PowerPlus POWDP77100 - Трион

POWDP77100 - Трион PowerPlus - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството POWDP77100 PowerPlus в PDF формат.

📄 261 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice PowerPlus POWDP77100 - page 249

Questions des utilisateurs sur POWDP77100 PowerPlus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Изтеглете инструкциите за вашия Трион в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си POWDP77100 - PowerPlus и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. POWDP77100 на марката PowerPlus.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ POWDP77100 PowerPlus

5.4 Използване и грижи за електроинструмента................................................ 5

9.1 Закрепване на спомагателната ръкохватка (Фиг. 3) .................................... 9

9.5 Регулиране на дълбочината на канала (Фиг. 5) .............................................. 9

  • 11 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА p. 11
  • 11.1 Почистване p. 11
  • 12 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ p. 12
  • 13 ШУМ p. 12
  • 14 ОТДЕЛ ЗА СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ p. 12
  • 15 СЪХРАНЕНИЕ p. 12
  • 16 ГАРАНЦИЯ p. 13
  • 17 ОКОЛНА СРЕДА p. 13
  • 18 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ POWDP77100 BG Copyright © 2022 VARO с т р а н и ц а | 3 www.varo.com ФРЕЗА ЗА МОНТИРАНЕ НА ПЛОСКИ ДИБЛИ, 40 В ЛИТИЕВО-ЙОННА (БЕЗ АКУМУЛАТОРНА БАТЕРИЯ) POWDP77100 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА УПОТРЕБАТА Фрезата за монтиране на плоски дибли е подходяща за фрезоване на нутове за съединения дибла-нут при плътна дървесина, шперплат, макулатурен картон, плочи от дървесни влакна, плексиглас и изкуствен мрамор. Не е предназначен за употреба с търговска цел. Предупреждение! Преди да използвате инструмента, прочетете внимателно това ръководство и общите инструкции за безопасност, заради вашата собствена сигурност. Вашият електроинструмент трябва да се предава на друг само заедно с настоящите инструкции. 2 ОПИСАНИЕ (ФИГ. A) p. 14

1. Превключвател вкл./изкл.

2. Спомагателна ръкохватка

3. Фиксиращ винт за ръкохватка

4. Блокировка на вала.

5. Ограничител на ъгъла

6. Скала за ъгъла на опората

7. Регулатор на дълбочината на

11. Винт за регулиране на височината

12. Скала за регулиране на височината

14. Съединение за прахоуловител

19. Нож (не се вижда)

26. Акумулаторна батерия (не е

27. Бутон за освобождаване на батерията

28. Индикатор на батерията

  • Отстранете всички опаковъчни материали.
  • Отстранете останалите опаковъчни и временни поставки (ако има такива).
  • Проверете дали пакетът съдържа всички компоненти.
  • Проверете дали уредът, захранващият кабел, щепселът и аксесоарите не са били повредени при транспортиране.
  • Пазете опаковъчните материали почти до края на гаранционния период. След това изхвърлете в пункт за събиране на отпадъци. ВНИМАНИЕ! Опаковъчните материали не са играчки! Не позволявайте на деца да играят с найлонови торбички! Риск от задушаване! 1 x прахоуловител 1 x гаечен ключ 1 x шестостенен ключ (5 + 6 мм) 1 x предпазна пластина 1 x ъгломер 1 x ръкохваткаPOWDP77100 BG Copyright © 2022 VARO с т р а н и ц а | 4 www.varo.com 2 x болт M8x15 мм + шайби 1 x ръководство В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния дистрибутор. 4 СИМВОЛИ В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи:

Указва опасност от травма или повреда на инструмента.

Преди да използвате машината, прочетете ръководството.

В съответствие с важни приложими стандарти по безопасност на Европейски

Клас II – Машината е с двойна изолация; поради това заземителен проводник не е необходим (само за зарядното устройство).

Винаги носете предпазни

Носете защитни ръкавици. 5 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ Прочетете всички предупреждения за безопасност и инструкции. Неспазването им може да причини електрически удар, пожар и/или сериозно нараняване. Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки. Терминът „електроинструмент” в предупрежденията се отнася за вашия захранван от мрежата (с кабел) или за работещ на батерии (без кабел) електроинструмент.

