K 5 UM - Lavadora de alta pressão Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho K 5 UM Kärcher em formato PDF.
| Tipo de produto | Limpador de alta pressão |
| Marca | Kärcher |
| Modelo | K 5 UM |
| Tensão | 220-240 V ~50-60 Hz |
| Potência de conexão | 2,1 kW |
| Pressão de serviço | 12 MPa |
| Pressão máxima admissível | 14,5 MPa |
| Fluxo de água nominal | 6,7 l/min |
| Fluxo de água máximo | 8,3 l/min |
| Fluxo de detergente | 0,3 l/min |
| Pressão de alimentação máx. | 1,2 MPa |
| Temperatura de alimentação máx. | 40 °C |
| Altura de aspiração máx. | 0,5 m |
| Dimensões (C × L × A) | 310 × 336 × 860 mm |
| Peso operacional | 9,5 kg |
| Classe de proteção | II |
| Índice de proteção | IPX5 |
| Nível de pressão acústica LpA | 79 dB(A) |
| Nível de potência acústica LWA | 95 dB(A) |
| Dispositivos de segurança | Interruptor principal, trava da empunhadura-pistola, válvula de descarga com pressostato, disjuntor-motor |
| Funções principais | Alta pressão, baixa pressão com detergente, escova de lavagem rotativa, bico de espuma |
| Acessórios incluídos | Lança Vario Power, lança Rotabuse, escova de lavagem rotativa, bico de espuma, reservatório de detergente |
| Manutenção recomendada | Limpeza regular do crivo de entrada de água e do filtro de detergente |
| Uso conforme | Limpeza privada de máquinas, veículos, edifícios, fachadas, terraços, ferramentas de jardinagem |
| Garantia | Conforme condições do país, contactar o revendedor ou SAC autorizado |
Perguntas frequentes - K 5 UM Kärcher
Perguntas dos utilizadores sobre K 5 UM Kärcher
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual K 5 UM - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. K 5 UM da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR K 5 UM Kärcher
Utilização conforme o fim a que se destina a máquina....PT 5
Acessórios e peças sobressalentes ..... PT 5
Proteção do meio-ambiente ..... PT 5
Descrição da máquina.... PT 6
Montagem....PT 6
Colocação em funcionamento....PT 6
Funcionamento....PT 7
Transporte PT 7
Armazenamento PT 8
Conservação e manutenção ..... PT 8
Ajuda em caso de avarias....PT 8
Garantia....PT 9
Dados técnicos PT 9
Declaração UE de conformidade ..... PT 9
Segurança

Antes da primeira utilização do aparelho leia o manual de instruções original e os
avisos de segurança anexos. Proceda em conformidade. Guarde os dois documentos para uma utilização futura ou para o proprietário seguinte.
Símbolos no aparelho

O jacto de alta pressão não deve ser dirigido contra pessoas, animais, equipamento eléctrico activo ou contra o próprio aparelho. Proteger o aparelho contra congelamento.
O aparelho não pode ser conectado de imediato à rede de água pública.
Equipamento de segurança
△CUIDADO
As unidades de segurança protegem o utilizador e não podem ser alteradas ou colocadas fora de serviço.
Interruptor do aparelho
O interruptor do aparelho impede a activação inadvertida do aparelho.
Bloqueio da pistola pulverizadora manual
O bloqueio trava a alavanca da pistola e impede um arranque inadvertido do aparelho.
Válvula de descarga com interruptor de pressão
A válvula de descarga evita a ultrapassagem da pressão de serviço permitida.
Se soltar a alavanca da pistola de injecção manual, a bomba de alta pressão é desligada por um interruptor manométrico. Se a alavanca for puxada, a bomba volta a ligar.
Disjuntor do motor
Em caso de consumo de corrente demasiado elevado, o aparelho é desligado por meio do interruptor de protecção do motor.
Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
Utilize esta lavadora de alta pressão unicamente para o uso privado:
- para a limpeza de máquinas, veículos, edifícios, ferramentas, fachadas, terraços, aparelhos de jardinagem, etc. com jato de água de alta pressão (se for necessário com detergentes).
- com acessórios, peças sobressalentes e detergentes homologados pela KÄRCHER. Observe os avisos que acompanham os detergentes.
Acessórios e peças sobressalentes
Utilizar apenas acessórios e peças sobressalentes originais. Só assim poderá garantir uma operação do aparelho segura e sem avarias.
Para mais informações sobre acessórios e peças sobressalentes, consulte www.kaercher.com.
Proteção do meio-ambiente

Os materiais da embalagem são recicláveis. Eliminar as embalagens de forma a preservar o meio ambiente.

Muitas vezes, os aparelhos eléctricos e electrónicos contém componentes que, em caso de manuseamento incorrecto ou recolha errada, podem representar um perigo para a saúde e para o ambiente. Contudo, estes componentes são necessários para a operação adequada do aparelho. Os aparelhos assinalados com este símbolo não podem ser eliminados com o lixo doméstico.
Os aparelhos velhos contêm materiais preciosos e recicláveis e deverão ser reutilizados. Eliminar os aparelhos velhos de forma a preservar o meio ambiente.

Efectuar os trabalhos de limpeza com formação de águas sujas oleosas, p.ex. lavagem do motor, lavagem do chassis inferior, só em lugares de lavagem onde existem colectores de óleo.

Os trabalhos com detergentes só podem ser realizados sobre superfícies estanques à água com uma ligação directa à canalização dos efluentes. Não permitir a contaminação de lençóis freáticos ou do solo com detergentes.
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em:
Descrição da máquina
O volume de fornecimento do aparelho (conforme o modelo) é ilustrado na embalagem. Este manual de instruções descreve todas as opções possíveis.
Figuras veja página 2
1 Conexão de água com peneira incorporada
2 Peça de acoplamento para ligação da água
3 Acoplamento rápido para mangueira de alta pressão
4 Ligação de alta pressão
6 Reservatório de detergente
7 Local de armazenamento da pistola pulverizadora manual
8 Mangueira de aspiração para detergente
10 Local de armazenamento para lança
11 Cabo de ligação à rede com ficha de rede
13 Pistola de injecção manual
14 Bloqueio da pistola pulverizadora manual
15 Botão para separar a mangueira de alta pressão da pistola pulverizadora manual
16 Mangueira de alta pressão
17 Lança com regulação da pressão (Vario Power) Para os trabalhos de limpeza mais frequentes É possível aumentar a pressão de trabalho continuamente de "SOFT" até "HARD". Para ajustar a pressão de trabalho, soltar a alavanca da pistola de alta pressão e rodar a lança para a posição desejada. Adequado para trabalhos com detergente.
\* Opcional
18 Tubo de jacto com fresadora de sujidade Para sujidade persistente
19 Escova de lavagem rotante Especialmente indicada para a limpeza de automóveis.
20 Bico de espuma com recipiente do detergente O detergente é aspirado do recipiente, formando uma forte espuma de limpeza.
Adicionalmente necessário
Mangueira de água de material reforçado com acoplamento convencional.
– Diâmetro mínimo 1/2 polegada (13 mm)
- Comprimento mínimo 7,5 m
Montagem
Montar os componentes soltos na embalagem no aparelho, antes de proceder à colocação em funcionamento.
→ Enroscar o acoplamento rápido para mangueira de alta pressão na ligação de alta pressão.
→ Figura G
Encaixar a mangueira de alta pressão na pistola pulverizadora manual, até encaixar audivelmente.
Aviso: ter atenção ao alinhamento correcto do bocal de conexão.
→ Controlar a ligação segura, puxando pela mangueira de alta pressão.
Colocação em funcionamento
→ Colocar o aparelho sobre uma superfície plana.
→ Encaixar a mangueira de alta pressão no acoplamento rápido, até encaixar audivelmente.
Aviso: ter atenção ao alinhamento correcto do bocal de conexão.
Controlar a ligação segura, puxando pela mangueira de alta pressão.
Para os valores de ligação veja a placa de características / dados técnicos.
ADVERTÊNCIA
Contaminações na água podem danificar a bomba de alta pressão e os acessórios. Como meio de proteção é recomendado o filtro de água KÄRCHER (acessórios especiais, ref ^a 4.730-059).
Alimentação de água a partir da canalização
Respeite as normas da companhia de abastecimento de água.
→ Colocar a mangueira de admissão da água no acoplamento da ligação da água.
→ Conectar a mangueira da água na alimentação da água.
→ Abrir a torneira totalmente.
Aspirar a água de recipientes abertos
Aviso: A altura máx. de aspiração é de 0,5 m.
Esta lavadora de alta pressão com tubo de aspiração KÄRCHER e válvula de retenção (acessório especial, n.º enc. 2.643-100), é adequada para a aspiração de água superficial como, por exemplo, de vasilhas de água pluvial ou lagos domésticos (altura máxima de aspiração, ver dados técnicos).
→ Remover o acoplamento da ligação de água.
→ Encher a mangueira de aspiração com água.
→ Enroscar a mangueira de aspiração na ligação da água do aparelho e posicionar na fonte de água (p. ex. bidão com águas pluviais).
Purgar o ar do aparelho, antes deste entrar em funcionamento.
→ Ligar o aparelho "I/ON".
→ Desbloquear a alavanca da pistola pulverizadora.
→ Puxar a alavanca e o aparelho entra em funcionamento.
→ Deixar o aparelho trabalhar (máx. 2 minutos) até a água sair sem bolhas de ar da pistola pulverizadora manual.
→ Soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual.
Aviso: o aparelho desliga assim que soltar a alavanca. A alta pressão permanece no sistema.
→ Bloquear a alavanca da pistola pulverizadora.
Funcionamento
ADVERTÊNCIA
O funcionamento a seco durante mais de 2 minutos conduz a danos irreparáveis na bomba de alta pressão. Se o aparelho não estabelecer nenhuma pressão dentro de 2 minutos, deve desligar o aparelho e proceder conforme indicado no capítulo "Ajuda em caso de avarias".
Funcionamento a alta pressão
△CUIDADO
Guardar uma distância do jato mínima de 30 cm durante a limpeza de superfícies lacadas para evitar danos.
ADVERTÊNCIA
Não limpar os pneumáticos de automóveis, a pintura ou superfícies sensíveis como, por exemplo, madeira, com a fresa de sujidade, devido ao perigo de danificação.
→ Introduzir a lança na pistola manual e rodar 90° para fixá-la.
→ Ligar o aparelho "I/ON".
→ Desbloquear a alavanca da pistola pulverizadora.
→ Puxar a alavanca e o aparelho entra em funcionamento.
Aviso: o aparelho desliga assim que soltar a alavanca. A alta pressão permanece no sistema.
Operação com escova de lavagem
ADVERTÊNCIA
Nos trabalhos com escova de lavagem, esta não deve conter sujidade ou outras partículas.
→ Encaixar a escova de lavagem na pistola pulverizadora manual e rodar 90° para fixá-la.
Aviso: Se necessário, é possível utilizar as escovas de lavagem para trabalhos com o detergente.
Funcionamento com detergente
Aviso: o detergente só pode ser adicionado quando o aparelho funcionar a baixa pressão.
⚠PERIGO
Em caso de utilização de produtos de limpeza deve-se ler a ficha técnica de segurança do fabricante do produto de limpeza, especialmente os avisos relativos ao equipamento de protecção pessoal.
→ Encher o detergente no recipiente do detergente (ter atenção às indicações de dosagem na embalagem do detergente).
→ Fechar o reservatório do detergente com a tampa.
→ Encaixar o reservatório do detergente no aparelho.
→ Utilizar lança com regulação da pressão (Vario Power).
→ Rodar a lança no sentido "SOFT" até ao batente.
Aviso: Deste modo, a solução de detergente é adicionada ao jacto de água.
→ Espalhar o detergente de forma económica sobre a superfície seca e deixá-lo actuar (não secar).
→ Remover a sujidade solta com o jacto de alta pressão.
Opcional
Bico de espuma
→ Encher o detergente no recipiente do detergente do bico de espuma (ter atenção às indicações de dosagem na embalagem do detergente).
→ Ligar o bico de espuma ao recipiente do detergente.
→ Encaixar o bico de espuma na pistola manual e rodar 90° para fixá-la.
Interromper o funcionamento
→ Soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual.
→ Bloquear a alavanca da pistola pulverizadora.
→ Colocar a pistola pulverizadora no local de armazenamento.
Se não trabalhar durante um período prolongado (superior a 5 minutos) com o aparelho, o mesmo deve ser desligado "0/OFF".
Desligar o aparelho
△CUIDADO
Separar apenas a mangueira de alta pressão da pistola pulverizadora manual ou do aparelho se o sistema estiver livre de pressão.
→ Depois de trabalhar com detergente: Operar o aparelho durante cerca de 1 minuto para o enxagua-mento de água limpa.
→ Soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual.
→ Desligar o aparelho "0/OFF".
→ Retirar a ficha de rede da tomada.
→ Fechar a torneira de água.
→ Premir a alavanca da pistola de injecção manual para eliminar a pressão ainda existente no sistema.
→ Bloquear a alavanca da pistola pulverizadora.
→ Separar o aparelho da alimentação da água.
Transporte
△CUIDADO
Perigo de ferimentos e de danos!
Ter atenção ao peso do aparelho durante o transporte.
Transporte manual
→ Puxar o aparelho pelo manípulo de transporte.
Transporte em veículos
→ Retirar o detergente do reservatório.
→ Proteger o aparelho contra deslizamentos e tombamentos.
Armazenamento
△CUIDADO
Perigo de ferimentos e de danos!
Ter atenção ao peso do aparelho durante o armazenamento.
Guardar a máquina
Antes de armazenar o aparelho durante um longo período (p. ex. no Inverno), deve-se prestar especial atenção ao capítulo da conservação.
→ Estacionar o aparelho sobre uma superfície plana.
→ Pressionar a carcaça do acoplamento, para mangueiras de alta pressão, no sentido da seta e retirar a mangueira de alta pressão.
→ Premir o botão de separação na pistola pulverizadora manual e separar a mangueira de alta pressão da pistola pulverizadora manual.
→ Colocar a pistola pulverizadora no local de armazenamento.
→ Arrumar o cabo de ligação à rede, a mangueira de alta pressão e os acessórios no aparelho.
Protecção contra o congelamento
ADVERTÊNCIA
Aparelhos ou acessórios que não tenham sido completamente esvaziados podem ser destruídos pela geada. Esvaziar completamente o aparelho e acessórios e proteger contra geada.
Para evitar danos:
→ Evzaviar toda a água do aparelho: ligar o aparelho sem a mangueira de alta pressão conectada e sem a alimentação de água conectada (máx. 1 min) e aguardar até não sair mais nenhuma água da ligação de alta pressão. Desligar o aparelho.
→ Guardar o aparelho com todos os acessórios um local protegido contra geada.
Conservação e manutenção
⚠PERIGO
■ Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho.
Limpar o coador na ligação de água
Limpar regularmente o coador na ligação de água. ADVERTÊNCIA
O coador não pode ficar danificado.
→ Remover o acoplamento da ligação de água.
→ Puxar o coador para fora com um alicate de pontas chatas.
→ Limpar o coador sob água corrente.
→ Voltar a inserir o coador na ligação de água.
Limpar o filtro do detergente
Antes dum armazenamento prolongado, p.ex. durante o inverno:
→ Retirar o filtro da mangueira de aspiração do detergente e limpá-lo com água corrente.
Ajuda em caso de avarias
Com a ajuda da seguinte tabela sinóptica, você mesmo pode eliminar pequenas avarias.
