K 4 Full Control Home&Pipe - Kõrgsurvepesur Kärcher - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta K 4 Full Control Home&Pipe Kärcher PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal K 4 Full Control Home&Pipe Kärcher
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend K 4 Full Control Home&Pipe - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. K 4 Full Control Home&Pipe kaubamärgi Kärcher.
KASUTUSJUHEND K 4 Full Control Home&Pipe Kärcher
Keskkonnakaitse....ET 5
Ohutus.... ET 5
Sihipärane kasutamine....ET 5
Seadme osad ET 6
Paigaldamine.... ET 6
Kasutuselevött. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 7
Käitamine ET 7
Transport.... E T
Hoiulepanek ET 8
Korrashoid ja tehnohooldus....ET 9
Abi häirete korral....ET 9
ELi vastavusdeklaratsioon.... ET 10
Keskkonnakaitse

Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid materjale, mis tuleks suunata taaskasutusse. Pata-reid ja akud sisaldavad aineid, mis ei tohi sattuda keskkonda. Palun kõrvaldage vanad seadmed ning patareid või akud keskkonnasõbralikult.
Elektrilistes ja elektroonilistes seadmetes sisaldub tihti komponente, mis võivad valesti ümber käies või vale jäätmekäitluse korral olla ohuks inimeste tervisele ja keskkonnale. Neid komponente on aga seadme nõuetekohaseks tööks hädasti vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi panna olmeprügi hulka.

Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Pakendid palume realiseerida vastavalt keskkonnanõuetele.

Töid puhastusvahenditega vöib läbi viia ainult veekindlatel tööpindadel, millel on ühendus kanalisatsiooniga. Ärge laske puhastusvahendil sattuda veekogudesse ega pinnasesse.

Puhastustöid, mille käigus tekib öli sisaldavat heitvett, nt mootori pesemine, aluspõhja pesemine, võib viia läbi ainult öliseparaatoriga pesuväljakutel.

Vee võtmine avalikest veekogudest ei ole mõne- des riikides lubatud.
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt:
Enne seadme esmakordset kasutamist lugege see originaalkasutusjuhend ja juu-
resolevad ohutusnõuded läbi. Toimige vastavalt. Hoidke need mõlemad vihikud hilisemaks kasutamiseks või järgmisele omanikule alles.
Seadmel olevad sümbolid

Kõrgsurvejuga ei tohi suunata inimestele, loomadele, töötavatele elektriseadmetele ega seadmele endale.
Kaitske seadet külma eest.
Seadet ei ole lubatud ühendada vahetult avalikku veevärki.

Ohutusseadised
⚠ETTEVAATUS
- Ohutusseadised on mõeldud kasutaja kaitsmiseks ning neid ei tohi muuta ega neid mitteaktiivseks seada.
Seadme lüliti
Seadme lüliti hoiab ära seadme kogemata käimapane-ku.
Pihustuspüstoli riivistamine
Lukustus blokeerib pihustuspüstoli hoova ja takistab seadme kogemata käivitamist.
Survelülitiga ülevooluventiil
Ülevooluventiil takistab lubatud tööröhu ületamist. Kui pihustuspüstolil asuv päästik lastakse lahti, lülitub välja pumba rõhuhoidja ning kõrgsurve juga seiskub. Päästikule vajutamisel lülitub pump jälle sisse.
Mootorikaitselüliti
Liiga tugeva vooluvastuvõtul lülitab mootorikaitselüliti seadme välja.
Sihipärane kasutamine
Kasutage seda körgsurvepesurit ainult eramajapidamises.
– seadmete, söidukite, ehitiste, tööriistade, fassaadi-de, terrasside, aiatööriistade jms puhastamiseks körgsurvelise veejoaga (vajadusel lisatakse puhastusvahendeid).
– koos KÄRCHERi poolt kasutamiseks lubatud tarvikute, varuosade ja puhastusvahenditega. Järgige puhastusvahenditega kaasasolevaid juhiseid.
