Pro Line SLC 330 - Fatiador de alimentos Berkel - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Pro Line SLC 330 Berkel em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Pro Line SLC 330 Berkel
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fatiador de alimentos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Pro Line SLC 330 - Berkel e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Pro Line SLC 330 da marca Berkel.
MANUAL DE UTILIZADOR Pro Line SLC 330 Berkel
FUNZIONAMENTO MANUA- LE - PER MODELLI VS25 - VS30 - GL30:

FUNZIONAMENTO AUTOMATICO - PER IL MODELLO GL30A:
FUNZIONAMENTO AUTOMATICO (SOLO PER SLC 350A):
-
Panel de control
-
Pomo para desenganche carro
- Panel de control
- Pomo para desenganche carro
-
Botão de arranque (branco)
-
Botão de parada (vermelho)
-
Manípulo de bloqueio da mesa
-
Pé de suporte
-
Manípulo de ajuste da espessura da fatia
-
Mesa fixa
-
Protecção de segurança
-
Mesa móvel
-
Alça do empurrador
-
Lâmina
-
Anel de segurança (protector da lâmina)
-
Afiador
-
Manípulo do protector da lâmina
-
Protector de fatia
-
Base
-
Carro
-
Empurrador
-
Disco de cobertura da lâmina
-
Cabo de alimentação
-
Tirante do protector da lâmina
-
Lubrificador
GL30 AUTO
-
Botoeira de comandos
-
Manípulo de desengate do carro
1a. Manípulo de ajuste do curso
1b. Arranque da lâmina
1c. Led - Arranque da lâmina
1d. Led - Tensão de rede
1e. Parada da lâmina
1f. Parada da mesa móvel
1g. Led - Accionamento da mesa móvel
1h. Accionamento da mesa móvel
Fig. 2

-
Botão de arranque
-
Botão de parada
-
Manípulo de ajuste da espessura da fatia
-
Pé de suporte
-
Alça de movimentação da mesa
-
Suporte da mesa
-
Manípulo de bloqueio da mesa
-
Mesa móvel
-
Empurrador
-
Coprilama (protector da lâmina)
-
Afiador
-
Alça do empurrador
-
Mesa fixa
-
Base
-
Lubrificador das guias
-
Lâmina
-
Tirante do protector da lâmina
-
Protector de fatia
-
Anel de segurança
-
Protecção de segurança da mesa
SLC 350A
-
Botoeira de comandos
-
Manípulo de desengate do carro
1a. Manípulo de ajuste do curso
1b. Arranque da lâmina
1c. Led - Arranque da lâmina
1d. Led - Tensão de rede
1e. Parada da lâmina
1f. Parada da mesa móvel
1g. Led - Accionamento da mesa móvel
1h. Accionamento da mesa móvel
DESCRIÇÃO
Máquinas de cortar fiambre profissionais com lâmina circular, projectadas para cortar e fatiar exclusivamente produtos alimentares do tipo e dentro dos limites especificados neste manual. As principais partes componentes da máquina estão ilustradas na figura 2. O esquema eléctrico é mostrado na figura 1.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
As máquinas descritas neste manual estão em conformidade com as Directivas 2006/42/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2003/108/CE, 2011/65/CE, com o Regulamento (CE) 1935/2004 do Parlamento Europeu e com as normas de referência (EN 1974:1998 +A1, EN 60204-1, EN 60335-1, EN 60335-2-64, etc.).

