FV400XS1 - Forno elétrico BRANDT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FV400XS1 BRANDT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FV400XS1 BRANDT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FV400XS1 - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FV400XS1 da marca BRANDT.
MANUAL DE UTILIZADOR FV400XS1 BRANDT
Cozer a vapor Generalidades p. 74
Como é que se apareça o seuorno? p. 75
Acessórios p. 76
Como instalar o seu forno?
Ligação eletrica p. 77
Encastramento p. 78
Como efectuar una cozedura imediata? p. 79-80
Bloqueio do visor p. 81
Gestao da agua p.81
Tabela de cozedura p. 82
Como limpar oorno? p. 84
Que fazer em caso de anomalias de funciona? p. 85
Editorial
Acabou de adquirir umorno Brandt e estamos Ihe gratos por isso.
As{nossas equipas de pesquisa conceberam una nova geração de aparehos a pensar em si, para que cozinho sera um prazer no dia-a-dia.
Com linhas puras e uma estética moderna, o seu novo forno Brandt integrase harmoniosamente na sua cozinha e alia perfeitamente fácil de utilizesao e performance de cozedura.
Na gama de produits Brandt, encontrará igualmente una vasta gama deplacingdecozinha,exaustores,maquinas delavarlouca e frigorificosintegraveis que poderacoordenar com o seu novo forno Brandt.
Estando na vanguarda da inovação, a Brandt está a contribuir para a melhoria da qualidade da vida diária, proportionando lhe produits cada vez mais eficazes, simples de usar, respeitadores do ambiente, estéticos e fiáveis.
A Marca BRANDT.
Cozer a vapor
Generalidades
Cozer a vapor TZ imenos beneficios se se respeitar o modo de utilização. Saudável e natural, a cozinha a vapor conserva opaladar dos alimentos. Um molho requintado ou à base de ervers aromáticas dá aquele sabor especial que faz a diferência.
Além disso, não transmite cheiros. Não vale a pena aromatizar a água de cozer com espécierias ou ervas aromáticas, mas, em contrapartida, pode se aromatizar um peixe, depositando o sobre algas, ou a carne de aves, colocando a sobre uma ramo de alecrim ou de estração.
A cozinha a vapor permite cozer simultaneamente carne, peixe e legumes.
Permite aquecer com suavidade massa, arroz e purés sem os ressequir e sem correr o risco que estas peguem aos recipientes.
Facilita a cozedura de pudins, flans, arroz doce... cobertos com papel de aluminio, a agua de condensação não os embebe.
É inutil salgar antecipadamamente os alimentos, bem como a água de cozer.
Para dar um melhor aspecto à carne, aloure-a rapidamente de todos os lados numa frigideira com manteiga quente.
Comparada com a cozedura emágua, a cozinha a vapor so aparena vantageurs:
É rápida: a cozedura tem inizio de immediato, ao passo que o tempo de cozedura dos alimentos num recipiente com água so começa quando a água recomeça a ferver.
É dietética: as vitaminas (as que são hidrosolúveis) e os sais minerais são bem preservados, não que se dissolve um escaço.
Além disso, não é'utilizada qualquer gordura para proceber à cozedura.
O vapor respeita o paladar dos alimentos. Não acrescenta qualquer aroma nem saber a grelhado ou a frito, mas quando não retira nenhum, poi os alimentos não são diluidos na água.
Reverso da medalha: não vale a pena cozer a vapor peixe que não está fresco ou legumes esquecidos há umamana no frigorífico, poi o resultado é catastrólico!
O vapor não comunica sabores nem cheiros, portanto, não hesite em ganhar tempo e dinheiro, fazendo cozer lado a lado - mas sem se tocarem -, por exemplo um peixe e uma sobremesa.
O vapor también é adequado para escalar, aquecer ou ainda manter os alimentos quentes, especialmente os molhos.
Antes de todo, aloure as carnes de tipo aves, vitela e porco numa frigideira, em muito pouca gordura, para ficarem com um aspecto dourado apetitoso. De seguida, acabe de as cozer a vapor.
Cortados em pedagens, os alimentos cozem mais depressa e de forma mais homogenea do que se foram conservadosinteiros.
Como é que se apareça o seuorno?

PT
Pormenor do paine de commandos

- Tecla Desligar
- Tecla Ligar
- Simbolo de cozedura a vapor
- Sigla do tempo de cozedura
- Teclas + ou - para regulação do tempo
- Bloqueio do teclado
- Indicador de temperatura
- Indicador de problemas no circuito de agua
Acessórios
Tabuleiros e grelhas

Tabuleiro perfurado para cozedura que evita o contacto entre os alimentos e a água de condensação.
Tabuleiro para recuperação da água de condensação.
Grelha amovivel em inox para suporte: a meter obligatoriamente no forno.

Os tabuleiros e grelhas podem ser lavados na区内 de lavar louça.
Depóstito amovível

DepoSito que permite o abastecimento independente de agua para oorno.
A sua capacité é de circa de 1 litro (nivel máximo).

O uso de água com fraco teor calcário fácilar a manutenção doorno.

É proibido usarágua desmineralizada (não alimentar).
Como instalar o seuorno?
Ligação eletrica
Para efectuar uma ligação fixa, coloque na conduça de alimentação um meio de desconexão em conformidade com os regulamentos de instalação. Caso contrário, o aparecido tem de ser instalado de modo a que a ficha ligada à tomada elétrica fique acessível quando este estiver encastrado.
Utilize obligatoriamente uma tomada eletrica com um terminal de ligaçao à terra e que esteja ligada de acordo com as normas de seguranca em vigor.
A sua instalação deve estar equipada com uma proteção tírmica de 10 Amperes.
Nãoança funciona oorno se o fio de alimentação ou a sua ficha estiverem danificados. Seippo acontecer e para fazer qualquer perigo, osleasedosdeferao ser substituídospelofabricante,pelo seu Servico de Pós-Venda ou por pessoas com semelhante qualificacao.
Tensao de funcaoamento 220-240 V \~ 50-60 Hz
Potência total doorno 1,77 kW
Consumo de energia
- de subida e de mantimento a 100^ durante 1 hora 0,71 kWh
Dimensoes uteis do forno
Largura 38,5 cm
Altura 18,2 cm
Profundidade 33,5 cm
Volumeutil 23,5litros
Encasramento

- Coloque o aparecido no compartmento onde deve ser instalado. O aparecido deve ficar horizontal. Verifique esta posicao.
- Para maior estabilitadede, fixe o fornao ao mover com 2 parafusos introduzidos nos orificios previstos para oefeito nas partes laterais.
- Proceda à ligaçao eletrica.

Certifique se de que a fixa se encontrar acessivel antes a instalacao.
Como efectuar una cozedura imediata?
A agua contida no deposto chega à cavidade por um tubo.Esta agua é transformada em vapor quando entra em contacto com uma superficie quente, instalada na parte inferior da cavidade: trataze do gerador de vapor. Não é necessário crescentar água no tabuleiro de cozedura. Para garantir UMA COZEDURA AUTÊNTICA A VAPOR, este forno está equipado com tabuleiros e grelhas especialmente concebidos para obter uma cozedura perfeita.
Antes de meter os alimentos a cozer, encha IMPERATIVAMENTE o deposto de agua até ao;nvel maior Coloque o deposto de novo no seu lugar, inserindo-o COMPLETAMENTE até sentir que está ENGATADO.
O aparelho fica quente durante a cozedura. quando a porta do forno é aberta, o vapor quente sai. Afaste as crianças.
Cozer a vapor
Cozer a vapor a 100^ .

OFF

一

PT
1 Carregue na tecla "Ligar". É proposta uma duração de 25关键时刻.
2 Regule o tempo desejado (min. 5 min. e max. 60 min.), correngando nas teclas + ou -
3 Confirme com a tecla "Ligar".
OFF
ON

一
+
4 O symbolo anima se. Quando a temperatura for alcancada, o symbolo 100^ torna se fixo e ouve se um sinal sonoro.

Para não perturbar os resultados da cozedura, não abra a porta doornoupono este estiver a cozer.
Modificacao do tempo de cozedura
Para alterar o tempo de cozedura quando oorno está a cozer, basta carregar nas teclas + ou -.
Interrupção da cozedura
Para parar a cozedura arialquer instante, bastacarregar na tecla Desligar (premir durante circa de 1 segundo).
Se a formação de vaporalreadynão tiver todo inicioc(cerca de 1 minuto),o forno para de imediato o tempo desaparece.
Se a formação de vapor já tiver tão inico, o tempo passa para 3 horas e começa a contagem decrescente. O vapor é evacuado antes da abertura.
No fim da cozedura
Aparece 0m00s. Extinção da animação. Emissione de sinais sonoros discontinuços durante 3关键时刻.
Para parar os sinais sonoros, corregar na tecla Desligar ou Abrir a porta.

Esvazie OBRIGATORIAMENTE o deposto.

Para garantir uma boa fiabilitadode forno, o ventilador continua a funcionar durante algo tempo antes o fim da cozedura.
Bloqueio do visor
É possél proceder ao bloqueio do visor. Este sou pode ser activado quando não estiver a cozer - no modo hora ou no modo cozedura diferida.



2 Ouve se um sinal sonoro e no ecra aparece um "cadeado". A partir deste momento, as teclas deixam de estar activas.
3 Para desbloquear,
carregue na tecla
"Desligar" durante algunos
segundos. Ouve se entao
um sinal sonoro e o
cadeado desaparece.
Gestão da água
Em caso de problemas relacionados com o circuito de agua quando o forno está a cozer, o indicator "ausência de agua" aparece e é emitido um sinal sonoro.

Esta falha deve se especialmente ao facto de o:
- deposito estar vazio.
- deposito estar mal encaixado.
Depois de ter verificado these dois aspectos, a cozedura arranca automaticamente antes ofeito da porta.
Tabela de cozedura
| LEGUMES | TEMPO Independenteamente da quantidade | PREPARACOÉS | OBSERVACOÉS |
| Alcachofras (pequenas) | 40 a 45 min. | dispostas ao contrário no recipiente para as pontas, reduzir o tempo em raminhos | • Os tempos indicados variam em função da natureza, da espessura e da frescura dos legumes.Seguir as indicações que constam na coluna "Preparacões". |
| Espargos | 35 a 40 min. | ||
| Brócolos | 18 min. | ||
| Cenouras | 20 a 22 min. | em rodelas finas em fatias finas | |
| Aipo-rábano | 25 a 30 min. | aos cubos em lvas finas | |
| Abóbora | 15 a 20 min. | ||
| Cogumelos | 15 min. | ||
| Couve | 30 a 35 min. | Bruxelas Flor, em ramos finos Verde, cortada finalmente às rodelas | • O tempo de cozedura é o mesmo, está qual for a quantida a cozinhar. Exemplo: 1 ou 4 alcachofras tém o mesmo tempo de cozedura. |
| Courgetes | 22 min. | ||
| "Crosnes" | 30 a 35 min. | ||
| Espinafres | 10 a 15 min. | (frecos) mexer durante a cozedura (ultracongelados) " " | |
| Endivias | 20 min. | talo retirado e cortadas ao meio ao comprido. | |
| Funcho | 22 min. | cortados ao meio cortados ao meio | |
| Feijão verde | 30 a 35 min. | ||
| Nabo | 15 a 20 min. | aos cubos / | |
| Ervilhas frescas | 20 a 25 min. | ||
| Alho francês | 25 min. | cortados ao meio cortadas às rodelas inteiras | |
| Batata | 25 min. | ||
| MOLUSCOSE MARISCO | TEMPO | PREPARACOÉS | OBSERVACOÉS |
| Vieiras | 10 a 12 min. | com especialarias ou ervas aromáticas com especialias ou ervas aromáticas / consoante o peso / | • Coloque os moluscos na grelha do tabuleiro de vidro e tempere com eras aromáticas. • Disponha o marisco sobre uma camada de algas. |
| Mexilhão/burrié | 20 a 25 min. | ||
| Caranguejo/Sapateira | 25 min. | ||
| Lavagante | 30 a 35 min. | ||
| Lagostim | 12 a 15 min. | ||
| FRUTA - PUDINS | TEMPO | PREPARACOÉS | OBSERVACOÉS |
| Maçás/pères/péssegos | 10 a 15 min. | inteiros, descascados | • Tempo conforme a maturidade da fruta. |
| Compota | 25 min. | fruta em fatias finas em tacinhas | |
| Pudins | 10 min. | ||
| PEIXE | TEMPO | PREPARACOÉS | OBSERVACOÉS |
| Lúcio Bacalhau fresco/Pescada | 25 a 30 min. | inteiro (1kg) | *Postas: fatias redondas de peixe com 2 a 3 cm de espessura (180/200g) por pessoa. |
| Dourada Eglefim fumado Arenque Garoupa (preta & branca) | 13 a 15 min. | postas (180 gr)* | |
| 20 a 25 min. | inteira (1kg) | ||
| 15 min. | filetes | ||
| 20 min. | inteiro (200gr) | ||
| 15 a 20 min. | postas (180 gr) | ||
| Tamboril Cavala Marmota/Bacalhau | 15 min. | conforme a grossura | exija produits bastante frescos. |
| 20 min. | inteiro (250gr) | Coloque peixes inteiros | |
| 15 min. | filetes | directamente no recipiente ou sobre folhas de louro, | |
| Raia Salmonete | 25 a 30 min. | inteiro (200gr) | funcho ou outras ervas aromáticas. |
| Salmonete | 15 min. | filetes | No fim da cozedura, retire a pele, que se descolará com |
| Pata-roxa | 10 min. | postas grandes | muita dificuldade. |
| 20 min. | postas (180/200 gr) | ||
| Salmão Linguado | 15 a 20 min. | postes | develaré com |
| 10 a 12 min. | postes | ||
| Atum Truta inteira (1kg) | 20 a 25 min. | postas (180/200 gr) | |
| 20 a 25 min. | inteira (200gr) 13 a 15 min. | ||
| CARNES OVOS | TEMPO | PREPARACOÉS | OBSERVACOÉS |
| Vaca Porco (lombo) | 15 a 30 min. | ||
| 25 min. | Assado 800 gr.: 55 a 60 min. | Depois leve a alourar no grehador, dentro de altre recipient. | |
| Aves (peito, escalopes) (Rolinhos) | 20 a 25 min. | Coxas de frango: 35 a 40 min. | |
| Salsichas Morcelas | 25 min. | Rolo de peru: 50 a 60 min. | |
| 20 min. | Tipo "Morteau" 400 gr | ||
| 10 a 15 min. | |||
| Ovos Com ovos muito frescos conservados a temperatura ambiente | 7 min. | Cozido "à la coque": Colocado directamente em cima da greha. | |
| 5 a 6 min. | Estrelado: partido para um prato individual colocado na greha e coberto com pellicula aderente. | ||
| 8 min. | Cozido à "Mollet": Colocado directamente em cima da greha. | ||
| 10 a 12 min. | Cozido duro / Cozido à "cocotte": ver receitas detalhadas. | ||
| ARROZ, MASSAS E SÉMOLA | TEMPO | PREPARACOÉS | OBSERVACOÉS |
| Colque directamente num recipientie, cubra com água ou leite. Com efeito, o vapor não é suficiente para saturar este tipo de alimentos que AUGmente de volume. Colque uma folha de aluminio por cima do recipientie para fazer a quida de gotas de água. | |||
| Arroz doce Sémola | 30 min. | 100 g de arroz lavado-20 cl. de leite -2 colheres de sopa de acúcar | Separe os graços com um garfo no fim da cozedura. |
| 20 min. | 200 g (1/4 litro de agua) | ||
Como limpar oorno?
Manutenção
Cavidade (depos de cada Utilização)
Limpe a cavidade com um pano seco(before de o gerador de vapor ter arrefecido ou então deixcer a cavidade, mantendo a porta entreaberta.
Retire o tubo de cheque de agua, puxando o para fora. Remova o tarraro que se encontrar eventualmente depositado no interior (com o auxilio de um objectoAGO e bicudo, do tipo espeto fino ou agulha de tricotar).
Gerador de vapor (1 vez por mês)
Deixe agir durante algunos Minutes, limpe e exhague com agua. Não usar esponjas, detergentes abrasivos em po ou produits para o tarto das MQinas de café.
Limpezada Goteira

Desmonte a goteira puxando a para cima, seque a com um pano e volta a colocála, encaixando a nos tres encaixes previstos para esteefeito.

A limpeza doorno não deve ser efectuada com máquinas de limpar a vapor.
Que fazer em caso de anomalias de funciona?
SE CONSTATAR...
CAUSAS POSSIVEIS
O QUE SE DEVE FAZER?
Que o visor não se acende
Defeito de alimentacao doorno.
Cartão eletrónico para de service.
-
Verificar a alimentação (fusivel da instalacao).
-
Contactar o Servico Pós-Venda.
A porta está mal fechada.
A junta da porta está defeituosa.
- Contactar o Servico Pós-Venda.
Em qualquer dos casos, se a sua intervenção não bastar contacte imeditamente o Servico Pós-Venda.
Inhoud
Inleiding p. 87
Stomen
Algemeen p. 88