Seadme osad
Selle seadme tarnekomplekt (sõltuvalt mudelist) on kujutatud pakendil. See kasutusjuhend kirjeldab kõiki võimalikke variante.
Kui tarvikuid on puudu või transpordikahjustuste korral teatage palun kaupmehele.
Jooniseid vt volditavalt leheküljelt 3
1 Ühendusdetail veevõtuliitmikule
2 Veevõtuliitmik, sisseehitatud söelaga
3 Körgsurvevoolik
4 Vooliku juhik
5 Joatorude hoiukoht
6 Pihustuspüstoli hoiustamine / parkimisasend
7 Plug 'n' Clean puhastusvahendi ühendus
8 Kandekäepide
9 Transpordikäepide, väljatömmatav
10 Voolikuhoidja
11 Körgsurveühendus
12 Seadme lüliti „0/VÄLJAS“ / „I/SEES“
23 Akusahtli riivistus
24 Pihustuspüstoli riivistamine
25 Klahv körgsurvevooliku lahutamiseks pihustuspüstolist
26 Full Control joatoru Vario Power Kõige tavalisemateks puhastustöödeks Rõhuastmed: KõVA / KESKMINE / PEHME / SEGU
27 Full Control mustusefreesiga joatoru tugeva mustuse jaoks Rõhuaste: KõVA
\* Lisavarustus
28 Pöörlev pesuhari Sobib eriti auotde puhastamiseks.
29 Vahuotsak puhastusvahendi paagiga Puhastusvahend võetakse paagist sisse ja tekib tu- gev puhastusvahendi vaht.
30 Plug 'n' Clean puhastusvahendi pudel kaanega
\*\* Lisaks vajalik
31 Tekstiiliga tugevdatud veevoolik, millel on tavapä-rane ühendusmuhv.
– Läbimõõt vähemalt 13 mm.
– Pikkus vähemalt 7,5 m
Paigaldamine
Jooniseid vt volditavalt leheküljelt 4
Paigaldage enne kasutuselevõttu seadmega kaasas olevad lahtised osad.
Selleks läheb vaja 2 juuresolevat kruvi ja ristpeaga kru-vikeerajat PH 2.
Rataste paigaldamine
Joonis A
→ Fikseerige rattad juuresolevate korkidega. Jälgige korgi suunda!
→ Torgake peale kate ja kruvige kinni.
→ Sisestage seisujalg.
→ Torgake juuresolevad tüüblid lõpuni aukudesse.
→ Kinnitage seisujalg kaasa antud kruvidega.
Monteerige joatorude hoiukoht
Joonis C
→ Riputage joatorude hoiukoht
→ Kinnitage joatorude hoiukoht kahe kruviga.
Transpordikäepideme paigaldamine
Joonis D
→ Asetage transpordikäepide kohale.
→ Kinnitage transpordikäepide kahe kruviga.
Asetage võrk tarvikute sahtlile
Joonis E
→ Riputage võrk joonisel kujutatud konksu külge.
Kerige körgsurvevoolik maha
→ Kerige kõrgsurvevoolik täielikult maha ja vabastage võimalikud voolikud ja eemaldage niverdumised.
Torgake körgsurvevoolik läbi vooliku juhiku.
Joonis F
→ Juhtige niverdumata körgsurvevoolik tagant läbi vooliku juhiku.
Kõrgsurvevooliku ühendamine pesupüstoliga
Joonis G
→ Torgake körgsurvevoolik pesupüstolisse, kuni see kuuldavalt asendisse fikseerub.
Märkus: Jälgige, et ühendusnippel oleks öiges suunas.
→ Tömmake körgsurvevoolikust, et kontrollida, kas ühendus on kindel.
Kasutuselevõtt
→ Paigutage seade tasasele pinnale.
→ Torgake vörgupistik seinakontakti.
Veevarustus
Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tüübisildilt/tehnilisest dokumentatsioonist.
TÄHELEPANU
Vees olev mustus võib kõrgsurvepumpa ja tarvikuid kahjustada. Kaitseks soovitame kasutada KÄRCHERi veefiltrit (lisavarustus, tellimise nr 4.730-059).
Veevarustus veevärgist
Jälgige veevärgiettevõtte eeskirju.
TÄHELEPANU
Metallist voolikuliitmikud aquastopp'iga võivad pumpa vigastada! Palun kasutage plastist voolikuliitmikku või KÄRCHERi messingist voolikuliitmikku.
Joonis H
→ Keerake kaasasolev ühendusdetail seadme vee-võtuliitmiku külge.
→ Torgake vee pealevooluvoolik veeliitmikule.
→ Ühendage veevoolik veevõrguga.
→ Avage veekraan täielikult.
Vett võtke lahtistest mahutitest
See kõrgsurvepesur koos KÄRCHERi tagasilöögiventiiliga imivoolikuga (lisavarustus, tellimisnr 2 643-100) sobib pinnavee imemiseks nt vihmaveetünnidest või tiikidest (maksimaalset imikõrgust vt tehnilistest andmetest).
Märkus: Imemisrežiimil pole liitmikku veeühenduse jaoks vaja.
→ Täitke sissevõtuwoolik veega.
→ Kruvige imivoolik seadme veeliitmiku külge ja riputage veeallikasse (nt vihmaveetünni).
Seade enne kasutamist järgmiselt öhustada:
→ Lülitage masin sisse „I/SEES“.
→ Vabastage pihustuspüstoli hoob.
→ Vajutage pihustuspüstoli hooba, seade lülitub sisse.
→ Laske seadmel töötada (max. 3 minutit), kuni pihustuspüstolist väljuvas vees ei ole mulle.
→ Vabastage pihustuspüstoli päästik.
→ Lukustage pihustuspüstoli hoob.
Käitamine
TÄHELEPANU
Kuivalt töötamine rohkem kui 2 minuti vältel põhjustab kõrgsurvepumbal kahjustusi. Kui seade ei tekita 2 minuti vältel rõhku, tuleb see välja lülitada ja toimida vastavalt peatükis "Abi häirete korral" toodud juhistele.
Full Control System
Pihustuspüstoli rõhunäidik näitab töörežiimimil Full Control joatoruga aktuaalselt seadistatud rõhuastet.
Märkus: Röhunäidik pole T-Raceri ja muude tarvikute-ga töörežiimil märkimisväärne.
| Rõhuaste Soovituslik nt | |
![]() | HARD kipsplaatidest või pesubetoonist ki-viterassidel, asfaldil, metallpinda-del, aiatööriistadel (käru, labidas jms). |
![]() | MEDIUM Sõiduauto / mootorratas, klinkerki-vist pinnad, puhastatud seinad, plastmööbel |
![]() | SOFT Puitpinnad, jalgratas, liivakivipin-nad, võrkmööbel |
![]() | MIX Töötaamine puhastusvahendiga |
TÄHELEPANU
Materjalide tundlikkus võib sõltuvalt vanusest ja seisukorrast tugevalt kõrvale kalduda. Nimetatud soovitused on mittesiduvad.
Kõrgsurvekäitus
⚠ETTEVAATUS
Värvitud pindade puhastamisel peab vahekaugus olema vähemalt 30 cm, et vältida kahjustusi.
TÄHELEPANU
Ärge puhastage autorehve, lakki ega tundlikke pindu nagu puit mustusefreesiga - vigastamisoht.
→ Valige puhastustöö jaoks sobiv joatoru.
Joonis I
→ Torgake joatoru pihustuspüstolile ja fikseerige, pöörates seda 90°.
→ Lülitage masin sisse „I/SEES“.
→ Vabastage pihustuspüstoli hoob.
→ Vajutage pihustuspüstoli hooba, seade lülitub sis-se.
Märkus: Kui hoovast jälle lahti lastakse, lülitub ma- sin uuesti välja. Süsteemis säilib kõrgrõhk.
Full Control joatoru Vario Power
→ Keerata joatoru, kuni pihustuspüstoli rõhunäidikul hakkab helendama vajaliku rõhuastme LED.
Kasutamine pesuharjaga
TÄHELEPANU
Lakikahjustuste oht
Pesuharjaga töötades peab hari olema puhas.
→ Torgake pesuhari pesupüstolisse ja keerake fik-seerimiseks 90°.
Märkus: Vajadusel võib puhastusvahendiga töötades kasutada ka pesuharju.
Puhastusvahendiga käitus
* Lisavarustusse kuuluvad tarvikud
Enamik KÄRCHERi puhastusvahendeid saab osta kasutusvalmina Plug 'n' Clean puhastusvahendi pudelis.
Märkus: Puhastusvahendit on võimalik juurde segada ainult madalsurve korral.
△OHT
Puhastusvahendite kasutamise korral tuleb järgida pu-hastusvahendi tootja ohutuskaarti, eriti seoses isikliku kaitsevarustuse kasutamisega.
→ Eemaldada Plug 'n' Clean puhastusvahendi pudeli kork.
Joonis J
→ Vajutada puhastusvahendi pudel avaga alla Plug 'n' Clean puhastusvahendi jaoks möeldud ühen-dusse.
→ Kasutage Vario Power joatoru.
→ Keerata jubatoru suunas "MIX", kuni pihustuspüstoli röhunäidikul helendab LED "MIX".
Märkus: Nii lisatakse töö käigus puhastusvahendi lahus veejoale.
Soovitatav puhastusmeetod
→ Puhastusvahend piserdada säästlikult kuivale pinnale ja lasta möjuda (mitte kuivatada).
→ Lahtileotatud mustus körgsurvejoaga maha pesta.
Pärast töötamist puhastusvahendiga
→ Tömmake Plug 'n' Clean puhastusvahendi pudel pesast välja ja pange kaas peale.
→ Asetada puhastusvahendi pudel säilitamiseks kaanega üles paigutuskohta.
Vahuotsak
→ Täitke vahuotsaku puhastusvahendi paak puhastusvahendi lahusega (jälgige puhastusvahendi pakendil olevat annustamisjuhist).
→ Ühendage vahuotsak puhastusvahendi paagiga.
→ Torgake vahuotsak pesupüstolile ja fikseerige, pöörates seda 90°.
Töö katkestamine
→ Vabastage pihustuspüstoli päästik.
→ Lukustage pihustuspüstoli hoob.
Joonis K
→ Seadke pihustuspüstol joatoruga parkimisasendisse.
→ Pikematel tööpausidel (üle 5 minuti) lülitage seade lisaks ka välja "0/VÄLJAS".
Töö lõpetamine
→ Vabastage pihustuspüstoli päästik.
→ Lülitage masin välja „0/VÄLJAS“.
→ Tömmake vörgupistik seinakontaktist välja.
△ETTEVAATUS
Lahutage kõrgsurvevoolik pihustuspüstolilt või seadme küljest ainult siis, kui süsteemis ei ole rõhku.
→ Veekraan sulgeda.
→ Vajutage pihustuspüstoli päästikule, et eemaldada süsteemist jääkrõhk.
→ Vabastage pihustuspüstoli päästik.
→ Lukustage pihustuspüstoli hoob.
TÄHELEPANU
Pealevoolu- või kõrgsurvevooliku lahutamisel võib pä- rast tööd liitmikest tulla sooja vett.
→ Lahutage masin veevarustusest.
Transport
△ETTEVAATUS
Vigastus- ja kahjustusoht!
Transportimisel pidage silmas masina kaalu.
Käsitsi transportimine
→ Töstke seade kandesangast üles ja kandke.
→ Tömmake transpordisang välja, see fikseerub kuuldavalt asendissse.
→ Tõmmake seadet transpordikäepidemest.
Transportimine söidukites
→ Enne transportimist lebavas asendis: Tömmake Plug 'n' Clean puhastusvahendi pudel pesast välja ja pange kaas peale.
→ Kinnitage seade libisemise ja ümbermineku vastu.
Hoiulepanek
⚠ETTEVAATUS
Vigastus- ja kahjustusoht!
Ladustamisel jälgige seadme kaalu.
Seadme ladustamine
→ Pange pühkimismasin tasasele pinnale.
→ Võtke joatoru pihustuspüstoli küljest ära.
→ Vajutada pihustuspüstolil eraldusklahvi ja tömma- ke pihustuspüstolist kõrgsurvevoolik välja.
→ Torgake pihustuspüstol pihustuspüstoli hoidikusse.
→ Sisestage mölemad joatorud nende hoidikusse.
- Mustusefreesiga joatoru: Düüsid alla.
- Vario Power joatoru: Düüsid alla.
→ Körgsurvevoolik kokku kerida ja vooliku hoidikusse riputada,
→ Pange toitekaabel tarvikute sahtlisse.
Enne pikemat ladustamist, nt talvel, tuleb lisaks silmas pidada hoolduspeatükis toodud nõudeid.
Jäätumiskaitse
TÄHELEPANU
Kui seadmed ja tarvikud ei ole täiesti tühjad, võivad need pakasega puruneda. Tühjendage seade ja tarvikud täielikult ja kaitske neid pakase eest.
Kahjustuste vältimiseks:
→ Lahutage masin veevarustusest.
→ Võtke joatoru pihustuspüstoli küljest ära.
→ Lülitage masin sisse „I/SEES“.
→ Vajutage pihustuspüstoli hoova, kuni vett ei tule enam välja (u 1 min).
→ Vabastage pihustuspüstoli päästik.
→ Lukustage pihustuspüstoli hoob.
→ Lülitage masin välja „0/VÄLJAS“.
→ Säilitage masinat ja köiki tarvikuid ruumis, mille temperatuur ei lange allapoole nulli.
Korrashoid ja tehnohooldus
A OHT
Elektrilöögi oht.
→ Enne köiki töid seadme juures tuleb seade välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja tömmata.
Puhastage veeühenduse söela
Puhastage veevõtuliitmikus olevat söela.
→ Eemaldage ühendusmuhv veelitmikult.
TÄHELEPANÜ
Sõela ei tohi vigastada.
Joonis L
→ Tõmmake söel näpitstangidega välja.
→ Puhastage söela voolava vee all.
→ Pange söel uuesti veeliitmikku.
Vahetage pihustuspüstoli patareid välja
Patareid on ära kasutatud, kui pihustuspüstolit ei kuvata enam ekraanil.
Vaja on kahte patareid või akut suurusega AAA.
Joonis M
→ Vajutage kinnitussiibrit.
→ Avage akusahtel.
→ Võtke akud välja.
→ Sisestage uued patareid ja jälgige sealjuures pooluste öiget asetust.
→ Sulgege patareisahtel.
→ Utiliseerige kasutatud akud vastavalt kehtivatele määrustele.
Abi häirete korral
⚠️OHT
Elektrilöögi oht. Lülitage enne köiki hooldustöid seade välja ja tömmake vörgupistik välja.
Remonditöid ja töid elektriliste komponentide juures tohib teha ainult volitatud hooldustöökoda.
Paljud törked saate alljärgneva loendi abiga ise körvalda.
Kahtluse korral palun pöörduda volitatud hooldustööko- ja poole.
Seade ei tööta
→ Vajutage pihustuspüstoli hooba, seade lülitub sisse.
→ Kontrollige, kas tüübisildile märgitud pinge vastab vooluallika pingele.
→ Kontrollige toitekaablit vigastuste osas.
→ Mootor ülekuumenenud, vallandus mootori kaitse-lüliti.
– Lülitage masin välja „0/VÄLJAS“.
– Laske seadmel tund aega jahtuda.
– Lülitage seade uuesti sisse ja pange tööle.
