LA PAVONI LPSGEG03EU - Ekspres do kawy

LPSGEG03EU - Ekspres do kawy LA PAVONI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LPSGEG03EU LA PAVONI w formacie PDF.

📄 193 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice LA PAVONI LPSGEG03EU - page 152

Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LPSGEG03EU - LA PAVONI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LPSGEG03EU marki LA PAVONI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI LPSGEG03EU LA PAVONI

Instrukcje użytkowania modeli LPSGEG03 LPSGEV03 Szanowny Kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu, który opracowano zgodnie z najnowszymi innowacjami technologicznymi. Poprzez ścisłe przestrzeganie prostych czynności dotyczących prawidłowego użytkowania naszego produktu zgodnie z zasadniczymi zaleceniami w zakresie bezpieczeństwa podanymi w niniejszej instrukcji, będziesz mógł korzystać z jego maksymalnej wydajności i przekonać się o jego wysokiej niezawodności w miarę upływu lat. W razie napotkania nieprawidłowości w działaniu będziesz mógł skontaktować się z jednym z Centrów Serwisowych, które od teraz jest do Twojej dyspozycji.

SYMBOLE UŻYTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI

Ważne ostrzeżenia zawierają niniejsze symbole. Należy koniecznie przestrzegać niniejszych ostrzeżeń. Przed uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Uwaga! Szczególnie ważne i/lub niebezpieczne czynności. Informacje (przydatne w celu korzystania z urządzenia). Zalecenia. Czynności, które może przeprowadzać sam użytkownik. Interwencje, które musi przeprowadzać wyłącznie technik posiadający kwalikacje.146

Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część urządzenia, należy ją uważnie przeczytać, powinna też pozostawać zawsze do dyspozycji, aby ewentualnie móc ponownie zapoznać się z jej treścią; należy ją przechowywać przez cały okres eksploatacji urządzenia. Znajdują się w niej informacje dotyczące prawidłowego użytkowania, czyszczenia i konserwacji urządzenia, a także ważne wskazówki na temat, jeśli chodzi wykonywania czynności wymagających szczególnej uwagi i ewentualnego ryzyka resztkowego. Instrukcja ta odzwierciedla innowacje technologiczne dostępne w momencie jej redagowania; producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia wszelkich zmian technicznych niezbędnych w jego produktach i do aktualizowania instrukcji bez obowiązku werykacji poprzednich wersji. Firma LA PAVONI S.p.A. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia, które mogą bezpośrednio lub pośrednio dotyczyć osób lub mienia w efekcie:

  • nieprzestrzegania wszystkich zaleceń obowiązujących przepisów bezpieczeństwa;
  • nieprawidłowej instalacji;
  • nieprzewidzianego lub nieprawidłowego użytkowania maszyny;
  • użytkowania niezgodnego z tym wskazanym w niniejszej instrukcji;
  • poważnych braków w konserwacji;
  • modykacji maszyny lub jakichkolwiek nieupoważnionych interwencji;
  • użytkowania nieoryginalnych lub nieprzeznaczonych dla danego modelu części zamiennych;
  • całkowitego lub nawet częściowego nieprzestrzegania instrukcji;
  • zdarzeń wyjątkowych.
  • Użytkownik powinien przestrzegać przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w kraju użytkowania urządzenia, a także zasad podyktowanych zdrowym rozsądkiem i zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji.
  • W celu zagwarantowania prawidłowego działania urządzenia i zachowania jego właściwości w czasie, zaleca się sprawdzenie właściwych warunków otoczenia (temperatura otoczenia musi zawierać się w przedziale od 5° do 35°C), unikając używania urządzenia w miejscach, w których wykorzystywane są strumienie wody lub w środowiskach zewnętrznych narażonych na działanie czynników atmosferycznych (słońce, deszcz itp.).
  • Po wyjęciu urządzenia z opakowania należy się upewnić, że jest ono nienaruszone i że nie uległo żadnym uszkodzeniom.
  • Komponenty opakowania powinny zostać przekazane do specjalnych punktów utylizacji odpadów i w żadnym wypadku nie należy ich zostawiać bez nadzoru lub w zasięgu dzieci, zwierząt lub osób nieupoważnionych.
  • Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie zasilania podane na tabliczce znamionowej pod podstawą maszyny jest zgodne z napięciem stosowanym w kraju użytkownika.
  • Opisywane urządzenie nie powinno148

być nigdy używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach psychozycznych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one pod nadzorem lub zostaną poinstruowane przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo.

