POWDP77100 - Serra PowerPlus - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWDP77100 PowerPlus em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWDP77100 - PowerPlus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWDP77100 da marca PowerPlus.
MANUAL DE UTILIZADOR POWDP77100 PowerPlus
8 CARICAMENTO, INSERIMENTO O RIMOZIONE DELLA
8 CARICAMENTO, INSERIMENTO O RIMOZIONE DELLA BATTERIA
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução ................. 5
5.5 Assistência técnica ................................................................................................. 6
8.1 Indicações de carga (Fig. 1) ................................................................................... 7
8.2 Remoção / inserção da bateria ............................................................................... 8
9.4 Instalar a proteção da placa ................................................................................... 9
10.5 Peças trabalhadas pequenas: .............................................................................. 10
10.6 Cortar sulcos ......................................................................................................... 10
10.7 União das peças trabalhadas ............................................................................... 10
14 DEPARTAMENTO DE MANUTENÇÃO ........................................ 11
1 UTILIZAÇÃO PREVISTA
A fresadora de lâminas é adequada para recortar sulcos em uniões com cavilha em madeira maciça, contraplacado, aglomerado, painel de fibras, acrílico e mármore artificial. O aparelho não está indicado para uso industrial. AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta elétrica juntamente com este manual de instruções. 2 DESCRIÇÃO (FIG. A)
1. Interruptor de alimentação
3. Parafuso de bloqueio para a pega
7. Manípulo de regulação para a
9. Alavanca de bloqueio para regulação
10. Alavanca de bloqueio para regulação
11. Manípulo de regulação da altura
12. Régua para a regulação da altura
14. Ligação do saco para o pó
17. Proteção da placa
19. Lâmina (não visível)
20. Cobertura da lâmina
23. Parafuso de fixação
26. Conjunto da bateria (não incluído)
27. Botão de liberação da bateria
28. Indicador de bateria
29. Carregador (não incluído)
3 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM
- Retire todo o material da embalagem.
- Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver).
- Verifique a existência de todo o conteúdo da embalagem.
- Verifique possíveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na ficha elétrica e em todos os acessórios.
- Se possível, guarde a embalagem até ao fim do período de garantia. Elimine-a depois através do seu sistema de recolha de resíduos local. AVISO! Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico! Perigo de asfixia! 1 x saco para o pó 1 x chave 1 x chave Allen (5 + 6 mm) 1 x proteção da placa 1 x medidor de ângulo 1 x pega 2 x parafuso M8x15 mm + anilhas 1 x manual Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante.POWDP77100 PT Copyright © 2022 VARO Página | 4 www.varo.com 4 SÍMBOLOS Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos:
Indica o risco de ferimentos, perda de vida ou danos na ferramenta, se não seguir as instruções deste manual.
Leia cuidadosamente as instruções.
Em conformidade com as normas de segurança essenciais aplicáveis das diretivas europeias.
Máquina classe II – Isolamento duplo – Não necessita de tomada com terra (apenas para carregador).
Proteção obrigatória dos olhos.
Use luvas de proteção.
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA
Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não-cumprimento dos avisos e instruções podem provocar choque elétrico, incêndio e /ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referência futura. O conceito utilizado a seguir de “Ferramenta elétrica” refere-se a ferramentas elétricas com cabo de alimentação (cabo elétrico) ou alimentação por bateria (sem cabo elétrico).
5.1 Área de trabalho
- Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada. A desordem e áreas de trabalho com pouca iluminação podem desencadear acidentes.
- Não trabalhe com o aparelho em ambientes com risco de explosão, onde se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem faíscas, as quais podem inflamar as poeiras ou vapores.
- Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo sobre o aparelho.
5.2 Segurança elétrica
Certifique-se sempre que a tensão de alimentação corresponde à voltagem especificada na placa de características.
- A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar corretamente na tomada. A ficha não pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptador juntamente com aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de choque elétrico.
- Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, tais como tubagens, aparelhos de aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de choque elétrico, se tiver contacto físico com terra.
- Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.
