MANUAL DE USUARIO Ion Edge BUSHNELL
Cuidado y mantenimiento
Para ayudar a garantizar un funcionamiento fiable, se recomiendan las siguientes pautas de cuidado y mantenimiento:
- Evite exponer la unidad a condiciones ambientales extremas durante un período de tiempo prolongado. La unidad tiene clasificación IPX7; es resistente al agua, pero no impermeable. La unidad no debe sumergirse en ningún líquido.
- Evite impactos fuertes en la unidad.
- Puede limpiar la unidad de vez en cuando con un paño suave y húmedo.
- NO exponga la unidad a productos químicos fuertes como gasolina y alcohol, ya que podrían dañarla.
- Guarde la unidad en un lugar seco cuando no esté en uso.
ADVERTENCIA
No intente abrir el lon Edge.
La unidad contiene una batería de ión litio.
- No intente abrir, desmontar ni reparar la batería interna. La batería no es reemplazable.
- No aplaste, perfore ni cortocircuite los contactos externos de la batería.
- No lo exponga a temperaturas superiores a 140 °F (60 °C). No cargue la batería cuando la temperatura sea superior a 113 °F (45 °C). No almacene la unidad a temperaturas superiores a 113 °F (45 °C) o inferiores a 32 °F (0 °C).
- Recicle o deseche correctamente la batería. No lo arroje al fuego o al agua.
Nota legal
Al usar este producto, usted acepta que Bushnell Outdoor Products no será legalmente responsable de ninguna lesión o daño a usted o a cualquier persona o propiedad causados por la operación incorrecta del usuario y/o la falta juicio al usar este producto.
Nota: Consulte la Garantía limitada para conocer otras limitaciones de nuestra responsabilidad.
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS), una red de 32 satélites que orbitan la Tierra es operado y mantenido por el gobierno de los EE. UU. Este dispositivo GPS requiere la adquisición de al menos 3 satélites para determinar con precisión su posición. Cualquier cambio realizado por el gobierno en el sistema podría afectar la precisión y el rendimiento de este producto.
Sitio web de Bushnell Golf
www.bushnellgolf.com es el mejor recurso en línea para todos los propietarios de productos Bushnell Golf, que incluye soporte de productos, preguntas frecuentes, etc.
CARGA DE LA BATERÍA
La batería recargable del Ion Edge es de larga duración y proporciona hasta más de 15 horas. (3+ rondas de golf típicamente) con un cargo. Sin embargo, la vida útil de la batería puede verse reducida debido a una variedad de factores (temperatura externa, etc.). Todas las baterías recargables pierden su duración de carga efectiva con el tiempo.
Para comprobar la duración restante de la batería, seleccione "Batería" en el menú AJUSTES. Para recargar la batería, conecte el enchufe USB (estándar) a su ordenador u otro puerto de carga. Coloque el lon Edge encima de las clavijas de carga magnéticas. Si la batería se está cargando correctamente, verá parpadear las secciones del círculo alrededor del símbolo de la batería (ver más abajo). El lon Edge es compatible con todos los puertos USB, incluidos los cargadores USB de iPhone/otros smartphones. Una vez conectado, pulse en el icono de la batería y la pantalla mostrará el icono de la batería cargándose. Cuando el lon Edge está completamente cargado (aproximadamente 3,5 horas desde el estado de descarga total, menos si queda carga parcial) y listo para usar cuando se muestra un círculo completo alrededor del icono de la batería (seleccione Batería en el menú Configuración para verificar el estado de carga si no se muestra).

Guía de pantallas de controles/piezas, inicio y Play Golf
- BOTÓN DE ENCENDIDO/MENÚ: presione y mantenga presionado para encender/apagar el dispositivo. Deslice el dedo hacia la derecha o hacia la izquierda para recorrer la pantalla de tiempo, la pantalla de Play Golf, Conexión Bluetooth y Lista de tarjetas de puntuación.
Detalles de la pantalla de juego de golf
- DISTANCIA DEL CENTRO: distancia al centro del green
(o chincheta si se movió).
-
DISTANCIA A LA PARTE TRASERA: distancia a la parte posterior del green o chincheta, si se selecciona.
-
DISTANCIA A LA PARTE DELANTERA: distancia al frente del green.
-
HOYO: número de hoyo actual.
-
PUNTUACIÓN: puntuación total actual del usuario para la ronda.
-
PAR: par del hoyo actual.
-
Cuando aparece el icono de la bandera, esto indica que la lectura de la distancia al centro (2) es la distancia a la chincheta, no al centro del green. Puede cambiar la chincheta en el green con la función Greenview. (vea la página 7)
-
Clavijas de carga

Operación de inicio rápido
-
Cargue la batería interna del ION EDGE conectando el cargador a la parte posterior del dispositivo y el USB al ordenador o la pared.
-
Mantenga presionado el botón de Encendido (1) para encender el dispositivo. Aparecerá la pantalla de tiempo.
-
Para el Juego de golf, deslícese hacia la izquierda hasta la pantalla de Juego de golf y pulse el icono de Play Golf en la pantalla. El lon Edge se conectará a los satélites más rápido mientras está afuera con una vista clara del cielo.
-
Elija su recorrido, deslizando hacia arriba/abajo y pulsando en el recorrido seleccionado. Aparece la pantalla Play Golf (Parte delantera/Centro/Parte trasera).
-
El ION EDGE tiene una función de avance automático de hoyos; sin embargo, para cambiar los hoyos manualmente, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo en la pantalla táctil
-
Para desplazarse por las pantallas de modo/menú para el modo Play Golf (Parte delantera/Centro/Parte trasera > Greenview> Puntos ttde obstáculos y distribución> Tiempo> Parte delantera/Centro/Parte trasera), deslice el dedo hacia la izquierda/derecha.
Pantalla de inicio
Para desplazarse por las opciones de la pantalla de inicio (Hora> Play Golf> Conexión Bluetooth> Lista de tarjetas de puntuación), deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha.



- Desde la pantalla de inicio, pulse el botón naranja de Encendido/Menú (1) para acceder al MENÚ DE AJUSTES. (si está en el modo PLAY GOLF, pulse el botón de encendido/menú (1) y seleccione SALIR DE LA RONDA para ir a la pantalla de inicio y pulse el botón de encendido/menú (1))
- Seleccione el elemento del menú deslizando hacia arriba y hacia abajo en la lista.
- Pulse el botón de Encendido Menú para regresar a la pantalla del menú anterior.
ELEMENTOS DEL MENÚ DE AJUSTES
- ALARMA: Utilice la alarma para recordarle los horarios de salida u otros recordatorios importantes. Deslice hacia arriba o hacia abajo el menú de Hora y Minutos para establecer a qué hora sonará la alarma. Vaya a Sonido, más abajo en el Menú de configuración para activar o desactivar el sonido de la alarma.

- LISTA DE PUNTUACIONES: La lista de tarjetas de puntuación será una lista de las diez tarjetas de puntuación más recientes jugadas.



- BATERÍA *: seleccione Batería para verificar el estado de la batería (% de carga de la batería). (* también disponible en el menú PLAY GOLF)
- HORA: pulse en cualquiera de las siguientes opciones en el menú HORA, luego resalte y seleccione entre estas configuraciones relacionadas con la hora/fecha:
1) FORMATO: pulse en su preferencia para el formato de visualización de la hora:
• 12 HORAS
• 24 HORAS
2) ZONA HORARIA: pulse en su preferencia de zona horaria y el formato de visualización de la hora:
• Zona horaria del este de EE. UU. = UTC -5
• Zona horaria central de EE. UU. = UTC - 6
- Zona horaria de las montañas de EE. UU. = UTC -7
- Zona horaria del Pacífico de EE. UU. = UTC - 8
3) HORARIO DE VERANO: pulse en el estado actual del horario de verano para su ubicación:
• DST ENCENDIDO +1
• DST APAGADO -1
4) CONFIGURAR HORA MANUAL:
- Deslice el dedo hacia arriba y hacia abajo en la hora y los minutos para introducir la fecha y hora actuales correctas. Elija un formato de 12 o 24 horas. Si el reloj está en el de 12 h deberá seleccionar el formato AM/PM desplazándose as 12:00.
5) CONFIGURAR HORA GPS:
- Pulse la pantalla para establecer automáticamente la hora según su ubicación GPS actual.

