LPSGEG03EU - Máquina de café LA PAVONI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LPSGEG03EU LA PAVONI em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LPSGEG03EU - LA PAVONI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LPSGEG03EU da marca LA PAVONI.
MANUAL DE UTILIZADOR LPSGEG03EU LA PAVONI
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
7. CAUSE DI MANCATO FUNZIONAMENTO O ANOMALIE 144 5
7. CAUSE DI MANCATO FUNZIONAMENTO O ANOMALIE
7. CAUSAS DE MAL FUNCIONAMIENTO O ANOMALÍAS 8676
7. CAUSAS DE MAL FUNCIONAMIENTO O ANOMALÍAS
Instruções para a utilização dos modelos LPSGEG03 LPSGEV03 Caro cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos, fabricado de acordo com as últimas inovações tecnológicas. Seguindo escrupulosamente as simples operações relativas à utilização correta do nosso produto em conformidade com as recomendações essenciais de segurança indicadas neste manual, poderá obter o máximo desempenho e vericar a notável abilidade deste produto ao longo dos anos. Caso encontre alguma anomalia no seu funcionamento, pode sempre contar com a rede de Centros de Assistência Técnica que estão à sua disposição a partir de agora.
SÍMBOLOS UTILIZADOS NESTAS INSTRUÇÕES
Os avisos importantes trazem estes símbolos. É absolutamente necessário acatar esses avisos. Antes de colocar em funcionamento o aparelho, leia atentamente o manual de instruções. Atenção! Operações particularmente importantes e/ou perigosas. Informações (úteis para a utilização do aparelho). Sugestões. Intervenções que podem ser efetuadas pelo utilizador. Intervenções que devem ser efetuadas exclusivamente por um técnico qualicado.88
2–2. UTILIZAÇÃO PREVISTA DA MÁQUINA 92
3–1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 92
4. ANTES DA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 93
4–1. LIGAÇÃO DA ÁGUA 93
4–2. LIGAÇÃO ELÉTRICA E PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 93 4–3. REGULAÇÃO MANUAL DA PRESSÃO DE DISPENSA 95
4–4. PROGRAMAÇÃO DE TEMPERATURA 95
5. UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA 96
5–1. PREPARAÇÃO E DISPENSA DO CAFÉ 96
7. CAUSAS DE MAU FUNCIONAMENTO OU ANOMALIAS 10090
1. INTRODUÇÃO AO MANUAL
Este manual de instruções é parte integrante da máquina, deve ser lido cuidadosamente, estar sempre disponível para consulta e ser mantido durante toda a vida operativa da máquina. No interior, há informações sobre a utilização correta da máquina, a limpeza, a manutenção e são fornecidas indicações importantes para a realização de operações a efetuar com atenção especial e para eventuais riscos residuais. O manual reete as inovações tecnológicas no momento da sua elaboração; o fabricante reserva- se o direito de efetuar quaisquer alterações técnicas necessárias aos seus produtos e de atualizar os manuais sem a obrigação de rever as versões anteriores. LA PAVONI S.p.A. declina qualquer responsabilidade por eventuais danos que possam ser direta ou indiretamente causados a pessoas ou coisas como resultado:
- da não observância de todas as recomendações das normas de segurança em vigor;
- de uma instalação incorreta;
- de falhas na alimentação elétrica;
- de utilização imprópria ou incorreta da máquina;
- de utilização não compatível com o estabelecido neste manual;
- de graves faltas de manutenção;
- de modicações na máquina ou qualquer intervenção não autorizada;
- do uso de peças sobresselentes não originais ou especícas para o modelo;
- do desrespeito total ou parcial às instruções;
- O utilizador deve cumprir as normas de segurança em vigor no país onde a máquina é utilizada, para além das regras ditadas pelo senso comum e as recomendações contidas neste manual.
- A m de garantir o correto funcionamento da máquina e a manutenção das suas características ao longo do tempo, recomenda-se vericar as condições ambientais adequadas (a temperatura ambiente deve estar entre 5 °C e 35 °C), evitando a utilização da máquina em locais onde são utilizados jatos de água ou em ambientes exteriores sujeitos a agentes atmosféricos (sol, chuva, etc.).
- Depois de desembalar a máquina, certique-se de que está intacta e que não apresenta danos.
- Os componentes da embalagem devem ser depositados nos contentores de separação de lixo apropriados e em nenhum caso devem ser deixados sem vigilância ou ao alcance de crianças, animais ou pessoas não autorizadas.
- Antes de colocar a máquina em funcionamento, verique se a tensão de alimentação elétrica especicada na placa de identicação por baixo da base da máquina é aquela em utilização no país.
- Este aparelho não pode ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou que não possuam experiência e conhecimento, a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas, no que diz respeito90
à utilização do aparelho, por uma pessoa responsável pela sua segurança.
- O uso deste aparelho é permitido às crianças a partir dos 8 anos de idade se supervisionadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e se compreenderem os riscos relacionados.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo afastado do alcance das crianças com menos de 8 anos.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou que não possuam experiência e conhecimento, se forem supervisionadas ou instruídas, no que diz respeito à utilização segura do aparelho, por um responsável pela sua integridade e desde que estejam conscientes dos riscos associados.
- Não mergulhe a máquina na água.
- Deposite a máquina num local seguro, sobre uma base sólida, longe de fontes de calor e fora do alcance das crianças.
- A máquina não deve ser utilizada numa cavidade.
- Antes de ligar e desligar a máquina, certique-se de que o interruptor de ligação está na posição de desligado.
- Não utilize a máquina se esta não funcionar corretamente ou se o cabo de alimentação ou a cha tiverem sido danicados. Se o cabo de alimentação elétrica estiver danicado, contacte o seu centro de assistência técnica autorizado.
- Não toque nas superfícies quentes (caldeira, unidade, porta-ltro, tubo de vapor) para evitar queimaduras.
- Não remova o porta-ltro durante a preparação do café, para evitar possíveis queimaduras.
- Não coloque as mãos por debaixo da unidade e do tubo de vapor sob nenhuma circunstância, pois os líquidos ou o vapor dispensado estão sobreaquecidos e podem causar queimaduras.
- Não utilize a máquina de café em combinação com partes ou acessórios de outros produtores.
- Utilize exclusivamente peças de reposição do produtor. A utilização de peças de reposição não aconselhadas pelo produtor poderá provocar incêndios, choques elétricos ou lesões às pessoas.
- Tenha cuidado para não utilizar a máquina sem água, de modo a não danicar a resistência.
- Em caso de falhas ou mau funcionamento da máquina, desligue-a evitando qualquer manipulação e contacte o centro de assistência técnica autorizado para substituir as peças gastas ou danicadas por peças sobresselentes originais.
- Se forem efetuadas intervenções de reparação não autorizadas na máquina ou se forem utilizadas peças sobresselentes não originais, as condições de garantia perdem o seu efeito e, por isso, o fabricante reserva- se o direito de não reconhecer mais a validade da mesma.
- Não utilize a máquina em ambientes exteriores.
- Não utilize a máquina para outros ns que não aquele para o qual foi concebida.
- Em caso de incêndio, utilize extintores de dióxido de carbono (CO2). Não use água ou extintores a vapor.
- Antes de qualquer intervenção de limpeza e manutenção, desligue a máquina colocando o interruptor de ligação na posição de desligado e92
retire a cha da tomada sem puxar pelo cabo de alimentação.
- Nunca limpe com detergentes corrosivos ou ferramentas pontiagudas. Basta um pano macio humedecido com água.
2–2. UTILIZAÇÃO PREVISTA DA
MÁQUINA Esta máquina é adequada para a preparação doméstica de café expresso com mistura de café, para extração e dispensa de água quente e/ou vapor, leite quente. O utilizador deve ter lido cuidadosamente e compreendido bem as instruções contidas no manual, a m de utilizar a máquina corretamente. Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares como: – em áreas de cozinha reservadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes prossionais; – em casas rurais; – pelos clientes de hotéis, motéis e outros ambientes residenciais; – em ambientes do tipo alojamento com pequeno-almoço. Em caso de utilização indevida, qualquer forma de garantia perderá o seu efeito e o fabricante declina qualquer responsabilidade por danos a pessoas e/ou bens. Considera-se uma utilização indevida:
- qualquer outra utilização para além daquela indicada;
- qualquer intervenção no aparelho que seja contrária às indicações oferecidas neste manual;
- qualquer utilização após adulteração de componentes ou dos dispositivos de segurança;
- o uso do aparelho em ambientes exteriores. 2–3. ELIMINAÇÃO Os aparelhos elétricos velhos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Os aparelhos que trazem este símbolo estão sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Todos os aparelhos elétricos e eletrónicos desmantelados devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico, encaminhando-os para os centros apropriados previstos pelas autoridades camarárias. Ao eliminar corretamente o aparelho desmantelado, evitará danos ao meio ambiente e riscos à saúde humana. Para obter mais informações sobre a eliminação do aparelho desmantelado, contacte a administração camarária, o centro de recolha ou a loja onde adquiriu o produto. 2–4. RISCOS RESIDUAIS O utilizador não está protegido contra os jatos diretos de vapor ou água quente, por isso, tenha extremo cuidado durante as manobras para evitar queimaduras ou escaldões. O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos a bens, pessoas ou animais causados por qualquer intervenção na máquina por pessoas não qualicadas ou não autorizadas para estas tarefas.
3–1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1. Interruptor principal (caldeira de café)
2. Depósito de água92
3. Aquecedor de chávenas passivo
6. Manípulo da água quente
9. Tubo de água quente
11. Unidade de dispensa
indicadora de nível de água no depósito
17. Tubo de ligação à rede de água
25. Porta-ltro de bico duplo
30. Termopid da caldeira de serviço
31. Interruptor da caldeira de serviço
34. Alavanca de regulação do “BPPC”*
*de série nos modelos LPSGEG03 **de série nos modelos LPSGEV03
4. ANTES DA COLOCAÇÃO EM
4–1. LIGAÇÃO DA ÁGUA
As máquinas da versão LPSGEG03 e LPSGEV03 oferecem a versatilidade de utilização com depósito de água (2) ou com ligação à rede de água utilizando o tubo especial fornecido (17). Para utilizar a máquina com depósito de água (2) é necessário que o desviador (Z) esteja na posição I (manobra a efetuar com a máquina desligada) (Fig. 1-2). Para utilizar a máquina com ligação à rede de água é necessário:
- Colocar o desviador (C) em “II” (manobra a efetuar com a máquina desligada) (Fig. 1-2).
- Ligar o tubo (17) ao conetor (D) por debaixo da máquina e depois ligá-lo à rede de água (Fig. 1).
- Recomenda-se a instalação de um amaciador de água para o abastecimento de água da máquina.
- Certique-se de que a rede de água a ser ligada é de água potável.
- A ligação à rede de água deste aparelho deve estar em conformidade com a legislação nacional do país de utilização.
- A pressão máxima de entrada de água da rede que alimenta a máquina não deve exceder 0,65 MPa; se a pressão for superior a 0,5 MPa (5 bar)., recomenda- se a instalação de um redutor de pressão calibrado para alta pressão.
4–2. LIGAÇÃO ELÉTRICA E PRIMEIRA
UTILIZAÇÃO Por favor, siga as instruções abaixo para colocar em funcionamento a sua máquina de café expresso:
- Abra a embalagem exterior, extraia a máquina de café e verique a sua integridade.
- Coloque a máquina sobre uma94
superfície horizontal, remova a tampa, extraia o recipiente de água (2) e enxague-o.
- Encha o recipiente com água limpa, coloque-o de volta no lugar e introduza os pequenos tubos de silicone. Feche a tampa da máquina.
- Se prosseguir com a ligação à rede de água, verique se a torneira da rede está aberta após a ligação antes de ligar a máquina.
- Ao retirar a tampa (A) do recipiente (13) e ligar o tubo de silicone (28) ao recipiente (B) é possível descarregar a água diretamente para a conduta de escoamento (Fig.1). Antes de proceder à ligação elétrica, certique-se de que a tensão de rede corresponde às características indicadas na placa de identicação que se encontra sob a base da máquina.
- Ligue o cabo de alimentação à tomada de corrente.
- Antes de colocar em funcionamento a máquina, introduza o porta-ltro (12) na unidade de dispensa (11); coloque um recipiente por baixo da unidade de dispensa e acione a alavanca (15) para cima para permitir que a caldeira de café seja enchida.
- Ligue a máquina, colocando o interruptor on/o (1) na posição "I". Aguarde cerca de 2 segundos para que o circuito possa efetuar uma vericação de controlo. O acendimento da lâmpada (14) conrma a alimentação elétrica.
- Logo que a água saia da unidade de dispensa (11), acione a alavanca (15) para baixo, a m de interromper a dispensa.
- Aguarde que a caldeira de café atinja a temperatura denida (92°) indicada no termopid (29).
- Em seguida, ligue a caldeira de serviço colocando o interruptor (31) na posição "I"; a lâmpada (32) conrma que a caldeira está ligada.
- O nivelamento automático começará a funcionar e a carregar a água na caldeira de serviços até atingir automaticamente o nível predenido; o controlo da água na caldeira é automático e o nível será restabelecido automaticamente.
- Durante a colocação em funcionamento: quando o manómetro da caldeira (4) mostrar uma pressão de cerca de 0,5 bar, abra lentamente o manípulo de vapor (7) para descarregar o ar contido na caldeira de serviços e aguarde até que o vapor comece a sair do tubo de dispensa do vapor (10) antes de o fechar novamente.
- Aguarde até que a caldeira de serviço atinja a pressão de funcionamento (1,1 – 1,3 bar), vericando a pressão da caldeira no manómetro (4). O Thermopid (29) está regulado de fábrica para uma temperatura de 122 °C.
- Uma vez atingida a pressão de funcionamento, acione a alavanca de dispensa da unidade (15).
- Mova completamente a alavanca de dispensa (15) para baixo para interromper a dispensa.
- Agora a máquina está pronta a funcionar.
- A máquina esteja equipada com um dispositivo de segurança controla a quantidade de água contida no depósito; a luz verde (14) pisca para indicar a falta de água no depósito (2). No caso de falta de água, o dispositivo intervém94
bloqueando automaticamente todas as funções da máquina.
- Ao encher o depósito, a luz indicadora apaga-se e a máquina está pronta para dispensar novamente o café. A dispensa do café e a alimentação da resistência da caldeira não são ativadas para o funcionamento quando a a lâmpada do depósito de água (14) está a piscar.
4–3. REGULAÇÃO MANUAL DA
A pressão de dispensa da máquina pode ser regulada manualmente rodando o parafuso de regulação da pressão da bomba (F) (Fig. 3). Para vericar a pressão exercida na dispensa:
- Introduza na unidade o porta-ltro cheio de café moído normalmente, dosado e calcado.
- Acione a alavanca de dispensa do comando da unidade (15) e leia a pressão no manómetro da bomba (4). A pressão correta é de 8/9 bar.
- Se a pressão lida no manómetro não estiver correta, rode o parafuso de regulação da pressão da bomba (F) (Fig.3) no sentido horário para aumentar a pressão da bomba e no sentido anti-horário para a diminuir.
TEMPERATURA Os modelos LPSGEG03 e LPSGEV03 estão equipados com dois Termopid (29, 30). A função dos Termopid é regular a temperatura de ambas as caldeiras, que são programáveis e controláveis independentemente uma da outra. Graças a este sistema, é possível dispensar o café a diferentes temperaturas. O Termopid para a caldeira de café (29) está programado de fábrica para 92 °C. Proceda como se segue para intervir na regulação (Fig. 6):
- prima a tecla ; assim que aparecer "PRG" no visor, prima a tecla
- quando o visor exibir a temperatura da caldeira, prima as teclas
para aumentar ou diminuir a temperatura desejada, de um mínimo de 80 °C até um máximo de 133 °C.
- 3 segundos após premir a última tecla, os dados são armazenados e o visor exibe a temperatura. O Termopid da caldeira de serviços (30) está programado de fábrica para 122 °C. Proceda como se segue para intervir na regulação:
- prima a tecla ; assim que aparecer "PRG" no visor, prima a tecla
- quando o visor exibir a temperatura da caldeira, prima as teclas
para aumentar ou diminuir a temperatura desejada, de um mínimo de 80 °C até um máximo de 133 °C.
- 3 segundos após premir a última tecla, os dados são armazenados e o visor exibe a temperatura.
- O dispositivo de controlo da temperatura Termopid foi programado de fábrica para um café expresso ideal.
- Se a temperatura da caldeira de café for programada para uma temperatura superior a 103 °C, o visor (29) começará a piscar; este sinal avisa o utilizador de que o café não será bom se for dispensado a uma temperatura tão elevada.96
5. UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA
5–1. PREPARAÇÃO E DISPENSA DO
CAFÉ Após a realização das operações descritas no parágrafo 4.1-4.2, a máquina está pronta para ser utilizada. Evite cobrir o plano aquecedor de chávenas com panos, toalhas, etc.
- Uma vez ligada, a máquina aquece em cerca de 15 minutos. A temperatura exterior pode inuenciar os tempos de aquecimento.
- A partir do momento em que é ligada, é aconselhável deixar o porta-ltro na unidade. Desta forma, o porta-ltro atinge a temperatura ideal. Para preparar café, proceda da seguinte forma:
- Introduza o ltro selecionado (20-21- 22-23) no respetivo alojamento do porta-ltro (24-25-26).
- Encha o ltro com uma dose de café moído, suciente para obter 1 ou 2 chávenas (7-8 g. – 14-16 g.) dependendo do ltro selecionado (20- 21-22-23).
- Nivele e calque o café com o calcador (18a-18b), limpe a borda do ltro de quaisquer resíduos de café com a palma da mão e prenda o porta-ltro ao corpo da unidade (11) e mova-o para a direita para o xar à própria unidade.
- Coloque as chávenas sob os bicos distribuidores e acione a unidade através do seu comando (15). O café é dispensado ao mover para cima a alavanca da unidade (15) situada no painel.
- Assim que obtiver a dose de café pretendida, interrompa a dispensa agindo no comando da unidade (15) e baixando a alavanca.
- Para preparar mais cafés, retire o porta-ltro (12) da unidade (11), mova-o para a esquerda, elimine as borras de café e repita as operações acima indicadas. Recomenda-se não tocar nas unidades e nos tubos de vapor e água quente quando a máquina estiver em funcionamento e não colocar as mãos por baixo das unidades e tubos durante a dispensa para evitar possíveis queimaduras. Quando a máquina é nova, o porta-ltro pode estar desalinhado (perpendicular à própria máquina) como mostra a gura 5, sem por isso comprometer o seu bom funcionamento. Após um curto período de utilização, o porta- ltro irá gradualmente colocar-se na posição correta. G = Posição do porta-ltro fechado com a máquina nova H = Posição do porta-ltro fechado com a máquina após um curto período de utilização.
- A moagem deve ser efetuada no momento da utilização, pois o café, uma vez moído, perde a sua capacidade aromática em pouco tempo; se a moagem for muito grossa, obter-se-á um café claro e leve sem creme, se for muito na, escuro e forte com pouco creme.
- As chávenas quentes ajudam a manter o café acabado de fazer à temperatura certa, por isso é aconselhável colocar as chávenas, antes de as utilizar, na grelha grande porta-chávenas (3) que permite utilizar o calor irradiado96
- A pressão da bomba pode ser lida no respetivo manómetro (5) durante a dispensa.
- A pressão correta para a dispensa do café é de 8/9 bar.
- O manómetro (33) posicionado na unidade permite ler o perl de pressão de dispensa do expresso.
- Esta indicação permite ao utilizador vericar a moagem, prensagem e dose corretas do café no ltro.
- Se a pressão de dispensa for inferior à pressão de calibração da bomba (programação de fábrica de 9 bar), isso signica que a moagem é grossa, ou não foi prensada corretamente, ou que a dose é insuciente.
- Além disso, os modelos LPSGEG03 estão equipados com o sistema BPPC (Brewing Pressure Proling Control) e sua respetiva alavanca de regulação (34).
- Graças à alavanca reguladora “BPPC” (34), é possível alterar em tempo real o nível de pressão exercida sobre o café durante a dispensa.
- Para alterar o perl de pressão durante a dispensa, mova a alavanca reguladora (34) para a direita ou esquerda respetivamente para aumentar ou reduzir a pressão exercida (Fig.4).
- Esta operação permite modular manualmente a extração a m de se obter um excelente resultado na chávena com cada tipo de café ou mistura. Se a alavanca reguladora (34) estiver orientada para a direita (como mostrado na Fig.5), a pressão de dispensa do café será igual à exercida pela bomba (8-9 Bar), que é visível no respetivo manómetro (5). Não é recomendado fechar completamente a alavanca reguladora, uma vez que a pressão do manómetro indicaria 0 Bar e a dispensa seria interrompida.
5–3. DISPENSA DE ÁGUA QUENTE
- Antes de proceder à dispensa de água quente, verique se a caldeira de serviços está ligada (interruptor (31) e na posição "I") e sob pressão (Manómetro (4) indica 1,1 –1,3 bar)
- Coloque um recipiente sob o dispensador (9).
- Rode em sentido horário o manípulo da torneira de água (6) para dispensar água quente.
- Uma vez atingida a quantidade de água que pretende, rode o manípulo (6) no sentido horário para terminar a dispensa. Recomenda-se uma dispensa máxima de cerca de 200 ml de água. Para salvaguardar o elemento de aquecimento a máquina possui um tempo limite de carregamento de 25 segundos. Se o tempo de carregamento exceder 25 segundos, ambos os Termopid (29 – 30) são desativados até que a caldeira de serviço esteja totalmente carregada.
5–4. DISPENSA DE VAPOR
- Antes de proceder à dispensa de vapor, verique se a caldeira de serviços está ligada (interruptor (31) e na posição "I") e sob pressão (Manómetro (4) indica 1,1 –1,3 bar)
- Antes de aquecer qualquer bebida,98
deixe sair algum vapor da lança de vapor (10), rodando o manípulo (7) no sentido anti-horário para eliminar qualquer condensação que se possa ter acumulado dentro da caldeira.
- Introduza o líquido a preparar num recipiente, mergulhe a lança de dispensa de vapor (10) no líquido e rode lentamente o manípulo (7) no sentido anti-horário. A quantidade de vapor dispensada é proporcional à abertura da torneira. Quanto maior for a abertura, maior será a quantidade de vapor dispensada.
- Uma vez dispensada a quantidade pretendida, rode o manípulo no sentido horário para terminar a dispensa. Retire o recipiente e limpe a lança de vapor com um pano húmido. Para obter a espuma de leite para o cappuccino:
- Encha um recipiente com leite meio- gordo frio.
- Posicione o recipiente com o leite sob a lança de dispensa do vapor (10) mergulhando-a alguns milímetros dentro do leite.
- Rode o manípulo de vapor (7) no sentido anti-horário e mova lentamente o recipiente de baixo para cima para obter uma espuma mais cremosa.
- Uma vez que o volume de leite tenha duplicado, mergulhe profundamente e aqueça o leite.
- Interrompa a dispensa rodando o manípulo de vapor (7) no sentido horário. Perigo de queimaduras! Podem ocorrer salpicos rápidos de água quente no início do processo de dispensa. O tubo dispensador pode atingir altas temperaturas: evite tocá-lo diretamente com as mãos. Após ter aquecido o líquido é aconselhável purgar o tubo de vapor, abrindo a válvula durante alguns segundos.
6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- A m de evitar alterar o sabor das bebidas a aquecer e o entupimento dos orifícios no terminal das lanças, limpe cuidadosamente após cada utilização com um pano húmido e fazendo sair um pequeno jato de vapor.
- Retire o porta-ltro da unidade dispensadora e limpe a junta com a escova (16) fornecida.
- Coloque o ltro cego (27) fornecido dentro do suporte do ltro (24-25-26)
- Introduza uma colher de detergente em pó para máquina de café e xe o porta-ltro ao corpo da unidade.
- Acione o comando da unidade (15) e interrompa a dispensa após cerca de 15-20 segundos.
- Acione e interrompa a dispensa várias vezes até que seja dispensada água limpa, para que as incrustações de café e o calcário possam ser removidas.
- Retire o ltro cego (27) e acione várias vezes a dispensa para enxaguar a unidade para remover qualquer resíduo dos ralos e do corpo da unidade. Após um longo período de estagnação da água quente nos condutores, é aconselhável98
deixar correr alguma água em queda para remover eventuais depósitos.
- Verique frequentemente os orifícios do ltro para remover quaisquer depósitos de café.
- Prepare cerca de um litro de água a ferver com quatro colheres de chá de detergente para máquinas de café num recipiente adequado e mergulhe os ltros e porta-ltros durante 20-30 minutos; em seguida, enxague bem em água corrente.
6–4. LIMPEZA DO TABULEIRO INFERIOR
DE DESCARGA Retire a grelha da bandeja de descarga (8) e extraia a bandeja inferior de descarga (13) e limpe-a dos resíduos de pó do café enxaguando sob água corrente.
6–5. LIMPEZA DO CORPO
Para uma boa conservação das superfícies exteriores, é necessário limpá-las regularmente no nal de cada utilização, após as ter deixado arrefecer. Limpe com um pano macio e húmido.
6–6. SUBSTITUIÇÃO DA JUNTA
INFERIOR DO CORPO (Fig. 7) Se durante a dispensa o café pingar dos bordos do porta-ltro (L) a causa poderá derivar do entupimento do orifício de dispensa do porta-ltro, neste caso é necessário limpar o orifício. Se o defeito persistir ou se xando o porta-ltro ao corpo da unidade o mesmo ultrapasse muito o centro da unidade, é necessário substituir a junta inferior do corpo. Para a substituição, proceder da seguinte forma:
- Certique-se de que a máquina está desligada e desligue o cabo de alimentação.
- Extraia a junta (I) e o ralo (M) fazendo alavanca com uma chave de fendas plana.
- Depois de ter removido a junta e o ralo, limpe devidamente o alojamento antes de instalar os novos componentes.
- Uma vez introduzidos os novos componentes, pegue no porta-ltro sem ltro, bloqueie-o na unidade de dispensa e mova-o para encaixar denitivamente a junta.100
7. CAUSAS DE MAU FUNCIONAMENTO OU ANOMALIAS
1. Restabeleça a alimentação
de alimentação corretamente na tomada elétrica
3. Contacte o centro de
assistência técnica para a substituição A máquina não funciona e a luz indicadora do interruptor não se acende
alimentação não está introduzida corretamente
3. O cabo de alimentação está
assistência técnica autorizado
2. Contacte o centro de
assistência técnica autorizado A luz indicadora do interruptor de ligação acende-se e a água não aquece
1. Os termóstatos de serviço
2. A resistência está
interrompida ou queimada
1. A regulação da moagem
3. Calque mais o café
O café é dispensado muito rapidamente
2. A quantidade de café é
3. Prensagem insuficiente do
4. Café velho ou impróprio
1. Veja o parágrafo 4
“Antes da colocação em funcionamento” Ruído alto da bomba
1. A bomba não está ligada
1. Coloque água no depósito
2. Substitua por uma
5. Veja o parágrafo 4
“Antes da colocação em funcionamento”
6. Limpe ou substitua o ralo
Durante a dispensa não sai café
1. Não há água no depósito
3. A quantidade de café é
4. O café está muito prensado
5. O circuito não foi carregado
1. A regulação da moagem
deve ser mais grossa
O café sai em gotas 1. O café está moído demasiado fino
2. A quantidade de café é
3. Prensagem excessiva do
2. Regule a moagem do café
3. Aumente a dose de café e
calque-o adequadamente Não se forma creme no café
1. A mistura de café não é
adequada para o tipo de máquina
2. A moagem não é correta
3. A quantidade de café é
1. Respeite as indicações
apresentadas no parágrafo
2. O porta-filtro deve ser
aquecido ao mesmo tempo que a água, veja o parágrafo
3. Aqueça devidamente
as chávenas no respetivo aquecedor de chávenas (2)
4. Contacte o centro de
assistência técnica autorizado
5. Defina os valores do
Termopid (29) O café é dispensado muito frio
1. A máquina não estava na
4. O termóstato não funciona
dentro dos valores ideais
5. O Termopid (29) não
funciona dentro dos valores ideais
1. Veja o parágrafo 4
2. Limpe o orifício com uma
3. Veja o parágrafo 4
A máquina não dispensa vapor
1. O circuito não foi carregado
2. O orifício no terminal
do tubo de vapor está obstruído
3. Não há água no depósito
1. Introduza-o corretamente
café da borda do porta-filtro, limpe a junta inferior do corpo
4. Contacte o centro de
assistência técnica autorizado O café sai entre a unidade de dispensa e o porta-filtro
1. Porta-filtro não está
introduzido corretamente
2. Quantidade excessiva de
3. A borda do porta-filtro não
4. A junta inferior do corpo
Termopid (29) O café sai muito quente 1. O Termopid (29) não funciona dentro dos valores ideais102
Notice-Facile