  • Urządzenia mogą używać dzieci powyżej 8 roku życia pod warunkiem, że są one nadzorowane lub zostały pouczone o bezpiecznym użytkowaniu i związanym z nim ryzykiem.
  • Trzymać urządzenie i jego kabel zasilający poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
  • Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
  • Z urządzenia mogą korzystać osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeżeli są nadzorowane lub instruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo oraz świadomą związanych z tym zagrożeń.
  • Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie.
  • Umieścić urządzenie w bezpiecznym miejscu, na solidnym podłożu, z dala od źródeł ciepła i zasięgu dzieci.
  • Urządzenie nie może być umieszczane we wnęce.
  • Przed podłączeniem i odłączeniem urządzenia należy się upewnić, że włącznik jest ustawiony w położeniu wyłączenia.
  • Nie używać maszyny, jeśli nie działa ona prawidłowo lub jeśli przewód zasilania bądź wtyczka zostały uszkodzone. Jeśli kabel zasilania elektrycznego jest uszkodzony, skontaktować się z autoryzowanym Centrum Serwisowym.
  • Nie dotykać gorących powierzchni (bojler, blok zaparzający, obudowa ltra, dysza pary), aby uniknąć oparzeń.
  • Nie wyjmować obudowy ltra podczas zaparzania kawy, aby uniknąć oparzeń.
  • Absolutnie nie wkładać rąk pod blok zaparzający i dyszę pary, ponieważ płyny lub dozowana para są gorące i mogą spowodować oparzenia.
  • Nie stosować ekspresu do kawy w połączeniu z częściami lub akcesoriami innego produktu.
  • Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych dostarczonych przez producenta. Zastosowanie nieoryginalnych części zamiennych może być przyczyną pożaru, porażenia prądem lub innych obrażeń.
  • Nie zezwalać na używanie maszyny bez wody, aby nie uszkodzić grzałki.
  • W razie uszkodzeń lub niedoskonałego działania urządzenia należy je wyłączyć, unikając naruszania go w jakikolwiek sposób i zwrócić się do autoryzowanego centrum serwisowego w celu dokonania wymiany części zużytych lub uszkodzonych na oryginalne części zamienne.
  • W przypadku wykonywania nieupoważnionych czynności naprawczych na maszynie lub stosowania nieoryginalnych części zamiennych, tracą ważność warunki gwarancji, w związku z czym producent zastrzega sobie prawo do uznania jej za nieważną.
  • Nie używać urządzenia w środowisku zewnętrznym.
  • Nie używać urządzenia do celów innych, niż te, dla których je wyprodukowano.
  • W razie pożaru używać gaśnic śniegowych (CO2). Nie używać wody ani gaśnic parowych.
  • Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności polegającej na czyszczeniu i konserwacji wyłączyć urządzenie, ustawiając włącznik w położeniu wyłączenia i wyjąć wtyczkę z gniazdka prądowego, nie ciągnąc za kabel.150
  • Nie czyścić nigdy urządzenia przy użyciu powodujących korozję detergentów lub narzędzi mogących spowodować zarysowania. Wystarczy miękka ściereczka zwilżona wodą.

2–2. PRZEZNACZENIE UŻYTKOWANIA

MASZYNY Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do przyrządzania w domowych warunkach espresso z mieszanki kawy, do dozowania gorącej wody, wytwarzania pary i gorącego mleka. Użytkownik powinien uważnie, ze zrozumieniem przeczytać instrukcje zawarte w podręczniku, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia. Opisywane urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnego, między innymi: – w kuchniach przeznaczonych dla personelu w sklepach, biurach i innych środowiskach zawodowych; – w fabrykach; – przez klientów w hotelach, motelach i innych środowiskach o charakterze mieszkalnym; – w obiektach typu Bed and Breakfast. W przypadku niewłaściwego użycia urządzenia wszelkie formy gwarancji tracą ważność, a producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia osób i/lub uszkodzenia mienia. Za użycie niewłaściwe uważa się:

  • wszelkie sposoby użytkowania inne niż deklarowane;
  • wszelkie interwencje na urządzeniu, które są sprzeczne z zaleceniami podanymi w niniejszej instrukcji;
  • każde użytkowanie po naruszeniu komponentów lub urządzeń bezpieczeństwa;
  • użytkowanie urządzenia w środowisku zewnętrznym. 2–3. UTYLIZACJA Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane wraz z odpadami domowymi. Urządzenia opatrzone tym symbolem podlegają europejskiej dyrektywie 2012/19/UE. Wszystkie zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne należy usuwać oddzielnie od odpadów domowych, przekazując je do odpowiednich ośrodków zapewnianych przez Państwo. Prawidłowa utylizacja zużytego urządzenia pozwoli uniknąć szkód w stosunku do środowiska i zagrożeń dla zdrowia osób. W celu uzyskania dalszych informacji na temat utylizacji wycofanego urządzenia skontaktować się z administracją gminy, biurem utylizacji lub sklepem, w którym urządzenie zostało zakupione. 2–4. RYZYKO RESZTKOWE Nie ma możliwości zabezpieczenia użytkownika przed bezpośrednim strumieniem gorącej pary lub wody, dlatego podczas obsługi urządzenia powinien on zachować maksymalną ostrożność, aby uniknąć oparzeń. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia mienia czy obrażenia osób lub zwierząt spowodowane ewentualnymi interwencjami na urządzeniu ze strony osób niewykwalikowanych lub nieupoważnionych.

1. Główny przełącznik (bojler kawy)

2. Zbiornik na wodę150

3. Tacka do pasywnego podgrzewania

6. Pokrętło gorącej wody

8. Kratka tacki ociekowej

9. Dysza gorącej wody

11. Blok zaparzający

14. Lampka sygnalizująca włączenie/

wyłączenie i lampka sygnalizująca poziom wody w zbiorniku

15. Dźwignia dozowania w bloku

16. Szczoteczka do czyszczenia

17. Przewód do podłączania do sieci

24. Uchwyt ltra z pojedynczą wylewką**

25. Uchwyt ltra z podwójną wylewką

28. Silikonowy wężyk do spuszczania

30. Termopid bojlera dodatkowego

31. Wyłącznik bojlera dodatkowego

32. Lampka sygnalizująca włączenie/

wyłączenie bojlera dodatkowego

34. Dźwignia regulacyjna „BPPC”*

WODOCIĄGOWEJ Urządzenia w wersji LPSGEG03 i LPSGEV03 pozwalają na korzystanie albo ze zbiornika na wodę (2) albo z przyłącza do sieci wodociągowej poprzez specjalny przewód dołączany do urządzenia (17). Aby korzystać z maszyny ze zbiornikiem na wodę (2), przełącznik (C) powinien być ustawiony w położeniu „I” (czynność tę należy wykonać, gdy urządzenie jest wyłączone) (Rys. 1-2). Aby korzystać z urządzenia podłączonego do sieci wodociągowej, należy:

  • Ustawić przełącznik (C) w położeniu II (czynność tę należy wykonać, gdy urządzenie jest wyłączone) (Rys. 1-2).
  • Podłączyć przewód (17) do złączki (D) pod urządzeniem, a następnie wykonać podłączenie do sieci wodociągowej (Rys. 1).
  • W obwodzie doprowadzania wody do urządzenia zaleca się zainstalowanie zmiękczacza wody.
  • Upewnić się, że w sieci wodociągowej, do której będzie podłączone urządzenie, płynie woda pitna.
  • Podłączenie opisywanego urządzenia do sieci wodociągowej powinno odbywać się zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju użytkownika.
  • Maksymalne ciśnienie sieci wodociągowej na wlocie do urządzenia nie powinno przekraczać 0,65 MPa; jeśli przekracza 0,5 MPa (5 barów), zaleca się zainstalować reduktor ciśnienia dostosowany do wysokiego ciśnienia.152

URUCHOMIENIE Aby rozpocząć użytkowanie ekspresu do kawy, należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji:

  • Otworzyć opakowanie, wyjąć ekspres do kawy i upewnić się czy nie uległ uszkodzeniu.
  • Ustawić ekspres do kawy na poziomej powierzchni, zdjąć pokrywę, wyjąć zbiornik na wodę (2) i przepłukać go.
  • Napełnić zbiornik czystą wodą, umieścić go w gnieździe i włożyć do niego silikonowe wężyki. Zamknąć pokrywę urządzenia.
  • W przypadku podłączania do sieci wodociągowej, upewnić się, że po podłączeniu kran sieciowy jest otwarty przed włączeniem urządzenia.
  • Po wyjęciu zaślepki (A) z pojemniczka (13) i podłączeniu silikonowego wężyka (28) do pojemniczka (B) można odprowadzać wodę bezpośrednio do odpływu (Rys.1). Przed podłączeniem urządzenia do instalacji elektrycznej należy się upewnić, że napięcie sieci jest zgodne z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej umieszczonej pod podstawą urządzenia.
  • Podłączyć przewód zasilania do gniazdka prądowego.
  • Przed uruchomieniem urządzenia, włożyć uchwyt ltra (12) do bloku zaparzającego (11); umieścić pojemnik pod blokiem zaparzającym i użyć dźwigni (15) przemieszczając ją ku górze, aby umożliwić napełnienie bojlera kawy.
  • Uruchomić urządzenie, ustawiając włącznik/wyłącznik (1) w położeniu „I”. Poczekać około 2 s, aby umożliwić przeprowadzenie kontroli obwodu. Zaświecona lampka (14) potwierdza, że urządzenie jest zasilane elektrycznie.
  • Gdy tylko woda zacznie wypływać z bloku zaparzającego (11), przesunąć dźwignię (15) ku dołowi, aby zatrzymać nalewanie.
  • Poczekać, aż bojler na kawę osiągnie ustawioną temperaturę (92°) wskazaną na termopid (29).
  • Następnie włączyć bojler dodatkowy, ustawiając przełącznik (31) w położeniu „I”; lampka (32) potwierdza włączenie bojlera.
  • Funkcja samoczynnego zapewniania odpowiedniego poziomu wody będzie działać, dopóki woda w bojlerze nie osiągnie automatycznie określonego wstępnie poziomu; poziom wody w bojlerze jest kontrolowany automatycznie, również przywracanie właściwego poziomu odbywa się w sposób automatyczny.
  • Podczas uruchamiania: gdy manometr kontroli ciśnienia w bojlerze (4) wskazuje ciśnienie na poziomie około 0,5 bara, należy powoli odkręcić pokrętło zaworu pary (7), aby wypuścić powietrze znajdujące się w bojlerze dodatkowym i poczekać, aż z dyszy pary (10) zacznie wydobywać się para, a następnie zakręcić pokrętło.
  • Następnie poczekać, aż bojler dodatkowy osiągnie wymagane ciśnienie robocze (od 1,1 do 1,3 bara), które można kontrolować na manometrze (4). Termopid (29) jest fabrycznie ustawiony na temperaturę 122°.
  • Po osiągnięciu ciśnienia roboczego użyć dźwigni dozowania bloku (15).
  • Przemieścić dźwignię dozowania (15) całkowicie ku dołowi, aby przerwać dozowanie.
  • Urządzenie jest teraz gotowe do pracy.
  • Urządzenie wyposażone jest w152

mechanizm bezpieczeństwa, który kontroluje ilość wody znajdującej się w zbiorniku; zielona lampka (14) miga w celu zasygnalizowania braku wody w zbiorniku (2). W przypadku braku wody urządzenie interweniuje, blokując automatycznie wszystkie funkcje urządzenia.

  • Po napełnieniu zbiornika lampka sygnalizacyjna gaśnie i urządzenie jest ponownie gotowe do parzenia kawy. Gdy lampka zbiornika wody (14) miga, nie jest możliwe parzenie kawy, a grzałka bojlera nie jest gotowa do działania.

4–3. RĘCZNA REGULACJA CIŚNIENIA

DOZOWANIA Ciśnienie dozowania w urządzeniu można regulować ręcznie, oddziałując na śrubę regulacyjną ciśnienia pompy (F) (Rys. 3). Aby sprawdzić ciśnienie przy dozowaniu, należy:

  • Włożyć do bloku zaparzającego uchwyt ltra wypełniony odpowiednio zmieloną i dobrze dociśniętą kawą w odpowiedniej ilości.
  • Użyć dźwigni sterującej blokiem zaparzającym (15) i odczytać ciśnienie na manometrze pompy (4). Prawidłowe ciśnienie to 8/9 barów.
  • Gdyby ciśnienie odczytane na manometrze nie było prawidłowe, należy użyć śruby do regulacji ciśnienia pompy (F) (Rys.3), obracając ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć ciśnienie pompy lub w kierunku przeciwnym, aby je zmniejszyć. 4–4. PROGRAMOWANIE TEMPERATURY Modele LPSGEG03 i LPSGEV03 wyposażone są w dwa Termopid (29, 30). Zadaniem Termopid jest regulacja temperatury dwóch bojlerów, które są programowalne i sterowane niezależnie od siebie. Dzięki temu systemowi możliwe jest parzenie kawy w różnych temperaturach. Termopid dla bojlera kawy (29) jest ustawiony fabrycznie na 92°C. Aby móc wykonać regulację, należy postępować w następujący sposób (Rys. 6):
  • nacisnąć przycisk ; gdy tylko na wyświetlaczu pojawi się napis „PRG”, nacisnąć przycisk
  • gdy na wyświetlaczu widnieje temperatura w bojlerze, nacisnąć przyciski

aby podwyższyć lub obniżyć żądaną temperaturę, od minimum 80°C do maksimum 133°C.

  • po 3 sekundach od naciśnięcia ostatniego przycisku dana jest zapisywana w pamięci i na wyświetlaczu widnieje temperatura. Termopid dla bojlera dodatkowego (30) jest ustawiony fabrycznie na 122°C. Aby móc wykonać regulację, należy postępować w następujący sposób:
  • nacisnąć przycisk ; gdy tylko na wyświetlaczu pojawi się napis „PRG”, nacisnąć przycisk
  • gdy na wyświetlaczu widnieje temperatura w bojlerze, nacisnąć przyciski

aby podwyższyć lub obniżyć żądaną temperaturę, od minimum 80°C do maksimum 133°C.

  • po 3 sekundach od naciśnięcia ostatniego przycisku dana jest zapisywana w pamięci i na wyświetlaczu widnieje temperatura.
  • Urządzenie do kontrolowania temperatury Termopid ustawiono fabrycznie tak, aby zapewniało ono optymalną temperaturę espresso.
  • Jeśli temperatura bojlera na kawę jest ustawiona na154

temperaturę powyżej 103°C, wyświetlacz (29) zacznie migać; Ten sygnał ostrzega użytkownika, że kawa parzona w tak wysokiej temperaturze nie będzie dobra.

KAWY Po wykonaniu czynności opisanych w części 4.1-4.2, maszyna jest gotowa do użytku. Unikać zakrywania tacki do podgrzewania liżanek tkaninami, podkładkami lcowymi itd.

  • Po włączeniu, urządzenie nagrzewa się w około 15 minut. Temperatura zewnętrzna może wpływać na czasy nagrzewania.
  • Od momentu włączenia, zaleca się pozostawić uchwyt ltra w bloku. W ten sposób uchwyt ltra osiąga optymalną temperaturę. Aby przyrządzić kawę, należy:
  • Włożyć wybrany ltr (20-21-22-23) do odpowiedniego gniazda w uchwycie ltra (24-25-26).
  • Wypełnić ltr dawką kawy mielonej, tak aby uzyskać 1 lub 2 liżanki kawy (7-8 g – 14-16 g) w zależności od wybranego ltra (20-21-22-23).
  • Wyrównać i docisnąć kawę tamperem (18a-18b), oczyścić dłonią krawędź ltra z ewentualnych pozostałości kawy i przyłożyć uchwyt ltra do korpusu bloku zaparzającego (11) oraz przesunąć w prawo, aby go przymocować.
  • Ustawić liżanki pod wylewkami i uruchomić blok zaparzający za pomocą sterującej nim dźwigni (15). Kawa jest dozowana w momencie przestawiania do góry umieszczonej na panelu dźwigni bloku zaparzającego (15).
  • Po uzyskaniu żądanej ilości kawy należy przerwać dozowanie również za pomocą wspomnianej dźwigni (15), ustawiając ją w jej położeniu dolnym.
  • W celu zaparzenia kolejnych kaw należy wyjąć uchwyt ltra (12) z bloku zaparzającego (11), przesuwając go w lewo, usunąć fusy kawy i powtórzyć wyżej opisane czynności. Aby uniknąć możliwych oparzeń zaleca się nie dotykać bloku zaparzającego i dysz pary oraz gorącej wody, gdy urządzenie jest w działaniu i nie należy absolutnie wkładać rąk pod bloki oraz dysze w trakcie dozowania. W nowym urządzeniu uchwyt ltra może wydawać się niewyśrodkowany (ustawiony nieprostopadle do urządzenia), jak przedstawiono na Rysunku 5, co jednak nie zakłóca jego prawidłowego działania. Po krótkim okresie użytkowania uchwyt ltra stopniowo będzie znajdował się coraz bliżej swojego prawidłowego położenia. G = Położenie zamkniętego uchwytu ltra w nowym urządzeniu H = Położenie zamkniętego uchwytu ltra w urządzeniu po krótkim okresie użytkowania.
  • Kawa powinna zostać zmielona tuż przed zaparzeniem jej, ponieważ zmielona kawa po krótkim czasie traci swój aromat; jeśli kawa będzie zbyt grubo zmielona, będzie miała jasny kolor i będzie słaba, a na jej powierzchni nie powstanie pianka, natomiast jeśli będzie zbyt drobna, powstanie ciemna i mocna kawa, z niewielką154
  • Ciepłe liżanki pozwalają utrzymać właściwą temperaturę kawy już po jej zaparzeniu. Dlatego liżanki, przed ich użyciem, zaleca się umieszczać na szerokiej tacce do podgrzewania liżanek (3), która wykorzystuje ciepło generowane przez bojler.
  • Ciśnienie pompy można odczytać na odpowiednim manometrze (5) podczas dozowania.
  • Prawidłowe ciśnienie przy dozowaniu to 8/9 barów.
  • Manometr (33), znajdujący się na bloku zaparzającym, pozwala na odczytywanie ciśnienia podczas parzenia espresso.
  • Dzięki takiemu wskazaniu użytkownik może sprawdzać poprawność zmielenia, dociśnięcia i ilości kawy w ltrze.
  • Jeśli ciśnienie dozowania jest niższe od ciśnienia kalibracji pompy (9 barów – ustawienie fabryczne), oznacza to, że kawa jest grubo zmielona lub nie została prawidłowo dociśnięta albo jej ilość była niewystarczająca.
  • Ponadto modele LPSGEG03 wyposażone są w system BPPC (Brewing Pressure Proling Control) i specjalną dźwignię regulacyjną (34).
  • Dzięki dźwigni regulacyjnej „BPPC” (34) można zmieniać w czasie rzeczywistym poziom ciśnienia wywieranego na kawę podczas dozowania.
  • Aby zmienić prol ciśnienia podczas dozowania, należy przesunąć dźwignię regulacyjną (34) odpowiednio w prawo lub w lewo w celu zwiększenia lub zmniejszenia wywieranego ciśnienia (Rys.4).
  • Czynność ta pozwala na ręczne modulowanie parzenia, dzięki czemu można uzyskać doskonałe espresso w przypadku każdego rodzaju kawy lub mieszanki. Jeśli dźwignia regulacyjna (34) jest ustawiona w prawo (jak na Rys.5), ciśnienie dozowania kawy będzie takie samo, jak to wywierane przez pompę (8-9 barów), widoczne na odpowiednim manometrze (5). Nie zaleca się całkowitego zamykania dźwigni regulacyjnej, ponieważ ciśnienie manometru wskazywałoby 0 barów i dozowanie zatrzymałoby się.

5–3. DOZOWANIE GORĄCEJ WODY

  • Przed przystąpieniem do dozowania gorącej wody należy sprawdzić, czy bojler dodatkowy jest włączony (przełącznik (31) jest w pozycji „I”) i pod ciśnieniem (manometr (4) sygnalizuje 1,1 – 1,3 bara)
  • Umieścić pojemnik pod dozownikiem (9).
  • Przekręcić pokrętło zaworu wody (6) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby nalać gorącą wodę.
  • Po osiągnięciu żądanej ilości wody obrócić pokrętło (6) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zakończyć dozowanie. Zaleca się dozowanie maksymalnie około 200 ml wody. Jako zabezpieczenie elementu grzejnego przewidziano w urządzeniu regulator czasowy przerywający dozowanie po 25 sekundach. Jeśli czas dozowania przekroczy 25 sekund, oba termostaty Termopid (29 – 30) zostaną wyłączone aż do całkowitego napełnienia bojlera156

dodatkowego. 5–4. DOZOWANIE PARY

  • Przed przystąpieniem do dozowania pary należy sprawdzić, czy bojler dodatkowy jest włączony (przełącznik (31) jest w pozycji „I”) i znajduje się pod ciśnieniem (manometr (4) wskazuje 1,1 –1,3 bara)
  • Przed podgrzaniem jakiegokolwiek napoju należy ostrożnie wypuścić trochę pary przez dyszę pary (10) obracając pokrętłem (7) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby usunąć ewentualne skropliny, które nagromadziły się w bojlerze.
  • Wlać do pojemnika płyn, który zamierza się przygotować, zanurzyć dyszę pary (10) w płynie i powoli obracać pokrętło (7) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Ilość dostarczanej pary jest proporcjonalna do otwarcia kurka. Im większy otwór, tym większa ilość dostarczanej pary.
  • Po nalaniu odpowiedniej ilości, obrócić pokrętło w prawo, aby zakończyć dozowanie. Wyjąć pojemnik i wyczyścić dyszę pary wilgotną szmatką. Aby spienić mleko do cappuccino, należy:
  • Wlać do pojemnika zimne, częściowo odtłuszczone mleko.
  • Umieścić pojemnik z mlekiem pod dyszą pary (10), zanurzając ją w mleku na kilka milimetrów.
  • Obrócić pokrętło pary (7) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i powoli poruszać pojemnikiem od dołu do góry w celu uzyskania bardziej kremowej pianki.
  • Po podwojeniu objętości mleka, zanurzyć głębiej i podgrzać mleko.
  • Zatrzymać dozowanie, obracając pokrętło pary (7) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Ryzyko oparzenia! Na początku dozowania może dojść do krótkich rozbryzgów gorącej wody. Rurka dozująca może osiągać wysokie temperatury: należy unikać bezpośredniego dotykania jej dłońmi. Po podgrzaniu napoju zaleca się przedmuchanie rurki pary poprzez otwarcie zaworu na kilka sekund.
  • Aby uniknąć zmiany smaku napojów, które zamierza się podgrzać i zablokowania otworów końcówki dysz pary, dokładnie wyczyścić wilgotną szmatką po każdym użyciu i wypuścić niewielki strumień pary.
  • Usunąć uchwyt ltra z bloku zaparzającego i wyczyścić uszczelkę bloku dołączoną do urządzenia szczoteczką (16).
  • Umieścić obecny w wyposażeniu ltr ślepy (27) wewnątrz uchwytu ltra (24- 25-26)
  • Wsypać łyżeczkę proszku czyszczącego do ekspresu do kawy i przymocować uchwyt ltra do korpusu bloku zaparzającego.
  • Użyć dźwigni sterującej blokiem zaparzającym (15) i przerwać dozowanie po około 15-20 sekundach.
  • Uruchamiać i kilkakrotnie przerywać dozowanie, dopóki nie wypłynie czysta woda, aby usunąć osad z kawy i kamienia.
  • Usunąć ltr ślepy (27) i aktywować kilka razy dozowanie, aby przepłukać blok, celem usunięcia wszelkich pozostałości156

z sitek i korpusu bloku. Gdy gorąca woda zalega w przewodach przez długi czas, zaleca się opróżnić jej pewną ilość, aby uniknąć tworzenia się ewentualnych osadów.

  • Okresowo sprawdzać otworki ltrów celem usunięcia z nich ewentualnych pozostałości kawy.
  • Przygotować w odpowiednim pojemniku około jednego litra wrzącej wody z czterema łyżeczkami detergentu do ekspresów do kawy i zanurzyć w niej na 20-30 minut ltry oraz uchwyty ltrów; następnie przepłukać obcie pod bieżącą wodą.

6–4. CZYSZCZENIE DOLNEJ TACKI

OCIEKOWEJ Wyjąć kratkę tacki ociekowej (8) i wysunąć dolną tackę ociekową (13), a następnie wyczyścić ją z pozostałości zmielonej kawy, spłukując dobrze pod bieżącą wodą. 6–5. CZYSZCZENIE OBUDOWY Aby utrzymać zewnętrzne powierzchnie w dobrym stanie należy regularnie je czyścić po każdym użyciu. Zawsze poczekać, aż urządzenie ostygnie. Czyścić miękką i wilgotną szmatką.

6–6. WYMIANA USZCZELKI POD

POKRYWĄ (Rys. 7) Jeśli podczas dozowania kawa kapie z krawędzi uchwytu ltra (L), przyczyną może być zatkanie otworu dozującego uchwytu ltra i w takim przypadku należy oczyścić otwór. Jeśli nieprawidłowość nie ustąpi lub jeśli zaczepiając uchwyt ltra na korpusie bloku, wykracza on daleko poza środek bloku, należy wymienić uszczelkę pod pokrywą. W celu wymiany wykonać następujące czynności:

  • Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i odłączyć przewód zasilający.
  • Wyjąć uszczelkę (I) i sitko (M), podważając płaskim śrubokrętem.
  • Po usunięciu uszczelki i sitka, przed montażem nowych elementów dokładnie wyczyścić gniazdo.
  • Po włożeniu nowych elementów, wziąć uchwyt ltra bez ltra, zablokować go w bloku zaparzającym i przesunąć go, aby ostatecznie zablokować uszczelkę.158

1. Przywrócić zasilanie

2. Włożyć prawidłowo wtyczkę

przewodu zasilania do gniazdka prądowego

autoryzowanego centrum serwisowego w celu dokonania wymiany Urządzenie nie działa a kontrolka przełącznika nie włącza się

zasilania nie została włożona prawidłowo.

3. Przewód zasilania jest

autoryzowanego centrum serwisowego

autoryzowanego centrum serwisowego Kontrolka przełącznika włączenia jest zapalona, a woda nie jest podgrzewana

1. Termostaty nie działają.

2. Grzałka jest przerwana lub

1. Regulacja mielenia powinna

być ustawiona na mielenie drobniejsze

2. Zwiększyć dawkę kawy

3. Mocniej docisnąć kawę

Kawa wypływa zbyt szybko

1. Kawa jest zbyt grubo

dostatecznie dociśnięta.

nieodpowiednia kawa.

1. Patrz punkt 4 „Pierwsze

uruchomienie” Silny hałas pompy

1. Pompa nie jest zalana.

1. Wlać wodę do zbiornika

2. Zmienić na kawę zmieloną

3. Zmniejszyć ilość kawy w

4. Delikatniej docisnąć kawę

5. Patrz punkt 4 „Pierwsze

6. Wyczyścić lub wymienić

sitko Podczas zaparzania nie wypływa kawa

1. W zbiorniku nie ma wody.

2. Kawa jest zbyt drobno

3. Za duża ilość kawy.

4. Kawa jest zbyt mocno

1. Regulacja mielenia powinna

być ustawiona na mielenie grubsze

2. Zmniejszyć ilość kawy

3. Delikatniej docisnąć kawę

Kawa wydobywa się kroplami.

1. Kawa jest zbyt drobno

2. Za duża ilość kawy.

3. Nadmierne dociśnięcie kawy

2. Wyregulować stopień

3. Zwiększyć ilość kawy i

odpowiednio ją docisnąć Na zimnej kawie nie powstaje

1. Mieszanka kawy nie nadaje

się do tego rodzaju urządzenia.

2. Stopień zmielenia kawy nie

1. Przestrzegać wskazówek

podanych w punkcie 4.1 – 4.2

2. Uchwyt filtra powinien być

podgrzewany wspólnie z wodą, patrz punkty 4.1 –

3. Podgrzać odpowiednio

filiżanki na specjalnej tacce do podgrzewania filiżanek (2)

autoryzowanego centrum serwisowego

5. Ustawić wartości Termopid

(29) Kawa wypływa zbyt pianka

1. Urządzenie nie miało

odpowiedniej temperatury.

2. Brak wstępnego nagrzania

3. Brak wstępnego podgrzania

4. Termostat nie działa w

zakresie optymalnych wartości

5. Termopid (29) nie działa w

zakresie optymalnych wartości

2. Wyczyścić otwór za pomocą

Urządzenie nie wytwarza pary

2. Otwór końcówki rurki pary

3. W zbiorniku nie ma wody.

1. Włożyć go w sposób

2. Zmniejszyć ilość kawy

3. Usunąć pozostałości kawy z

krawędzi uchwytu filtra

autoryzowanego centrum serwisowego Kawa wypływa pomiędzy blokiem zaparzającym a uchwytem filtra

1. Uchwyt filtra nie jest

2. Nadmierna ilość kawy w

3. Krawędź uchwytu filtra nie

została wyczyszczona.

4. Uszczelka pod pokrywą jest

1. Ustawić wartości Termopid

(29) Wydobywająca się kawa jest zbyt ciepła.

1. Termopid (29) nie działa w

zakresie optymalnych wartości160

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : LA PAVONI

Model : LPSGEG03EU

Kategoria : Ekspres do kawy