SEGURANÇA
Preste a devida atenção às instruções aqui apresentadas para garantir a sua própria segurança:
- leia atentamente todas as instruções antes de utilizar a máquina;
- o produto não deve ser utilizado por crianças;
- o uso da máquina exige uma instrução adequada e que as faculdades psicofísicas do operador estejam em perfeitas condições;
- não utilize a máquina de formas diferentes das constantes neste manual de instruções
- instale a máquina respeitando as instruções incluídas no
parágrafo 'Instalação';
- instale a máquina num local fora do alcance das pessoas não envolvidas no trabalho e especialmente das crianças;
- mantenha-se concentrado nas suas tarefas durante o trabalho, não se distraia;
- a máquina não pode ser utilizada por pessoas que não tenham lido e compreendido o teor deste manual;
- não utilize vestuário largo ou com mangas largas e abertas;
- não permita que ninguém se aproxime durante as operações de corte do produto;
- não remova, cubra ou adulte-re as placas aplicadas ao corpo da máquina e substitua pronta-mente as placas ilegíveis;
- não remova as protecções transparentes e não modifique ou exclua as protecções mecânicas e eléctricas;
- corte exclusivamente os produtos permitidos e jamais tente cortar produtos de tipo proibido;
- mantenha a zona de apoio do produto cortado, toda a zona de trabalho ao redor da máquina e o pavimento sempre limpos e secos;
- não utilize a máquina como superfície de apoio, particularmente durante as operações de corte;
- não utilize a máquina de cortar fiambre se, devido ao desgaste, a distância entre o gume da lâmina e o anel de protecção for superior a 6 mm; se isso ocorrer, entre em contacto com o fabricante ou com um centro de assistência autorizado para a substituição da lâmina;
- não utilize a máquina com ligações eléctricas ‘improvisadas’, realizadas por meio de cabos provisórios ou não ade-
quadamente isolados;
- verifique periodicamente o estado do cabo de alimentação e do prensa-cabos junto ao corpo da máquina; substitua prontamente os componentes desgastados. Solicite a intervenção de um técnico qualificado sempre que houver a necessidade;
- interrompa imediatamente o funcionamento da máquina na ocorrência de defeitos ou anomalias funcionais, suspeita de ruptura, movimentos não correctos, ruídos incomuns;
- desconecte a máquina da rede de alimentação eléctrica antes de efectuar a limpeza ou intervenções de manutenção;
- utilize luvas de protecção durante as operações de limpeza e manutenção;
- apoie o produto sobre a mesa móvel (ou remova o produto a partir da mesma) somente se o carro estiver completamente recuado e o manípulo de ajuste da espessura estiver na posição de segurança (Fig. A);
- para movimentar a mesa de suporte do produto durante a operação de corte utilize exclusivamente o manípulo de manobra situado no braço ou alça do empurrador;
- não é permitido o uso de acessórios de corte que não tenham sido fornecidos pelo fabricante em conjunto com a máquina.
O fabricante declina qualquer responsabilidade, directa e indirecta, que possa decorrer do uso inapropriado, alterações e/ou reparos efectuados sem autorização prévia, uso de acessórios e peças sobressalentes não originais.
A máquina não pode ser utilizada em locais abertos e/ou expostos aos agentes atmosfé-
ricos, em ambientes com presença de vapores, fumos ou pó corrosivo e/ou abrasivo, com riscos de incêndio ou explosão e, em geral, caso seja prescrito o uso de componentes à prova de explosão.
Condições ambientais de uso:
- Temperatura de -5 °C a +40 °C
- Humidade máx. 95%
NÃO CORTE:
- produtos alimentares congelados;
- produtos alimentares ultra- congelados;
- produtos alimentares com ossos (carne e pescado);
- qualquer outro produto não destinado a uso alimentar.
O anel de segurança ao redor da lâmina é realizado em conformidade com a norma europeia EN 1974:1998 +A1; no entanto, a protecção na área de afiação não elimina totalmente o risco de corte.

CUIDADO! Durante as
! operações de limpeza da lâmina e afiação, preste a máxima atenção e mantenha as mãos o mais afastado possível da zona não protegida. Recomenda-se vivamente o uso de luvas de protecção.
INSTALAÇÃO
Instale a máquina sobre uma superfície bem nivelada, lisa, seca e adequadamente dimensionada para suportar o peso da máquina e do produto a cortar.

ADVERTÊNCIA: Verifi-
que a presença de eventuais obstáculos ao movimento da mesa e certifique-se de que a operação de carregamento do produto na própria mesa possa ser feita sem impedimentos.
A máquina deve ser instalada nas imediatas proximidades de uma tomada eléctrica CEE, derivada de uma instalação em conformidade com as normas vigentes e dotada de:
- protecção magnetotérmica;
- interruptor automático diferencial;
- instalação de ligação à terra. Antes de estabelecer a conexão certifique-se de que as características da rede de alimentação eléctrica correspondam às indicadas na placa de identificação da máquina.
FUNCIONAMENTO MANUAL - PARA MODELOS VS25 - VS30 - GL30:

CUIDADO! Lâmina afia- da, perigo de corte! Cer-
tifique-se de que o manípulo de ajuste da espessura da fatia (5) esteja na posição de segurança (posição 0) (Fig. A).
- Recue completamente a mesa móvel (8) para si até alcançar a correcta posição de carregamento (Fig. B);
- levante o empurrador (18) e coloque-o na posição de repouso;
- apoie o produto a cortar sobre a mesa móvel, próximo à borda da mesma, lado operador. Bloqueie o produto com o empurrador, exercendo uma ligeira pressão;
-
ajuste a espessura da fatia. Accione a lâmina (10) pressionando o botão de arranque (1). Segure o manípulo do empurrador (9) e inicie o movimento alternado de corte;
-
ao término das operações de corte recoloque o manípulo de ajuste da espessura na posição de segurança e recue o carro. Interrompa o movimento da lâmina actuando no botão de parada (2).
FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO - PARA OS MODELOS GL30A:
- Gire no sentido anti-horário, a um ângulo de 180°, o manípulo de desengate do carro (3);
- pressione o botão de arran- que da lâmina (1b);
- pressione o botão de arran- que da mesa móvel (1h);
- Para seleccionar o curso do carro mais adequado em relação às dimensões do produto a fatiar, gire o manípulo de regulação do curso (1a) no sentido horário para ampliar este último e no sentido contrário para estreitá-lo (Fig. C).

mãos afastadas do carro
e da mesa móvel durante o funcionamento da máquina. Ao término da operação de corte pressione o botão de parada da mesa móvel (1f): a lâmina permanece em função, enquanto a mesa móvel atinge a posição de fim-de-curso (lado operador) e pára, pronta para um novo ciclo de trabalho.
O accionamento do botão de parada da lâmina (1e) provoca também a parada imediata da mesa móvel.
FUNCIONAMENTO MANUAL - PARA MODELOS SLC 300-330-350, SLC 350A: apoie o produto a cortar sobre a mesa superior contra a parede da mesa móvel, junto à borda da
mesma (lado do operador); bloqueie o produto por meio do empurrador exercendo uma ligeira pressão; nos modelos por gravidade, o produto é levado ao contacto com a mesa fixa por efeito do seu próprio peso.
- ajuste a espessura da fatia utilizando o respectivo manípulo (3). Accione a lâmina (18) pressionando o botão de arranque (1). Segure o manípulo do empurrador (13) e inicie o movimento alternado de corte; - Nos modelos por gravidade, quando o peso do produto ou as suas dimensões totais não permitem um corte (determinado por este efeito físico) satisfatório, utilize a alça do empurrador como auxílio;
- ao término das operações de corte recoloque o manípulo de ajuste da espessura na posição de segurança e recue o carro. Interrompa o movimento da lâmina actuando no botão de parada (2);
- afaste esta última da mesa fixa e remova o produto.
FUNCIONAMENTO AUTO- MÁTICO (SLC 350A):
- Gire no sentido anti-horário, a um ângulo de 180°, o manípulo de desengate do carro (3);
- pressione o botão de arran- que da lâmina (1b);
- pressione o botão de arran- que da mesa móvel (1h);
- Para seleccionar o curso do carro mais adequado em relação às dimensões do produto a fatiar, gire o manípulo de regulação do curso (1a) no sentido horário para ampliar este último e no sentido contrário para estreitá-lo (Fig. C).
CUIDADO! Mantenha as mãos

afastadas do carro e da mesa móvel durante o
funcionamento da máquina.
Ao término da operação de corte pressione o botão de parada da mesa móvel (1f): a lâmina permanece em função, enquanto a mesa móvel atinge a posição de fim-de-curso (lado operador) e pára, pronta para um novo ciclo de trabalho.
O accionamento do botão de parada da lâmina (1e) provoca também a parada imediata da mesa móvel.
LIMPEZA
Mantenha a máquina sempre limpa. Se utilizada, deve ser limpa pelo menos uma vez por dia ou mais frequentemente se necessário. Recomenda-se, após um período de inactividade, limpar a máquina antes de reutilizá-la.

CUIDADO! Perigo de cho- que eléctrico! Antes de proceder com a operação de limpeza da máquina desconecte a ficha da rede de alimentação eléctrica e coloque o manípulo de ajuste da espessura na posição de segurança.

CUIDADO! Lâmina afiada, perigo de corte! Certifique-se de que o manípulo de ajuste da espessura da fatia (5) esteja na posição de segurança (posição 0) (Fig. A).
NÃO LAVAR NENHUM COMPONENTE NA MÁQUINA LAVA-LOUÇAS!
Produtos para a limpeza: utilize exclusivamente água e detergente espumoso biodegradável para utensílios de mesa, um pano macio e esponjoso e uma escova de nylon semi-rígida para as zonas da mesa e do empurrador afiadas e/ou pontiagudas. Não limpe a máquina com jactos de água ou vapor ou com métodos similares.
Remova gradualmente:
- a mesa móvel:
1) desbloqueie a mesa móvel girando no sentido horário o manípulo de fixação. Como manípulo de ajuste da espessura na posição de segurança, recue completamente o suporte da mesa para si, até atingir o fim-de-curso: um engate metálico avisa o operador sobre o travamento da mesa móvel; 2) extraia o empurrador; 3) extraia a mesa móvel separando-a do seu suporte (Fig. D);
- protector da lâmina:
1) desaperte, girando-o no sentido anti-horário, o manípulo do tirante do disco de protecção da lâmina; 2) para levantar e separar o disco pressione o manípulo na direcção da lâmina (Fig. E);
- protector de fatia:
desaperte os parafusos de fixação e remova o protector de fatia (Fig. F).

CUIDADO! Lâmina afiada, perigo de corte! Recomenda-se vivamente o uso de luvas de protecção durante as operações de limpeza da área de afiação, das mesas, do empurrador e da lâmina.
Proceder com a operação de limpeza da:
- lâmina: pressione um pano humedecido contra a superfície da lâmina e mova-o lentamente a partir do centro para fora, conforme mostrado na figura
(Fig. G), no lado do protector da lâmina e também no lado oposto. Seque executando a mesma operação e utilizando um pano seco;
- anel de segurança: utilize uma escova de nylon semi-rígida para limpar a zona compreendida entre a lâmina e o anel de protecção;
- corpo da máquina: limpe o corpo da máquina com um pano humedecido ou uma esponja e água. Seque cuidadosamente.
MANUTENÇÃO
Afiação da lâmina
Frequência e tempo de duração da afiação dependem do tipo de uso do equipamento.

CUIDADO! Se a máquina estiver equipada com um grupo de afiação embutido, leia atentamente as instruções a seguir. Caso contrário, entre em contacto com o fabricante ou com um centro de serviço autorizado (consulte SERVICE).
Para proceder com a operação de afiação:
-
coloque o manípulo de ajuste da espessura da fatia na posição de segurança (Fig. A);
-
recue completamente a mesa móvel (Fig. B);
-
levante a cobertura do dispositivo de afiação (Fig. L);
-
puxe a alavanca de desbloqueio e gire o dispositivo de afiação na direcção da lâmina;
-
solte a alavanca, o dispositivo é bloqueado uma vez atingida a posição correcta (Fig. M);
-
pressione o botão de arran- que;
-
gire delicadamente a alavanca permitindo o contacto entre as duas mós e a lâmina por cerca de 10-15 segundos (Fig. N);
-
Os processos de afiação e rebarba são executados simultaneamente;
- interrompa o movimento da lâmina actuando no botão de parada;
- puxe a alavanca para restaurar a posição inicial do dispositivo
- abaixo a cobertura de protecção do dispositivo de afiação;
- proceda com a operação de limpeza da máquina de cortar.
Lubrificação
Após um período de uso regular as guias do carro podem exigir uma operação de lubrificação. Em todo caso, é recomendável realizar este trabalho uma vez a cada 3 meses.
Utilize somente óleos não ácidos (nós aconselhamos óleo de vaselina). Não utilize óleo vegetal.
ASSISTÊNCIA
A embalagem fornecida não inclui peças sobressalentes. Todas as operações de reparo e substituição (tais como de reparo e substituição da lâmina, correia, componentes eléctricos, peças estruturais etc.) devem ser efectuadas somente por técnicos autorizados pelo fabricante.
Se a máquina precisar de reparo, envie-a para o fabricante ou para um centro de assistência autorizado.
A fim de obter maiores informações em relação aos centros de assistência, escreva para: service@berkelinternational.com.

CUIDADO! A distância entre o gume da lâmina e a borda interior de protecção não deve exceder 6 mm: caso contrá-
rio, a lâmina deve ser obrigatoriamente substituída.
GARANTIA
E RESPONSABILIDADE
O fabricante garante as suas máquinas por um período de 24 meses contados a partir da data de aquisição. A garantia cobre os defeitos eventualmente detectados somente se a máquina for utilizada em modo adequado e de acordo com as condições previstas neste manual. A garantia não cobre defeitos ocasionados pelas operações de transporte, por imperícia ou negligência do comprador, instalação ou posicionamento inadequado, danos devido ao desgaste natural, tensão superior a 10% em relação ao valor nominal. Ade- mais, a garantia não cobre os componentes intrinsecamente sujeitos a desgaste, tais como a lâmina e as mós do afiador, excepto no caso de evidente defeito de fabrico.
O fabricante declina qualquer responsabilidade, directa e indirecta, que possa decorrer de:
- inobservância das instruções presentes no manual;
- uso não conforme com as normas dominantes no país de instalação;
- adulterações e/ou realização de reparos na máquina não autorizados;
- uso de acessórios e peças sobressalentes não originais;
- eventos extraordinários. A transferência da propriedade da máquina implica a isenção do fabricante de qualquer responsabilidade, excepto no que respeita ao cumprimento da Directiva 2006/42/CE (responsabilidades por qualquer defeito de fabrico do produto).
A placa de identificação na base da máquina inclui o nome do fabricante, do modelo, as informações técnicas e a marcação CE.
DEMOLIÇÃO E ELIMINAÇÃO
A máquina é constituída por:
- liga de alumínio;
- peças e componentes diversos em aço inoxidável;
- peças e cabos eléctricos;
- motor eléctrico;
- plástico, etc.
Se a eliminação for confiada a terceiros, dirija-se exclusivamente a empresas devidamente autorizadas a tratar os materiais supracitados. Contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Uma colecta selectiva feita adequadamente facilita a operação de reciclagem. Ao término da vida útil leve o seu dispositivo para o ponto de colecta mais próximo. É também possível obter informações sobre a eliminação dirigindo-se às autoridades locais.
Resolução de problemas
| PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO | ||
| A máquina não liga após o accionamento do botão de arranque | Falta de alimentação eléctrica ou circuito de controlo defeituoso | Assegure-se de que o cabo de alimentação esteja conectado correctamente; entre em contacto com o serviço de assistência se o problema persistir |
| A máquina liga após o accionamento do botão de arranque, mas o indicador luminoso de funcionamento não se acende | Indicador luminoso defeituoso | Não utilize a máquina se o indicador luminosos estiver desligado. Entre em contacto com o serviço de assistência |
| Resistência excessiva ao movimento de corte do produto | Lâmina não afiada Afie a lâmina | |
| A lâmina durante o trabalho não possui movimento uniforme (desaceleração sob esforço) ou pára | Correia afrouxada ou danificada | Entre em contacto com o serviço de assistência para solicitar a regulação ou a substituição da correia |
| O funcionamento da máquina não é interrompido após o accionamento do botão de parada | Circuito de comando defeituoso | Interrompa imediatamente o funcionamento da máquina desconectando o cabo de alimentação da rede e entre prontamente em contacto com o serviço de assistência |
| Resistência excessiva ao movimento dos componentes móveis (empurrador, carro) | Lubrificação das guias corrediças não realizada periodicamente | Lubrifique periodicamente |


| MODELLO | VS25 VS30 | |
| E | 380 mm 400 mm | |
| F | 300 mm 300 mm | |
| G | 380 mm 420 mm | |
| H | 380 mm 380 mm | |
| I | 550 mm | 610 mm |
| ESPECIFICAÇÕES | ||
| ø Diâmetro da lâmina | 250 mm | 300 mm |
| Espessura máxima da fatia | 0 -14 mm 0 -14 mm | |
| Peso líquido | 17 kg | 20 kg |
| Capacidade de corte (rect.) | 210x120 mm 210x160 mm | |
| Capacidade de corte (circ.) | 165 mm | 200 mm |
| Potência do motor | 0,20 kW | 0,20 kW |
| Especificações eléctricas | 230 V - 50 Hz220 V - 60 Hz120 V 60 Hz | |
PRO LINE GL30

| MODELLO | GL30 |
| A | 170 mm |
| B | 200 mm |
| C | 225 mm |
| D | 200 mm |
| E | 460 mm |
| F | 340 mm |
| G | 530 mm |
| H | 430 mm |
| I | 630 mm |
| ESPECIFICAÇÕES | |
| ø Diâmetro da lâmina | 300 mm |
| Espessura máxima da fatia | 0 - 14 mm |
| Peso líquido | 41 kg |
| Capacidade de corte (rect.) | 200x170 mm |
| Capacidade de corte (circ.) | 200 mm |
| Potência do motor | 0,20 - 0,30 kW |
| Especi cações eléctricas | 230 V 50 Hz | 220 V 60 Hz | 120 V 60 Hz |
PRO LINE GL30 AUTO

| MODELLO | GL30 AUTO |
| A | 165 mm |
| B | 220 mm |
| C | 225 mm |
| D | 200 mm |
| E | 530 mm |
| F | 340 mm |
| G | 550 mm |
| H | 430 mm |
| I | 640 mm |
| ESPECIFICAÇÕES | |
| ø Diâmetro da lâmina | 300 mm |
| Espessura máxima da fatia | 0 - 14 mm |
| Peso líquido | 41 kg |
| Capacidade de corte (rect.) | 220x165 mm |
| Capacidade de corte (circ.) | 200 mm |
| Potência do motor | 0,40 kW |
| Especificações eléctricas | 120 V 60 Hz - 230 V 50 Hz |


| MODELLO SLC300 SLC330 SLC350 | |||
| E | 530 mm 530 | mm 530 mm | |
| F | 450 mm 450 | mm 450 mm | |
| G | 650 mm 670 | mm 670 mm | |
| H | 580 mm 580 | mm 580 mm | |
| I | 700 mm 740 | mm | 730 mm |
| ESPECIFICAÇÕES | |||
| ø Diâmetro da lâmina | 300 mm 330 | mm | 350 mm |
| Espessura máxima da fatia | 0 -14 0 -25 | 0 -14 | |
| Peso líquido | 41 kg 43 kg | 43 kg | |
| Capacidade de corte (rect.) | 260x150h 280x170h | 260x190h | |
| Capacidade de corte (circ.) | 210 mm 240 | mm | 250 mm |
| Potência do motor | 0,30 kW 0,30 | | 0,35 kW | 0,35 kW |
| Especificações eléctricas | 120/60/1 V - Hz230/50/1 v - Hz | 120/60/1 - 230/50/1 V - Hz220/60/1 - 400/50/3 V - Hz | 220/60/1 V - Hz400/50/3 V - Hz |


| MODELLO SLC 350A | |
| E | 620 mm |
| F | 430 mm |
| G | 650 mm |
| H | 570 mm |
| I | 700 - 760 mm |
| ESPECIFICAÇÕES | |
| ø Diâmetro da lâmina | 350 mm |
| Espessura máxima da fatia | 0 -14 |
| Peso líquido | 61 kg |
| Capacidade de corte (rect.) | 250x190h |
| Capacidade de corte (circ.) | 250 mm |
| Potência do motor | 0,45 kW |
| Especificações eléctricas | 230/50/1 V - Hz120/60/1 V - Hz |
Nota: Como resultado da pesquisa contínua para melhorar continuamente os nossos produtos, especificações técnicas estão sujeitos a possíveis variações.
MANUAL DE INSTRUCTIUNI: Maşini de feliat electric Pro Line
MODELE:
GL30, GL30AUTO, VS25, VS30, SLC 300 - 330 - 350, SLC 350A