flowchart
graph LR
A["TIME<br>Format<br>Time Zone<br>Daylight Saving<br>Set Time Manual<br>Set Time GPS"] --> B["TIME FORMAT<br>12:00<br>24:00"]
B --> C["TIME ZONE<br>UTC 0:00<br>UTC-1:00<br>UTC-2:00<br>UTC-3:00<br>UTC-4:00<br>BST UTC-5:00<br>CST UTC-6:00<br>NET UTC 7:00"]
C --> D["DAYLIGHT SAVINGS<br>ON +1:00<br>OFF-1:00"]
- CONFIGURAR UNIDADES*: pulse en su selección. La casilla de verificación (completa) indica la configuración actual (predeterminada = YARDS). Para cambiar cómo se muestran las distancias, resalte YARDAS o METROS, pulse para cambiar. (*también disponible en el menú PLAY GOLF)

- FONDO: pulse para seleccionar la pantalla en blanco con texto negro (predeterminado) o negro con texto blanco.

- IDIOMA: El Ion Edge cuenta con 12 configuraciones de idioma de menú (INGLÉS, ESPAÑOL, FRANCÉS, ALEMÁN, ITALIANO, PORTUGUÉS, SUECO, DANÉS, INDONESIO, CHINO, COREANO Y JAPONÉS.). De forma predeterminada, la interfaz de usuario está en inglés. Deslícese hacia arriba y hacia abajo para desplazarse entre las opciones en el menú Idioma, luego pulse la pantalla para confirmar y configurar todos los menús en su idioma preferido (resaltado)
- ACERCA DE: pulse para mostrar la versión de firmware de su unidad, FCC ID y IC #.
- RESTABLECER DISPOSITIVO: para restaurar la unidad a todos sus ajustes originales de fábrica, toque en restablecer, luego seleccione CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA y confirme que desea hacer esto. Esto solo restablecerá la configuración, no el firmware o los datos del curso almacenados en el dispositivo.
Lista de idiomas
| LANGUAGE |
| English |
| Español |
| Français |
| Deutsch |
| Italiano |
| Português |
| Svenska |
| Dansk |
| Indonesia |
| 中文 |
| 한국어 |
| 日本語 |

CONECTANDO SU ION EDGE A SU DISPOSITIVO Y APLICACIÓN MÓVILES BUSHNELL GOLF
Conectar su lon Edge con la aplicación le permite:
- Controlar la configuración de lon Edge desde la aplicación.
- Actualizaciones inalámbricas de un solo recorrido.
- Sincronización de tarjetas de puntuación, con toneladas de datos redondos para mejorar su juego.
Para conectar su Ion Edge a su teléfono y la aplicación Bushnell Golf Mobile:
- Descargue la aplicación Bushnell Golf Mobile en app.bushnellgolf.com/install o escanee el código QR a continuación.
- Si es nuevo en la aplicación, se le pedirá que configure un dispositivo después de registrarse, seleccione lon Edge.
- si es un usuario que regresa a la aplicación, seleccione "Ver todo" en la "Sección Mis dispositivos", haga clic en "Agregar dispositivo" y seleccione lon Edge.
- Siga las instrucciones en pantalla en la aplicación para emparejar y conectar su lon Edge.
Nota: Una vez emparejado, una vez encendido, el estado de activación/desactivación de Bluetooth será el último estado configurado.

Escanee el código para descargar la aplicación Bushnell Golf y registre su GPS Ion Edge Golf.



Imagen de
pantalla del
emparejamiento
activo de lon Edge.
app.bushnellgolf.com/install
MODO PLAY GOLF
- Asegúrese de estar al aire libre, con una vista despejada del cielo. Pulse en PLAY GOLF para comenzar o continuar la ronda de golf. La pantalla mostrará la pantalla de búsqueda de GPS mientras el lon Edge busca múltiples señales de satélite GPS disponibles y las bloquea. Esto puede llevar varios minutos la primera vez que use el lon Edge, pero será más rápido si lo usa en la misma área general en el futuro.
- Se le preguntará si desea continuar con un juego que está activo. Haz tu elección. Si continúas con un juego, se te enviará a la pantalla Delantero, Centro y Espalda (FCB). Si selecciona no, el dispositivo se conectará al GPS y aparecerá una lista de los campos más cercanos.
-
Deslice el dedo hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el campo que desea jugar de la lista de campos cercanos (el campo más cercano en la parte superior de la lista).
-
La pantalla muestra la pantalla de distancia frontal/central/trasera: hoyo actual n.° (Fig.1), puntaje del juego (Fig.2), par del hoyo (Fig.3), distancia al centro/chincheta (Fig.4), distancia a la parte delantera del green (Fig. 5) y distancia a la parte trasera del green (Fig. 6).

Pantalla de
juego de golf

Pantalla de búsqueda
de GPS

Lista de cursos disponibles

Frente / Centro / Atrás GreenView Puntos de peligro y layup Tiempo


Para desplazarse por las pantallas de modo/menú (Parte delantera/Centro/Parte trasera > GreenView> Puntos de peligro y de lanzamiento > Tiempo), deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha
Pantalla Parte delantera/Centro/Parte trasera
Para la pantalla de Distancia delantera/Centro/Trasera,
consulte el diagrama a la derecha.
Toque Puntuación (Fig. 2) para ir a la Secuencia de entrada de puntuación.

GreenView
Las pantallas GreenView de Ion Edge le permitirán seleccionar la ubicación de la chincheta en el green para proporcionarle la distancia a la chincheta en lugar del centro del green. Haga esto pulsando en cualquier lugar del green que mejor represente la ubicación de la chincheta/hoyo. Cuando termine, deslice el dedo hacia la derecha o hacia la izquierda para guardar la ubicación de la chincheta o la página se agotará después de 1 minuto y volverá a la pantalla FCB.




- = Punto más cercano al green = Punto más alejado del green
Puntos de peligro y lanzamiento
Pulse para ver los avisos de peligro por hoyo, que varían según los peligros más importantes ubicados cerca de un hoyo específico en el campo actual. La pantalla de peligro se apagará después de un minuto y volverá a la pantalla FCB. (ver arriba) Si no hay peligros, aparecerá en la pantalla "Sin datos de obstáculos". Consulte el "Glosario de peligros" en la página 8 para obtener una lista de todas las abreviaturas utilizadas para designar varios peligros.

Entrada de puntuación
Para Introducir su puntuación, en el modo Play Golf, pulse en puntuación en la pantalla FCB o haga clic en el botón de Encendido/Menú y seleccione Vista de tabla de puntuación y haga clic en el hoyo en el que le gustaría Introducir una puntuación. Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el número de trazos (Fig. 7). Deslice el dedo hacia la izquierda e Introduzca el número de putts (Fig. 8). Deslice el dedo hacia la izquierda para Introducir la dirección de golpe de calle (Fig. 9). Después de Introducir información en las tres pantallas, su puntuación se guardará y pasará al siguiente hoyo y a la pantalla Parte delantera/Centro/Parte trasera* Nota: para introducir Putts y Fairways Hit, el dispositivo debe estar en modo de puntuación avanzado.

