K 5 UM - Nettoyeur haute pressio Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K 5 UM Kärcher au format PDF.
| Type de produit | Nettoyeur haute pression |
| Marque | Kärcher |
| Modèle | K 5 UM |
| Tension | 220-240 V ~50-60 Hz |
| Puissance de raccordement | 2,1 kW |
| Pression de service | 12 MPa |
| Pression maximale admissible | 14,5 MPa |
| Débit d'eau nominal | 6,7 l/min |
| Débit d'eau maximal | 8,3 l/min |
| Débit de détergent | 0,3 l/min |
| Pression d'alimentation max. | 1,2 MPa |
| Température d'alimentation max. | 40 °C |
| Hauteur d'aspiration max. | 0,5 m |
| Dimensions (L × l × H) | 310 × 336 × 860 mm |
| Poids opérationnel | 9,5 kg |
| Classe de protection | II |
| Indice de protection | IPX5 |
| Niveau de pression acoustique LpA | 79 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique LWA | 95 dB(A) |
| Dispositifs de sécurité | Interrupteur principal, verrouillage poignée-pistolet, clapet de décharge avec pressostat, disjoncteur-moteur |
| Fonctions principales | Haute pression, basse pression avec détergent, brosse de lavage rotative, buse à mousse |
| Accessoires inclus | Lance Vario Power, lance Rotabuse, brosse de lavage rotative, buse à mousse, réservoir de détergent |
| Entretien recommandé | Nettoyage régulier du tamis d'arrivée d'eau et du filtre à détergent |
| Utilisation conforme | Nettoyage privé de machines, véhicules, bâtiments, façades, terrasses, outils de jardinage |
| Garantie | Selon conditions du pays, contacter le revendeur ou SAV agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - K 5 UM Kärcher
Questions des utilisateurs sur K 5 UM Kärcher
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K 5 UM - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K 5 UM de la marque Kärcher.
MODE D'EMPLOI K 5 UM Kärcher
Utilisation conforme....FR 5
Accessoires et pièces de rechange. . . . . . . FR 5
Protection de l'environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description de l'appareil .... FR 6
Montage FR 6
Mise en service .... FR 6
Fonctionnement. FR 7
Transport F R
Entreposage FR 8
Entretien et maintenance .... FR 8
Assistance en cas de panne ..... FR 8
Garantie....FR 9
Caractéristiques techniques ..... FR 9
Déclaration UE de conformité ..... FR 9
Sécurité

Avant la première utilisation de votre appareil, lire attentivement ce manuel d'ins-
tructions original et les consignes de sécurité qu'il contient. Respecter l'ensemble de ces instructions.
Conservez les deux livrets pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire.
Symboles sur l'appareil

Ne pas diriger le jet haute pression sur des personnes, des animaux, un équipement électrique actif ou sur l'appareil lui-même. Mettre l'appareil à l'abri du gel.

L'appareil ne doit pas être directement raccordé au réseau public d'eau potable.
Dispositifs de sécurité
⚠ PRÉCAUTION
■ Le but des dispositifs de sécurité est de protéger l'utilisateur. Ils ne doivent en aucun cas être transformés ou désactivés.
Interrupteur principal
L'interrupteur principal empêche un fonctionnement involontaire de l'appareil.
Verrouillage poignée-pistolet
Le verrouillage verrouille le levier de la poignée-pistolet et empêche un démarrage non désiré de l'appareil.
Clapet de décharge avec pressostat
Le clapet de décharge évite de dépasser la pression de service admissible.
Si vous relâchez la gâchette, la pompe est éteinte par un manu contacteur, le jet haute pression est interrompu. Si vous appuyez à nouveau sur le levier, la pompe est remise en marche.
Disjoncteur-protecteur moteur
En cas de surintensité le disjoncteur de protection met l'appareil hors de fonctionnement.
Utilisation conforme
Ce nettoyeur haute pression ne doit être utilisé que pour un usage privé:
- pour le nettoyage de machines, véhicules, bâtiments, outils, façades, terrasses, outils de jardinage etc. avec un jet d'eau sous pression (et si besoin en ajoutant des détergents).
- avec des accessoires, pièces de rechange et détergents homologués par KÄRCHER. Veuillez respecter les consignes livrées avec les détergents.
Accessoires et pièces de rechange
N'utiliser que des accessoires et pièces de rechange d'origine, ils garantissent le bon fonctionnement de l'appareil.
Vous trouverez des informations relatives aux accessoires et pièces de rechange sur www.kaercher.com.
Protection de l'environnement

Les matériels d'emballage sont recyclables. Éliminez l'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement.

Les appareils électriques et électroniques renferment souvent des composants qui peuvent représenter un danger potentiel pour l'intégrité physique et l'environnement s'ils sont mal utilisés ou éliminés. Ces composants sont pourtant nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil. Les appareils qui présentent ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Les anciens appareils contiennent des matériaux précieux recyclables qui doivent être amenés dans un centre de recyclage. Éliminez les anciens appareils d'une manière respectueuse de l'environnement.

Tous travaux de nettoyage produisant des eaux usées contenant de l'huile, par exemple un nettoyage de moteur ou de bas de caisse, doivent uniquement être effectués à des postes de lavage équipés d'un séparateur d'huile.

Les travaux avec du détergent ne doivent être faits que sur des plans de travail étanches aux liquides, avec raccord à la canalisation d'eaux usées. Ne pas laisser le détergent s'infiltrer dans les eaux ou dans le sol.
Instructions relatives aux ingrédients (REACH)
Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous :
Description de l'appareil
L'étendue de la livraison de l'appareil (selon le modèle) figure sur l'emballage. Ce manuel d'utilisation décrit toutes les options possibles.
Illustrations voir page 2
1 Arrivée d'eau avec tamis intégré
2 Raccord pour l'arrivée d'eau
3 Accouplement rapide pour flexible haute pression
4 Raccord haute pression
6 Réservoir de détergent
7 Support pour la poignée-pistolet
8 Flexible d'aspiration pour le détergent
9 Poignée de transport
10 Support pour la lance
11 Câble d'alimentation secteur avec fiche secteur
12 Roulette de transport
13 Poignée-pistolet
14 Verrouillage poignée-pistolet
15 Touche pour séparer le tuyau à haute pression de la poignée-pistolet
16 Flexible haute pression
17 Lance avec réglage de la pression (Vario Power) Pour les travaux courants de nettoyage. La pression de travail peut être augmentée en continu de 'SOFT' à 'HARD'. Pour régler la pression de travail, relâcher le levier du pistolet haute pression et tourner la lance sur la position souhaitée.
Approprié pour le travail avec du détergent.
\* Option
18 Lance avec rotabuse
Pour les salissures tenaces
19 Brosse de lavage rotative
Particulièrement adapté pour l'auto-nettoyage.
20 Buse de mousse avec récipient de détergent
Le détergent est aspiré hors du récipient et mousse fortement.
Nécessaire en supplément
Flexible renforcé avec raccord standard.
– Diamètre minimal 1/2 pouce (13 mm)
- Longueur minimale 7,5 m
Montage
Illustrations voir page 3
→ Illustrations A F
Monter les pièces jointes en vrac à l'appareil avant la mise en service.
→ Visser le raccord rapide pour flexible haute pression sur le raccord haute pression.
→ Figure : G
Enficher le flexible haute pression dans la poignée-pistolet jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
Remarque : Veiller à un alignement correct du nipple de raccordement.
→ Contrôler que la connexion est bien fixée en tirant sur le flexible haute pression.
Mise en service
→ Garer l'appareil sur une surface plane.
→ Enficher le flexible haute pression dans le raccord rapide jusqu'à son enclenchement audible.
Remarque : Veiller à un alignement correct du nipple de raccordement.
Contrôler que la connexion est bien fixée en tirant sur le flexible haute pression.
→ Brancher la fiche secteur dans une prise de courant.
Alimentation en eau
Données de raccordement, voir plaque signalétique / caractéristiques techniques
ATTENTION
Des impuretés dans l'eau peuvent endommager la pompe haute pression et les accessoires. Il est recommandé d'utiliser le filtre à eau KÄRCHER (accessoires spéciaux, référence 4.730-059).
Raccordement à la conduite d'eau du réseau public
Respecter les prescriptions de votre société distributrice en eau.
→ Enficher le flexible d'arrivée d'eau sur le raccord sur le raccord d'alimentation en eau.
→ Raccorder le flexible d'eau à l'alimentation en eau.
→ Ouvrir le robinet d'eau complètement.
Aspiration d'eau depuis des réservoirs ouverts
Remarque : La hauteur d'aspiration max. est de 0,5 m. Ce nettoyeur haute pression est approprié pour l'aspiration de l'eau de surface, par ex. des cuves d'eau de pluie ou étangs (hauteur manométrique maximale cf. caractéristiques techniques) avec le flexible d'aspiration avec soupape antiretour Kärcher® (accessoires spéciaux, référence 2.643-100).
→ Retirer le raccord du raccord d'alimentation en eau.
→ Remplir d'eau le flexible d'aspiration.
→ Visser le flexible d'aspiration sur le raccord d'eau de l'appareil et l'accrocher dans la source d'eau (par ex. réservoir de pluie).
Purger l'appareil avant l'utilisation.
→ Interrupteur principal sur "I/ON".
→ Déverrouiller la manette de la poignée-pistolet.
→ Tirer le levier, l'appareil se met en service.
→ Laisser l'appareil en service (2 minutes au maximum) jusqu'à ce que l'eau ressorte sans bulles au niveau de la poignée-pistolet.
→ Relâcher la manette de la poignée-pistolet.
Remarque : Si le levier est relâché, l'appareil se met hors service. La haute pression est conservée dans le système.
→ Verrouiller le levier de la poignée-pistolet.
Fonctionnement
ATTENTION
Une marche à sec de plus de 2 minutes endommage la pompe haute pression. Si l'appareil n'établit pas de pression dans les deux minutes, le mettre hors service et procéder de la manière indiquée dans les instructions du chapitre "Aide en cas de défauts".
Fonctionnement à haute pression
⚠ PRÉCAUTION
Une distance d'au moins 30 cm entre la lance et les surfaces peintes est nécessaire pour éviter tout endommagement
ATTENTION
Ne pas nettoyer les pneus, la carrosserie ou les surfaces sensibles telles que le bois avec la rotabuse pour éviter tout endommagement.
→ Raccorder la lance à la poignée-pistolet et la fixer en effectuant une rotation à 90°.
→ Interrupteur principal sur "I/ON".
→ Déverrouiller la manette de la poignée-pistolet.
→ Tirer le levier, l'appareil se met en service.
Remarque : Si le levier est relâché, l'appareil se met hors service. La haute pression est conservée dans le système.
Fonctionnement avec brosse de lavage
ATTENTION
Risque d'endommagement de la peinture Lors des travaux avec la brosse de lavage, celle-ci doit être exempte de salissures et d'autres particules.
→ Insérer la brosse de lavage dans la poignée pistolet et fixer avec une rotation de 90°.
Remarque : Si nécessaire, il est également possible d'utiliser les broches de lavage pour le nettoyage avec détergent.
Fonctionnement avec détergent
Remarque : L'ajout de détergent est uniquement possible en mode basse pression.
△DANGER
Lors de l'utilisation de détergents, la fiche de données de sécurité du fabricant du détergent doit être respectée, notamment les remarques relatives à l'équipement de protection personnel.
→ Remplir la solution de détergent dans le réservoir de détergent (respecter l'indication de dosage sur l'emballage de détergent).
→ Refermer le réservoir de détergent avec le couvercle.
→ Enclencher le réservoir de détergent dans l'appareil.
→ Utiliser la lance avec réglage de la pression (Vario Power).
→ Tourner la lance jusqu'en butée en direction de 'SOFT'.
Remarque : Ainsi, la solution de détergent est mélangée au jet d'eau lors du fonctionnement.
Méthode de nettoyage conseillée
→ Pulvériser le détergent sur la surface sèche et laisser agir sans toutefois le laisser sécher complètement.
→ Retirer les saletés dissoutes au moyen du jet haute pression.
Option
Buse à mousse
Remplir la solution de détergent dans le récipient de détergent de la buse à mousse (en respectant le dosage indiqué sur le conditionnement du détergent).
→ Relier la buse à mousse au récipient de détergent.
→ Insérer la buse à mousse dans la poignée-pistolet et la fixer en effectuant une rotation de 90°.
Interrompre le fonctionnement
→ Relâcher la manette de la poignée-pistolet.
→ Verrouiller le levier de la poignée-pistolet.
→ Enficher la poignée-pistolet dans le support de poignée-pistolet.
→ En cas de pauses de longue durée (plus de 5 minutes), mettre en plus l'appareil hors service avec l'interrupteur "0/OFF".
Fin de l'utilisation
⚠ PRÉCAUTION
Séparer le tuyau haute pression de la poignée-pistolet ou de l'appareil uniquement quand il n'y a pas de pression dans le système.
→ Après le travail avec le détergent : exploiter l'appareil pendant 1 minute environ pour le rincer.
→ Relâcher la manette de la poignée-pistolet.
→ Mettre l'appareil hors service "0/OFF".
→ Retirer la fiche secteur de la prise de courant.
→ Fermer le robinet d'eau.
→ Actionner la gachette de la poignée-pistolet afin de faire échapper la pression restante dans le système.
→ Verrouiller le levier de la poignée-pistolet.
→ Séparer l'appareil de l'alimentation en eau.
Transport
⚠ PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement !
Respecter le poids de l'appareil lors du transport.
Transport manuel
→ Tirer l'appareil à l'aide de la poignée de transport.
Transport dans des véhicules
→ Vider le réservoir de détergent.
→ Freiner l'appareil pour l'empêcher de glisser et de basculer.
Entreposage
⚠ PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement !
Tenir compte du poids de l'appareil lors du stockage.
Ranger l'appareil
En cas de stockage prolongé, par ex. en hiver, respecter en plus les recommandations fournies au chapitre Entretien.
→ Garer l'appareil sur une surface plane.
→ Pousser le logement du couplage rapide pour le flexible haute pression dans le sens de la flèche et sortir le flexible haute pression.
→ Appuyer sur la touche de séparation de la poignée-pistolet et séparer le flexible haute pression de celle-ci.
→ Enficher la poignée-pistolet dans le support de poignée-pistolet.
→ Ranger le câble d'alimentation, le flexible à haute pression et l'accessoire sur l'appareil.
Protection antigel
ATTENTION
Des appareils et des accessoires qui n'ont pas été complètement vidés peuvent être détruits par le gel. Vider complètement l'appareil et les accessoires et les mettre à l'abri du gel.
Pour éviter des dommages :
→ Vider complètement l'eau de l'appareil : Mettre l'appareil en service sans le flexible haute pression raccordé et sans alimentation d'eau raccordé (max. 1 min.) et attendre jusqu'à ce qu'il ne sorte plus d'eau du raccord haute pression. Désactiver l'appareil.
→ Conserver l'appareil et l'intégralité des accessoires dans un endroit à l'abri du gel.
Entretien et maintenance
⚠️DANGER
Risque d'électrocution.
■ Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil, couper l'interrupteur principal et débrancher la fiche secteur.
Nettoyage du tamis de l'arrivée d'eau
Nettoyer régulièrement le tamis dans le raccord d'alimentation en eau.
ATTENTION
Le tamis ne doit pas être endommagé.
→ Retirer le raccord du raccord d'alimentation en eau.
→ Enlever le tamis avec une pince plate.
→ Nettoyer le tamis sous l'eau courante.
→ Remettre en place le tamis dans le raccord d'alimentation en eau.
Nettoyer le filtre pour détergent
Avant un stockage prolongé, par exemple en hiver :
→ Retirer le filtre du flexible d'aspiration pour détergent et le nettoyer à l'eau courante.
Assistance en cas de panne
Il est possible de résoudre des pannes sans trop grande gravité en utilisant la liste suivante.
En cas de doute, s'adresser au service après-vente agréé.
DANGER
Risque d'électrocution.
→ Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil, couper l'interrupteur principal et débrancher la fiche secteur.
L'appareil ne fonctionne pas
→ Tirer le levier de la poignée pistolet, l'appareil se met en service.
→ Vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension de la prise de courant.
→ Vérifier si le câble d'alimentation est endommagé
L'appareil ne monte pas en pression
→ Contrôler le réglage sur la lance.
→ Vérifier la présence d'un débit suffisant au niveau de l'alimentation en eau.
→ Enlever le tamis de l'arrivée d'eau à l'aide d'une pince et le nettoyer à l'eau courante.
→ Purger l'appareil : Mettre l'appareil en service sans flexible haute pression et attendre (max. 2 minutes) jusqu'à ce qu'il s'écoule de l'eau sans bulle du raccord haute pression. Mettre l'appareil hors tension et raccorder le flexible haute pression.
Fluctuations de pression importantes
→ Nettoyer la buse à haute pression : Ôtez les salissures situées dans l'orifice de la buse à l'aide d'une aiguille et rincez-la avec de l'eau.
→ Contrôler la quantité d'eau alimentée.
Appareil non étanche
Une fuite minime au niveau de l'appareil peut survenir sous certaines conditions techniques. Si la fuite est importante, contacter le service après-vente agréé.
Le détergent n'est pas aspirée
→ Tourner la lance jusqu'en butée en direction de 'SOFT'.
→ Nettoyer le filtre situé sur le flexible d'aspiration du détergent.
→ Vérifier que le flexible d'aspiration à détergent n'est plié en aucun endroit.
Garantie
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur l'appareil sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente agréé le plus proche munis de votre preuve d'achat.
Vous trouverez les adresses sous :
Caractéristiques techniques
| Branchement électrique | |
| Tension 220-240 | V1~50-60 Hz |
| Puissance de raccordement 2,1 kW | |
| Degré de protection IP X5 | |
| Classe de protection II | |
| Protection du réseau (à action retardée) | 10 A |
| Arrivée d'eau | |
| Pression d'alimentation (max.) 1,2 MPa | |
| Température d'alimentation (max.) 40 °C | |
| Débit d'alimentation (min.) 9 l/min | |
| Hauteur max. de l'aspiration 0,5 m | |
| Performances | |
| Pression de service 12 MPa | |
| Pression maximale admissible 14,5 MPa | |
| Débit (eau) 6,7 l/min | |
| Débit maximum 8,3 l/min | |
| Débit (détergent) 0,3 l/min | |
| Force de réaction sur la poignée-pistolet | 17 N |
| Dimensions et poids | |
| Longueur 310 mm | |
| Largeur | 336 mm |
| Hauteur | 860 mm |
| Poids, opérationnel avec accessoires | 9,5 kg |
| Valeurs définies selon EN 60335-2-79 | |
| Valeur de vibrations bras-main | <2,5 m/s2 |
| Incertitude K | 0,6 m/s2 |
| Niveau de pression acoustique L_pA | 79 dB(A) |
| Incertitude K_pA | 3 dB(A) |
| Niveau de pression acoustique L_WA + incertitude K_WA | 95 dB(A) |
| Motif d'exemption conformément au règlement (UE)2019/1781, annexe I, section 2, point 12) : j) | |
Sous réserve de modifications techniques.
Déclaration UE de conformité
Nous certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité et d'hygiène par les directives européennes en vigueur. Toute modification apportée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide.
Produit : Nettoyeur haute pression
Type : 1.950-xxx
Directives européennes en vigueur :
2014/30/UE
Normes harmonisées appliquées :
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN IEC 63000: 2018
Procédures d'évaluation de la conformité
2000/14/CE: Annexe V
Niveau de puissance acoustique dB(A)
Mesuré: 92
Garanti: 95
Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction.
Responsable de la documentation :
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
→ Ligue a ficha de rede à tomada de corrente.
Alimentação de água
Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages.
Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion.