DF012D - Parafusadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DF012D MAKITA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DF012D - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DF012D da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR DF012D MAKITA
- Devidoaumprogramacontínuodepesquisaedesenvolvimento,estasespecicaçõesestãosujeitasaaltera- çãosemavisoprévio.
- Asespecicaçõeseabateriapodemvariardepaísparapaís.
- Peso,combateria,deacordocomoProcedimentoEPTA01/2014 Utilização a que se destina Aferramentaserveparaperfurareaparafusarem madeira,metaleplástico. Ruído AcaracterísticadonívelderuídoAdeterminadode acordocomaEN60745: Níveldepressãoacústica(L
):70dB(A)oumenos Variabilidade(K):3dB(A) Onívelderuídoduranteofuncionamentopodeexceder 80dB(A). AVISO: Utilize protetores auriculares. Vibração Valortotaldavibração(somavetorialtri-axial)determi- nadodeacordocomaEN60745: Mododetrabalho:perfuraçãoemmetal Emissãodevibração(a h,D ):2,5m/s
NOTA:Ovalordaemissãodevibraçãoindicadofoi medidodeacordocomométododetestepadrãoe podeserutilizadoparacompararduasferramentas. NOTA:Ovalordaemissãodevibraçãoindicado podetambémserutilizadonaavaliaçãopreliminarda exposição. AVISO: Aemissãodevibraçãoduranteautilizaçãoreal daferramentaelétricapodediferirdovalordeemissãoindi- cado,dependendodasformascomoaferramentaéutilizada. AVISO: Certique-sedeidenticarasmedidasdesegu- rançaparaproteçãodooperadorquesejambaseadasem umaestimativadeexposiçãoemcondiçõesreaisdeutilização (considerandotodasaspartesdociclodeoperação,talcomo quandoaferramentaestádesligadaequandoestáafuncio
nar em marcha lenta além do tempo de acionamento). Declaração de conformidade da CE Apenas para os países europeus AdeclaraçãodeconformidadedaCEestáincluída comoAnexoAnestemanualdeinstruções.
Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas AVISO: Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especicações fornecidos com esta ferramenta elétrica.Onãocumprimentode todasasinstruçõesindicadasembaixopoderesultar emchoqueelétrico,incêndioe/ouferimentosgraves. Guarde todos os avisos e instru- ções para futuras referências. Otermo“ferramentaelétrica”nosavisosrefere-seàs ferramentaselétricasligadasàcorrenteelétrica(com cabo)ouàsferramentaselétricasoperadaspormeio debateria(semcabo).41 PORTUGUÊS Avisos de segurança para a parafusadeira/furadeira a bateria
1. Utilize pega(s) auxiliar(es), se fornecida(s) com
a ferramenta.Aperdadecontrolopodecausar ferimentospessoais.
2. Segure na ferramenta elétrica pelas superfí-
cies de aderência isoladas, quando executar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com os ocultos. O acessóriodecortequeentraemcontactocomum o“comcorrente”podepassaracorrenteparaas partesmetálicasexpostasdaferramentaelétrica ecausarchoqueelétricoaooperador.
3. Segure na ferramenta elétrica pelas superfí-
cies de aderência isoladas, quando executar uma operação em que o grampo possa entrar em contacto com os ocultos.Osgramposque entrememcontactocomumo“comcorrente” podempassaracorrenteparaaspartesmetálicas expostasdaferramentaelétricaecausarchoque elétrico ao operador.
4. Certique-se sempre que possui uma base
rme. Certique-se de que ninguém está por baixo quando usa a ferramenta em locais elevados.
5. Segure a ferramenta rmemente.
6. Mantenha as mãos afastadas das partes
7. Não deixe a ferramenta a funcionar. Opere a
ferramenta apenas quando a estiver a agarrar.
8. Não toque na broca de perfuração ou na peça
de trabalho imediatamente após a operação; podem estar extremamente quentes e queimar a sua pele.