Kui rike kordub, laske klienditeenindusel seadet kontrollida.
Masin ei käivitu, mootor põriseb
Pingelangus liiga nõrga vooluvõrgu tõttu või pikendus-kaabli kasutamisel.
→ Sisse lülitades vajutage esmalt pihustuspüstoli hooba, siis seadke seadmelülii asendissse „I/SIS-SE“.
Seadmes puudub surve
→ Kontrollige joatoru seadistust.
→ Kontrollige, kas veevarustus tagab piisava veekoguse.
→ Tõmmake veevõtuliitmiku söel näpitstangidega välja ja peske voolava vee all puhtaks.
→ Seade enne kasutamist öhutada.
Lülitage seade sisse ilma ühendatud joatoruta ja laske töötada (maks. 2 minutit), kuni püstolist väljuvas vees ei ole mulle. Lülitage seade välja ja ühendage joatoru uuesti külge.
Surve tugev köikumine
→ Körgsurvedüüsi puhastamine: Eemaldage nõelaga mustus düüsiavast ning peske eest veega üle.
→ Kontrollige pealevoolava vee kogust.
Seade lekib
→ Masina tilkumistasandil leke on tehniliselt tingitud. Tugeva lekke korral pöörduge volitatud hooldustöökoja poole.
Puhastusainet ei võeta sisse
→ Kasutage Vario Power joatoru.
Keerake joatoru asendisse „Mix“.
→ Kontrollige, kas Plug 'n' Clean puhastusvahendi pudel on suue allapoole puhastusvahendi liitmikus.
Pihustuspüstolil pole röhunäidikut
→ Kontrollida patareid/vahetada välja
Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse.
Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com.
Garantii
Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad rikked kõrvaldame garantiijajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palume pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole, esitades ostu tõendava dokumendi.
Aadressid leiate:
| Elektriühendus | |
| Pinge 230 | V1~50 Hz |
| Tarbitav võimsus 1,8 kW | |
| Kaitseaste IP X5 | |
| Elektriohutusklass I | |
| Võrgukaitse (inertne) 10 A | |
| Veevõtuühendus | |
| Juurdevoolurõhk (max) 1,2 MPa | |
| Juurdevoolava vee temperatuur (max) 40 °C | |
| Juurdevoolu hulk (min) 9 l/min | |
| Maks. imikõrgus 0,5 m | |
| Jõudluse andmed | |
| Töörõhk 11 MPa | |
| Max lubatud rõhk 13 MPa | |
| Jõudlus, vesi 6,3 l/min | |
| Maksimaalne pumpamiskogus 7,0 l/min | |
| Jõudlus, puhastusvahend 0,3 l/min | |
| Pihustuspüstoli tagasilöögijõud | 13 N |
| Mõõtmed ja kaalud | |
| Pikkus | 397 mm |
| Laius | 305 mm |
| Kõrgus | 584 mm |
| Kaal, tööks valmis koos lisaseadmete-ga | 12,8 kg |
| Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-79 | |
| Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus | 3,2 m/s2 |
| Ebakindlus K | 0,8 m/s2 |
| Helirõhu tase LpA | 75 dB(A) |
| Ebakindlus KpA | 3 dB(A) |
| Müratase LWA+ ebakindlus KWAA | 90 dB(A) |
Jäetakse öigus teha tehnilisi muudatusi.
ELi vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjeldatud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja konstruktsioonilt EL direktiivide asjakohastele põhilistele ohutus- ja tervisekaitsenõetele. Meiega kooskõlastamata muudatuste tegemise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse.
Asjakohased EL direktiivid:
2006/42/EU (+2009/127/EU)
2014/30/EL
2011/65/EL
2000/14/EÜ
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
EN 50581
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Järgitud vastavushindamise protseduur:
2000/14/EÜ: Lisa V
Helivõimsuse tase dB(A)
Mõõdetud: 88
Garanteeritud: 90
Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesandel ja volitu-sega.
Dokumentatsiooni eest vastutav isik:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG



