Kärcher K 4 Full Control Home&Pipe - Lavadora de alta pressão

K 4 Full Control Home&Pipe - Lavadora de alta pressão Kärcher - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho K 4 Full Control Home&Pipe Kärcher em formato PDF.

📄 174 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Kärcher K 4 Full Control Home&Pipe - page 41
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre K 4 Full Control Home&Pipe Kärcher

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual K 4 Full Control Home&Pipe - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. K 4 Full Control Home&Pipe da marca Kärcher.

MANUAL DE UTILIZADOR K 4 Full Control Home&Pipe Kärcher

Proteção do meio-ambiente ..... PT 5

Segurança PT5

Utilização conforme o fim a que se destina a máquina.... P T

Descrição da máquina.... PT 6

Montagem....PT 6

Colocação em funcionamento.... PT 7

Funcionamento....PT 7

Transporte PT 8

Armazenamento PT 8

Conservação e manutenção ..... PT 9

Ajuda em caso de avarias ..... PT 9

Acessórios e peças sobressalentes ..... PT 10

Garantia....PT 10

Dados técnicos....PT 10

Declaração UE de conformidade ..... PT 10

Proteção do meio-ambiente

Kärcher K 4 Full Control Home&Pipe - Proteção do meio-ambiente - 1

Os aparelhos velhos contêm materiais preciosos e recicláveis e deverão ser reutilizados. Pilhas e baterias recarregáveis contêm materiais que não devem entrar em contacto com o meio ambiente. Eliminar os aparelhos velhos, assim como as pilhas ou baterias recarregáveis, de acordo com as normas de preservação do meio ambiente. Muitas vezes, os aparelhos eléctricos e electrónicos contém componentes que, em caso de manuseamento incorrecto ou recolha errada, podem representar um perigo para a saúde e para o ambiente. Contudo, estes componentes são necessários para a operação adequada do aparelho. Os aparelhos assinalados com este símbolo não podem ser eliminados com o lixo doméstico.

Kärcher K 4 Full Control Home&Pipe - Proteção do meio-ambiente - 2

Os materiais da embalagem são recicláveis. Eliminar as embalagens de forma a preservar o meio ambiente.

Kärcher K 4 Full Control Home&Pipe - Proteção do meio-ambiente - 3

Os trabalhos com detergentes só podem ser realizados sobre superfícies estanques à água com uma ligação directa à canalização dos efluentes. Não permitir a contaminação de lençóis freáticos ou do solo com detergentes.

Kärcher K 4 Full Control Home&Pipe - Proteção do meio-ambiente - 4

Efectuar os trabalhos de limpeza com formação de águas sujas oleosas, p.ex. lavagem do motor, lavagem do chassis inferior, só em lugares de lavagem onde existem colectores de óleo.

Kärcher K 4 Full Control Home&Pipe - Proteção do meio-ambiente - 5

Em alguns países é proibido retirar água de rios ou lagos públicos.

Avisos sobre os ingredientes (REACH)

Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em:

Antes da primeira utilização do aparelho leia o manual de instruções original e os avisos de segurança anexos. Proceda em conformidade. Guarde os dois documentos para uma utilização futura ou para o proprietário seguinte.

Símbolos no aparelho

Kärcher K 4 Full Control Home&Pipe - Símbolos no aparelho - 1

O jacto de alta pressão não deve ser dirigido contra pessoas, animais, equipamento eléctrico activo ou contra o próprio aparelho.

Proteger o aparelho contra congelamento.

O aparelho não pode ser conectado de imediato à rede de água pública.

Kärcher K 4 Full Control Home&Pipe - Símbolos no aparelho - 2

Equipamento de segurança

△CUIDADO

As unidades de segurança protegem o utilizador e não podem ser alteradas ou colocadas fora de serviço.

Interruptor do aparelho

O interruptor do aparelho impede a activação inadvertida do aparelho.

Bloqueio da pistola pulverizadora manual

O bloqueio trava a alavanca da pistola pulverizadora manual e impede um arranque inadvertido do aparelho.

Válvula de descarga com interruptor de pressão

A válvula de descarga evita a ultrapassagem da pressão de serviço permitida.