  • Работната зона трябва да бъде чиста и добре осветена. Неподредените и неосветени зони са предпоставка за инциденти.
  • Не работете с електроинструменти във взривоопасна атмосфера, например в близост до запалими течности, газове или прах. Електроинструментите създават искри, които могат да запалят праха или парите.
  • Не допускайте присъствие на деца или странични лица, когато работите с електроинструмент. Разсейването може да ви накара да загубите контрол върху

Винаги проверявайте дали захранващото напрежение съответства на напрежението, посочено върху табелката с номинални стойности.

  • Щепселите на електроинструментите трябва да съответстват на контакта. Никога не променяйте щепсела по никакъв начин. Не използвайте никакви щепсели- преходници със заземените електроинструменти. Щепселите, на които не са правени промени, и съответстващите им контакти ще намалят опасността от електрически удар.
  • Избягвайте телесен контакт със заземени повърхности, като тръби, радиатори, стилажи и хладилници. Заземяването на вашето тяло води до по-висок риск от електрически удар.POWDP77100 BG Copyright © 2022 VARO с т р а н и ц а | 5 www.varo.com
  • Не излагайте електроинструменти на дъжд и не ги оставяйте в мокра среда. Ако в електроинструмента влезе вода, тя ще увеличи риска от електрически удар.
  • Не повреждайте и не злоупотребявайте с кабела. Никога не го използвайте за пренасяне, дърпане или изваждане от контакта на електроинструмент. Пазете кабела от топлина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредените или оплетени кабели увеличават риска от електрически удар.
  • Когато работите с електроинструмент навън, използвайте удължителен кабел, подходящ за употреба на открито. Използването на такъв кабел намалява риска от електрически удар.
  • Ако използването на електро инструменти във влажна среда е неизбежно, използвайте захранващ източник с диференциална защита (RCD). Използването на RCD намалява риска от електрически удар.

5.3 Лична безопасност

  • Бъдете нащрек, внимавайте какво правите и използвайте здравия си разум, когато работите с електроинструменти. Не използвайте електроинструмента, когато сте уморени или сте под влиянието на наркотични вещества, алкохол или лекарства. Моментното невнимание при работа с електроинструменти може да доведе до сериозна телесна повреда.
  • Използвайте предпазно оборудване. Винаги използвайте предпазни средства за очите. Предпазното оборудване, например, маска за прах, неплъзгащи се защитни обувки, каска или защитни средства за ушите, използвано при съответните условия, ще намали нараняванията.
  • Избягвайте случайното пускане в действие. Преди да включите инструмента в контакта, се уверете, че ключът е в изключено положение. Носенето на електроинструменти с пръст върху ключа за включване или включването им в контакта при ключ в положение включено създава предпоставки за инциденти.
  • Преди да включите електроинструмента, отстранете всички регулировъчни или гаечни ключове. Гаечен или друг ключ, оставен закачен към въртяща се част на електроинструмента, може да доведе до нараняване.
  • Не се пресягайте прекалено надалече. Във всеки момент стойте здраво стъпили на краката си и пазете равновесие. Това ще ви позволи да имате по-добър контрол над електроинструмента в неочаквани ситуации.
  • Облечете се подходящо. Не носете широки дрехи, нито бижута. Дръжте косата, дрехите и ръкавиците си далеч от електроинструмента. Широките дрехи, бижутата или дългата коса, могат да се заплетат в движещите се части.
  • Ако са предоставени устройства за свързването на приспособления за улавяне и събиране на прах, уверете се, че те са свързани и се използват правилно. Използването на тези устройства може да намали опасностите, свързани с праха.

5.4 Използване и грижи за електроинструмента

  • Не очаквайте от електроинструмента повече, отколкото той може да извърши. Използвайте правилния електроинструмент за съответното приложение. Правилният електроинструмент ще свърши работата по-добре и по-безопасно, при условията, за които е конструиран.
  • Не използвайте електроинструмента, ако ключът за включване и изключване не работи. Електроинструмент със счупен ключ е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
  • Изключвайте щепсела от контакта, преди да настройвате, да сменяте принадлежности или да прибирате електроинструменти. Подобни предпазни мерки за безопасност намаляват риска от случайно пускане на електроинструмента.POWDP77100 BG Copyright © 2022 VARO с т р а н и ц а | 6 www.varo.com
  • Съхранявайте електроинструментите, които не се използват, далеч от достъпа на деца и не позволявайте на лица, незапознати с електроинструменти или настоящите инструкции да работят с инструмента. Електроинструментите са опасни в ръцете на необучени потребители.
  • Поддръжка. Проверявайте за разцентриране или заяждане на движещите се части, счупване на части или друго състояние, което може да окаже влияние върху работата на електроинструмента. Ако електроинструментът се повреди, той трябва да бъде ремонтиран. Много инциденти са предизвикани от недобре поддържани електроинструменти.
  • Поддържайте режещите инструменти остри и чисти. Правилно поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове е по-малко вероятно да се заклещят и се контролират по-лесно.
  • Използвайте механизирания инструмент, принадлежностите, сменяемите резци и т.н. в съответствие с тези инструкции и по начина, предвиден за съответния вид механизиран инструмент, като имате предвид работните условия и работата, която трябва да се извърши. Използването на механизирания инструмент за операции, различни от тези, за които е предназначен, може да доведе до опасна ситуация.

5.5 Сервизно обслужване

  • Осигурете сервизно обслужване на вашия електроинструмент само от квалифициран техник, който използва само стандартни резервни части. Това ще гарантира поддържането на задължителните стандарти за безопасност. 6 СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
  • Докато механизираният инструмент работи, дървените стърготини и трески не трябва да се отстраняват.
  • Не използвайте режещи дискове или кръгли фрезери с този механизиран инструмент.
  • Пазете фрезерите от удар и сблъсък.
  • Използвайте само добре наострени фрезери, защото в противен случай повишените сили на рязане ще разрушат заготовката.
  • Преди употреба, проверявайте фрезера за евентуална повреда. Не използвайте фрезери, които са напукани, скъсани или с друга повреда.
  • Проверявайте дали заготовката е достатъчно укрепена или притисната. Пазете ръцете встрани от подлежащата на рязане повърхност.
  • Използвайте механизирания инструмент само със спомагателната ръкохватка.
  • Когато на резбата на вала трябва да се монтират фрезери, проверявайте дали резбата му е достатъчна.
  • Проверявайте дали фрезерът е монтиран и закрепен добре. Не използвайте преходни пръстени или адаптери, за да накарате фрезера да застане правилно.
  • Поднасяйте механизирания инструмент към заготовката само когато е включен.
  • Когато работите с механизирания инструмент, винаги го дръжте здраво с двете си ръце и спазвайте безопасно разстояние.
  • На лица под 16 годишна възраст не се позволява да работят с този механизиран инструмент.
  • Винаги носете средства, които предпазват очите и ушите. Освен това е желателно или се изисква да се използват и други средства за защита – например престилка
  • Преди да пристъпите към някаква работа по механизирания инструмент, винаги вадете щепсела от контакта; включвайте щепсела само когато механизираният инструмент е изключен.
  • Пазете силовия проводник извън работния обхват на механизирания инструмент. Кабелът трябва винаги да бъде далече зад Вас.POWDP77100 BG Copyright © 2022 VARO с т р а н и ц а | 7 www.varo.com
  • Опорната плоча не трябва да бъде притисната долу, когато фрезерът е удължен. Спускането и издигането на фрезера трябва да става плавно. 7 ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА АКУМУЛАТОРНИ БАТЕРИИ И ЗАРЯДНИ УСТРОЙСТВА
  • Не се опитвайте да ги отваряте по никакъв повод.
  • Не съхранявайте на места, където температурата може да превиши 40 °C.
  • Зареждайте само при околни температури между 4 °C и 40 °C.
  • Съхранявайте своите батерии на сухо, хладно място (5 °C-20 °C). Не съхранявайте никога батериите в разредено състояние.
  • Най-добре за литиево-йонните батерии е да ги разреждате и презареждате периодично (най-малко 4 пъти годишно). Идеалното зареждане за дългосрочно съхранение на Вашата литиево-йонна батерия е 40% от капацитета.
  • При изхвърляне на батериите спазвайте инструкциите посочени в раздела "Защита на околната среда".
  • Не извършвайте свързване на късо. Ако бъде направено свързване между положителната (+) и отрицателната (-) клема директно или при случаен контакт с метални предмети, батерията ще бъде свързана на късо и ще протече силен ток, който ще причини генериране на топлина, която може да повреди корпуса или да причини пожар.
  • Не загрявайте. Ако батериите се загреят до температури над 100 °C, уплътнението и изолационните сепаратори и други полимерни съставки могат да бъдат повредени от изтичане на електролит и/или вътрешно свързване на късо, което води до генериране на топлина, причиняващо повреда или пожар. В допълнение не хвърляйте батериите в огън, защото може да възникне експлозия и/или интензивно
  • При екстремни условия може да възникне теч от батерията. Ако забележите течност върху батерията, постъпете по следния начин: − Внимателно избършете течността с кърпа. Избягвайте контакт с кожата. − В случай на контакт с кожата или очите следвайте долните инструкции: ✓ Незабавно ги изплакнете с вода. Неутрализирайте с мека киселина като лимонов сок или оцет. ✓ В случай на контакт с очите ги промийте с обилно количество чиста вода за най-малко 10 минути. Консултирайте се с лекар. Опасност от пожар! Избягвайте свързването на късо на контактите на снетата акумулаторна батерия. Не изгаряйте акумулаторната батерия.

7.2 Зарядни устройства

  • Не се опитвайте да зареждате непрезареждащи се батерии.
  • Ако кабелите са дефектни, заменете ги веднага.
  • Не излагайте на въздействието на вода.

Свържете зарядното устройство към контакта:

  • Постоянно зелено: готовност за зареждане.
  • Мигащо червено: зареждане.
  • Постоянно зелено: заредено.
  • Постоянно зелено и червено: повредена акумулаторна батерия или зарядно устройство. Бележка: ако акумулаторната батерия не ляга добре в гнездото на зарядното устройство, извадете я и проверете в таблицата със спецификации, дали това е правилния модел за това зарядно устройство. Не зареждайте други акумулаторни батерии или акумулаторни батерии, които не отговарят на зарядното устройство.

1. Проверявайте често включеното зарядното устройство и акумулаторната батерия.

2. След приключване на зареждането извадете зарядното устройство от контакта и

акумулаторната батерия от зарядното устройство.

3. Оставете акумулаторната батерия да изстине, преди да я използвате.

4. Съхранявайте зарядното устройство в затворено помещение и извън обсега на

БЕЛЕЖКА: Ако акумулаторната батерия се загрее при продължителна работа с инструмента, оставете я да изстине до стайна температура, преди да я включите за зареждане. Това ще удължи живота на акумулаторната батерия.

8.2 Поставяне / сваляне на акумулаторната батерия

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да правите регулировки се уверете, че инструментът е изключен или извадете акумулаторната батерия.

  • Хванете инструмента с едната ръка и акумулаторната батерия (26) с другата.
  • Поставяне на акумулаторната батерия: натиснете и плъзнете акумулаторната батерия в слота на устройството, уверете се, че отключващата пластина от задната страна на батерията щраква на място и акумулаторната батерия е сигурно закрепена преди започване на работа.
  • Изваждане на акумулаторната батерия: Едновременно натиснете отключващата пластина и издърпайте акумулаторната батерия.

8.3 Индикатор на зареждането (Фиг. 2)

Акумулаторната батерия има индикатори на зареждането и може да проверите състоянието й като натиснете бутона (28). Преди да използвате инструмента, моля, натиснете бутона, за да проверите дали акумулаторната батерия е достатъчно заредена за нормална работа. Трите светодиода показват нивото на зареждане на акумулаторната батерия: Светят трите светодиода: Акумулаторната батерия е напълно заредена. Светят два светодиода: Акумулаторната батерия е заредена на 60%. Свети един светодиод: Акумулаторната батерия е почти разредена.POWDP77100 BG Copyright © 2022 VARO с т р а н и ц а | 9 www.varo.com 9 РЕГУЛИРОВКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да правите регулировки се уверете, че инструментът е изключен или извадете акумулаторната батерия.

9.1 Закрепване на спомагателната ръкохватка (Фиг. 3)

Подравнете спомагателната ръкохватка (2) с отвора на корпуса на главата, след това затегнете фиксиращия винт като използвате шестостенния винт, за да затегнете ръкохватката (2).

9.2 Монтиране на режещия нож (Фиг. 4)

Винаги се уверявайте, че инструментът е изключен и акумулаторната батерия е отстранена, преди да извършвате каквато и да било работа по инструмента.

  • За да отстраните ножа, разхлабете затягащия винт (23) като използвате шестостенния ключ (21) и отворете капака на ножа.
  • Натиснете блокировката на вала (4) и разхлабете фиксиращата гайка (24) като използвате гаечния ключ (22). Снемете външния фланец (25) и ножа.
  • За да инсталирате ножа, първо монтирайте вътрешния фланец. След това монтирайте ножа, външния фланец (25) и фиксиращата гайка (24).
  • Затегнете сигурно фиксиращата гайка (24) като използвате гаечния ключ (22).
  • Затворете капака на ножа и затегнете затягащия винт (23) като използвате шестостенния ключ (21), за да закрепите капака на ножа. Уверете се, че горната част на опорната плоча е затворена, преди да работите с машината.

9.3 Монтиране на прахоуловител

За извличане на праха може да се използва прахоуловител. Поставете прахоуловителя (15) на вакуумното съединение (14). Редовно почиствайте прахоуловителя, за да може засмукването да функционира нормално.

9.4 Закрепване на предпазната планка

Предпазната планка трябва да бъде закрепена към ограничителя на ъгъла преди употреба. За лесно сглобяване поставете ограничителя (5) на ъгъла в позиция 90°. Плъзнете предпазната планка (17) върху ограничителя на ъгъла с пластмасовите позициониращи рамене отгоре и пластмасовото чело отдолу.

9.5 Регулиране на дълбочината на канала (Фиг. 5)

  • 6 дълбочини на канала могат да бъдат предварително зададени според размера на използваната накладка.
  • Вижте долната таблица за съответствието между маркираните размери на регулатора на дълбочината на фрезоване (7) и размера на накладката. Фини настройки на дълбочината на канала могат да се правят чрез завъртане на регулиращия винт (8) след разхлабване на шестостенната гайка. Това може да е необходимо след като ножът се презаточи няколко пъти.
  • Направете тестов разрез, измерете и регулирайте, преди да използвате предварителната настройка. Правете това за всяка предварителна настройка, когато сменяте накладките.POWDP77100 BG Copyright © 2022 VARO с т р а н и ц а | 10 www.varo.com
  • Отстранете ъгломера (5) според необходимостта за вашата работа, когато използвате инструмента с ъгъл на оградата регулиран на стойност различна от 0°. Когато е необходимо да използвате ъгломера (5) в горното състояние, непременно регулирайте дълбочината на канала, за да получите правилна дълбочина.
  • Ъгълът на оградата (18) може да бъде регулиран между 0° и 90° (положителни ограничители на 0°, 45° и 90°). За регулиране на ъгъла разхлабете фиксиращия лост (9) и наклонете оградата (18), докато стрелката сочи желаното градуиране на скалата на ъгъла (6). След това затегнете фиксиращия лост (9), за да затегнете оградата (18).
  • Когато оградата (18) е настроена на 90°, разстоянието от средата на дебелината на ножа до оградата и разстоянието от средата на дебелината на ножа до долната част на капака на ножа са 10 мм.

9.7 Регулиране на височината (Фиг. 7)

  • Правилната височина може да се зададе като се деблокира фиксатора (10) и се върти винта за регулиране на височината (11) до желаната стойност, с помощта на скалата (12).
  • Височината трябва да отговаря на половината от дебелината на материала на заготовката; нутът и диблата винаги трябва да бъдат в средата на заготовката.
  • Уверете се, че ъгловият ограничител е винаги паралелен след затягане на

10.1 Включване и изключване

  • Преди да инсталирате акумулаторната батерия (26) в инструмента, винаги проверявайте дали плъзгащият се превключвател (1) се задейства правилно и връща в позиция “OFF” (ИЗКЛ.), когато задната част на плъзгащия се превключвател (1) е натисната.
  • Превключвателят може да бъде фиксиран в позиция “ON” (ВКЛ.) за удобство на оператора по време на продължителна употреба. Обърнете внимание, когато заключвате инструмента в позиция “ON” (ВКЛ.) и поддържайте здрав захват върху инструмента.
  • За да стартирате инструмента, плъзнете превключвателя (1) към позиция “I (ВКЛ.)”.
  • За да спрете инструмента, натиснете задната част на превключвателя (1), след това я плъзнете към позиция “O (ИЗКЛ.)”. Никога не използвайте блокировката на вала, за да спрете двигателя.

10.2 Маркиране на заготовките

Преди да започнете работа с фрезата за монтиране на плоски дибли, заготовките трябва да бъдат маркирани както следва:

  • Поставете двете заготовки, които трябва да бъдат съединени, една върху друга.
  • Прикрепете заготовките и маркирайте средата на нута.POWDP77100 BG Copyright © 2022 VARO с т р а н и ц а | 11 www.varo.com Разстоянието между два нута трябва да бъде 10-15 cm. Това е неприложимо за по- малки заготовки; по-малките заготовки не се маркират.

10.3 Позициониране на механизирания инструмент

В зависимост от големината на заготовките, механизираният инструмент може да бъде позициониран по няколко начина.

10.4 Големи заготовки:

  • Поставете механизирания инструмент близо до заготовката
  • Средата на опорната плоча (тази точка е маркирана на опорната плоча) трябва да гледа към средата на нута в заготовката (вижте маркирането на заготовката).
  • Страната на механизирания инструмент трябва да допира до страната на заготовката.

10.6 Фрезоване на нутове

  • Хванете механизирания инструмент с двете си ръце и го включете.
  • Притиснете внимателно опората на двигателя максимално напред.
  • Върнете опората на двигателя назад и изключете механизирания инструмент.

10.7 Съединяване на заготовките

Когато нутовете и в двете заготовки са вече готови, те могат да бъдат съединени.

  • Нанесете лепило и в двата нута.
  • Поставете плоската дибла в нута на една от заготовките.
  • Поставете другата заготовка на диблата.
  • Прикрепете заготовките и изчакайте докато лепилото изсъхне. 11 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да правите регулировки се уверете, че инструментът е изключен или извадете акумулаторната батерия.
  • Поддържайте вентилационните прорези на инструмента чисти, за да предотвратите прегряване на двигателя.
  • Периодично почиствайте корпуса на инструмента с мека кърпа, за препоръчване след всяка употреба.
  • Поддържайте вентилационните прорези чисти от прах и замърсявания.
  • Ако замърсяванията не могат да бъдат отстранени, използвайте мека кърпа напоена със сапунена вода. Не използвайте никога разтворители като бензин, алкохол, амонячна вода и т.н. Тези разтворители могат да повредят пластмасовите части.POWDP77100 BG Copyright © 2022 VARO с т р а н и ц а | 12 www.varo.com 12 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

40 В Скорост на празен ход 6500 мин-1 Диаметър на диска 100 мм Диаметър на отвора на фрезера 22 мм Max. дълбочина на фрезоване 20 мм Регулиране на опората 0 – 90° 13 ШУМ Стойности на звуковото налягане измерени в съответствие с приложимия стандарт. (K=3) Ниво на звуковото налягане LpA 80 дБ(A) Ниво на звуковата мощност LwA 91 дБ(A) ВНИМАНИЕ! Носете индивидуални предпазни средства за слуха (антифони), ако звуковото налягане превиши 85 дБ(A). aw (Вибрации) 3,4 м/с² K = 1,5 м/с² 14 ОТДЕЛ ЗА СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ

  • Повредените превключватели трябва да бъдат сменени от нашия отдел за сервизно обслужване на клиенти след продажба.
  • Ако съединителния кабел (или щепсел) е повреден, трябва да бъде заменен със специфичен съединителен кабел на разположение в нашия отдел за сервизно обслужване. Смяната на съединителния кабел може да бъде извършена само от нашия отдел за сервизно обслужване (виж последната страница) или от квалифицирано лице (квалифициран електротехник). 15 СЪХРАНЕНИЕ
  • Почистете щателно целия инструмент и принадлежностите му.
  • Съхранявайте на недостъпни за деца места в стабилно и безопасно положение, на студено и сухо място, като избягвайте съхранението при прекалено високи или ниски температури.
  • Защитете го от излагане на директна слънчева светлина. Ако е възможно, съхранявайте го на тъмно.
  • Не го съхранявайте в полиетиленова торба, за да избегнете задържането на влага.POWDP77100 BG Copyright © 2022 VARO с т р а н и ц а | 13 www.varo.com 16 ГАРАНЦИЯ
  • Този продукт има гаранционен срок 36 месеца, който влиза в сила от датата на покупка на първия потребител.
  • Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на нормално износване и изтриване като лагери, четки, кабели и щепсели или аксесоари като свредла, накрайници за пробивни инструменти, режещи дискове и т.н., повреди и дефекти произтичащи от неправилна употреба, злополуки или направени промени, нито транспортните разходи.
  • Повреди и/или дефекти произтичащи от неправилно употреба не се обхващат от тези гаранционни условия.
  • Освен това не носим никаква отговорност за телесни наранявания произтичащи от неправилната употреба на инструмента.
  • Ремонти могат да бъдат извършвани само от упълномощен потребителски сервизен център за електроинструменти.
  • Можете да получите допълнителна информация на номер 00 32 3 292 92 90.
  • Всички транспортни разходи ще бъдат поети от потребителя, освен ако писмено не е договорено друго.
  • В същото време, не могат да се предявяват претенции по гаранцията, ако повредата на уреда е вследствие от пренебрегване на техническото обслужване или претоварване.
  • От гаранцията категорично се изключва повреда, която е в резултат от проникване на течност, много прах, преднамерена повреда (умишлена или поради тотално безгрижие), неподходящо използване (използване за цели, за които уредът не е подходящ), некомпетентно използване (напр. неспазване на инструкциите в ръководството), некомпетентен монтаж, гръмотевичен удар, неправилно напрежение. Този списък не е изчерпателен.
  • Приемането на гаранционни претенции никога не може да доведе до удължаване на гаранционния срок, нито до започване на нов гаранционен срок в случай на замяна на устройство.
  • Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV.
  • Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно. (почистване на вентилационните отвори, редовна поддръжка на карбоновите
  • Съхранявайте фактурата за покупката като доказателство за датата, на която е направена тя.
  • Трябва да върнете недемонтирания инструмент на продавача в приемливо чисто състояние, в оригиналното му лято куфарче, ако устройството има такова, придружавано от доказателството за покупката. 17 ОКОЛНА СРЕДА Ако след продължителна употреба машината ви се нуждае от подмяна, не изхвърляйте старата при домакинските отпадъци, а я унищожете по начин, безопасен за околната среда. Ненужните електрически продукти не трябва да бъдат изхвърляни заедно с домакинските отпадъци. Моля проучете къде има възможности за рециклиране. Поискайте от местните власти или от продавача съвети относно рециклирането.POWDP77100 BG Copyright © 2022 VARO с т р а н и ц а | 14 www.varo.com 18 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират, че Продукт: Фреза за монтиране на плоски дибли Марка: POWERplus Mодел: POWDP77100 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите Европейски директиви, базирани върху прилагането на Европейските хармонизирани стандарти. Всяка неупълномощена модификация на апарата анулира тази декларация. Европейски директиви (включително техните промени към датата на подписване, ако са приложими): 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Европейски хармонизирани стандарти (включително техните промени към датата на подписване, ако са приложими): EN60745-1 : 2009 EN60745-2-19:2009 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Съхранител на техническата документация: Филип Ванкеркхов, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Долуподписаният действа от името на Изпълнителния директор на компанията,

Ludo Mertens Регулационни въпроси – мениджър по съответствията 20/12/2021, Lier - BelgiumWWW.VARO.COM

Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : PowerPlus

Модел : POWDP77100

Категория : Трион