MENÚ DE GOLF
Si está en el modo Play Golf y desea ir al menú Golf, haga clic en el botón de encendido / menú y aparecerá el menú Golf.
Vista de la tarjeta de puntuación: seleccione para ir a la pantalla Tarjeta de puntuación (Fig. 10)
Salir de la partida: seleccione para finalizar la partida y vaya al Resumen de l a partida (Fig. 11) (También puede salir de una ronda simplemente sosteniendo el Botón de encendido / menú en el modo Jugar golf).
Distancia de disparo: mide la distancia de disparo.
Puntuación: elija DESACTIVADO, BÁSICO o AVANZADO
Formato de puntuación: elija el formato Strokes, Stableford o Modified Standard
Batería: muestra la duración actual de la batería del lon Edge
Bluetooth: elija acceder al modo Btluetooth y emparéjelo con su dispositivo portátil para jugar con la aplicación Bushnell Golf. (Consulte Conexión a Bluetooth en la página 6)


pie
| Category | Value (%) |
|---|---|
| SCORE | 0 |
| PUTTS | 2 |
| FAIRWAY | 0 |
| GIR | 50 |
Figure 11
Glosario de obstáculos:
L Al punto de lanzamiento (p. ej. 75L = A 75 yardas del punto de lanzamiento, 100L = A 100 yardas del punto de lanzamiento)
M Al poste indicador (p. ej. 250M = A 250 m del poste indicador)
Bnk Al bunker n.° (p. ej. T1Bk = Al primer bunker)
CBK Al bunker central n.° (p. ej. 2CBk = Al segundo bunker central)
Fwy A la calle n.°
GBk Al bunker de hierba
LBk Al bunker Izquierdo
RBK Al bunker derecho
Wtr Al obstáculo de agua
Bnkr Al bunker
C#Bk Llevado al bunker n.° (p. ej. C1BK = Llevado al primer bunker)
C#LB Llevado al bunker izquierdo (p. ej. C2LB = Llevado al segundo bunker izquierdo)
C#RB Llevado al bunker derecho (p. ej. C3RB = Llevado al tercer bunker derecho)
C#Wt llevado al agua (por ej. C2Wt = Llevado al segundo obstáculo de agua)
CCBK Llevado al bunker central
CDch Al foso central
CFwy A la calle central
Frwy A la calle
CFyB Llevado a la calle del bunker
CHzd Llevado al obstáculo
CLBk Llevado al bunker izquierdo
CLHz Llevado al obstáculo izquierdo
Clif Al precipicio
CLWs Llevado al waste bunker izquierdo
CLWt Llevado al obstáculo de agua izquierdo
CPth Llevado al sendero
CRBk Llevado al bunker derecho
CRHz Llevado al obstáculo derecho
Crst A la cima
CRWt Llevado al obstáculo de agua derecho
CWst Llevado al waste bunker
CWtr Llevado al obstáculo de agua
Dtch Al foso
EFwy Al final de la calle
ELFy Al final de la calle Izquierda
ELoF Al final de la calle Inferior
ERFy Al final de la calle derecha
EWst Al final del waste bunker
GBnk Al bunker de hierba
Gorg Al barranco
Hzrd Al obstáculo
LBnk Al bunker izquierdo
LDth Al barranco izquierdo
LFwy A la calle izquierda
LGBk Al bunker de hierba izquierdo
LndA A la zona de aterrizaje
LWst Al waste bunker izquierdo
LWtr Al agua izquierda
Path Al sendero
PotB Al Pot Bunker
RBnk Al bunker derecho
Rdge Al cerro
RDch Al foso derecho
RFwy A la calle derecha
RGBk Al bunker de hierba derecho
RHzd Al obstáculo derecho
Road A la carretera
RWst Al waste bunker derecho
RWtr Al agua derecha
ThFy A través de la calle
ThRF A través de la calle derecha
Wter Al obstáculo de agua
WstA Al waste bunker
WstB Al waste bunker
WstE Final del waste bunker
CGrg Llevado a la garganta
RvrB Al cauce del río
Wall A la pared
ACCESO A LOS DATOS ACTUALIZADOS DEL CAMPO DE GOLF
Su Ion Edge está precargado con datos para más de 38,000 campos de golf ubicados en todo el mundo. Está listo para usar nada más sacarlo de la caja, sin necesidad de descargar software ni pagar cuotas de suscripción.
Para actualizar un solo archivo de recorrido. Conecte el dispositivo al Bushnell Golf Mobile a través de Bluetooth. Seleccione Ion Edge en la lista de dispositivos. Seleccione Actualización del recorrido. Siga las instrucciones de la aplicación móvil Bushnell Golf para buscar su campo y actualizar su dispositivo.