9. Alguns materiais contêm químicos que podem
ser tóxicos. Tome cuidado para evitar a ina- lação de poeira e o contacto com a pele. Siga os dados de segurança do fornecedor do material. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. AVISO: NÃO permita que conforto ou familia- ridade com o produto (adquirido com o uso repe- tido) substitua a aderência estrita às regras de segurança da ferramenta. MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoais sérios. Instruções de segurança importantes para a bateria
1. Antes de utilizar a bateria, leia todas as ins-
truções e etiquetas de precaução no (1) carre- gador de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.
2. Não abra a bateria.
3. Se o tempo de funcionamento se tornar
excessivamente curto, pare o funcionamento imediatamente. Pode resultar em sobreaque- cimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.
4. Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os
com água e consulte imediatamente um médico. Pode resultar em perca de visão.
5. Não coloque a bateria em curto-circuito:
(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor. (2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pre- gos, moedas, etc. (3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode ocasionar um enorme uxo de corrente, sobreaquecimento, possí- veis queimaduras e mesmo estragar-se.
6. Não guarde a ferramenta e a bateria em locais
onde a temperatura pode atingir ou exceder 50°C.
7. Não queime a bateria mesmo que esteja estra-
gada ou completamente gasta. A bateria pode explodir no fogo.
8. Tenha cuidado para não deixar cair ou dar
pancadas na bateria.
9. Não utilize uma bateria danicada.
10. As baterias de iões de lítio contidas na fer-
ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legislação de bens perigosos). Paraotransportecomercial,porexemplo,por terceirosouagentesdeexpedição,têmdeser observadososrequisitosreferentesàembalagem eetiquetagem. Parapreparaçãodoartigoaserexpedido,é necessárioconsultarumperitoemmateriais perigosos.Tenhaaindaemcontaapossibilidade deexistiremregulamentosnacionaismaisdeta- lhados. Coloqueta-colaoutapeoscontactosabertos eembaleabateriadetalformaquenãopossa mover-sedentrodaembalagem.
11. Siga os regulamentos locais relacionados com
a eliminação de baterias. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuí- nas da Makita.Autilizaçãodebateriasnãogenuínas daMakitaoudebateriasqueforamalteradas,pode resultarnorebentamentodabateriaprovocando incêndios,ferimentospessoaisedanos.Alémdisso, anularádagarantiadaMakitanoqueserefereà ferramentaeaocarregadorMakita. Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria
1. Carregue a bateria antes que esteja comple-
tamente descarregada. Pare sempre o funcio- namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
2. Nunca carregue uma bateria completamente
carregada. Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria.
3. Carregue a bateria à temperatura ambiente
de 10°C – 40°C. Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar.42 PORTUGUÊS
PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou vericar qualquer função na ferramenta. Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria. PRECAUÇÃO: Segure rmemente a ferra- menta e a bateria quando instalar ou remover a bateria.Senãosegurarrmementeaferramentae abateriapodefazercomqueescorreguemdassuas mãosresultandoemdanosnaferramentaenabate- riaeferimentospessoais. ►Fig.1: 1.Botão2. Bateria Pararemoverabateria,remova-adaferramenta enquantopressionaosbotõesemambososladosda bateria. Parainstalarabateria,alinhealinguetanabateriacom aranhuranocorpodaferramentaedeslize-aparaa posiçãoapropriada. PRECAUÇÃO: Continue a inseri-la até car presa na posição apropriada com um pequeno clique.Casocontrário,poderácairacidentalmente daferramenta,causando-lheferimentosouaoutra pessoapróximadesi. PRECAUÇÃO: Não instale a bateria à força. Seabaterianãodeslizarfacilmenteéporquenãofoi colocada corretamente. Sistema de proteção da bateria Aferramentaestáequipadacomumsistemadeprote- çãodabateria.Estesistemacortaautomaticamentea energiaparaomotoramdeprolongaravidaútilda bateria. Aferramentaparaautomaticamenteduranteofuncio- namentoseamesmae/ouabateriaestivernaseguinte circunstância: Baixa tensão da bateria: Acargarestantedabateriaestábaixademaiseafer- ramentanãofunciona.Seligaraferramenta,omotor funcionanovamentemasparalogoaseguir.Nesse caso,retireabateriaerecarregue-a. Alavanca de bloqueio PRECAUÇÃO: Quando não estiver a operar a ferramenta, coloque sempre a alavanca de blo- queio na posição bloqueada B. ►Fig.2: 1.Alavancadebloqueio Quandoaalavancadebloqueioestivernaposição bloqueadaB,nãoépossívelatuarointerruptor. Quandoaalavancadebloqueioestivernaposição desbloqueadaA,épossívelatuarointerruptor. Ação do interruptor PRECAUÇÃO: Antes de instalar a bateria na ferramenta, verique sempre se o interruptor atua devidamente e retoma a posição de desligado quando é solto. PRECAUÇÃO: Verique sempre a direção de rotação antes da operação. ►Fig.3: 1.Alavancadebloqueio2.Interruptor Paraefetuaroarranquedaferramenta,movaprimeira- menteaalavancadebloqueioparaaposiçãodesblo- queadaAparasoltarointerruptor.Deseguida,prima simplesmenteointerruptorno ladoCparaarotação para a direita e no ladoDparaarotaçãoparaa esquerda.Solteointerruptorparaparar. OBSERVAÇÃO: Altere a direção apenas depois de a ferramenta estar completamente parada. Mudaradireçãoderotaçãoantesdeaferramenta pararpodeestragaraferramenta. Mudança de velocidade ►Fig.4: 1.Alavancademudançadevelocidade PRECAUÇÃO: Regule sempre a alavanca de mudança de velocidade completamente para a posição correta.Seoperaraferramentacoma alavancademudançadevelocidadeposicionadaa meioentreolado“1”eolado“2”,aferramentapode cardanicada. PRECAUÇÃO: Não utilize a alavanca de mudança de velocidade enquanto a ferramenta estiver a funcionar.Aferramentapodecar danicada. Posição da alavanca de mudança de velocidade Velocidade Binário Operação aplicável 1 Baixa Alto Operação com carga pesada 2 Alta Baixo Operação com carga leve Paraalteraravelocidade,desligueprimeiroaferra- menta.Selecioneolado“2”paraaltavelocidadeou “1”parabaixavelocidademascomumbinárioalto. Certique-sedequeaalavancademudançadevelo- cidadeestáreguladaparaaposiçãocorretaantesda operação. Seavelocidadedaferramentadecairextremamente duranteaoperaçãocom“2”,deslizeaalavancapara “1”ereinicieaoperação.43 PORTUGUÊS Ajustar o binário de aperto ►Fig.5: 1.Anelderegulação2.Graduação3. Seta Obináriodeapertopodeserreguladoem22níveis,rodandooanelderegulação.Alinheasgraduaçõescomaseta nocorpodaferramenta.Podeobterobináriodeapertomínimoem1eobináriodeapertomáximonamarca
Aembraiagemdeslizaemváriosníveisdebinárioquandodenidaparaonúmero1a21.Aembraiagemnãofun- ciona na marca . Antesdaoperaçãoefetiva,aparafuseumparafusodetestenomaterialounumapeçadematerialduplicadopara determinarqueníveldeapertoénecessárioparaumaaplicaçãoespecíca. NOTA:Consulteatabelaseguinteparasaberarelaçãoentreonúmerodedeniçãodobinárioeataxadobinário de aperto. Ataxadobináriodeapertoserádiferenteemfunçãodosmateriais.Executeumtestedeapertoparaobterobiná- riopretendidoantesdaoperação. Orientação para paragem automática da embraiagem Alcance de trabalho da paragem automática da embraiagem Incrementos no anel de regu- lação para o binário de aperto Binário de aperto Alto Baixo 1 Aprox.0,3N•m (Aprox.3Kgf•cm) 5 Aprox.0,82N•m (Aprox.8,4Kgf•cm) 9 Aprox.1,35N•m (Aprox.13,8Kgf•cm)
Abaixavelocidade,aprox. 8N•m (Aprox.81,6Kgf•cm) - - Aaltavelocidade,aprox.1,5 N•m (Aprox.14,7Kgf•cm) Quandoaparafusarparafusosde montagem Incrementos Orientaçãoparadiâmetrodoparafusode montagem
Acender a lâmpada da frente PRECAUÇÃO: Não olhe para a luz ou para a fonte de iluminação diretamente. Paraligaraluz,deslizeointerruptordalâmpadaparaa posiçãoA.Paradesligaraluz,deslizeointerruptorda lâmpadaparaaposiçãoB. Mesmoquedeixealâmpadaligada,aluzdesligaauto- maticamenteapós5minutos. ►Fig.6: 1.Interruptordalâmpada2.Lâmpada NOTA:Alâmpadaemitesinaisaopiscardurantea utilizaçãoquandoapotênciadabateriaestiverquase gasta. Nestaaltura,recarregueabateriaousubstituaa bateriaporumabateriacompletamentecarregada. MONTAGEM PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta. Instalar ou retirar a broca de aparafusar/broca de contacto ►Fig.7 Utilizesóbrocasdeaparafusar/brocasdecontactoque tenhamapartedeinserçãocomomostradonagura. Nãoutilizeoutrasbrocasdeaparafusar/brocasde contacto.44 PORTUGUÊS Para ferramenta com furo de broca de aparafusar raso A=12mm B=9mm Utilizesóestestiposdebro- casdeaparafusar.Execute o procedimento 1. (Nota) Nãonecessitadeextensão dabroca. Para ferramenta com furo de broca de aparafusar fundo A=17mm B=14mm Parainstalarestestiposde brocadeaparafusar,execute o procedimento 1. A=12mm B=9mm Parainstalarestestiposde brocadeaparafusar,execute o procedimento 2. (Nota) Necessitadeextensãoda brocaparainstalarabroca. Procedimento 1 ►Fig.8: 1.Brocadeaparafusar2. Manga Parainstalarabrocadeaparafusar,puxeamangana direçãodasetaecoloqueabrocadeaparafusardentro damanga,omaisfundopossível. Emseguida,solteamangaparaprenderabrocade aparafusar. Procedimento 2 AlémdoProcedimento 1,insiraaextensãodabroca dentrodamangacomaextremidadepontiagudavirada para dentro. ►Fig.9: 1.Brocadeaparafusar2.Extensãodabroca
Pararemoverabrocadeaparafusar,puxeamangana direçãodasetaepuxeabrocadeaparafusarparafora. NOTA:Seabrocadeaparafusarnãoestivercolo- cadasucientementefundanamanga,amanganão voltaráparaasuaposiçãooriginaleabrocadeapa- rafusarnãocarápresa.Nestecaso,volteacolocar abrocadeacordocomasinstruçõesacima. NOTA:Depoisdecolocarabrocadeaparafusar, certique-sedequeestápresarmemente.Sesair, nãoautilize. OPERAÇÃO PRECAUÇÃO: Quando dobrar a ferramenta para utilizá-la na forma de pistola ou quando colocá-la na vertical para utilizá-la na forma reta, não segure na parte dobrável da ferramenta. Caso nãoofaça,assuasmãosededospoderãocaragar- radoseferidosporestapeça. Aferramentapodeserutilizadadeduasformas:uma formaretaeumaformaempistola,asquaissãosele- cionáveisdeacordocomascondiçõesdolocalde trabalhoedachavedefendas. ►Fig.10: 1. Forma reta 2. Forma em pistola Operação da chave de parafusos PRECAUÇÃO: Ajuste o anel de regulação para