K 4 Full Control Home&Pipe - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството K 4 Full Control Home&Pipe Kärcher в PDF формат.
Въпроси на потребители за K 4 Full Control Home&Pipe Kärcher
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си K 4 Full Control Home&Pipe - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. K 4 Full Control Home&Pipe на марката Kärcher.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ K 4 Full Control Home&Pipe Kärcher
Опазване на околната среда ....BG 5
Сигурност......BG5
Употреба по предназначение ..... BG 5
Пускане в експлоатация ....BG 7
Експлоатация .... BG 7
Транспорт.....BG8
Съхранение ....BG 8
Грижи и поддръжка ....BG 9
Помощ при неизправности ..... BG 9
EC Декларация за съответствие ..... BG 10
Опазване на околната среда

Старите уреди съдържат ценни материали, подлежащи на рециклиране, които могат да бъдат употребени повторно. Батериите и акумулиращите батерии съдържат вещества, които не бива да попадат в околната среда. Моля отстранявайте старите уреди, както батерии или акумулиращи батерии като отпадък, опазвайки околната среда.
Електрическите и електронните уреди често съдържат съставни части, които при неправилно боравене или неправилно изхвърляне могат да представляват потенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда. Въпреки това за правилната експлоатация на уредите тези съставни части са необходими. Обозначените с този символ уреди не трябва да бъдат изхвърляни с битовите отпадъци.

Опаковъчните материали могат да се рецикли- рат. Моля отстранявайте опаковките като отпа- дъци, опазвайки околната среда

Работата с почистващи препарати е позволена само върху устойчиви на течности работни повърхности с извод към канализацията за мръсна вода. Не допускайте почистващите препарати да попадат във водните басейни или почвата.

Дейности по почистването, при които се отделя мръсна вода, съдържаща масла, например при миене на двигатели, миене на подове, може да се извършва само на места, където са предвидени резервоари за събiranе на масла.

В някои страни не е позволено източването на вода от обществените водни басейни.
Указания за съставките (REACH)
Актуална информация за съставките ще намерите на:
Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално упът-
ване за работа и приложените указания за безопас- ност. Действайте според тях. Запазете двете книжки за по-късна употреба или за евентуален последващ собственик.
Символи на уреда

Не насочвайте струята под високо на- лягане към хора, животни, активно електрическо оборудване или към самия уред.
Уреда да се пази от замръзване.
Уредът не бива да се включва непосредствено към обществената мрежа за питейна вода.

■ Предпазните приспособления служат за защита на потребителя и не бива да бъдат променяни или заобикаляни.
Прекъсвач на уреда
Прекъсвачът на уреда предотвратява непреднаме- реното пускане в експлоатация на уреда.
Блокировка на пистолета за ръчно пръскане
Блокировката спира лоста на пистолета за ръчно пръскане и предотвратява непреднамерения старт на уреда.
Преливен вентил с пневматичен прекъсвач
Преливният вентил предотвратява надвишаването на допустимото работно налягане.
Ако се освободи лостът на пистолета за ръчно пръскане, пневматичният контакт изключва помпата, струята под високо налягане прекъсва. Ако лостът се придърпа, отново включва помпата.
Прекъсвач за защита на мотора
При твърде високо приемане на ток прекъсвачът за защита на мотора изключва уреда.
Употреба по предназначение
Използвайте този уред за почистване под високо на- лягане само в личното си домакинство:
– за почистване на машини, автомобили, строителни конструкции, инструменти, фасади, тераси, градински уреди и др. с водна струя под високо налягане (ако е необходимо с добавка на почистващи препарати).
– с разрешени от KÄRCHER принадлежности, резервни части и почистващи препарати. Спазвайте указанията, приложени към почистващите препарати.
Описание на уреда
Обемът на доставка на уреда (в зависимост от модела) е изобразен на опаковката. Това ръководство за експлоатация описва всички възможни опции.
При липсващи принадлежности или при транспортни щети моля уведомете Вашия търговец.
Вижте фигурите на разгъната страница 3
1 Куплунг за свързване към захранване с вода
2 Връзка за вода с вградена цедка
4 Направляваща за маркуча
5 Място за съхранение на разпръскващите тръби
6 Място за съхранение / позиция за паркиране на пистолета за ръчно пръскане
7 Извод за почистващ препарат Plug 'n' Clean
8 Дръжка за носене
9 Дръжка за транспортиране, изваждаща се
10 Носач за маркуча
11 Извод за високо налягане
12 Прекъсвачи на уреда „0/OFF“ / „I/ON“
13 Мрежови захранващ кабел с щепсел
14 Типова табелка
16 Кука за закрепване на мрежа
17 Мрежа за отделение за принадлежности
19 Краче с дръжка за носене
20 Full Control пистолет за ръчно пръскане
22 Светодиод за индикация на налягането MIX / 1 - SOFT / 2 - MEDIUM / 3 - HARD
23 Блокировка на отделението за батерии
24 Блокировка на пистолета за ръчно пръскане
25 Бутон за отделяне на маркуча за високо наляга- не от пистолета за ръчно пръскане
26 Full Control тръба за разпръскване Vario Power За най-обичайните дейности по почистването Степени на налягане: ТВЪРДА / СРЕДНА / МЕКА / МИКС
27 Full Control тръба за разпръскване фреза за замърсявания
За упорите замърсявания
Степен на налягане: ТВЪРДА
\* Опционално
28 Въртяща се четка за миене
Много подходяща за почистване на автомобили.
29 Дюза за пяна с резервоар за почистващ препарат
Почистващият препарат се засмуква от резервоара и се получава силна пяна от почистващ препарат.
30 Plug 'n' Clean бутилка с почистващ препарат със затварящ капак
\*\* Допълнително е необходимо
31 Подсилен с текстил маркуч за вода със стандартен куплунг.
– Диаметър минимум 1/2 цол (13 mm)
– Дължина минимум 7,5 м
Монтаж
Вижте фигурите на разгъната страница 4
Монтирайте приложените свободно към уреда части преди пускане в експлоатация.
Необходими са доставените болтове и отвертка с кръстата глава РН 2.
Монтиране на колелата
Фигура A
→ Подсигурете колелата с приложената пробка. Спазете центрирането на пробката!
→ Поставете капака и го завинтете.
Монтиране на краче
Фигура В
→ Поставете приложените дюбели в отворите до упор.
→ Обезопасете крачето с приложените болтове.
Монтиране на място за съхранение на тръби за разпръскване
Фигура с
→ Окачете мястото за съхранение на тръби за разпръскване.
→ Обезопасете мястото за съхранение с два болта.
Монтаж на транспортната дръжка
Фигура D
→ Поставете дръжката за транспортиране.
→ Обезопасете дръжката за транспортиране с два болта.
Поставяне на мрежа към отделението за принадлежности
Фигура E
→ Окачете мрежата в показаната на изображение- то кука.
→ Развийте напълно маркуча за работа под високо налягане и освободете евентуални примки и заплитания
Поставете маркуча за работа под високо налягане с помощта на направляващата за маркуча
Фигура F
→ Прекарайте разплетения маркуч за работа под високо налягане отзад през направляващата за маркуча.
Свързване на маркуча за работа под налягане с пистолета за ръчно разпръскване
Фигура G
→ Маркуча за работа под налягане да се постави в пистолета за ръчно пръскане, докато се чуе неговото фиксиране.
Указание: Внимавайте за правилната посока на присъединителния нипел.
→ Проверете сигурното свързване като дръпнете маркуча за работа под налягане.
→ Поставете уреда върху равна повърхност.
→ Включете щепсела в контакта.
Захранване с вода
За параметрите за свързване виж табелката на уреда/техническите параметри.
ВНИМАНИЕ
Замърсяванията във водата могат да повредят помпата под високо налягане и принадлежности-те. За защита се препоръчва използването на во-ден филтър на фирма KÄRCHER (специална при-надлежност, каталожен номер 4.730-059).
Захранване с вода от водопровода
Съблюдавайте разпоредбите на водоснабдителна- та компания.
ВНИМАНИЕ
Куплунги на маркучите от метал с Aquastop могат да доведат до увреждане на помпата! Моля използвайте куплунг за маркуча от пластмаса или куплунг за маркуч от месинг.
Фигура H
→ Завийте куплунга, доставен заедно с уреда, на мястото за свързване на уреда със захранването с вода.
→ Поставете захранващия маркуч за вода на куплунга на извода за вода.
→ Подвържете маркуча за вода в захранването с вода.
→ Отворете напълно крана за водата.
Всмукване на вода от открити контейнери
Този уред за почистване под високо налягане е подходящ за работа с всмукателния маркуч на KÄRCHER с възвратен клапан (специални принадлежности, каталожен № 2.643-100) за изсмукване на повърхностна вода напр. от варели за събиране на дъждовна вода или езера (максимална височина на засмукване вижте в техническите данни).
Указание: При режим засмукване не се използва куплунгът за извода за вода.
→ Напълнете всмукателния маркуч с вода.
→ Завийте всмукателния маркуч на извода за вода на уреда и го окачете във водоизточник (напр. варел за събиране на дъждовна вода).
Преди работа обезвъздушете уреда както след- ва:
→ Включете уреда „I/ON“.
→ Деблокирайте лоста на пистолета за ръчно пръскане.
→ Натиснете лоста на пистолета за ръчно пръскане, уредът се включва.
→ Оставете уреда да работи (макс. 2 минути), докато водата започне за изтича без мехурчета от пистолета за ръчно пръскане.
→ Пуснете лоста на пистолета за ръчно пръскане.
→ Блокирайте лоста на пистолета за ръчно пръскане.
Експлоатация
ВНИМАНИЕ
Сухият ход за повече от 2 минути води до увреждания на помпата под високо налягане. Ако уредът не създаде налягане в рамките на 2 минути, изключете уреда и действайте според указанията в глава "Помощ при неизправности".
Система Full Control
Индикацията на налягането на пистолета за ръчно пръскане при работа с тръба за разпръскване Full Control показва актуално настроената степен на налягане.
Указание: Индикацията на налягането при работа с Т-почистваща глава и други принадлежности не е показателна.
| Степен на налягане | Препоръчва се напр. за | |
![]() | HARD каменни тераси от павета или мит бетон, асфалт, метални повърхности, градински принадлежности (ръчна количка, лопати и т.н.) | |
| [2СКН] | MEDIUM леки автомобили / мотори, повърхности с керемиди, измазани стени, мебели от пластмаса | |
![]() | SOFT дървени повърхности, велосипеди, повърхности от пясъчник, мебели от ратан | |
![]() | MIX Работа с почистващи средства | |
ВНИМАНИЕ
Чувствителността на материалите може да варира силно в зависимост от възрастта и състоянието. Посочените препоръки не са задължителни.
При почистване на лакирани повърхности спазвайте минимално разстояние на пръскане от 30 см, за да избегнете уврежданията
ВНИМАНИЕ
Не почиствайте автомобилни гуми, лак или чувствителни повърхности като дърво с фрезата за замърсявания, опасност от увреждане.
→ Изберете подходяща тръба за разпръскване за задачата за почистване.
Фигура I
→ Поставете тръбата за разпръскване в пистолета за ръчно пръскане и я фиксирайте със завъртане на 90°.
→ Включете уреда „I/ON“.
→ Деблокирайте лоста на пистолета за ръчно пръскане.
→ Натиснете лоста на пистолета за ръчно пръскане, уредът се включва.
Указание: Ако лоста се пусне отново, уредът отново се изключва. Високото налягане се запазва в системата.
Full Control тръба за разпръскване Vario Power
→ Завъртете тръбата за разпръскване, докато на индикацията на налягането на пистолета за ръчно пръскане светне светодиодът на необходимата степен на налягане.
Работа с четка за миене
ВНИМАНИЕ
Опасност от увреждания на лака
При работа с четка за миене по нея не бива да има частици от замърсявания или други частици.
→ Поставете четката за миене в пистолета за ръчно пръскане и я фиксирайте със завъртане на 90°.
Указание: При нужда могат да се използват и мие- щи четки за работа с почистващи препарати.
Работа с почистващи средства
Повечето почистващи препарати на KÄRCHER могат да бъдат закупени готови за употреба в бутилка за почистващи препарати Plug 'n' Clean.
Указание: Почистващите препарати за могат да се прибавят само при режим на работа под ниско налягане.
⚠️ ОПАСНОСТ
При използване на почистващи препарати трябва да се вземе под внимание таблицата с параметри по безопасност на производителя на почистващия препарат, специално указанията за лично защитно оборудване.
→ Свалете капака на бутилката за почистващи препарати Plug 'n'
Фигура J
→ Натиснете бутилката за почистващи препарати в извода за почистващи препарати Plug 'n'
→ Използвайте тръба за разпръскване Vario Power.
→ Завъртете тръбата за разпръскване, докато на индикацията на налягането на пистолета за ръчно пръскане светне светодиод "МИКС".
Указание: По този начин при експлоатация по- чистващият транспорт се смесва с водната струя.
Препоръчителен метод на почистване
→ Напръскайте сухата повърхност с малко препарат за почистване и оставете да подейства (но да не изсъхва).
→ Разтворената мръсотия да се изплакне със струя под високо налягане.
След работа с почистващи препарати
→ Изтеглете бутилката с почистващ препарат Plug 'n' Clean от отвора и го затворете с капака.
→ За съхранение поставете бутилката за почистващи препарати с капака нагоре в отвора за закрепване.
Дюза за пяна
→ Напълнете разтвор от почистващ препарат в резервоара за почистващ препарат на дюзата за пяна (спазвайте данните за дозиране на варела на почистващия препарат).
→ Свържете дюзата за пяна с резервоара за почистващ препарат.
→ Поставете дюзата за пяна в пистолета за ръчно пръскане и я фиксирайте със завъртане на 90°.
Прекъсване на работа
→ Пуснете лоста на пистолета за ръчно пръскане.
→ Блокирайте лоста на пистолета за ръчно пръскане.
Фигура К
→ Поставете пистолета за ръчно пръскане с тръ-
ба за разпръскване в позиция за паркиране.
→ При прекъсване на работа за по-продължително време (над 5 минути), изключете допълнително уреда „0/OFF“.
Край на работата
→ Пуснете лоста на пистолета за ръчно пръскане.
→ Изключете уреда „0/OFF“.
→ Извадете щепсела от контакта.
⚠ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Отделете маркуча за високо налягане от пистолета за ръчно пръскане или от уреда, само ако в системата няма налично налягане.
→ Затворете крана за водата.
→ Притиснете лоста на пистолета за ръчно пръскане, за да освободите системата от наличното налягане.
→ Пуснете лоста на пистолета за ръчно пръскане.
→ Блокирайте лоста на пистолета за ръчно пръскане.
ВНИМАНИЕ
При разделяне на захранващия маркуч или маркуча за работа под налягане след експлоатация от изводите може да изтече топла вода.
→ Отделете уреда от захранването с вода.
Транспорт
⚠ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Опасност от нараняване и повреда! При транспортиране имайте пред вид теглото на уреда.
Ръчен транспорт
→ Повдигнете уреда за дръжката и го носете.
→ Изтеглете дръжката за транспортиране, чува се фиксирането.
→ Теглете уреда за транспортната дръжка.
→ Преди транспорт в легнало положение: Изтеглете бутилката с почистващ препарат Plug 'n' Clean от отвора и го затворете с капака.
→ Осигурете уреда против изплъзване и преобръщан.
Съхранение
⚠ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Опасност от нараняване и повреда!
При съхранение имайте пред вид теглото на уреда.
Съхранение на уреда
→ Уредът се поставя върху равна плоскост.
→ Отделете тръбата за разпръскване от пистолета за ръчно пръскане.
→ Натиснете разделителния бутон на пистолета за ръчно пръскане и изтеглете маркуча за високо налягане от пистолета за ръчно пръскане.
→ Поставете пистолета за ръчно пръскане в мястото за съхранение на пистолета за ръчно пръскане.
→ Фиксирайте двете тръби за разпръскване в мястото за съхранение за тръби за разпръскване.
– Фреза за замърсявания тръба за разпръскване: Дюза надолу.
– Тръба за разпръскване Vario Power: Дюза наго- ре.
→ Маркуча за работа под налягане да се завие и да се закачи над носача за маркуча.
→ Приберете захранващия кабел в отделението за принадлежности.
Преди по-продължително съхранение, напр. през зимата спазвайте допълнително указанията в глава Поддръжка.
Защита от замръзване
ВНИМАНИЕ
Не напълно изпразнените уреди и принадлежности могат да доведат до замръзване. Изпразнете уреда и принадлежностите напълно и ги защите против измръзване.
За избягване на щети:
→ Отделете уреда от захранването с вода.
→ Отделете тръбата за разпръскване от пистолета за ръчно пръскане.
→ Включете уреда „I/ON“.
→ Натиснете лоста на пистолета за пръскане, докато престане да излиза вода (около 1 мин.).
→ Пуснете лоста на пистолета за ръчно пръскане.
→ Блокирайте лоста на пистолета за ръчно пръскане.
→ Изключете уреда „0/OFF“.
→ Уреда и всички принадлежности да се съхраняват в защитено от замръзване място.
Грижи и поддръжка
⚠️ ОПАСНОСТ
Опасност от токов удар.
→ Преди всички дейности по уреда той да се из- ключи и да се извади щепсела.
Почистване на цедката в извода за вода
Почиствайте редовно цедката в извода за вода.
→ Отстранете куплунга от извода за вода.
ВНИМАНИЕ
Цедката не бива да бъде повреждана.
Фигура L
→ Извадете цедката с плоски клещи.
→ Почистете цедката под течаща вода.
→ Отново поставете цедката в извода за вода.
Смяна на батериите на пистолета за ръчно пръскане
Батериите са изразходени, ако на дисплея на пистолета за ръчно пръскане вече не се показва нищо. Необходими са две батерии или акумулиращи батерии с размер AAA.
Фигура М
→ Натиснете затварящия шибър.
→ Отворете отделението за батерии.
→ Извадете акумулаторите.
→ Поставете нови батерии и при това внимавайте за правилното центриране на полюсите.
→ Затворете отделението за батерии.
→ Отстранете изразходените акумулатори като отпадък съгласно валидните разпоредби.
Помощ при неизправности
⚠️ ОПАСНОСТ
Опасност от токов удар. Преди всички дейности по поддръжката и техническото обслужване изключете уреда и извадете щепсела.
Извършването на ремонти и работата по електрическите елементи е позволено само от стра-
на на оторизиран сервис.
Можете сами да отстраните дребните повреди, като следвате дадените по-долу описания.
В случай на съмнение се обърнете към оторизиран сервис.
Уредът не работи
→ Натиснете лоста на пистолета за ръчно пръскане, уредът се включва.
→ Проверете дали посоченото на типовата табелката напрежение съвпада с напрежението на източника на ток.
→ Проверете захранващия кабел за увреждане.
→ Моторът е претоварен, прекъсвачът за защита на мотора се е задействал.
– Изключете уреда „0/OFF“.
– Оставете уреда да се охлади един час.
– Включете уреда и отново го въведете в експло- атация.
Ако неизправността настъпва многократно, ангажирайте сервиса с проверка на уреда.
Уредът не потегля, моторът бръмчи
Спадане на напрежението поради слаба електрическа мрежа или при използване на удължител.
→ При включването първо натиснете лоста на пистолета за ръчно пръскане, след това поставете прекъсвача на уреда на „I/ON“.
Уредът не достига налягане
→ Проверете настройката на тръбата за разпръскване.
→ Проверете, дали подаването на вода е с доста-
тъчно количество.
→ Изтеглете цедката от връзката за крана за вода с помощта на плоски клещи и я почистете под течаща вода.
→ Преди използване уреда да се обезвъздуши. Включете уреда без тръба за разпръскване и го оставете да работи (макс. 2 минути), докато во-дата започне да излиза от пистолета без мехурчета. Изключете уреда и отново подвържете тръба за разпръскване.
Силни колебания в налягането
→ Почистване на дюза високо налягане: Махнете замърсяванията от отвора на дюзата с помощта на игла и изплакнете с вода напред.
→ Проверете дебита на водата.
Уредът не е херметичен
→ Липса на херметичност под формата на капки на уреда е обусловена технически. При силна липса на херметичност се обърнете към оторизиран сервис.
Почистващото средство не се засмуква
→ Използвайте тръба за разпръскване Vario Power. Тръбата за разпръскване да се завърти в положение „Mix“.
→ Проверете, дали бутилката с почистващ препарат Plug 'n' Clean е поставена с отвора надолу в извода за почистващ препарат.
Няма индикация на налягането на пистолета за ръчно пръскане
→ Проверете/ сменете батериите
Използвайте само оригинални аксесоари и оригинални резервни части, по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда. Можете да намерите информация за аксесоари и резервни части на www.kaercher.com.
Гаранция
Във всяка страна важат гаранционните условия, публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма. Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в материалите или при производство. В гаранционен случай се обърнете към дистрибутора или най-близкия оторизиран сервиз, като представите касовата бележка.
Адреси ще намерите на:
| Електрическо захранване | |
| Напрежение 230 | V1~50 Hz |
| Присъединителна мощност 1,8 kW | |
| Градус на защита IP X5 | |
| Клас защита I | |
| Предпазител (инертен) 10 A | |
| Захранване с вода | |
| Налягане на постъпващата вода (макс.) | 1,2 MPa |
| Температура на постъпващата вода (макс.) | 40 °C |
| Дебит за постъпващата вода (мин.) 9 l/min | |
| Макс. височина на засмукване 0,5 m | |
| Данни за мощността | |
| Работно налягане 11 MPa | |
| Максимално допустимо налягане 13 MPa | |
| Дебит, вода 6,3 l/min | |
| Максимален дебит 7,0 l/min | |
| Дебит, препарати за почистване 0,3 l/min | |
| Реактивна сила на пистолета за ръчно пръскане | 13 N |
| Размери и тегла | |
| Дължина 397 mm | |
| Широчина | 305 mm |
| Височина | 584 mm |
| Тегло, в готовност за работа с принадлежности | 12,8 kg |
| Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 | |
| Стойност на вибрациите в областта на дланта – ръката Несигурност K | 3,2 m/s^2 0,8 m/s^2 |
| Ниво на звука L_pA Неустойчивост K_pA | 75 dB(A)3 dB(A) |
| Ниво на звукова мощност L_WA + неустойчивост K_WA | 90 dB(A) |
Запазваме си правото на технически промени.
ЕС Декларация за съответствие
С настоящото декларираме, че цитираната по-долу машина съответства по концепция и конструкция, както и по начин на производство, прилаган от нас, на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕС. При промени на машината, които не са съгласувани с нас, настоящата декларация губи валидност.
Намиращи приложение Директиви на ЕС:
2006/42/EO (+2009/127/EO)
2014/30/EC
2011/65/EC
2000/14/EO
Намерили приложение хармонизирани стандарти:
EN 50581
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Приложен метод за оценка на съответствието:
Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния орган.
Пълномощник по документацията:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG


