

Montagem. PT 6

Colocacao em funcaoamento. PT 6

Funcionamento . PT 7

Transporte. PT 8

Armazenamento PT 8

Conservacao e manutencao. PT 9

Ajuda em caso de avarias . PT 9

Garantia. PT 9

Dados techniques. PT 10

Declaracao UE de conformidade .PT 10

Seguraçá

Kärcher K 6 Special - Seguraçá - 1

Antes da primeira'utilisation deste aparecido leia omanual de instruções original e os avisos de seguranca anexos. Proceda

em conformidade. Guarde osinous documents para umautilização futura ou para o proprietário seguinto.

Simbolos no aparelho

Kärcher K 6 Special - Simbolos no aparelho - 1

O jacto de alta pressao nao deve ser dirigido contra pessoas, animais, equipamento electrico activo ou contra o OWNIO aparelho.

Proteger o aparelho contra congelamento.

O aparecido não pode ser conectado de immediato à rede de água Pública.

Equipamento de seguranca

△CUIDADO

As unidas de seguranca protegem outilizar e nao pode ser alteradas ou colocadas fora de service.

Bloqueio da pistola pulverizadora manual

O bloqueio trava a alavanca da pistola pulverizadora manual e impede um arranque inadvertido do aparelho.

Interruptor do aparelho

O interruptor do aparelho impede a activação inadvertida do aparelho.

Disjuntor do motor

Em caso de consumo de corrente demasiado elevado, o aparecido é desligado por meio do interruptor de proteção do motor.

Válvula de descarga com interruptor de pressão

A valvula de descarga evita a ultrapassagem da pres-sao de service permitida.

Ao soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual, a bomba é desligada por um interruptor de pressão; o jac-to de alta pressão para. Se a alavanca for puxada, a bomba volta a ligar.

Utilização conforme o fim a que se destina a boaquina

Utilize esta lavadora de alta pressão unicamente para o uso privado:

  • para a limpeza de máquinas, veículos, edificios, ferramentas, fachadas, terracos, apareiros de jaradinagem, etc. com jato de água de alta pressão (se for necessário com detergentes).
  • com accesórios, peças sobressalentes e detergentes homologados pela KÄRCHER. Observe os avisos que accompaniesham os detergentes.

Acessórios e peças sobressalentes

Utilizar apenas acessórios e peças sobressalentes originais. So assim poderá garantir uma operação do aparcelho segura e sem avarias.

Para mais informações sobre acessórios e peças sobressalentes, consulte www.kaercher.com.

Proteção do meio-ambiente

Kärcher K 6 Special - Proteção do meio-ambiente - 1

Os materiais da embalagem são recicláveis. Eliminar as embalagens de forma a preservar o meio ambiente.

Kärcher K 6 Special - Proteção do meio-ambiente - 2

Muitas vezes, os apareiros electricos electronicos contém componentes que, em caso de manus胶囊o Incorrecto ou recolha errada, podem representar um perigo para a saude e para o ambiente. Contudo, these components São necessários para a operacao adequada do aparelho. Os apareiros assinalados com thiso significo não podem ser eliminados com o lixo domestico.

Os apareiros velhos contentem materiais preciosos e reciclaveis e deverao ser reutilizados. Pilhas e baterias recarregaveis contentem materiais que nao devementrarmetocato com o meio ambiente Eliminar os apareiros velhos,assim como as pilhas ou baterias recarregaveis,de acordo com as normas de preservaço do meio ambiente.

Kärcher K 6 Special - Proteção do meio-ambiente - 3

Efectuar os tratabalhos de limpeza com formaço de aguas sujas oleosas, p.ex. lavagem do motor, lavagem do chassis inferior, so em lugarares de lavagem onde existem colectores de oleo.

Kärcher K 6 Special - Proteção do meio-ambiente - 4

Oseworks com detergentes so podem ser realizados sobre superficies estanques à agua com uma ligação directa à canalização dos efuentes. Não permitir a contaminação de lençois freáticos ou do solo com detergentes.

Kärcher K 6 Special - Proteção do meio-ambiente - 5

Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em:

O volume de fornecimento do seu aparecido é ilustrado na embalagem. Ao desembalar verifique a integrazione do conteudo.

Contacte imeditamente o vendedor, em caso de falta de acessórios ou no caso de danos de transporte.

Figuras veja págin2

1 Conexão de água com peneira incorpORA
2 Peça de acoplamento para ligaçao da agua
3 Acoplamento rápido para mangueira de alta pressão
4 Armazenamento para pistola pulverizadora manu-al
5 Interruptor doAPELHO "0/OFF" / "I/ON"
6 Regulador de dosagem para detergente
7 Armazenamento para pistola pulverizada manual
8 Alca de transporte
9 Garrafa do detergente de limpeza Plug 'n' Clean com tampa de fecho
10 Armazenamento da garrafa do detergente de limpeza Plug 'n' Clean com conexão para o produits de limpeza
11 Local de armazenamento para mangueira de alta pressão
12 Local de armazenamento para lanca
13 Gancho de armazenamento para o cabo de ligação à rede
14 Cabo de ligaçao a rede com ficha de rede
15 Roda de transporte
16 Pistola pulverizadora manual
17 Bloqueio da pistola pulverizadora manual
18 Botão para Separar a mangueira de alta pressão da pistola pulverizadora manual
19 Mangueira de alta pressao
20 Tubo de jacto com fresadora de sujidade Para sujidade persistente
21 Lanca com regulação da pressão (Vario Power) Para os lavoros de limpeza mais freqentes É possível augmentar a pressão de trabalho continuamente de "SOFT" até "HARD". Para fazer a pressão de trabalho, soltar a alavanca da pistola de alta pressão e rodar a lança para a posicao desejada. Adequado para lavoros com detergente.

** Adicionalmente necessário

22 Mangueira de agua de material reforcado com acoplamento convencional.

  • Diametro minimo 1/2 polegada (13 mm)

  • Comprimento minimo 7,5m

Montagem

Figuras, ver páginases desdobráveis!

Montar os componentes soltos na embalagem no aparelho, antes de proceder a colocacao em funconamento.

Montar o armazenamento para a pistola pulverizada manual

Figura A

Posicionar o suporte inferior nos entalles e deslocar para arente, até encaixar audivelmente.

Figura B

Posicionar o suporte superior e pressionar para baixo até ao batente.

Montar o gancho de armazenamento para o cabo de ligação à rede

Figura C

Pressionar o gancho de armazenamento para dentro e encaixar na posicao superior.

Montar o regulador de dosagem para o detergente

São necessários os 2 parafusos (incluídos no volume de fornecimento) e uma chave de parafusos em cruz PH 2.

Figura D

Encaixar as Doubas mangueiras do detergente nas conexoes.
Posicionar o regulador de dosagem e fixar com osinous parafusos.

Aviso: Durante a montagem deve ter-se em atenção que as talas do regulador de dosagem encaixem nos respectivos entalhes da carcaça.

Montar o Manipulo de transporte

Figura E

Encaixar a pega de transporte, inserir os pinos nos furos e aparafusar.

Montar o acoplamento

Figura F

Fixar o elemento de acoplamento na conexão de agua da boa.

Colocacao em funcaoamento

ADVERTÉNCIA

A impedência de rede max. permitida, no punto de conexão eletrico (ver dados tíncicos), não pode ser excedida. Em caso de duvidas sobre a impedência de rede existente no seu punto de conexão, deveentrar em contacto com a Empresa de fornecimento de energia.

Colocar o aparelho sobre uma superficie plana.

Figura 6

Encaixar a mangueira de alta pressao na pistola pulverizadora manual, ate encaixar audivelmente. Aviso: ter atencao ao alinhamento correcto do bocal de conexao. Controlar a ligaao segura, puxando pela mangueira de alta pressao.

Figura H

Encaixar a mangueira de alta pressao no acoplamento rápido, até encaixar audivelmente. Aviso: ter atençao ao alinhamento correto do bocal de conexão. Controlar a ligaço segura, puxando pela mangueira de alta pressao.
Ligue a ficha de rede à tomada de corrente.

Alimentação de água

Para os valuores de ligação veja a placá de caractésticas / dados técnicos.

ADVERTÉNCIA

Contaminações na agua PODem danificar a bomba de alta pressão e os accesórios. Como meio de proteção é recomendado o filtro de agua KÄRCHER (acessórios especialis, refa 4.730-059).

Alimentação de água a partir da canalização

Respeite as normas da companhia de abastecimento de agua.

ADVERTÉNCIA

Acoplamentos de mangueira em metal com Aquastop podem causar danos na bomba! P. f. utiliser um acoplamento de mangueira em plástico ou um acoplamento de mangueira KÄRCHER em latão.

Colocar a mangueira de admissao da agua no acoplamento da ligationao da agua.
Conectar a mangueira da agua na alimentacao da agua.
→ Abrir a torneira totalmente.

Aspirar a agua de recipientes abertos

Esta lavadora de alta pressão com tubo de aspiração KARCHER e valvula de retenção (accessório especial, n.° enc. 2.643-100), é adequada para a aspiração de água superficial como, por exemplo, de vasilhas de agua pluvial ou lagos domesticos (altura Tmaxima de aspiração, ver dados técnicos).

Remover o acoplamento da ligaçao de agua.
Encher a mangueira de aspiração com água.
Enroscar a mangueira de aspiração na ligação da água do aparelho e posicaoar na fonte de água (p. ex. bidão comágua pluviais).

Purgar o ar do aparecido, antes deste entrada em functiónamento.

Ligar o aparelho "I/ON".
Desbloquear a alavanca da pistola pulverizadora manual.
Pressionar a alavanca da pistola pulverizadora manual, o aparelho entra em funciona.
Deixar o aparelho trabalhar (max. 2关键时刻) até a agua sair sem bolhas de ar da pistola pulverizadora manual.
Soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual. Aviso: o aparecido des Liga assim que soltar a alavanca. A alta pressão permanece noSYSTEMA.
Bloquear a alavanca da pistola pulverizadora manual.

Funcionamento

ADVERTÉNCIA

O funciona a seco durante mais de 2关键时刻 conducz a danos irreparaveis na bomba de alta pressao. Se o aparelho não estabelecer nenhuma pressao dentro de 2关键时刻, deve desligar o aparelho e proceder conforme indicado no capitulo "Ajuda em caso de avarias".

Funçãoamento a alta pressão

CUIDADO

Não limpar os pneumaticos de automóveis, a pintura ou superficies sensíveis como, por exemplo,madeira, com a fresa de sujidade, devido ao perigo de danificacao.

Figura 1

Introduzir o tubo de jacto na pistola pulverizadora manual e rodar em 90^ para fixa-la.
Ligaroaparelho"I/ON".
Desbloquear a alavanca da pistola pulverizadora manual.
Puxar a alavanca e o aparelho entra em funciona-mentation.

Aviso: o aparecido des Liga assim que Saudar a alavanca. A alta pressão permanece no Sistema.

Aviso: o detergentesolepoderadicondo quando o aparelhofuncionarabaixa pressao.

PERIGO

Em caso de'utilisation de produits de limpeza deve-se ler a ficha的技术a de segurar do fabricante do produits de limpeza, especially os avisos relativos ao equipamento de protecao pessoal.

Avisos sobre o detergente: Os detergentes KÄR-

CHER mais convencionais para把这些 aparehos PODem ser adquiridos prontos a utiliser em garrafas de detergente de limpeza Plug'n'Clean com tampa de dato. Desta forma são desnecessários os lavorhos morosos de enchimento/reenchimento.

Figura J

Retirar a tampa da garrafa de detergente de limpeza Plug'n' Clean e pressionar a garrafa, com a abertura para boa, contra a conexao para o detergente.
Utilizarança com regulação da pressão (Vario Power).
Rodar aança no sentido "SOFT" até ao batente.

Aviso: Deste modo, a soluão de detergente é adi-cionada ao jacto de água.

Figura K

Ajustar a quantidade de aspiracao do detergente com o regulador de dosagem.

→ Espalhar o detergente de forma economica sobre a superficie seca e deixá-lo actuar (não secar).
Remove a sujidade solta com o jacto de alta pressão.

Interromper o funciona

Soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual.
Bloquear a alavanca da pistola pulverizadora manuual.
Colocar a pistola pulverizadora manual no respec-tivo dispositivo de armazenamento.
Se não travañar durante um periodo prolongado (superior a 5 Minutes) com o aparecido, o mesmo deve ser desligado "0/OFF".

Desligar o aparelho

CUIDADO

Separar a mangueira de alta pressão da pistola pulverizadora manual ou do aparecido apenas se o Sistema estiver livre de pressão.

Retirar a garrafa de detergente de limpeza Plug 'n' Clean do encaixe e fechar com a tampa. Para armazenar delve-se colocar a mesma no encaixe, mas efectuar primeiro uma revolucao de 180^ .
Soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual.
Desligar o aparelho "0/OFF".
Retirar a ficha de rede da tomada.
Fechar a torneira de agua.
Premir a alavanca da pistola pulverizadora manual para eliminar a pressaoalready existente no Sistema.
Bloquear a alavanca da pistola pulverizadora manual.

CUIDADO

Durante a separação da mangueira de admissão ou da mangueira de alta pressão, pode verificar-se a saía de água quente pelas ligações antes o acontecimiento.

Separar o aparelho da alimentacao da agua.

Transporte

CUIDADO

Perigo de ferimentos e de danos!

Ter atenção ao peso do aparelho durante o transporte.

Transporte manual

Puxar o aparelho pelo manipulo de transporte.

Transporte em veículos

Antes de um transporte deitado: Retirar a garrafa de detergente de limpeza Plug'n'Clean do encaixe e fechar com a tampa.
Proteger o aparelho contra deslizamente e tombamentos.

Armazenamento

CUIDADO

Perigo de ferimentos e de danos!

Ter atençao ao peso do aparelho durante o armazenamento.

Guardar aquina

Antes de armazenar o aparecido durante um longo periodo (p. ex. no Inverno), deve-se prestar especial atençao ao capitulo da conservacao.

Estacionar o aparelho sobre uma superficie plana.
Pressionar a carcaça do acoplamento, para manqueiras de alta pressão, no sentido da seta e退市ar a mangueira de alta pressão.
Premir o botao de separacao na pistola pulverizadora manual e retiring a mangueira de alta pressao da pistola pulverizadora manual.
Colocar a pistola pulverizadora manual no especialo dispositivo de armazenamento.
Encaixar a lanca no respectivo encaixe.
Arrumar o cabo de ligaçao à rede, a mangueira de alta pressao e os acessórios no aparelho.

Proteção contra o congolvimento

ADVERTÉNCIA

Aparelhos ou acessórios que não tenham sido completenessesvaziados podem ser destruídos pela geada.

Esvaziar completeness o aparelho e acessórios e proteger contra geada.

Para evitar danos:

Separar o aparelho da alimentacao da agua.
→ Esvaziar toda a água do aparelho: ligar o aparelho sem a mangueira de alta pressão conectada e sem a alimentação de água conectada (max. 1 min) e aguardar às não sair mais nenhumá água da liação de alta pressão. Desligar o aparelho.
Desligar o aparelho.
Guardar o aparelho com todos os acessórios um local protegido contra geada.

Antes de armazen o aparecido durante um longo periodo (p. ex. no Inverno), deve-se prestar especial atençao ao capitulo da conservacao.

Conservação e manutenção

PERIGO

Perigo de umCHOqueelectrico.

Desligar o aparelho e retiring a ficha de rede antes de efectuar quaisquer lavorhos no aparelho.

Limpar o coador na ligação de água

Limpar regularamente o coador na ligação de água. ADVERTÊNCIA

O coador não pode ficar danificado.

Remover o acoplamento da ligaçao de agua.

Figura L
Puxar o coador para fora com um alicate de pontas chatas.
Limpar o coador sob agua corrente.
Voltar a inserir o coador na ligaçao de agua.

Manutenção

O aparecido está isente de manutenção.

Ajuda em caso de avarias

Com a ajuda da segunteabela sinóptica, você mesmo pode eliminar algumas avarias.

Em caso de duvida contacte o service de assistencia的技术ica autorizzato.

PERIGO

A boaquina não funciona

Pressionar a alavanca da pistola pulverizadora manual, o aparelho entra em funciona.
Verificar se a tensão indica na placá de caractéristicas coincide com a tensão da fonte de alimentação.
Verificar o cabo de rede a respeito de danos.
Sobrecarga do motor, disparo do disjuntor do motor.

  • Desligar o aparelho "0/OFF".
  • Deixar o aparelho arrefecer durante uma hora.
  • Ligar o aparelho e colocá-lo novamente em funciona.

Se aavaria ocorrre repetidamente,mandar o aparelho ser inspeccionado pelo Servico de Assistencia Tecnica.

O motor não entra em functiOnamento, motor emite zumbido

Queda de tensao devidao a rede elcctrica fraca ou utiliza-acion de una extensao.

Durante a activação, pressionar primeiro a alavança da pistola pulverizadora manual e, de seguida, colocar o interruptor do aparecido em "I/ON".

Verificar o ajuste na lanca.
Verificar se a alimentação da água tem um caudal de débito suficiente.
Extrair o coador da conexão de água por meio de um alicate de pontas chatas e lavar-lo com água corrente.
Purgar o ar do aparelho, antes deste entrada em funcaoimento.

Ligar aística sem a lança e deixá-la funciona (máx. 2 horas), até a água sair da pistola sem bolhas de ar. Desligar aística e conectar a lança.

Fortes variações de pressão

Limpar o bocal de alta pressao: Elimine a sujidade da abertura do bocal com uma agulha e lave pela frente com agua.
Verificar a quantidade de alimentacao de agua.

Aparelho com fuga

→ Uma(PC)a fuga no aparelho é normal e devese a razoes tecnicas. Se houver fortes fugas de agua, manda inspeccionar pelo Servico Tecnico autorizzato.

O detergente não é aspirado

Utilizar lanca com regulação da pressão (Vario Power). Rodar a lanca no sentido "SOFT" até ao batente.
Contralor o ajuste no regulador de dosagem do detergente.
Verificar se a garrafa de detergente de limpeza Plug'n'Clean está encaixada, com a abertura para boaixo, na conexão para o produto de limpeza.

Garantia

Em cada pais vigem as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nosssas Empresas de Comercialização. Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia são reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Servico Técnico mais proxies.

Os endereços poder ser consultados em: www.kaearcher.com/dealersearch

Dados技术和

Ligação electrolytica

Tensão 230V
1~50 Hz
Potência da ligação 3,0 kW
Grau de proteção IP X5
Classe de proteção I
Proteção de rede (de acção lenta) 16 A
Impedência da rede max. permitida 0,394 Ohm +j0,246 Ohm

Ligação de água

Pressão de admissão (máx.) 1,2 MPa
Temperatura de admissão (máx.) 60 °C
Quantidade de admissão (min.) 12 l/min
Máx.-altura de aspiração 0,5 m
Dados relativos à potência
Pressão de service 15 MPa
Pressão Tmaxima admissível 16 MPa
Débito,água 9,2 l/min
Caudal de débito máximo10,0 l/min
Débito, detergente0-0,3 l/min
Força de recuo da pistola pulveriza-dora manual27 N

Medidas e pesos

Comprimento404 mm
Largura440 mm
Altura968 mm
Peso, operacional com acessós20,3 kg

Valores obtidos segudo EN 60335-2-79

Valor de vibração não/brasco<2,5 m/s2
Insegurânia K0,3 m/s2
Nível de pressão acústica LpA77 dB(A)
Insegurânia KpA3 dB(A)
Nível de potência acústica LwA + In-segurarca KwA95 dB(A)
Motivo da excepção de acordo com o Regulamento (UE) 2019/1781 Anexo I, Parte 2, n.° 12: j)

O fabricante reserva-se o direito de proceder a quaisquer alteracoes tecnicas.

Declaração UE de conformidade

Declaramos que a boaina a seguir designada corresponde às exigências de segurar e de saude básicas estabelecidas nas Directivas UE por quando concerne à sua conceção e ao tipo de construcão assim como na versão lançada no mercado. Se houver qualquer modifiesa boaina sem oignon consentingimento prévio, a presente declaração perderá a validade.

Produco: Lavadora de alta pressao

Tip: K6Special

Respectivas Direcrizes da UE

Disposições aplicadas

(UE) 2019/1781

Nivel de potência acústica dB(A)

Medido: 92

Garantido: 95

Os signatários actuam em nome e emprocuraço do Conselho de Administração.

Kärcher K 6 Special - Declaração UE de conformidade - 1

H.Jenner

Nesiurbiamos valomosios priemonés

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Kärcher

Modelo : K 6 Special

Categoria : Lavadora de alta pressão