K 4 Full Control Home&Pipe - Pressure washer Kärcher - Free user manual and instructions
Find the device manual for free K 4 Full Control Home&Pipe Kärcher in PDF.
User questions about K 4 Full Control Home&Pipe Kärcher
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Pressure washer in PDF format for free! Find your manual K 4 Full Control Home&Pipe - Kärcher and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. K 4 Full Control Home&Pipe by Kärcher.
USER MANUAL K 4 Full Control Home&Pipe Kärcher
natural_image
Exterior view of a Karchier vacuum cleaner (no text or symbols visible on body)Deutsch 5
English 11
Français 17
Italiano 23
Nederlands 29
Español 35
Português 41
Dansk 47
Norsk 52
Svenska 58
Suomi 64
Ελληνικά 70
Türkçe 76
Русский 82
Magyar 89
Čeština 95
Slovenščina 101
Polski 107
Românește 113
Slovenčina 119
Hrvatski 125
Srpski 131
Български 137
Eesti 143
Latviešu 149
Lietuviškai 155
Українська 161
العربية

natural_image
Illustration of an open book with a black arrow indicating rotation (no text or symbols)
text_image
Technical diagram of a water purifier with numbered parts and labeled connectors
text_image
3 HARD 2 MEDIUM 1 SOFT MIX 26 27 21 22 23 24 20 25 3 HARD *28 *29 *30
Inhaltsverzeichnis
Umweltschutz DE 5
Sicherheit D E
www.kaercher.com/dealersearch
Technische Daten

Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Contents
Environmental protection....EN 5
Safety ...... EN 5
Proper use.....EN 5
Description of the Appliance ..... EN 6
Assembly.....EN 6
Start up....EN 7
Operation. E N
Transport E N
Storage....EN 8
Care and maintenance ..... EN 9
Troubleshooting.....EN 9
Accessories and Spare Parts ..... EN 9
Warranty E N 1
Technical specifications....EN 10
EU Declaration of Conformity ..... EN 10
Environmental protection

Old appliances contain valuable recyclable materials that should be recycled properly. Batteries and accumulators contain substances that must not enter the environment. Please dispose of old devices and batteries or accumulators in an environmentally friendly way.
Electrical and electronic devices often contain components which could potentially pose a danger to human health and the environment if handled or disposed of incorrectly. However, these components are necessary for the proper operation of the device. Devices marked with this symbol must not be disposed of with regular household rubbish.

The packaging material can be recycled. Please arrange for the environmentally appropriate disposal of the packaging.

Work with detergents must only be performed on liquid-tight work surfaces with a connection to the sewer system. Do not let release detergent into waters or earth.

Cleaning operations which produce oily waste water, e.g. engine washes, underbody washes, may only be carried out using washing stations equipped with an oil separator.

The extraction of water from public waters is prohibited in some countries.
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the ingredients at:
www.kaercher.com/REACH
Safety

Please read these original operating instructions and the enclosed safety in- or to the initial use of your device. Proceed Keep both booklets for future reference or owners.
Symbols on the machine
7 8

The high pressure jet must not be directed at persons, animals, live electrical equipment or at the appliance itself.
Protect the appliance against frost.
The appliance must not be directly connected to the public drinking water network.

Safety Devices
△CAUTION
■ Safety installations serve the protection of the user and may not be modified or bypassed.
Appliance switch
The appliance switch prevents unintentional operation of the appliance.
Lock trigger gun
The lock locks the lever of the trigger gun and prevents the accidental start of the device.
Overflow valve with pressure switch
The overflow valve prevents the permissible working pressure from being exceeded.
If the lever on the trigger gun is released, the pressure switch turns off the pump, the high-pressure jet stops. If the lever is pulled the pump is turned on again.
Motor protection switch
The motor protection switch switches off the device if the power consumption is high.
Proper use
Use this pressure washer for private households only:
– for cleaning machines, vehicles, buildings, tools, facades, terraces, gardening tools, etc. by means of a high-pressure water jet (if necessary, with additional cleaning agents).
– with accessories, replacement parts and cleaning agents approved by KÄRCHER. Please observe the information accompanying the cleaning agents.
Description of the Appliance
The scope of delivery of the device (depending on the model) is illustrated on the packaging. These operating instructions describe all possible options.
In the event of missing accessories or any transport damage, please contact your dealer.
See fold-out page 3 for illustrations
1 Coupling element for water connection
2 Water connection with integrated sieve
3 High pressure hose
4 Hose guide
5 Storage for spray lances
6 Storage / parking position for trigger gun
7 Connection for Plug 'n' Clean detergent
8 Carrying handle
9 Transport handle, detachable
10 Hose holder
11 High pressure connection
12 Appliance switch „0/OFF“ / „I/ON“
13 Mains cable with mains plug
14 Nameplate
15 Accessory compartment
16 Hooks for fastening the net
17 Net for accessory compartment
18 Bearing wheel
19 Base with carrying handle
20 Full Control trigger gun
21 Battery compartment
22 LED pressure indicator MIX / 1 - SOFT / 2 - MEDIUM / 3 - HARD
23 Battery compartment lock
24 Lock trigger gun
25 Button for detaching the high-pressure hose from the trigger gun
26 Full Control spray lance Vario Power Carrying out the most common cleaning tasks. Pressure levels: HARD / MEDIUM / SOFT / MIX
27 Full Control spray lance Dirtblaster For strong contaminations. Pressure level: HARD
\* Optional
28 Rotary washing brush Especially suitable for cleaning cars.
29 Foam nozzle with detergent container With powerful foam for effortless cleaning.
30 Plug 'n' Clean detergent bottle with locking lid
\*\* Additionally required
31 Fabric-reinforced water hose with commercially available coupling.
– Minimum diameter, 1/2 inches (13 mm).
- Minimum length 7.5 m.
Assembly
See fold-out page 4 for illustrations
Mount loose parts delivered with appliance prior to start-up.
You will need the 2 included screws as well as a Philips screwdriver PH 2.
Install wheels
Illustration A
→ Secure the wheels using the included plug. Align the plug properly!
→ Insert the cover and screw in.
Installing the base
Illustration B
→ Insert base.
→ Insert the included dowels all the way into the holes.
→ Secure the base with the enclosed screws.
Install storage for spray lances
Illustration C
→ Hook in storage for spray lances.
→ Secure the storage for the spray lances by means of two screws.
Install the transport handle
Illustration D
→ Attach the transport handle.
→ Secure the transport handle by means of two screws.
Attach the net to the accessory compartment
Illustration E
→ Hook the net into the hooks shown in the illustration.
Winding off the high pressure hose
→ Completely wind off the high-pressure hose and disentangle any loops and knots.
Putting the high pressure hose through the hose guide.
Illustration F
→ Put the disentangled high-pressure hose through the hose guide from the back.
Connect the high pressure hose to the trigger gun
Illustration G
→ Push the high pressure hose into the trigger gun until it locks audibly.
Note: Make sure the connection nipple is aligned correctly.
→ Check the secure connection by pulling on the high pressure hose.
Start up
→ Park the appliance on an even surface.
→ Insert the mains plug into the socket.
Water supply
For connection values, see type plate/technical data.
ATTENTION
Impurities in the water can damage the high-pressure pump and the accessories. For protection, the use of the KÄRCHER water filter (optional accessory, order no. 4.730-059) is recommended.
Water supply from mains
Observe regulations of water supplier.
ATTENTION
Hose couplings made of metal with aquastop can damage the pump! Please use plastic couplings or KÄRCH-ER brass couplings.
Illustration H
→ Screw the coupling element to the water connection on the appliance.
→ Attach the water supply hose to the coupling on the water connection.
→ Connect the water supply hose to the water supply.
→ Completely open the water tap.
Drawing in water from open reservoirs
This high-pressure cleaner is suited to work with the KÄRCHER suction hose with backflow valve (Optional accessory, order no. 2.643-100) to draw in surface water, e.g. from water butts or ponds (see specifications for max. suction height).
Note: With vacuuming operation, the coupling for the water connection is not required.
→ Fill the suction hose with water.
→ Screw the suction hose into the water connection of the appliance and insert it into the water source (e.g. rainwater drum).
Bleed the device as follows prior to operation:
→ Turn on the appliance "I/ON".
→ Unlock the lever of the trigger gun.
→ Push the lever of the trigger gun, the device will switch on.
→ Let the device run (max. 2 minutes) until the water exits the trigger gun without bubbles.
→ Release the lever of the trigger gun.
→ Lock the lever of the trigger gun.
Operation
ATTENTION
Dry running of more than 2 minutes leads to damage of the high-pressure pump. If the appliance does not build up pressure within 2 minutes, switch the appliance off and proceed in accordance with the instructions in Chapter "Troubleshooting".
Full Control System
The pressure indicator on the trigger gun shows the currently set pressure level during operation with a Full Control spray lance.
Note: The pressure indicator is not significant during operation with the T-Racer and other accessories.
| Pressure level For example, recommended for | |
![]() | HARD Stone terraces made of paving stones or exposed aggregate concrete, asphalt, metal surfaces, garden utensils (wheelbarrow, spade, etc.) |
![]() | MEDIUM Motorcar / motorcycle, brick surfaces, plastered walls, plastic furniture |
![]() | SOFT Wooden surfaces, bicycles, sand stone surfaces, rattan furniture |
![]() | MIX Operation with detergent |
ATTENTION
The sensitivity of the materials can strongly differ depending on the age and the condition. The so-called recommendations are non-binding.
High pressure operation
△CAUTION
Keep a distance of at least 30 cm when using the jet for cleaning painted surfaces to avoid damage.
ATTENTION
Car tyres, paint or sensitive surfaces such as wood should not be cleaned with the dirt blaster, as there is a risk of damage.
→ Select a spray lance suitable for the cleaning task. Illustration 1
→ Push the spray lance into the trigger gun and fasten it by a 90° rotation.
→ Turn on the appliance "I/ON".
→ Unlock the lever of the trigger gun.
→ Push the lever of the trigger gun, the device will switch on.
Note: Release the lever of the trigger gun; the device will switch off again. High pressure remains in the system.
Full Control spray lance Vario Power
→ Turn the spray lance until the LED of the required pressure level is on at the pressure indicator of the trigger gun.
Operation with washing brush
ATTENTION
Risk of damage to the paintwork
When working with the washing brush, it must be free of dirt or other particles.
→ Push the washing brush into the trigger gun and fasten it by a 90° turn.
Note: If required, the washing brushes can be used to work with detergent.
Operation with detergent
* Optional accessories
Most KÄRCHER detergents can be bought ready to use in a Plug 'n' Clean detergent bottle.
Note: Detergent can only be added when the device is operated in low pressure mode.
⚠️DANGER
When using detergents, the material data safety sheet issued by the detergent manufacturer must be adhered to, especially the instructions regarding personal protective equipment.
→ Remove the cap of the Plug 'n' Clean detergent bottle.
Illustration J
→ Push the detergent bottle with the opening pointing downwards into the connection for the Plug 'n' Clean detergent.
→ Use Vario Power spray lance.
→ Turn the spray lance towards "MIX" until the LED "MIX" is on on the pressure indicator of the trigger gun.