Para actualizar varios recorridos. Visite Bushnell Golf Update Manager en https://appsupport.bushnellgolf.com en Google Chrome y siga las instrucciones.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Su Bushnell® ION Edge está garantizado contra defectos de materiales y mano de obra durante un año después de la fecha de compra. En el caso de un defecto bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o reemplazaremos el producto, siempre que usted devuelva el producto con franqueo pagado. Esta garantía no cubre los daños causados por mal uso, manipulación, instalación o mantenimiento incorrectos proporcionados por alguien que no sea el Departamento de servicio autorizado de Bushnell.
Vaya a https://www.bushnellgolf.com/contact y complete el formulario de contacto para cualquier pregunta o información sobre la garantía.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos que varían de un país a otro.
Servicio al Cliente: (800) 423-3537
www.bushnellgolf.com
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con el apartado 15 del reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas aquellas susceptibles de causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado su cumplimiento con los límites para un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 del reglamento de la FCC. Estos límites está diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias indeseables en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una determinada instalación. Si este equipo llega a causar interferencias indeseables en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda tratar de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar la antena receptora o cambiar su ubicación.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente a un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/television experimentado en busca de ayuda.
El cable de interfaz blindado debe usarse con el equipo para cumplir con las limitaciones de un dispositivo digital de acuerdo con la sección B de la parte 15 del reglamento de la FCC. Las especificaciones y los diseños están sujetos a cambios sin previo aviso ni obligación alguna del fabricante.
AVISO: la función Bite incluida en el dispositivo contiene un imán de neodimio. Los imanes podrían afectar al funcionamiento de los marcapasos y los desfibriladores cardíacos implantados. Si usa estos dispositivos, manténgase a una distancia suficiente del imán. Advierta a otras personas que usen estos dispositivos que no se acerquen demasiado a los imanes.
- El imán puede perder parte de su fuerza adhesiva permanentemente si se expone a temperaturas superiores a 175°F (80°C).
- Los imanes producen un intenso campo magnético de gran alcance. Podrían dañar televisores y ordenadores portátiles, discos duros de ordenador, tarjetas de crédito y ATM, medios de almacenamiento de datos, relojes mecánicos, audífonos y altavoces. Mantenga la unidad alejada de dispositivos y objetos que puedan dañarse por campos magnéticos intensos.
Android y Google Play son marcas registradas de Google Inc. en los Estados Unidos y otros países. iPhone y Apple Store son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países. Otros nombres pueden ser marcas registradas de sus respectivos dueños.
FCC ID: 2ASQI-36211
IC: 24886-36211

Eliminación de equipos electrónicos y eléctricos
(Aplicable en la UE y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)
Este equipo incluye piezas eléctricas o electrónicas y, por lo tanto, no se puede eliminar como los residuos domésticos normales. Debe eliminarse en los puntos de reciclaje correspondientes proporcionados por las comunidades. Para usted, esto no conlleva ningún cargo. Si el equipo incluye pilas intercambiables (recargables), también se tienen que quitar antes y, si es necesario, eliminar de acuerdo con las normativas pertinentes (véase también los comentarios correspondientes en las instrucciones de esta unidad). Hay más información disponible sobre este tema en la administración de su comunidad, su empresa local de recogida de residuos o en la tienda donde compró este equipo.

Pflege und Wartung
CR Carregar área de resíduos
ACEDER A DADOS ATUALIZADOS DE CAMPOS DE GOLFE