Ao soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual, a bomba é desligada por um interruptor de pressão; o jac-to de alta pressão pára. Se a alavanca for puxada, a bomba volta a ligar.

Disjuntor do motor

Em caso de consumo de corrente demasiado elevado, o aparelho é desligado por meio do interruptor de protecção do motor.

Utilização conforme o fim a que se destina a máquina

Utilizar esta lavadora de alta pressão exclusivamente para fins domésticos:

- para a limpeza de máquinas, veículos, edifícios, ferramentas, fachadas, terraços, aparelhos de jardinagem, etc. com jato de água de alta pressão (se for necessário com detergentes).

- com acessórios, peças sobressalentes e detergentes homologados pela KÄRCHER. Observe os avisos que acompanham os detergentes.

Descrição da máquina

O volume de fornecimento do aparelho (conforme o modelo) é ilustrado na embalagem. Este manual de instruções descreve todas as opções possíveis.

Contacte imediatamente o vendedor, em caso de falta de acessórios ou no caso de danos de transporte.

Figuras, ver página desdobrável 3

1 Peça de acoplamento para ligação da água

2 Conexão de água com peneira incorporada

3 Mangueira de alta pressão

4 Guia da mangueira

5 Local de armazenamento para lanças

6 Dispositivo de armazenamento / posição de estacionamento para pistola pulverizadora manual

7 Conexão para garrafa de detergente Plug 'n' Clean

8 Punho de transporte

9 Alça de transporte, extensível

10 Suporte para mangueiras

11 Ligação de alta pressão

13 Cabo de ligação à rede com ficha de rede

14 Placa de tipo

15 Compartimento acessórios

16 Gancho para fixação da rede

17 Rede para compartimento dos acessórios

19 Pé de apoio com pega de transporte

20 Full Control, pistola pulverizadora manual

21 Compartimento da bateria

22 LED de indicação da pressão MIX / 1 - SOFT / 2 - MEDIUM / 3 - HARD

23 Bloqueio do compartimento da bateria

24 Bloqueio da pistola pulverizadora manual

25 Botão para separar a mangueira de alta pressão da pistola pulverizadora manual

26 Full Control, tubo de jacto, Vario Power Para os trabalhos de limpeza mais frequentes Níveis de pressão: HARD / MEDIUM / SOFT / MIX

27 Full Control, tubo de jacto, fresadora de sujidade Para sujidade persistente Nível de pressão: HARD

\* Opcional

28 Escova de lavagem rotante Especialmente indicada para a limpeza de automóveis.

29 Bico de espuma com recipiente do detergente O detergente é aspirado do recipiente, formando uma forte espuma de limpeza.

\*\* Adicionalmente necessário

31 Mangueira de água de material reforçado com acoplamento convencional.

– Diâmetro mínimo 1/2 polegada (13 mm)

- Comprimento mínimo 7,5 m

Montagem

Figuras, ver página desdobrável 4

Montar os componentes soltos na embalagem no aparelho, antes de proceder à colocação em funcionamento.

Para isso, são necessários os 2 parafusos (incluídos no volume de fornecimento) e uma chave de parafusos em cruz PH 2.

Montar as rodas

Figura A

→ Fixar as rodas com os tampões fornecidos. Ter atenção ao alinhamento do tampão!

→ Encaixar e aparafusar a cobertura.

Montar o pé de apoio

Figura B

→ Inserir o pé de apoio.

→ Inserir as buchas nos furos (incluídas no volume de fornecimento).

→ Fixar o pé de apoio com os parafusos fornecidos.

Montar o dispositivo de armazenamento para os tubos de jacto

Figura C

→ Engatar o dispositivo de armazenamento para os tubos de jacto.

→ Fixar o dispositivo de armazenamento para os tubos de jacto com dois parafusos.

Montar o manípulo de transporte

Figura D

→ Encaixar o manípulo de transporte.

→ Fixar o manípulo de transporte com dois parafusos.

Montar a rede no compartimento de acessórios

Figura E

→ Engatar a rede nos ganchos ilustrados na figura.

Desenrolar a mangueira de alta pressão

→ Desenrolar completamente a mangueira de alta pressão e retirar possíveis laços e nós.