Note: This will mix the detergent with the water stream.
Recommended cleaning method
→ Spray the detergent sparingly on the dry surface and allow it to react, but not to dry.
→ Spray off loosened dirt with the high pressure jet.
After operation with detergent
→ Remove the Plug 'n' Clean detergent bottle from the intake and close it with the lid.
→ For storage, put the detergent bottle into the retainer with the cap pointing up.
Foam nozzle
→ Fill the detergent solution in the detergent tank of the foam nozzle (observe dosage instructions on the packaging of the detergent).
→ Connect the detergent tank to the foam nozzle.
→ Connect the foam nozzle to the trigger gun.
Interrupting operation
→ Release the lever of the trigger gun.
→ Lock the lever of the trigger gun.
Illustration K
→ Put the trigger gun with the spray lance into the parking position.
→ During longer breaks (more than 5 minutes), also turn the appliance off using the "0/OFF" switch.
Finish operation
→ Release the lever of the trigger gun.
→ Turn off the appliance "0/OFF".
→ Disconnect the mains plug from the socket.
△CAUTION
Only separate the high-pressure hose from the trigger gun or the device when there is no pressure in the system.
→ Turn off tap.
→ Press the lever of the trigger gun to release any remaining pressure in the system.
→ Release the lever of the trigger gun.
→ Lock the lever of the trigger gun.
ATTENTION
When disconnecting the supply or high pressure hose, warm water may leak from the connections after operation.
→ Detach the appliance from the water supply.
Transport
△CAUTION
Risk of personal injury or damage!
Mind the weight of the appliance during transport.
When transporting by hand
→ Lift appliance by the carrying handle and carry it.
→ Pull out the transport handle until it audibly snaps into place.
→ Pull the appliance by its transport handle.
When transporting in vehicles
→ Prior to horizontal transport: Remove the Plug 'n' Clean detergent bottle from the intake and close it with the lid.
→ Secure the appliance against shifting and tipping over.
Storage
△CAUTION
Risk of personal injury or damage!
Consider the weight of the appliance when storing it.
Storing the Appliance
→ Park the machine on an even surface.
→ Detach spray lance from the trigger gun.
→ Push the disconnect button on the trigger gun and pull the high-pressure hose out of the trigger gun.
→ Place the trigger gun into the storage for the trigger gun.
→ Put both spray lances into the storage for the spray lance.
– Dirtblaster spray lance: Nozzle towards the bottom.
- Vario Power spray lance: Nozzle towards the top.
→ Coil the high-pressure hose and hang it over the hose storage.
→ Store the mains connection in the accessory compartment.
Prior to extended storage periods, as during the winter, also observe the instructions in the Care section.
Frost protection
ATTENTION
Appliances and accessories that are not completely drained can be destroyed by frost. Completely drain appliance and accessories and protect them against frost. To avoid damage:
→ Detach the appliance from the water supply.
→ Detach spray lance from the trigger gun.
→ Turn on the appliance "I/ON".
→ Push the lever of the trigger gun until no more water is escaping (approx. 1 min).
→ Release the lever of the trigger gun.
→ Lock the lever of the trigger gun.
→ Turn off the appliance "0/OFF".
→ Store the appliance and the entire accessories in a frost free room.
Care and maintenance
△DANGER
Risk of electric shock.
→ Prior to all work on the appliance, switch off the appliance and pull the power plug.
Clean the sieve in the water connection
Clean the sieve in the water connection regularly.
→ Remove coupling from the water connection.
ATTENTION
The sieve must not be damaged.
Illustration L
→ Pull the sieve out using flat pliers.
→ Clean the sieve under running water.
→ Reinsert the sieve into the water connection.
Changing the batteries of the trigger gun
The batteries are depleted if nothing is shown on the display of the trigger gun anymore.
Two batteries or accumulators of the size AAA are required.
Illustration M
→ Push the locking slide.
→ Open battery compartment.
→ Remove the batteries.
→ Insert new batteries and observe the correct orientation of the terminals.
→ Close battery compartment.
→ Dispose of the used batteries according to the local provisions.
Troubleshooting
△DANGER
Risk of electric shock. Turn off the appliance and remove the mains plug prior to performing any care and maintenance work.
Repair work and work on the electrical components may only be performed by an authorised customer service. You can rectify minor faults yourself with the help of the following overview.
If in doubt, please consult the authorized customer service.
Appliance is not running
→ Push the lever of the trigger gun, the device will switch on.
→ Check whether the voltage indicated on the type plate corresponds to the voltage of the mains supply.
→ Check the mains connection cable for damages.
→ Motor overloaded, the motor circuit breaker has tripped.
– Turn off the appliance "0/OFF".
- Allow the device to cool down for one hour.
- Switch on the device and put it into operation again. If the malfunction occurs repeatedly, have the device checked by the customer service.
Appliance does not start, motor hums
Voltage reduction due to weak mains supply or when using an extension cable.
→ Upon switch-on, push the lever of the trigger gun first and then switch the power switch to "I/ON".
Pressure does not build up in the appliance
→ Check setting at the spray lance.
→ Check water supply for adequate delivery rate.
→ Pull out the sieve in the water connection using flat-nose pliers and clean under running water.
→ Remove air from appliance before operation.
Switch on the appliance without connection the HP hose (max. 2 minutes) and run it until the water discharging from the HP outlet is free of bubbles.
Switch off appliance and reconnect HP hose.
Strong pressure fluctuations
→ Clean high-pressure nozzle: Remove dirt and debris from the nozzle bore, using a needle and rinse through with water from the front.
→ Check water flow quantity.
Appliance is leaking
→ Dropwise leakage of the device is normal for technical reasons. If the leakage increases contact the authorized customer service.
No detergent infeed
→ Use Vario Power spray lance.
Turn the spray lance to "Mix" position.
→ Check whether the Plug 'n' Clean detergent bottle is placed into the detergent connection facing down.
No pressure indicator on the trigger gun
→ Check / replace the batteries
Accessories and Spare Parts
Only use original accessories and spare parts, they ensure the safe and trouble-free operation of the device. For information about accessories and spare parts, please visit www.kaercher.com.
Warranty
The warranty terms published by the relevant sales company are applicable in each country. We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge, provided that such failure is caused by faulty material or defects in manufacturing. In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre. Please submit the proof of purchase.
Addresses can be found under:
www.kaercher.com/dealersearch
Technical specifications
| Electrical connection | |
| Voltage 230 | V1~50 Hz |
| Connected load 1,8 kW | |
| Protection class IP X5 | |
| Protective class I | |
| Mains fuse (slow-blow) 10 A | |
| Water connection | |
| Max. feed pressure 1,2 MPa | |
| Max. feed temperature 40 °C | |
| Min. feed volume 9 l/min | |
| Max. Suction height 0,5 m | |
| Performance data | |
| Working pressure 11 MPa | |
| Max. permissible pressure 13 MPa | |
| Water flow rate 6,3 l/min | |
| Max. flow rate 7,0 l/min | |
| Detergent flow rate | 0,3 l/min |
| Recoil force of the trigger gun | 13 N |
| Dimensions and weights | |
| Length | 397 mm |
| Width | 305 mm |
| Height | 584 mm |
| Weight, ready to operate with accessories | 12,8 kg |
| Values determined as per EN 60335-2-79 | |
| Hand-arm vibration value | 3,2 m/s2 |
| Uncertainty K | 0,8 m/s2 |
| Sound pressure level LpA | 75 dB(A) |
| Uncertainty KpA | 3 dB(A) |
| Sound power level LWA + Uncertainty KWA | 90 dB(A) |
Subject to technical changes.
EU Declaration of Conformity
We hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.
Product: High pressure cleaner
Type: 1.324-xxx
Relevant EU Directives
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2014/30/EU
2011/65/EU
2000/14/EC
Applied harmonized standards
EN 50581
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Applied conformity evaluation method
2000/14/EC: Appendix V
Sound power level dB(A)
Measured: 88
Guaranteed: 90
The signatories act on behalf of and with the authority of the company management.

H. Jenner
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
Documentation supervisor:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Table des matières
www.kaercher.com/REACH
Sécurité

12 Interrupteur principal "0/OFF" / "I/ON"
www.kaercher.com/dealersearch
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2011/65/UE
2000/14/CE

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Indice
www.kaercher.com/REACH
Sicurezza

www.kaercher.com/dealersearch
Dati tecnici
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2011/65/UE
2000/14/CE

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Inhoud
www.kaercher.com/REACH
Veiligheid

www.kaercher.com/dealersearch
Technische gegevens

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
www.kaercher.com/REACH
Seguridad

www.kaercher.com/dealersearch
Datos técnicos
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2011/65/UE
2000/14/CE

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Índice
www.kaercher.com/REACH
Segurança
5

12 Interruptor do aparelho "0/OFF" / "I/ON"
→ Verificar/trocar as pilhas
www.kaercher.com/dealersearch
Dados técnicos
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2011/65/UE
2000/14/CE

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Indholdsfortegnelse
www.kaercher.com/REACH
Sikkerhed


www.kaercher.com/dealersearch
Tekniske data
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2014/30/EU
2011/65/EU
2000/14/EF

Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Innholdsfortegnelse
www.kaercher.com/REACH
Sikkerhet
5

12 Apparatbryter "0/OFF" / "I/ON"
13 Strømledning med støpsel
14 Typeskilt
15 Tilbehørsrom
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2014/30/EU
2011/65/EU
2000/14/EF
2000/14/EF: Vedlegg V
Lydeffektnivå dB(A)
Mält: 88
Garantert: 90
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
www.kaercher.com/REACH
5 5
8 8
Säkerhet

www.kaercher.com/dealersearch
Tekniska data
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Sisällysluettelo
www.kaercher.com/REACH
Turvallisuus



Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
www.kaercher.com/REACH
Ασφάλεια


H. Jenner
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
İçindekiler
Çevre koruma ..... TR 5
Güvenlik T R
www.kaercher.com/REACH
Güvenlik
5

Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Оглавление
www.kaercher.com/REACH
Безопасность

Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Tartalomjegyzék
www.kaercher.com/REACH
Biztonság
5


Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Obsah
www.kaercher.com/REACH
Bezpečnost

www.kaercher.com/dealersearch
Technické údaje
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EU
2011/65/EU
2000/14/ES

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Vsebinsko kazalo
Varstvo okolja SL5
Varnost SL 5
Namenska uporaba .... SL 5
Opis naprave .... SL 6
Montaža. S L 6
Zagon SL 7
Obratovanje. SL7
Transport S L 8
Skladiščenje SL8
Vzdrževanje. SL9
www.kaercher.com/REACH
Varnost

Pred prvo uporabo vaše naprave preberi- te to originalno navodilo za uporabo in pri-
www.kaercher.com/dealersearch
Tehnični podatki
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EU
2011/65/EU
2000/14/ES

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Spis treści
www.kaercher.com/REACH
Bezpieczeństwo

www.kaercher.com/dealersearch
Dane techniczne
2006/42/WE (+2009/127/WE)
2014/30/UE
2011/65/UE
2000/14/WE

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Cuprins
www.kaercher.com/REACH
Siguranța
5

www.kaercher.com/dealersearch
Date tehnice
Directive UE respectate:
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2011/65/UE
2000/14/CE
Norme armonizate utilize:
EN 50581
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
Representant autorizat cu eliberarea documentelor S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Obsah
www.kaercher.com/REACH
Bezpečnost'

www.kaercher.com/dealersearch
Technické údaje
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EÚ
2011/65/EÚ
2000/14/ES
Uplatňované harmonizované normy:
EN 50581
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Pregled sadržaja
www.kaercher.com/REACH
Sigurnost
5

Prije prve uporabe Vašeg uređaja proči- tajte ove originalne upute za rad i prilože- te upute i postupajte prema njima. Obje bi- vajte za kasniju uporabu ili za sljedećeg
6
Simboli na uređaju
8

m = 311
△OPREZ
www.kaercher.com/dealersearch
Tehnički podaci
| Električni priključak | |
| Napon 230 | V1~50 Hz |
| Priključna snaga 1,8 kW | |
| Stupanj zaštite IP X5 | |
| Klasa zaštite I | |
| Strujna zaštita (inertna) 10 A | |
| Priključak za vodu | |
| Dovodni tlak (maks.) 1,2 MPa | |
| Dovodna temperatura (maks.) 40 °C | |
| Dovodni protok (min.) 9 l/min | |
| Maks. usisna visina 0,5 m | |
| Podaci o snazi | |
| Radni tlak 11 MPa | |
| Maks. dozvoljeni tlak 13 MPa | |
| Protok vode 6,3 l/min | |
| Maksimalni protok 7,0 l/min | |
| Protok sredstva za čišćenje 0,3 l/min | |
| Povratna udarna sila visokotlačne prskalice | 13 N |
| Dimenzije i težine | |
| Duljina | 397 mm |
| Širina | 305 mm |
| Visina | 584 mm |
| Težina u stanju pripravnosti za rad, s priborom | 12,8 kg |
| Utvrdene vrijednosti prema EN 60335-2-79 | |
| Vrijednost vibracije na ruci | 3,2 m/s^2 |
| Nepouzdanost K | 0,8 m/s^2 |
| Razina zvučnog tlaka L_pA | 75 dB(A) |
| Nepouzdanost K_pA | 3 dB(A) |
| Razina zvučne snage L_WA + nepouzdanost K_WA | 90 dB(A) |
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2014/30/EU
2011/65/EU
2000/14/EZ

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Pregled sadržaja
Zaštita životne sredine ....SR 5
Sigurnost S R
Namensko korišćenje ....SR 5
Opis uređaja ....SR6
Montaža. S R
Stavljanje u pogon. SR 7
Rad SR 7
Transport S R
www.kaercher.com/REACH
Sigurnost
5

Pre prve upotrebe Vašeg uređaja pročitajte ovo originalno uputstvo za rad i urnosne napomene i postupajte prema najte obe sveske za kasniju upotrebu ili za snika.
6
Simboli na uređaju
8

www.kaercher.com/dealersearch
Tehnički podaci
| Električni priključak | |
| Napon 230 | V1~50 Hz |
| Priključna snaga 1,8 kW | |
| Stepen zaštite IP X5 | |
| Klasa zaštite I | |
| Mrežni osigurač (inertan) 10 A | |
| Priključak za vodu | |
| Dovodni pritisak (maks.) 1,2 MPa | |
| Dovodna temperatura (maks.) 40 °C | |
| Dovodni protok (min.) 9 l/min | |
| Maks. usisna visina 0,5 m | |
| Podaci o snazi | |
| Radni pritisak 11 MPa | |
| Maks. dozvoljeni pritisak 13 MPa | |
| Protok vode 6,3 l/min | |
| Maksimalni protok 7,0 l/min | |
| Protok sredstva za čišćenje | 0,3 l/min |
| Povratna udarna sila visokopritisne prskalice | 13 N |
| Dimenzije i težine | |
| Dužina | 397 mm |
| Širina | 305 mm |
| Visina | 584 mm |
| Težina u stanju spremnom za rad, sa priborom | 12,8 kg |
| Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-79 | |
| Vrednost vibracije na ruci | 3,2 m/s^2 |
| Nepouzdanost K | 0,8 m/s^2 |
| Nivo zvučnog pritiska L_pA | 75 dB(A) |
| Nepouzdanost K_pA | 3 dB(A) |
| Nivo zvučne snage L_WA + nepouzdanost K_WA | 90 dB(A) |
Pridržano pravo na tehničke promene.
Izjava o usklađenosti sa propisima EU
Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim njenim modelima koje smo izneli na tržište, odgovara osnovnim zahtevima dole navedenih propisa Evropske Zajednice o sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava prestaje da važi ako se bez naše saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve promene.
Proizvod: Uređaj za čišćenje pod visokim pritiskom
Tip: 1.324-xxx
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2014/30/EU
2011/65/EU
2000/14/EZ
Primenjene uskladene norme:
EN 50581
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Съдържание
www.kaercher.com/REACH
Сигурност

www.kaercher.com/dealersearch
Технически данни

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Sisukord
www.kaercher.com/REACH
Ohutus

Seisujala monteerimine
Joonis B
www.kaercher.com/dealersearch
Tehnilised andmed
Toode: Körgsurvepesur
Tüüp: 1.324-xxx

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Satura rādītājs
Vides aizsardzība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV 5
Drošība LV 5
www.kaercher.com/REACH
Drošība

www.kaercher.com/dealersearch
Tehniskie dati

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Turinys
Aplinkos apsauga .... LT 5
Sauga LT 5
www.kaercher.com/REACH
Sauga


www.kaercher.com/dealersearch
Techniniai duomenys
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
3MICT
www.kaercher.com/REACH
Безпека
5

www.kaercher.com/dealersearch

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
اليانيات الفنية
www.kaercher.com/dealersearch
www.kaercher.com/REACH
السلامة
natural_image
Black silhouette of a hand giving a thumbs-up gesture (no text or symbols)THANK YOU!
MERCI! DANKE! iGRACIAS!

Register your product and benefit from many advantages.
www.kaercher.com/welcome


Rate your product and tell us your opinion.
natural_image
Icon showing a gear and wrench inside a square frame (no text or symbols)www.kaercher.com/service
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28-40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212