- Não danifique o cabo. Não utilize o cabo elétrico para segurar ou pendurar o aparelho ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo elétrico afastado do calor, óleo, arestas afiadas ou de peças de aparelhos em movimento. Os cabos elétricos danificados ou dobrados aumentam o risco de choque elétrico.POWDP77100 PT Copyright © 2022 VARO Página | 5 www.varo.com
- Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para uso no exterior diminui o risco de choque elétrico.
- Caso não seja possível evitar operar a ferramenta elétrica num local húmido, use um dispositivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque elétrico.
5.3 Segurança pessoal
- Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de estupefacientes, álcool ou medicamentos. Um momento de distração durante a utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves.
- Use equipamento de proteção individual e use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calçado de segurança antiderrapante, capacete de segurança ou proteção auricular, conforme o tipo e aplicação da ferramenta elétrica, diminui o risco de ferimentos.
- Evite uma entrada em funcionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posição "OFF (0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente elétrica com o interruptor ativado, podem resultar acidentes.
- Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça giratória do aparelho pode provocar ferimentos.
- Não se sobreponha demasiado. Tenha atenção a uma postura correta e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas.
- Use vestuário apropriado. Não use roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas a trabalhar afastados de peças em movimento. As roupas soltas, jóias ou cabelos compridos soltos podem ser apanhados pelas peças em movimento.
- Se puderem ser montados dispositivos de aspiração e absorção de poeiras, certifique-se de que os mesmos estão ligados e são utilizados corretamente. A utilização destes dispositivos diminui os riscos associados a poeiras.
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução
- Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica indicada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica adequada, trabalha melhor e de forma mais segura nas áreas a trabalhar indicadas.
- Não utilize uma ferramenta elétrica com o interruptor danificado. Uma ferramenta elétrica que não possa ser mais ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
- Retire a ficha da tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substituir acessórios ou arrumar o aparelho. Esta medida de precaução impede o arranque acidental do aparelho.
- Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que outras pessoas façam uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas, se forem utilizadas por pessoas inexperientes.
- Faça a manutenção do aparelho com cuidado. Inspecione se as peças móveis do aparelho funcionam corretamente e não bloqueiam, se as peças estão partidas ou danificadas de forma a comprometer o funcionamento do aparelho. Mande reparar as peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm a sua origem na manutenção incorreta das ferramentas elétricas.POWDP77100 PT Copyright © 2022 VARO Página | 6 www.varo.com
- Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são mais fáceis de manusear.
- Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha também em atenção as condições a trabalhar e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas elétricas para aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.
5.5 Assistência técnica
- Mande reparar o seu aparelho apenas por técnicos qualificados e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se mantém.
6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS
- A serradura e as lascas de madeira devem ser retiradas enquanto a máquina estiver em funcionamento.
- Não utilize discos de corte ou lâminas de serras circulares na máquina.
- Proteja as lâminas contra choques e impactos.
- Utilize apenas lâminas corretamente afiadas, caso contrário as forças de corte cada vez mais elevadas irão estilhaçar a peça trabalhada.
- Antes de utilizar, verifique se existem danos na lâmina. Não utilize lâminas que estejam fissuradas, partidas ou de alguma forma danificadas.
- Certifique-se de que a peça trabalhada está corretamente apoiada ou fixa. Mantenha as mãos afastadas da superfície a cortar.
- Utilize a máquina apenas com a pega auxiliar.
- Quando for necessário montar lâminas na rosca do eixo, certifique-se de que o eixo possui rosca suficiente.
- Certifique-se de que a lâmina foi montada e apertada de forma correta. Não utilize anéis de redução ou adaptadores para que a lâmina fique bem adaptada.
- Aplique a máquina à peça trabalhada apenas quando a máquina estiver ligada.
- Quando trabalhar com a máquina, segure sempre bem a máquina com as duas mãos e mantenha uma distância segura.
- As pessoas com idade inferior a 16 anos não podem utilizar esta máquina.
- Utilize sempre óculos de proteção e proteção para os ouvidos. Caso seja pretendido ou necessário, utilize também outra proteções como, por exemplo, uma bata ou capacete.
- Desligue sempre a ficha da tomada antes de realizar trabalhos na máquina. Ligue a ficha apenas quando a máquina estiver desligada.
- Mantenha o cabo de alimentação afastado da área de trabalho da máquina. Coloque sempre o cabo atrás de si.
- A placa base não deve ser fixada enquanto a lâmina está estendida. A descida e o levantamento da lâmina deve ser uma operação suave. 7 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA BATERIAS E CARREGADORES
- Nunca tente abrir por algum motivo.
- Não guarde em locais onde a temperatura possa exceder 40 ºC.
- Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 4 ºC e 40 ºC.
- Ao descartar as baterias, siga as instruções fornecidas na secção ‘’Proteger o ambiente''.
- Não provoque curto-circuitos. Caso seja efetuada uma ligação entre o terminal positivo (+) e o negativo (-) direta ou acidentalmente pelo contacto de objetos metálicos, a bateriaPOWDP77100 PT Copyright © 2022 VARO Página | 7 www.varo.com sofre um curto-circuito seguindo-se uma corrente intensa que irá gerar calor que pode provocar rutura ou incêndio da caixa.
- Não aquecer. Se as baterias forem aquecidas acima de 100 ºC, a vedação, os separadores de isolamento e outros componentes de polímero podem ficar danificados resultando em fuga de eletrólito e/ou curto-circuito interno que gera calor provocando rutura ou incêndio. Mais ainda, não descarte as baterias no fogo pois pode ocorrer uma explosão e/ou queimaduras graves.
- Em condições extremas pode ocorrer fuga da bateria. Se observar líquido na bateria, proceda como se segue: − Limpe cuidadosamente o líquido usando um pano. Evite o contacto com a pele. − Caso entre em contacto com os olhos, siga as instruções que se seguem: ✓ Lave imediatamente com água. Neutralize com um ácido suave como limão ou vinagre. ✓ Em caso de contacto com os olhos, lave abundantemente com água limpa por pelo menos 10 minutos. Consulte um médico. Perigo de incêndio! Evite o curto-circuito de contactos de uma bateria removida. Não queime a bateria.
- Nunca tente carregar baterias não recarregáveis.
- Substitua imediatamente cabos com defeito.
- Não abra o carregador.
- Não teste o carregador.
- O carregador destina-se unicamente a uso no interior. 8 CARREGAMENTO, INSERÇÃO OU REMOÇÃO DO ACUMULADOR
8.1 Indicações de carga (Fig. 1)
- Vermelho intermitente: a carregar.
- Verde contínuo: carregado.
- Verde e vermelho contínuo: acumulador ou carregador danificado.. Aviso: caso o acumulador não encaixe corretamente, desconecte-o e certifique-se que o acumulador é o modelo correto para este carregador, tal como indicado na tabela de especificações. Não carregue qualquer outro acumulador ou qualquer outro acumulador que não encaixe de forma segura no carregador.
1. Controle frequentemente o carregador e o acumulador enquanto os mesmos estão
2. Quando terminado, remova o carregador da fonte elétrica e desconecte-o do
3. Deixe o acumulador arrefecer completamente antes de o utilizar.
4. Guarde o carregador e o acumulador em espaços interiores, fora do alcance das
crianças.POWDP77100 PT Copyright © 2022 VARO Página | 8 www.varo.com AVISO: Caso a bateria esteja quente depois do uso contínuo da ferramenta, permita que a mesma arrefeça para uma temperatura ambiente antes de a carregar. Tal irá prolongar a vida das suas baterias.
8.2 Remoção / inserção da bateria
ADVERTÊNCIA: certifique-se que a ferramenta está desligada ou remova o acumulador antes de efetuar qualquer ajuste.
- Segure a ferramenta com uma mão e o acumulador (26) com a outra.
- Para instalar: puxe e deslize o acumulador para o interior do suporte da bateria, certifique- se que a trava na parte traseira da bateria encaixe no lugar e que a bateria esteja segura antes de iniciar o funcionamento.
- Para remover: pressione a trava da bateria e puxe, ao mesmo tempo, a bateria para fora.
8.3 Indicador da capacidade da bateria (Fig. 2)
Existem indicadores da capacidade da bateria no acumulador e pode verificar o estado de capacidade da bateria se apertar o botão. Antes de utilizar a máquina, por favor pressione o interruptor de acionamento (28) para verificar se a bateria está suficientemente carregada para um funcionamento adequado. Estes 3 LED´s podem indicar o estado do nível de capacidade da bateria: 3 LED´s estão acesos: a bateria está completamente carregada. 2 LED´s estão acesos: a bateria está carregada a 60%. 1 LED está aceso: a bateria está quase descarregada. 9 CONJUNTO ADVERTÊNCIA: certifique-se que a ferramenta está desligada ou remova o acumulador antes de efetuar qualquer ajuste.
9.1 Instalar a pega auxiliar (Fig. 3)
Alinhe a pega auxiliar (2) com o orifício na cabeçote e, de seguida, aperte o parafuso de bloqueio com a chave Allen para fixar a pega (2).
9.2 Montar a lâmina de serra (Fig. 4)
Certifique-se sempre de desligar a ferramenta e de remover o conjunto da bateria antes de realizar qualquer trabalho na ferramenta.
- Para retirar a lâmina, solte o parafuso de fixação (23) com a chave Allen (21) e abra a cobertura da lâmina.
- Empurre o bloqueio do fuso (4) e solte a contraporca (24) com a chave (22). Remova a flange exterior (25) e a lâmina.
- Para instalar a lâmina, primeiro monte a flange interior. De seguida, monte a lâmina, a flange exterior (25) e a contraporca (24).
- Aperte a porca (24) em segurança com a chave (22).
- Para fixar a cobertura da lâmina, feche a cobertura da lâmina e aperte o parafuso de fixação (23) com a chave Allen (21). Certifique-se de que a parte superior da placa base está fechada em segurança antes de operar a máquina.POWDP77100 PT Copyright © 2022 VARO Página | 9 www.varo.com
9.3 Montar o saco para pó
Para a extração de pó, pode ser usado o saco de pó. Insira o saco de pó (15) na ligação de aspiração (14). Despeje regularmente o saco de pó para que o desempenho de aspiração se mantenha intacto.
9.4 Instalar a proteção da placa
A proteção da placa necessita de ser instalada no batente angular antes de usar. Para facilitar a montagem ajuste o batente angular (5) para a posição de 90º. Deslize a proteção da placa (17) para o batente angular com os braços de localização de plástico posicionados por cima e com a face de plástico por baixo.
9.5 Ajustar a profundidade da ranhura (Fig. 5)
- Podem definir-se 6 profundidades de ranhuras de acordo com o tamanho do biscoito.
- Consulte a tabela abaixo para a correspondência entre tamanhos marcados no botão de ajuste da profundidade de corte (7) e o tamanho do biscoito. Ajustes finos à profundidade da ranhura podem ser realizados ao rodar o parafuso de ajuste (8) após soltar a porca sextavada. Isto pode tornar-se necessário após a lâmina ter sido afiada algumas vezes.
- Antes de utilizar a preconfiguração deve realizar um corte de teste, medir e ajustar. Faça isto para cada preconfiguração ao trocar os biscoitos Tamanho do botão de ajuste
Máx Tamanho do biscoito
9.6 Vedação (Fig. 6)
- Remova o medidor de ângulo (5) de acordo com a necessidade do seu trabalho ao usar a ferramenta com o ângulo da vedação ajustado para outro valor diferente de 0º. Quando tiver de usar o medidor de ângulo (5) sob as condições acima, certifique-se de ajustar a profundidade da ranhura para obter uma profundidade adequada.
- O ângulo da vedação (18) pode ser ajustado entre 0º e 90º (paragens positivas a 0º, 45º e 90º). Para ajustar o ângulo, solte a alavanca de bloqueio (9) e incline a vedação (18) até que o ponteiro aponte para a graduação pretendida na escala de ângulo (6). De seguida, aperte a alavanca de bloqueio (9) para fixar a vedação (18).
- Quando a vedação (18) está definida para 90º, tanto a distância do centro da espessura da lâmina para a vedação como a distância do centro da espessura da lâmina para a parte inferior da lâmina da cobertura da lâmina são de 10 mm.
9.7 Regular a altura (Fig. 7)
- A altura correta pode ser regulada desapertando o manípulo de bloqueio (10) e rodando o manípulo para a regulação da altura (11) para a altura pretendida com o auxílio da régua (12).
- A altura corresponde a metade da espessura do material da peça trabalhada, o sulco da cavilha deve estar sempre a meio da peça trabalhada.
- Assegure-se que o batente de ângulo fica paralelo após o aperto do manípulo de bloqueio.
- Antes do uso deve realizar um corte de teste, medir e ajustar. 10 OPERAÇÃO
10.1 Ligar e desligar
- Antes de instalar o conjunto da bateria (26) na ferramenta, verifique sempre se o interruptor deslizante (1) atua corretamente e retorna para a posição “OFF” (desligado) ao premir o lado traseiro do interruptor deslizante (1).POWDP77100 PT Copyright © 2022 VARO Página | 10 www.varo.com
- O interruptor pode ser bloqueado na posição “ON” (ligado) para facilitar o conforto do operador durante uma utilização prolongada. Tenha especial cuidado quando bloquear a ferramenta na posição “ON” e mantenha um aperto firme na ferramenta.
- Para iniciar a ferramenta, deslize o interruptor deslizante (1) para a posição “I (ON)”.
- Para parar a ferramenta, prima a parte traseira do interruptor deslizante (1), depois deslize-o para a posição “O (OFF)”. Nunca utilize o trinco do eixo para parar o motor.
10.2 Marcar as peças trabalhadas
Antes de começar com a fresadora de lâminas, as peças trabalhadas devem ser marcadas da seguinte forma:
- Coloque as duas peças trabalhadas que devem ser unidas uma sobre a outra.
- Aperte as peças trabalhadas e marque o centro do sulco. O espaço entre dois sulcos deve ser de 10-15 cm. Isso não se aplica para peças trabalhadas mais pequenas. Estas não precisam de ser marcadas
10.3 Posicionamento da máquina
Com base no tamanho das peças trabalhadas, a máquina pode ser posicionada de várias formas.
10.4 Peças trabalhadas grandes:
- Coloque a máquina junto da peça trabalhada.
- O meio da placa base (este ponto está marcado na placa base) deve ficar voltado para o centro do sulco na peça trabalhada (ver “Marcar as peças trabalhadas”).
10.5 Peças trabalhadas pequenas:
- Coloque a máquina junto à peça trabalhada.
- A parte lateral da máquina deve ficar voltada para a parte lateral da peça trabalhada.
- Coloque a máquina junto da peça trabalhada.
- Posicione a máquina (ver “Posicionamento da máquina”).
- Segure a máquina com as duas mãos e ligue a máquina.
- Empurre cuidadosamente a base do motor o máximo possível para a frente.
- Recue a base do motor e desligue a máquina.
10.7 União das peças trabalhadas
Quando os sulcos em ambas as peças trabalhadas estiverem cortados, as peças trabalhadas podem ser unidas.
- Aplique cola em ambos os sulcos.
- Coloque a cavilha no sulco de uma das peças trabalhadas.
- Coloque a outra peça trabalhada sobre a cavilha.
- Aperte as peças trabalhadas e aguarde a secagem da cola.
11 LIMPEZA E MANUTENÇÃO
ADVERTÊNCIA: certifique-se que a ferramenta está desligada ou remova o acumulador antes de efetuar qualquer ajuste.
- Mantenha as ranhuras de ventilação da máquina limpas, de modo a evitar o sobreaquecimento do motor.POWDP77100 PT Copyright © 2022 VARO Página | 11 www.varo.com
- Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pano macio, de preferência após cada utilização.
- Mantenha as ranhuras de ventilação livres de poeira e sujidade.
- Se a sujidade não puder ser eliminada, use um pano macio humedecido com água e sabão. Nunca utilize solvente tais como o petróleo, álcool, água amoniacal, etc. Estes solventes poderão danificar as peças de plástico.
Tensão 40 V Velocidade sem carga 6500 min
Diâmetro do disco 100 mm Diâmetro da lâmina 22 mm Máxima profundidade de corte 20 mm Ajuste da barreira 0 – 90° 13 RUÍDO Valores de emissão sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K=3) Nível de pressão acústica LpA 80 dB(A) Nível de potência acústica LwA 91 dB(A) ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A). aw (Vibração) 3,4 m/s² K = 1,5 m/s²
14 DEPARTAMENTO DE MANUTENÇÃO
- Os interruptores danificados devem ser substituídos pelo departamento de serviço pós- venda.
- Se o cabo de ligação (ou ficha elétrica) estiver danificado, o mesmo tem de ser substituído por um cabo de ligação próprio, que pode ser obtido no nosso departamento de serviço pós-venda (serviço de assistência técnica). A substituição do cabo de ligação deve apenas ser efetuada pelo nosso departamento de serviço pós-venda (ver última página) ou por uma pessoa qualificada (eletricista). 15 ARMAZENAMENTO
- Limpe cuidadosamente a máquina e respetivos acessórios na totalidade.
- Armazene-a longe de crianças, numa posição estável e segura, num local fresco e seco, e evite as temperaturas demasiado altas ou demasiado baixas.
- Proteja-a da luz direta. Se possível, mantenha a máquina num local escuro.
- Não a coloque em sacos de plástico, visto que existe o risco de formação de humidade.POWDP77100 PT Copyright © 2022 VARO Página | 12 www.varo.com 16 GARANTIA
- Este produto tem uma garantia de um período de 36 meses efetivos, a partir da data de aquisição pelo primeiro utilizador.
- Esta garantia cobre todas as falhas do material ou produção, mas não inclui: baterias, carregadores, peças com defeito por desgaste de utilização normal, como suportes, escovas, cabos e tomadas ou acessórios como brocas, lâminas de serra, etc., danos ou defeitos que sejam resultado de utilização indevida, acidentes ou alterações, nem os custos de transporte.
- Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada também não estão cobertos pelas condições de garantia.
- Renunciamos também qualquer responsabilidade por quaisquer ferimentos corporais resultantes de utilização inadequada da ferramenta.
- As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus.
- A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
- Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, exceto se acordado de outra forma por escrito.
- Ao mesmo tempo, não pode ser entregue qualquer reivindicação de garantia, se o dano do aparelho resulta de uma manutenção negligente ou de uma sobrecarga.
- Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de líquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou devido à grave falta de cuidados), uso não apropriado (utilização para fins não adequados para este aparelho), utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas neste manual), montagem incorreta, queda de raio, voltagem de rede incorreta. Esta lista não é restritiva.
- Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho.
- Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo NV.
- Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é visível que o produto não foi utilizado corretamente. (Limpeza das ranhuras de ventilação, escovas de carvão utilizadas com regularidade, ...)
- Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisição do produto.
- A sua ferramenta desmontada deverá ser devolvida ao representante num estado de limpeza aceitável, na sua caixa de transporte original (aplicável às unidades acompanhadas da prova de compra). 17 MEIO-AMBIENTE Se a sua máquina necessitar de ser substituída após uma utilização prolongada, não a coloque no lixo doméstico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura. O lixo produzido pelas máquinas elétricas não pode ser eliminado com o lixo doméstico normal. Faça a reciclagem onde existam instalações adequadas. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminação.POWDP77100 PT Copyright © 2022 VARO Página | 13 www.varo.com
18 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Designação do aparelho: Fresadora de lâminas Marca: POWERplus Modelo nº.: POWDP77100 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias harmonizadas. Qualquer alteração não autorizada do equipamento anula esta declaração. Diretivas Europeias (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura): 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura): EN60745-1 : 2009 EN60745-2-19:2009 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Detentor da Documentação Técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. O signatário atua em nome da administração da empresa,
ManualFácil