Encaixar a mangueira de alta pressão através da guia da mangueira

Figura F

→ Inserir a mangueira de alta pressão sem nós, através da guia da mangueira, a partir de trás.

Ligar a mangueira (tubo flexível) de alta pressão à pistola pulverizadora manual

Figura G

→ Encaixar a mangueira de alta pressão na pistola pulverizadora manual, até encaixar audivelmente. Aviso: ter atenção ao alinhamento correcto do bocal de conexão.

→ Controlar a ligação segura, puxando pela mangueira de alta pressão.

Colocação em funcionamento

→ Colocar o aparelho sobre uma superfície plana.
→ Ligue a ficha de rede à tomada de corrente.

Alimentação de água

Para os valores de ligação veja a placa de características / dados técnicos.

ADVERTÊNCIA

Contaminações na água podem danificar a bomba de alta pressão e os acessórios. Como meio de proteção é recomendado o filtro de água KÄRCHER (acessórios especiais, ref ^a 4.730-059).

Alimentação de água a partir da canalização

Respeite as normas da companhia de abastecimento de água.

ADVERTÊNCIA

Acoplamentos de mangueira em metal com Aquastop podem causar danos na bomba! P. f. utilizar um acoplamento de mangueira em plástico ou um acoplamento de mangueira KÄRCHER em latão.

Figura H

→ Fixar o elemento de acoplamento na conexão de água da máquina.
→ Colocar a mangueira de admissão da água no acoplamento da ligação da água.
→ Conectar a mangueira da água na alimentação da água.
→ Abrir a torneira totalmente.

Aspirar a água de recipientes abertos

Esta lavadora de alta pressão destina-se para ser utilizada com a mangueira de aspiração KÄRCHER com válvula de retenção (acessório especial, n.º de encomenda 2.643-100), para a aspiração de água superficial, p. ex., de vasilhas de água pluvial ou lagos domésticos (altura máxima de aspiração, ver dados técnicos).

Aviso: Durante a aspiração, o acoplamento para a co-nexão de água não é necessário.

→ Encher a mangueira de aspiração com água.
→ Enroscar a mangueira de aspiração na ligação da água do aparelho e posicionar na fonte de água (p. ex. bidão com águas pluviais).

Antes de iniciar a operação, purgar o aparelho do seguinte modo:

→ Ligar o aparelho "I/ON".
→ Desbloquear a alavanca da pistola pulverizadora manual.
→ Pressionar a alavanca da pistola pulverizadora manual, o aparelho entra em funcionamento.
→ Deixar o aparelho trabalhar (máx. 2 minutos) até a água sair sem bolhas de ar da pistola pulverizadora manual.
→ Soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual.
→ Bloquear a alavanca da pistola pulverizadora manual.

Funcionamento

ADVERTÊNCIA

O funcionamento a seco durante mais de 2 minutos conduz a danos irreparáveis na bomba de alta pressão. Se o aparelho não estabelecer nenhuma pressão dentro de 2 minutos, deve desligar o aparelho e proceder conforme indicado no capítulo "Ajuda em caso de aviarias".

Sistema Full Control

A indicação da pressão na pistola pulverizadora manual indica o nível de pressão ajustado durante a operação com um tubo de jacto Full Control.

Aviso: Durante a operação com o T-Racer e outros acessórios, a indicação da pressão não é significativa.

Nível de pressãoRecomendado para, p. ex.,
Kärcher K 4 Full Control Home&Pipe - Sistema Full Control - 1HARD terracços de pedra de calçada ou betão lavado, asfalto, superfícies metálicas, utensílios de jardim (carrinho de mão, pá, etc.)
Kärcher K 4 Full Control Home&Pipe - Sistema Full Control - 2MEDIUM Veículos ligeiros / motas, superfícies de tijolos, paredes de gesso, móveis de plástico
Kärcher K 4 Full Control Home&Pipe - Sistema Full Control - 3SOFT Superfícies em madeira, bicicletas, superfícies em grás, móveis em junco entrançado
Kärcher K 4 Full Control Home&Pipe - Sistema Full Control - 4MIX Funcionamento com detergente

ADVERTÊNCIA

A sensibilidade dos materiais pode divergir consoante a idade e estado dos mesmos. As recomendações indicadas não são de carácter vinculativo.

Funcionamento a alta pressão

△CUIDADO

Guardar uma distância do jato mínima de 30 cm durante a limpeza de superfícies lacadas para evitar danos.

ADVERTÊNCIA

Não limpar os pneumáticos de automóveis, a pintura ou superfícies sensíveis como, por exemplo, madeira, com a fresa de sujidade, devido ao perigo de danificação.

→ Introduzir o tubo de jacto na pistola pulverizadora manual e rodar em 90° para fixá-la.
→ Ligar o aparelho "I/ON".
→ Desbloquear a alavanca da pistola pulverizadora manual.
→ Pressionar a alavanca da pistola pulverizadora manual, o aparelho entra em funcionamento. Aviso: o aparelho desliga assim que soltar a alavanca. A alta pressão permanece no sistema.

Full Control, tubo de jacto, Vario Power

Rodar o tubo de jacto até o LED do nível de pressão necessário acender na indicação da pressão da pistola pulverizadora manual.

Operação com escova de lavagem

ADVERTÊNCIA

Nos trabalhos com escova de lavagem, esta não deve conter sujidade ou outras partículas.

→ Encaixar a escova de lavagem na pistola pulverizadora manual e rodar 90° para fixá-la.

Aviso: Se necessário, é possível utilizar as escovas de lavagem para trabalhos com o detergente.

Funcionamento com detergente

* Acessórios opcionais

Quase todos os detergentes KÄRCHER podem ser adquiridos prontos a utilizar, numa garrafa do detergente Plug 'n' Clean.

Aviso: o detergente só pode ser adicionado quando o aparelho funcionar a baixa pressão.

⚠PERIGO

Em caso de utilização de produtos de limpeza deve-se ler a ficha técnica de segurança do fabricante do produto de limpeza, especialmente os avisos relativos ao equipamento de protecção pessoal.

→ Retirar a tampa do detergente Plug 'n' Clean.

Figura J

→ Pressionar a garrafa do detergente com a abertura para baixo na conexão para o detergente Plug 'n' Clean.

→ Utilizar o tubo de jacto Vario Power.

→ Rodar o tubo de jacto em direcção "MIX", até o LED "MIX" acender na indicação da pressão da pistola pulverizadora manual.

Aviso: Deste modo, a solução de detergente é adicionada ao jacto de água.

→ Espalhar o detergente de forma económica sobre a superfície seca e deixá-lo actuar (não secar).

→ Remover a sujidade solta com o jacto de alta pressão.

Depois de trabalhar com detergente

→ Retirar a garrafa de detergente Plug 'n' Clean do encaixe e fechar com a tampa.

Para o armazenamento, colocar a garrafa do detergente no encaixe, com a tampa para cima.

Bico de espuma

→ Encher o detergente no recipiente do detergente do bico de espuma (ter atenção às indicações de dosagem na embalagem do detergente).

→ Ligar o bico de espuma ao recipiente do detergente.

→ Encaixar o bico de espuma na pistola manual e rodar 90° para fixá-la.

Interromper o funcionamento

→ Soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual.

→ Bloquear a alavanca da pistola pulverizadora manual.

Figura K

→ Colocar a pistola pulverizadora manual com tubo de jacto na posição de estacionamento.

→ Se não trabalhar durante um período prolongado (superior a 5 minutos) com o aparelho, o mesmo deve ser desligado "0/OFF".

Desligar o aparelho

→ Soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual.
→ Desligar o aparelho "0/OFF".
→ Retirar a ficha de rede da tomada.

△CUIDADO

Separar a mangueira de alta pressão da pistola pulverizadora manual ou do aparelho apenas se o sistema estiver livre de pressão.

→ Fechar a torneira de água.

→ Premir a alavanca da pistola pulverizadora manual para eliminar a pressão ainda existente no sistema.
→ Soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual.
→ Bloquear a alavanca da pistola pulverizadora manual.

ADVERTÊNCIA

Durante a separação da mangueira de admissão ou da mangueira de alta pressão, pode verificar-se a saída de água quente pelas ligações após o funcionamento.

→ Separar o aparelho da alimentação da água.

Transporte

△CUIDADO

Perigo de ferimentos e de danos!

Ter atenção ao peso do aparelho durante o transporte.

Transporte manual

→ Levantar o aparelho no manípulo e transportar.
→ Puxar o manipulo de transporte para fora. Este en-gata audivelmente.
→ Puxar o aparelho pelo manípulo de transporte.

Transporte em veículos

→ Antes de um transporte deitado: Retirar a garrafa de detergente de limpeza Plug 'n' Clean do encaixe e fechar com a tampa.
→ Proteger o aparelho contra deslizamentos e tombamentos.

Armazenamento

△CUIDADO

Perigo de ferimentos e de danos!

Ter atenção ao peso do aparelho durante o armazenamento.

Guardar a máquina

→ Estacionar o aparelho sobre uma superfície plana.
→ Separar o tubo de jacto da pistola pulverizadora manual.
→ Premir o botão de separação na pistola pulverizadora manual e retirar a mangueira de alta pressão da pistola pulverizadora manual.
→ Colocar a pistola pulverizadora manual no respectivo dispositivo de armazenamento.
→ Colocar ambos os tubos de jacto no respectivo dispositivo de armazenamento.

- Tubo de jacto da fresadora de sujidade: bocal para baixo.

→ Enrolar a mangueira de alta pressão e pendurá-la sobre o suporte de mangueira.
→ Guardar o cabo de ligação à rede no compartimento dos acessórios.

Antes de armazenar o aparelho durante um longo período (p. ex. no Inverno), deve-se prestar especial atenção ao capítulo da conservação.

Protecção contra o congelamento

ADVERTÊNCIA

Aparelhos ou acessórios que não tenham sido completamente esvaziados podem ser destruídos pela geada. Esvaziar completamente o aparelho e acessórios e proteger contra geada.

Para evitar danos:

→ Separar o aparelho da alimentação da água.
→ Separar o tubo de jacto da pistola pulverizadora manual.
→ Ligar o aparelho "I/ON".
→ Pressionar a alavanca da pistola pulverizadora manual até não sair mais água (aprox. 1 min.).
→ Soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual.
→ Bloquear a alavanca da pistola pulverizadora manual.
→ Desligar o aparelho "0/OFF".
→ Guardar o aparelho com todos os acessórios um local protegido contra geada.

Conservação e manutenção

⚠PERIGO

→ Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho.

Limpar o coador na ligação de água

Limpar regularmente o coador na ligação de água.

→ Remover o acoplamento da ligação de água.

ADVERTÊNCIA

O coador não pode ficar danificado.

Figura L

→ Puxar o coador para fora com um alicate de pontas chatas.
→ Limpar o coador sob água corrente.
→ Voltar a inserir o coador na ligação de água.

Trocar as pilhas da pistola pulverizadora manual

Se não for exibido mais nada no display da pistola pulverizadora manual, isso significa que as pilhas estão gastas.

São necessárias duas pilhas ou baterias recarregáveis do tipo AAA.

Figura M

→ Pressionar o fecho de corrediça.
→ Abrir o compartimento da bateria.
→ Retirar as baterias.
→ Inserir pilhas novas e prestar atenção quanto à disposição correcta dos pólos.
→ Fechar o compartimento da bateria.
→ Eliminar as baterias gastos de acordo com a legislação em vigor.

Ajuda em caso de avarias

⚠PERIGO

Perigo de choque elétrico. Desligar o aparelho e desconectar a ficha de rede antes de iniciar quaisquer trabalhos de conservação e de manutenção.

Os trabalhos de reparação e trabalhos em componentes elétricos só devem ser executados pelo Serviço de Assistência Técnica autorizado.

Com a ajuda da seguinte tabela sinóptica, você mesmo pode eliminar pequenas avarias.

Em caso de dúvida contacte o serviço de assistência técnica autorizado.

A máquina não funciona

→ Pressionar a alavanca da pistola pulverizadora manual, o aparelho entra em funcionamento.
→ Verificar se a tensão indicada na placa de características coincide com a tensão da fonte de alimentação.
→ Verificar o cabo de rede a respeito de danos.
→ Sobrecarga do motor, disparo do disjuntor do motor.
- Desligar o aparelho "0/OFF".
– Deixar o aparelho arrefecer durante uma hora.
- Ligar o aparelho e colocá-lo novamente em funcionamento.
Se a avaria ocorrer repetidamente, mandar o aparelho ser inspeccionado pelo Serviço de Assistência Técnica.

O motor não entra em funcionamento, motor emite zumbido

Queda de tensão devido a rede eléctrica fraca ou utilização de uma extensão.

→ Durante a activação, pressionar primeiro a alavanca da pistola pulverizadora manual e, de seguida, colocar o interruptor do aparelho em "I/ON".

A máquina não atinge a pressão de serviço

→ Verificar o ajuste na lança.
→ Verificar se a alimentação da água tem um caudal de débito suficiente.
→ Extrair o coador da conexão de água por meio de um alicate de pontas chatas e lavar-lo com água corrente.
→ Purgar o ar do aparelho, antes deste entrar em funcionamento. Ligar a máquina sem a lança e deixá-la funcionar (máx. 2 minutos), até a água sair da pistola sem bolhas de ar. Desligar a máquina e conectar a lança.

Fortes variações de pressão

→ Limpar o bocal de alta pressão: Elimine a sujidade da abertura do bocal com uma agulha e lave pela frente com água.
→ Verificar a quantidade de alimentação de água.

Aparelho com fuga

→ Uma pequena fuga no aparelho é normal e deve-se a razões técnicas. Se houver fortes fugas de água, mandar inspeccionar pelo Serviço Técnico autorizado.

O detergente não é aspirado

→ Utilizar o tubo de jacto Vario Power. Ajustar a lança na posição "Mix".
→ Verificar se a garrafa de detergente de limpeza Plug 'n' Clean está encaixada, com a abertura para baixo, na conexão para o produto de limpeza.

Não há indicação da pressão na pistola pulverizadora manual

Acessórios e peças sobressalentes

Utilizar apenas acessórios e peças sobressalentes originais. Só assim poderá garantir uma operação do aparelho segura e sem avarias.

Para mais informações sobre acessórios e peças sobressalentes, consulte www.kaercher.com.

Garantia

Em cada país vigem as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Comercialização. Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia serão reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo.

Os endereços podem ser consultados em:

Ligação eléctrica
Tensão 230V1~50 Hz
Potência da ligação 1,8 kW
Grau de protecção IP X5
Classe de protecção I
Protecção de rede (de acção lenta) 10 A
Ligação de água
Pressão de admissão (máx.) 1,2 MPa
Temperatura de admissão (máx.) 40 °C
Quantidade de admissão (mín.) 9 l/min
Máx. altura de aspiração 0,5 m
Dados relativos à potência
Pressão de serviço 11 MPa
Pressão máxima admissível 13 MPa
Débito, água 6,3 l/min
Caudal de débito máximo 7,0 l/min
Débito, detergente 0,3 l/min
Força de recuo da pistola pulverizadora manual13 N
Medidas e pesos
Comprimento397 mm
Largura305 mm
Altura584 mm
Peso, operacional com acessórios12,8 kg
Valores obtidos segundo EN 60335-2-79
Valor de vibração mão/braço Insegurança K3,2 m/s^2 0,8 m/s^2
Nível de pressão acústica L_pA Insegurança K_pA 75 dB(A)3 dB(A)
Nível de potência acústica L_WA + Insegurança K_WA 90 dB(A)

O fabricante reserva-se o direito de proceder a quaisquer alterações técnicas.

Declaração UE de conformidade

Declaramos que a máquina a seguir designada corresponde às exigências de segurança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas UE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção assim como na versão lançada no mercado. Se houver qualquer modificação na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração perderá a validade.

Produto: Lavadora de alta pressão

Tipo: 1.324-xxx

Respectivas Directrizes da UE

Processo aplicado de avaliação de conformidade

2000/14/CE: Anexo V

Nível de potência acústica dB(A)

Medido: 88

Garantido: 90

Os signatários actuam em nome e em procuração do Conselho de Administração.

Responsável pela documentação:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Kärcher

Modelo : K 4 Full Control Home&Pipe

Categoria : Lavadora de alta pressão