MANUAL DE UTILIZADOR Ion Edge BUSHNELL
Unidades: elija yardas o metros
Cuidado e manutenção
- Para ajudar a garantir um funcionamento confiável, são recomendadas estas diretrizes de cuidado e manutenção:
- Evite expor a unidade a condições ambientais extremas por um período de tempo prolongado. A unidade tem classificação IPX7; é resistente à água, mas não é à prova d'água. A unidade não deve ser submersa em nenhum líquido.
- Evite impactos severos à unidade.
- Ocasionalmente, você pode limpar a unidade com um pano úmido e macio.
- NÃO exponha a unidade a produtos químicos fortes, como gasolina e álcool, eles danificarão a unidade.
- Guarde a unidade em um local seco quando não estiver em uso.
AVISO
Não tente abrir o Ion Edge.
A unidade contém uma bateria de íon de lítio.
- Não tente abrir, desmontar ou convertar a bateria interna. A bateria não é substituível.
- Não esmague, perfure ou cause curto aos contatos externos da bateria.
- Recicle ou descarte a bateria adequadamente. Não descarte no fogo ou água.
- Não exponha a temperaturas acima de 140oF (60oC). Não carregue a bateria quando a temperatura estiver acima de 113oF (4SoC). Não armazene a unidade em temperaturas acima de 113oF (45oC) ou abaixo de 32oF (0oC).
Declaração de isenção de responsabilidade legal
Ao usar este produto, você concorda que a Bushnell Outdoor Products não será legalmente responsabilizada por quaisquer ferimentos ou danos causados a você ou a qualquer pessoa ou propriedade oriundos da operação inadequada do usuário e/ou mau julgamento durante o uso deste produto.
Nota: Consulte a Garantia limitada para outras limitações de nossa responsabilidade.
O Sistema de posicionamento global (GPS), uma rede de 32 satélites orbitando a Terra, é operado e mantido pelo governo dos Estados Unidos. Este dispositivo GPS requer que ao menos 3 satélites sejam acessados para determinar sua posição com precisão. Qualquer alteração feita ao sistema pelo governo pode afetar a precisão e o desempenho deste produto.
Site Bushnell Golf : 0 site www.bushnellgolf.com é o melhor recurso online para todos os proprietários de produtos Bushnell Golf, incluindo suporte ao produto, perguntas frequentes, etc.
CARREGAMENTO DA BATERIA
A bateria recarregável do Ion Edge é de longa duração e proporciona mais de 15 horas (a duração de 3 partidas normais de golfe) com um único carregamento. Porém, a vida da bateria poderá reduzir-se devido a uma série de fatores (temperatura externa, etc.). Com o passar do tempo, todas as baterias recarregáveis perdem a sua capacidade efetiva de carga.
Para verificar a vida restante da sua bateria, selecione "Bateria" no menu DEFINIÇÕES. Para recarregar a bateria, ligue a tomada USB (padrão) ao seu computador ou a outra porta para carregamento. Coloque o Ion Edge sobre os pinos magnéticos de carregamento. Se a bateria estiver a carregar devidamente, verá as secções circulares em torno do símbolo da bateria a piscar (ver abaixo). O Ion Edge é compatível com todas as portas USB, nomeadamente com carregadores USB de iPhone/outros smartphones. Depois de ligado, toque no ícone da bateria e o visor mostrará o ícone da bateria a carregar. Quando o Ion Edge estiver completamente carregado (cerca de 3,5 h nos casos em que estiver completamente descarregado, menos tempo se tiver carga parcial) e pronto para usar, será exibido um círculo completo em torno do ícone da bateria (se não for exibido, selecione Bateria no menu de Definições para verificar o estado da carga).

Guia dos ecrãs Controlos/Peças, Inicial e de Golfe
- BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO / MENU - Pressione demoradamente para ligar/desligar o dispositivo. Deslize para a direita ou para a esquerda para alternar entre o Ecrã de Relógio, o Ecrã de Golfe, a Ligação Bluetooth e a Lista de Resultados.
Detalhes do Ecrã de Golfe
-
DISTÂNCIA AO CENTRO - Distância até ao centro do green (ou ao pino, caso o tenha movimentado).
-
DISTÂNCIA AO FUNDO - Distância até ao fundo do green ou ao pino, se selecionado.
-
DISTÂNCIA À FRENTE - Distância até à frente do green.
-
BURACO - Número do buraco atual.
-
RESULTADO - Resultado total do utilizador na partida atual.
-
PAR - Par do buraco atual.
-
Ao aparecer o ícone da bandeira, isso indica que a leitura da distância ao centro (2) refere a distância ao pino e não ao centro do green. Pode alterar a colocação do pino no green com a funcionalidade Vista do green. (Ver página 7)
-
Carregamento de pinos

Ecrã de Golfe Frente/Centro/Fundo
Utilização para Arranque Rápido
-
Para carregar a bateria interna do ION EDGE, ligue o carregador à traseira do dispositivo e ligue o USB Side ao computador ou à tomada.
-
Pressione demoradamente o botão de Alimentação (1) para ligar o dispositivo. Será exibido o Ecrã de Relógio.
-
Para jogar golfe, deslize para a esquerda até chegar ao Ecrã de Golfe, e toque no ícone do Ecrã de Golfe. O Ion Edge conseguirá comunicar mais rapidamente com os satélites se estiver no exterior e se tiver uma vista de céu desimpedida.
-
Para escolher o seu campo, deslize para cima/baixo e toque no campo que pretende escolher. É exibido o Ecrã de Golfe (Frente/Centro/Fundo).
-
O ION EDGE dispõe de uma funcionalidade de progressão Automática de Buracos; contudo, para mudar manualmente de buraco, Deslize para Cima/Baixo no ecrã táctil.
-
Para percorrer os ecrãs de modo/menu para o Modo de Jogar Golfe (Frente/Centro/Fundo > Vista do green > Obstáculos e pontos de Layup > Relógio > Frente/Centro/Fundo), deslize para a Esquerda/Direita.
Ecrã Inicial
Para percorrer as Opções do Ecrã Inicial (Relógio > Ecrã de Golfe > Ligação Bluetooth > Lista de Resultados), deslize para a Esquerda/Direita.

- A partir do Ecrã Inicial, pressione o botão laranja de Alimentação/Menu (1) para aceder ao MENU DE DEFINIÇÕES. (Se estiver no modo de JOGAR GOLFE, pressione o botão de Alimentação/Menu (1) e selecione SAIR DO JOGO para se dirigir ao Ecrã Inicial e pressionar o botão de Alimentação/Menu (1))
- Para selecionar a opção no menu, deslize para Cima e para Baixo na lista.
- Pressione o botão de Alimentação/Menu para voltar ao ecrã de menu anterior.

- ALARME: Use o Alarme para receber lembretes sobre as horas marcadas para as partidas (Tee Times) e outros lembretes importantes. Deslize para cima ou para baixo nas Horas e Minutos para configurar a hora a que o alarme deve tocar. Vá à opção Som, mais adiante no Menu de Definições, para ligar ou desligar o som do alarme.
- LISTA DE RESULTADOS: A Lista de Resultados consiste numa lista dos resultados dos dez jogos mais recentes.



- BATERIA*: Seleccione Bateria para verificar o estado da bateria (% de carregamento da bateria). (*Também disponível no Menu JOGAR GOLFE)
- HORA: Toque em qualquer uma das seguintes opções do Menu HORA e a seguir selecione uma destas definições relativas a data/hora:
1) FORMATO: toque na sua preferência para o formato de exibição da hora:
• 12 HORAS
• 24 HORAS
2) FUSO HORÁRIO: toque no seu formato de exibição da hora e no seu fuso horário preferido:
• Fuso Horário Oriental dos EUA = UTC -5
• Fuso Horário Central dos EUA = UTC - 6
• Fuso Horário Montanhas dos EUA = UTC - 7
• Fuso Horário Pacífico dos EUA = UTC - 8
3) HORA DE VERÃO: toque no estado atual da hora de verão para o local em que se encontra:
• HORA DE VERÃO OBSERVADA +1
• HORA DE VERÃO NÃO OBSERVADA -1
4) DEFINIÇÃO DE HORA (MANUAL)
- Deslize para cima e para baixo nas Horas e Minutos para introduzir a hora e a data corretas. Escolha o formato 12 ou 24. Se o relógio estiver no formato de 12 horas, para selecionar AM/PM role além das 12:00.
5) DEFINIÇÃO DE HORA (GPS)
- Toque no ecrã para enviar automaticamente a hora associada à sua localização GPS atual.

flowchart
graph LR
A["TIME<br>Format<br>Time Zone<br>Daylight Saving<br>Set Time Manual<br>Set Time GPS"] --> B["TIME FORMAT<br>12:00<br>24:00"]
B --> C["TIME ZONE<br>UTC 0:00<br>UTC-1:00<br>UTC-2:00<br>UTC-3:00<br>UTC-4:00<br>BST UTC-5:00<br>CST UTC-6:00<br>MST UTC-7:00"]
C --> D["DAYLIGHT SAVINGS<br>ON +1:00<br>OFF-1:00"]
- DEFINIR UNIDADES*: toque na sua seleção. A caixa de verificação sólida (preenchida) indica a opção atual (predefinição = JARDAS) Para alterar o modo como as distâncias são exibidas, selecione JARDAS ou METROS e toque para alterar. (*Também disponível no Menu JOGAR GOLFE)

- FUNDO: toque para escolher entre o visor branco com texto em preto (predefinição) ou o visor preto com texto em branco.

- IDIOMA: O Ion Edge permite optar entre 12 idiomas (INGLÊS, ESPANHOL, FRANCÊS, ALEMÃO, ITALIANO, PORTUGUÊS, SUECO, DINAMARQUÊS, INDONÉSIO, CHINÊS, COREANO E JAPONÊS). Por predefinição, a interface do utilizador está em inglês. Deslize para cima e para baixo para percorrer as opções do menu de Idioma e toque no ecrã para confirmar e alterar todos os menus para o seu idioma preferido (em destaque).
- SOBRE: toque para visualizar a versão do Firmware, o ID FCC e o N° IC da sua unidade.
- REINICIALIZAR DISPOSITIVO: para report todas as definições de fábrica originais da unidade, toque em reinicializar, a seguir selecione DEFINIÇÕES ORIGINAIS e confirme. Esta ação só vai reinicializar as definições; não altera o firmware nem os dados de campos armazenados no dispositivo.
Lista de Idiomas
| LANGUAGE |
| English |
| Español |
| Français |
| Deutsch |
| Italiano |
| Português |
| Svenska |
| Dansk |
| Indonesia |
| 中文 |
| 한국어 |
| 日本語 |

LIGAR O SEU ION EDGE AO SEU DISPOSITIVO MÓVEL E À APLICAÇÃO MÓVEL DE GOLFE BUSHNELL
Ligar o seu lon Edge à aplicação permite-lhe:
- Controlar as Definições do Ion Edge a partir da aplicação.
- Atualizações sem fios de campos individuais.
- Sincronização de resultados, com toneladas de dados de partidas para melhorar o seu jogo.
Para ligar o seu lon Edge ao seu telemóvel e à aplicação Móvel de Golfe Bushnell:
- Transfira a aplicação Móvel de Golfe Bushnell a partir de app.bushnellgolf.com/install ou leia o código QR em baixo.
- Se for a primeira vez que usa a aplicação, terá de configurar um dispositivo a seguir à inscrição; selecione Ion Edge.
- Se já utilizou a aplicação, selecione "Ver Todos" na "Secção dos Meus Dispositivos", clique em "Adicionar Dispositivo" e selecione Ion Edge.
- Siga as instruções do ecrã na aplicação para emparelhar e ligar o seu lon Edge.
Nota: Depois de emparelhado, quando ligar o dispositivo, o estado de ligado/desligado do Bluetooth será o último estado definido.

Digitalize o código para transferir a aplicação de Golfe Bushnell e para registar o seu lon Edge Golf GPS.
app.bushnellgolf.com/install



Imagem de ecrã de emparelhamento com lon Edge em curso.
MODO JOGAR GOLFE
-
Certifique-se de que está no exterior e que tem uma vista de céu desimpedida. Toque em JOGAR GOLFE para iniciar ou continuar a partida de golfe. O visor exibirá o Ecrã de Pesquisa GPS enquanto o Ion Edge procura os vários sinais de satélite GPS disponíveis e se vincula com os mesmos. Da primeira vez que usar o Ion Edge, esta operação poderá demorar vários minutos, mas será futuramente mais rápida se o dispositivo foi usado na mesma zona genérica.
-
Ser-lhe-á perguntado se pretende continuar um jogo que esteja ativo. Seleccione a sua opção. Caso esteja a continuar um jogo, será direcionado/a para o ecrã Frente Centro Fundo (FCB). Se selecionar "não", o dispositivo ligar-se-á ao GPS e aparecerá uma lista dos campos mais próximos.

Jogar Golf Screen

Tela de pesquisa GPS Lista de cursos

disponíveis

Frente / Centro / Traseiro GreenView Pontos de perigo e layout


-
Deslize para Cima e para Baixo para selecionar o campo em que pretende jogar numa lista de campos próximos (o campo mais próximo estará no topo da lista).
-
O visor mostrará então o Ecrã de Distância à Frente/Centro/Fundo: nº do buraco atual (Fig. 1), resultado do jogo (Fig. 2), par para o buraco (Fig. 3), distância até ao centro/pino (Fig. 4), distância até à frente do green (Fig. 5) e distância até ao fundo do green (Fig. 6).
Ecrã Frente/Centro/Fundo
Ecrã de Distância até Frente/Centro/Fundo; ver diagrama à direita.
Toque em Resultado (Fig. 2) para ir à Sequência de Inserção de Resultados.

Vista do Green
Os Ecrãs de Vista do Green do Ion Edge permitir-lhe-ão selecionar a colocação do pino no green para fornecer-lhe a distância ao pino em vez da distância ao centro do green. Para fazer isso, toque num ponto do green que represente bem a localização do pino/buraco. Quando terminar, deslize para a direita ou esquerda para guardar a localização do pino, ou a página expirará passado um minuto e voltará para o ecrã FCB.

Obstáculos e pontos de Layup
Toque para visualizar os avisos de Obstáculos por buraco, que variam com os obstáculos mais significativos situados perto de um buraco específico no campo atual. O ecrã de obstáculos expirará passado um minuto e voltará ao ecrã FCB. (Ver acima) Se não existirem Obstáculos, será exibida no ecrã a mensagem "Sem dados sobre obstáculos". Consultar o "Glossário de Obstáculos" na página 8 para uma lista das abreviaturas usadas para descrever os vários obstáculos.

Introdução de Resultados
Para introduzir o seu resultado, no Modo Jogar Golfe, toque no resultado no Ecrã FCB ou clique no botão de Alimentação/Menu, selecione Visualizar Resultados e clique no buraco para o qual pretende inserir um resultado. Deslize para Cima ou para Baixo para selecionar o número de Tacadas (Fig. 7). Deslize para Cima ou para Baixo para introduzir o número de Putts (Fig. 8). Deslize para Cima ou para Baixo para introduzir a direção do Acerto no Fairway (Fig. 9). Depois de introduzir as informações nos três ecrãs, o seu resultado será guardado e verá o próximo buraco e o ecrã Frente/Centro/Fundo. *Nota: para introduzir Putts e Acertos de Fairway, o dispositivo tem de estar no modo Avançado de Resultados.
Se estiver no modo Jogar Golfe e quiser dirigir-se ao Menu de Golfe, clique no botão de Alimentação/Menu para visualizar o menu de Golfe.
Visualizar a Tabela de pontuação: selecione para ir para a tela da Tabela de pontuação (Fig. 10)
Sair da rodada: selecione para encerrar a rodada e ir para o Resumo da rodada (Fig. 11) (Você também pode sair de uma rodada simplesmente segurando o botão Liga / Desliga / Menu quando estiver no modo Jogar golfe.)
Distância da tacada: mede a distância da sua tacada
Unidades: escolha jardas ou metros
Pontuação: escolha DESLIGADO, BÁSICO ou AVANÇADO
Formato de pontuação: escolha o formato Strokes, Stableford ou Modificado padrão
Bateria: Mostra a vida útil atual da bateria do Ion Edge
Bluetooth: Escolha entrar no modo Bluetooth e emparelhar com seu dispositivo portátil para jogar com o aplicativo Bushnell Golf. (Consulte Conectando ao Bluetooth na página 6)


pie
| Category | Value (%) |
|---|---|
| SCORE | 1 |
| PUTTS | 2 |
| FAIRWAY | 0 |
| GIR | 50 |
Fig. 11
Glossário de riscos:
L Para ponto lay up (isto é, 75L = 75yd até o ponto lay up, 100L = 100 jardas
até o ponto lay up)
M Para marcador (ou seja, 250M = para 250 marcador)
Bnk Para # bunker (ou seja, T1Bk = para o 1o bunker)
BkC Para # bunker central (ou seja, 2BkC = para o 2° bunker central)
Fwy Para # Fairway
GBk Para # Grass Bunker
BkE Para # bunker esquerdo
BkD Para # bunker direito
A Para # risco de água
Bnkr Para bunker
C#Bk Carregar para # bunker (ou seja, C1BK = carregar 10 bunker)
C#BE Carregar para # bunker esquerdo (ou seja, C2BE = carregar 2º bunker esquerdo)
C#BD Carregar para # bunker direito (ou seja, C3BD = carregar 3º bunker direito)
C#A Carregar # perigo de água (ou seja, C2A = carregar 2º perigo de água)
CRE Carregar risco à esquerda
Pen Para penhasco
CRE Carregar área de resíduos à esquerda
CAE Carregar área de água à esquerda
CCm Carregar caminho
CBkD Carregar bunker à direita
CRD Carregar risco à direita
C Para cume
CAD Carregar área de água à direita
CRA Carregar risco de água
V Para vala
FFwy Para final do fairway
FFyE Para final do fairway à esquerda
FFI Para final do fairway inferior
FFyD Para final do fairway à direita
FR Para final da área de resíduos
GBnk Para grass bunker
Gorg Para gorge
Rsc Para risco
BnkE Para bunker à esquerda
VE Para vala à esquerda
FwyE Para fairway à esquerda
GBkE Para grass bunker à esquerda
AAtrsg Para área de aterrissagem
REP ara área de residuos à esquerda
AE Para água à esquerda
Caminho Para caminho
PotB Para pot bunker
BnkD Para bunker à direita
Rdge Para ridge
VD Para vala à direita
FwyD Para fairway à direita
GBkD Para grass bunker à direita
RD Para risco à direita
Estrada Para estrada
RD Para área de resíduos à direita
AD Para água à direita
AFy Através do fairway
AFD Através do fairway à direita
RA Para risco de água
AR Para área de residuos
BR Para bunker de residuos
FR Fim da área de resíduos
CGrg Carry gorge
LR Para leito do rio
Parede Para parede
O seu lon Edge encontra-se pré-carregado com dados de mais de 38 000 campos de todo o mundo. Está pronto a ser usado, sem que seja necessário transferir software ou pagar quaisquer custos de adesão.
Para Atualizar um ficheiro de um campo específico. Ligue o Dispositivo à aplicação Móvel de Golfe Bushnell por Bluetooth. Seleção Ion Edge na sua Lista de dispositivos. Seleção Atualizar Campo Siga as instruções da Aplicação Móvel de Golfe Bushnell para encontrar o seu campo e atualizar o seu dispositivo.
Para Atualizar vários campos. Visite o Gestor de Atualizações de Golfe Bushnell em https://appsupport.bushnellgolf.com com o Google Chrome e siga as instruções.
GARANTIA LIMITADA DE UM ANO
Seu Bushnell®ION Edge possui garantia contra defeitos de materiais e de fabricação durante um ano após a data da compra. Em caso de defeito sob esta garantia, iremos, a nosso critério, convertar ou substituir o produto, desde que você devolva-o com postagem pré-paga. Esta garantia não cobre danos causados por uso indevido, manuseio indevido, instalação ou manutenção inadequados fornecidos por alguém que não seja de um Departamento de Serviço Autorizado Bushnell.
Acesse https://www.bushnellgolf.com/contact e preencha o formulário de contato em caso de dúvidas ou informações de garantia. Esta garantia oferece direitos legais específicos. Você pode ter outros direitos que variam de um país para outro.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar operação indesejada.
Este equipamento foi testado e mostrou estar em conformidade com os limites para dispositivos digitais da Classe B, de acordo com a parte 15 das regras da FCC. Tais limites foram projetados para proporcionar proteção razoável contra interferências nocivas em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não instalado e usado conforme as instruções, pode causar interferências nocivas às comunicações de rádio. Porém, não há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação em particular. Se este equipamento causar interferência nociva à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, recomenda-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma das medidas a seguir:
- Reorientar ou realocar a antena receptora.
- Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
- Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do que o receptor está conectado.
- Consultar o distribuidor ou um técnico experiente em rádio e TV para obter ajuda.
O cabo de interface blindado deve ser usado com o equipamento para cumprir os limites de um dispositivo digital de acordo com a Subparte B da Parte 15 das Regras da FCC. As especificações e projetos estão sujeitos a alterações sem qualquer aviso ou obrigação por parte do fabricante.
Observação Importante: Declaração de Exposição à Radiação
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC definidos para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado com distância mínima de 0 cm entre o radiador e seu corpo.
Este transmissor não deve ser colocado ou operado em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor.
AVISO: O recurso de mordida incluído no dispositivo contém um ímã de neodímio. Os ímãs podem afetar o funcionamento de marcapassos e desfibriladores cardíacos implantados. Se você usar esses dispositivos, mantenha distância suficiente do ímã. Avise outras pessoas que usam esses dispositivos para não ficarem muito perto de ímãs.
- 0 imã pode perder parte de sua força adesiva permanentemente se exposto a temperaturas acima de 1750 F (800 C).
- Os imás produzem um campo magnético forte e de longo alcance. Eles podem danificar TVs e laptops, discos rígidos de computadores, cartões de crédito e caixas eletrônicos, mídias de armazenamento de dados, relógios mecânicos, aparelhos auditivos e alto-falantes. Mantenha a unidade longe de dispositivos e objetos que possam ser danificados por campos magnéticos fortes.
Descarte de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos
(Aplicável na UE e em outros países europeus com sistemas de coleta seletiva)
Este equipamento contém peças elétricas e/ou eletrônicas e, portanto, não deve ser descartado como lixo doméstico normal. Em vez disso, deve ser descartado nos respectivos pontos de coleta para reciclagem fornecida pelas comunidades. Para você, isso é gratuito.
Se o equipamento contiver baterias substituíveis (recarregáveis), estas também devem ser removidas antes e, se necessário, por sua vez, descartadas de acordo com os regulamentos relevantes (ver também os respectivos comentários nas instruções desta unidade).
Mais informações sobre o assunto estão disponíveis na administração da sua comunidade, na empresa local de coleta de lixo ou na loja onde você adquiriu este equipamento.


Android e Google Play são marcas registadas da Google Inc. nos Estados Unidos e noutros países. iPhone e Apple Store são marcas da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. Outras denominações podem ser marcas registadas dos seus respetivos proprietários.
FCC ID: 2ASQI-36211
IC: 24886-36211

Descarte de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos
(aplicável nos EUA e em outros países europeus com sistemas de coleta separada)
Este equipamento contém peças elétricas e/ou eletrônicas e, portanto, não deve ser descartado como um objeto de casa normal. Ao invés disso, ele deve ser descartado nos pontos de coleta respectivos para reciclagem fornecidos pela comunidade. Para você, esse serviço é gratuito. Se o equipamento contiver baterias substituíveis (recarregáveis), elas também devem ser removidas anteriormente e, se necessário, devem ser descartadas de acordo com as regulamentações relevantes (consulte também os comentários respectivos nas instruções desta unidade). Mais informações sobre o assunto podem ser encontradas na administração de sua comunidade, na empresa de coleta de lixo do seu local ou na loja em que você comprou este equipamento.