o nível de binário adequado ao seu trabalho. PRECAUÇÃO: Certique-se de que a broca de aparafusar está inserida a direito na cabeça do parafuso, ou o parafuso e/ou a broca de aparafu- sar podem car danicados. Coloqueapontadabrocadeaparafusarnacabeçado parafusoeapliquepressãonaferramenta.Inicieafer- ramentalentamentee,depois,aumentegradualmente avelocidade.Solteogatilhodointerruptorassimquea embraiagementraremação. ►Fig.11 NOTA:Quandoaparafusarparafusosparamadeira, perfurepreviamenteumorifíciopilotocom2/3do diâmetrodoparafuso.Facilitaoaparafusamentoe evitassurasnapeçadetrabalho. Operação de perfuração Primeiro,rodeoanelderegulaçãoparaqueasetaaponte para a marca .Depoiscontinuecomosesegue. Perfurar em madeira Quandoperfuraremmadeira,osmelhoresresultadossão obtidoscombrocasparamadeiraequipadascomumpara- fusoguia.Oparafusoguiafacilitaaperfuraçãoempurrando abrocadeperfuraçãoparadentrodapeçadetrabalho. Perfurar em metal Paraevitarqueabrocadeperfuraçãodeslizequando começaumorifício,façaumentalhecomumpunçãode bicoeummartelonopontoaperfurar.Coloqueaponta dabrocadeperfuraçãonoentalheecomeceaperfurar. Utilizeumlubricantedecortequandoperfurarmetais. Asexceçõessãoferroelatão,quedevemserperfura- dos a seco. PRECAUÇÃO: Não acelerará a perfuração se exercer demasiada pressão na ferramenta. Na reali- dade,estapressãoexcessivaserviráapenasparadanicar apontadabrocadeperfuração,diminuirodesempenhoda ferramentaeencurtarotempodevidaútildaferramenta. PRECAUÇÃO: Segure a ferramenta com r- meza e tenha cuidado quando a broca de perfura- ção começar a atravessar a peça de trabalho. No momentodeatravessaroorifício,exercer-se-áuma enormeforçanaferramenta/brocadeperfuração. PRECAUÇÃO: Uma broca de perfuração presa pode ser retirada colocando-se simplesmente o interruptor de inversão para rotação inversa para fazê-la sair. No entanto, a ferramenta pode saltar para trás de repente se não a agarrar rmemente. PRECAUÇÃO: Fixe sempre as peças de trabalho num torno ou outro dispositivo de xação semelhante. PRECAUÇÃO: Se a ferramenta funcionar continuamente até o cartucho da bateria car des- carregado, deixe a ferramenta de lado 15 minutos antes de prosseguir com uma bateria nova.45 PORTUGUÊS Utilizar a ferramenta como uma chave de parafusos manual ►Fig.12 Desligueaferramenta. Movaaalavancadebloqueioparaaposiçãobloqueada . Rodeaferramenta. OBSERVAÇÃO:Utilizeaferramentacomum bináriodeapertoinferiora5N•m(50Kgf•cm). OBSERVAÇÃO:Nãoutilizeaferramentapara trabalhosquerequeiramumaforçaexcessiva,como apertarumpernoM6oupernossuperioresaM6ou removerparafusosenferrujados. NOTA:Estautilizaçãoéconvenienteparavericara funçãodechavedeparafusos. MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção. OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, ben- zina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras. ParamanteraSEGURANÇAeaFIABILIDADEdoproduto, asreparaçõesequalqueroutramanutençãoouajuste devemserlevadosacabopeloscentrosdeassistência Makitaautorizadosoupeloscentrosdeassistênciade fábrica,utilizandosemprepeçasdesubstituiçãoMakita. ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra- menta Makita especicada neste manual.Autiliza- çãodeoutrosacessóriosoupeçaspodeserperigosa paraaspessoas.Utilizeapenasacessóriosoupeças paraosnsindicados. Senecessitardeinformaçõesadicionaisrelativasa estesacessórios,solicite-asaoseucentrodeassistên- cia Makita.
Notice-Facile