Em caso de dúvida contacte o serviço de assistência técnica autorizado.
⚠PERIGO
→ Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho.
A máquina não funciona
→ Puxar a alavanca da pistola pulverizadora manual, o aparelho entra em funcionamento.
→ Verificar se a tensão indicada na placa de características coincide com a tensão da fonte de alimentação.
→ Verificar o cabo de rede a respeito de danos.
A máquina não atinge a pressão de serviço
→ Verificar o ajuste na lança.
→ Verificar se a alimentação da água tem um caudal de débito suficiente.
→ Extrair o coador da conexão de água por meio de um alicate de pontas chatas e lavar-lo com água corrente.
→ Eliminar o ar da máquina: Ligar o aparelho sem a mangueira de alta pressão conectada e esperar (máx. 2 minutos), até a água sair sem bolhas de ar na respectiva ligação de alta pressão. Desligar o aparelho e voltar a ligar a mangueira de alta pressão.
Fortes variações de pressão
→ Limpar o bocal de alta pressão: Elimine a sujidade da abertura do bocal com uma agulha e lave pela frente com água.
→ Verificar a quantidade de alimentação de água.
Aparelho com fuga
→ Uma pequena fuga no aparelho é normal e deve-se a razões técnicas. Se houver fortes fugas de água, manda inspeccionar pelo Serviço Técnico autorizado.
O detergente não é aspirado
→ Rodar a lança no sentido "SOFT" até ao batente.
→ Limpar o filtro na mangueira de aspiração do detergente.
→ Controlar a mangueira de aspiração do detergente quanto a dobras.
Garantia
Em cada país vigem as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Comercialização. Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia serão reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo.
Os endereços podem ser consultados em:
| Ligação eléctrica | |
| Tensão 220-240 | V1~50-60 Hz |
| Potência da ligação 2,1 kW | |
| Grau de protecção IP X5 | |
| Classe de protecção II | 回 |
| Protecção de rede (de acção lenta) 10 A | |
| Ligação de água | |
| Pressão de admissão (máx.) 1,2 MPa | |
| Temperatura de admissão (máx.) 40 °C | |
| Quantidade de admissão (mín.) 9 l/min | |
| Máx. altura de aspiração 0,5 m | |
| Dados relativos à potência | |
| Pressão de serviço 12 MPa | |
| Pressão máxima admissível 14,5 MPa | |
| Débito, água 6,7 l/min | |
| Caudal de débito máximo 8,3 l/min | |
| Débito, detergente 0,3 l/min | |
| Força de recuo da pistola manual | 17 N |
| Medidas e pesos | |
| Comprimento | 310 mm |
| Largura | 336 mm |
| Altura | 860 mm |
| Peso, operacional com acessórios | 9,5 kg |
| Valores obtidos segundo EN 60335-2-79 | |
| Valor de vibração mão/braço | <2,5 m/s2 |
| Insegurança K | 0,6 m/s2 |
| Nível de pressão acústica L_pA | 79 dB(A) |
| Insegurança K_pA | 3 dB(A) |
| Nível de potência acústica L_WA + Insegurança K_WA | 95 dB(A) |
| Motivo da excepcção de acordo com o Regulamento (UE) 2019/1781 Anexo I, Parte 2, n.° 12: j) | |
O fabricante reserva-se o direito de proceder a quaisquer alterações técnicas.
Declaração UE de conformidade
Declaramos que a máquina a seguir designada corresponde às exigências de segurança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas UE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção assim como na versão lançada no mercado. Se houver qualquer modificação na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração perderá a validade.
Produto: Lavadora de alta pressão
Tipo: 1.950-xxx
Respectivas Directrizes da UE
2014/30/UE
Disposições aplicadas
(UE) 2019/1781
Processo aplicado de avaliação de conformidade
2000/14/CE: Anexo V
Nível de potência acústica dB(A)
Medido: 92
Garantido: 95
Os signatários actuam em nome e em procuração do Conselho de Administração.

H. Jenner
Responsável pela documentação:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG