POWX4251 - Bateria portátil PowerPlus - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWX4251 PowerPlus em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre POWX4251 PowerPlus
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bateria portátil em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWX4251 - PowerPlus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWX4251 da marca PowerPlus.
MANUAL DE UTILIZADOR POWX4251 PowerPlus
PT PORTUGUES TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇões ORIGINAL
NO NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING
DA DANSK OVERSÄTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSVJELEDNING
SV SVENSKA OVERSÄTTNING AV DEN URSPRUNGLIGA BRUKSANVISNINGEN
FI SUOMI ALKUPERAISEN OHJEKIRJAN KÄANNÖS
EL EAnviKa Metappaon Tou npwToTtou eYxepiDiou oOyiov
HR HRVATSKI PRIJEVOD ORIGINALNOG PRIRUCNIKA S UPUTAMA ZARAD
SR SRPSKI PREVOD ORIGINALNOG UPUTSTVA ZA UPOTREBU
CS CESKY PReKLAD ORIGINALNIHO NAVODU KPOUZITI
SK SLOVENCINA PREKLAD NAVODU NA POUZIVANIE Z ORIGINÁLU
RO ROMAN TRADUCERAMANUALULUI DE INSTRUCTIUNI ORIGINALE
PL POLSKI TLUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSLUGI
HU MAGYAR AZ EREDETI KEZELESI UTASITAS FORDITASA
RU PUCCKNI OPINHAAJIbHAR INHCTPYKUNI NO 3KCNJYATAUIN
BG 5bJIAPCKN IPEBOJ HA OPINHANHOTOPbKOBOCTBO

POWX4251 NL
O arrancador está Concebido para o arranque de veículos a 12 V. Adicionalmente, este arrancador pode ser uso como um carregarador portátil pararegarar outros artigos como telemóveis. Não adequado para uso profissional.

AVISO! Antes de utilizes a maquina, leia atentamente este manual para garantir a sua propria seguranca. Ceda apenas a sua ferramenta eletrica juntamente com this manual de instruções.
2 DESCRICAO (FIG. A)
-
Indicador
-
Lantera LED
-
Interruption
-
Tomada do arrancador
-
Porta de entrada USB-C
-
Cabos e ficha do arrancador
-
Porta de saía de corregamento<rápido
-
Botão "Boost"
-
Porta de saía 5 V -2,1 A
-
USB para cabo de energia tipo C
3 LISTA DE CONTEUDO DA EMBALAGEM
- Retire todo o material da embalagem.
Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver). - Verifique a existência de todo o conteudo da embalagem.
- Verifique posséveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na fiche eletrica e em todos os acessórios.
- Se possével, guarde a embalagem até ao fim do periodo de garantia. Elimine-a进驻 atraves do seuSYSTEMA de recolha de resíduos local.

AVISO! Os materiais de embalagem não são brinquados! As crianças não devem brincar com sacos de plácico! Perigo de asfixia!
1 x arrancador
1xbolsa
1 x cabos do arrancador
1 x manual
1 x USB para cabo de energia C

Casohawkarpes em falta ou danificadas,porfavor,contacte o seu comerciante.
4 SIMBOLOS
Neste manual e/ou na boaquina são utilizados os seguientes sintbolos:
| ! | Atença: risco de ferimentos ou eventuals danos na ferramenta. | CE | Em conformidade osrequireimentos essenciais aplicáveis da(s) diretiva(s) europeia(s). |
| Atença: risco de ferimentos ou eventuals danos na ferramenta. | Use bateria e corregrador apenas em salas fechadas. |
POWX4251 PT
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA
Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. O não-cumprimento dos avisos e instruções podem provocarchoqueelétrico,incéndio /ou ferimentos graves.Garde todos os avisos e instruções para referencia futura. O conceitoutilizando a seguir de „Ferramentaélétrica"refere-seaferramentaselétricascom cabode alimentação ou alimentação porbateria (sem cabo elétrico).
5.1 Area de trabajo
-
Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada. A desordem e areas de trabalho com pouca iluminação podem desencadear acidentes.
-
Não travaque com o aparecido em ambientes com risco de explosão,onde se encontrem liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electrolyicas produzem faíças, as quais podem inflamar as poeiras ou vapeores.
-
Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante autilização da ferramenta eletrica. Em caso de distração, pode perdor o controlo sobre o aparelho.
5.2 Segurarca létrica
-
Certifique-se sempre que a tensão de alimentação correponde à voltagem especialcada na placá de caractéristicas.
-
A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar corretoamente na tomada. A ficha não pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptorador juntamente com aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco deCHOque eletrico.
-
Evite o contacto fisico com superficies ligadas à terra, tais como tubagens, apareiros de aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de何时que elétrico, se tiver contacto fisico com terra.
-
Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de agua num aparelhoétrico aumento o risco de chogueétrico.
-
Não utilize o caboétrico para segurar ou pendurar o aparecido ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o caboétrico afastado do calor, oleo, arestas afiadas ou de peças de aparhos em movimento. Os cabosétricos danificados ou dobrados AUGmente um risco deCHOQUEétrICO.
-
Se tratalhar com una ferramenta eletrica ao ar livre, utilize apenas extensoes que sejam también indicadas para uso no exterior. A utilização de una extensão apropriadna para uso no exterior diminui o risco de何时que eletrico.
-
Caso não sera posível evaporar operar a ferramenta eletrica num local humido, use um dispositivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco deCHOQUE electrolyico.
5.3 Segurarca pessoal
-
Esteja atento. Esteja concentrado e sera sensato ao travaíhar com uma ferramenta eletrica. Não utilize o aparecido se estiverc cansado ou sob a influência de estupefacientes, alcoul ou medicamentos. Ummomento de distração durante autilização do aparecido pode provocar ferimentos graves.
-
Use equipamento de proteção individual e use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, assim como masceras anti-poeiras, calculado de segurarance anti-derrapante, capacete de segurarance ou proteção auricular, conforme o tipo e aplicacao da ferramenta eletrica, diminui o risco de ferimentos.
-
Evite uma entrada em functiomento accidental. Certificque-se de que o interruptor se encontra na posicao „OFF (0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente eletrica com o interruptor ativado, pode resultar acidentes.
POWX4251 PT
-
Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa peça giratoria do aparelho pode provocar ferimentos.
-
Não se sobrevalorize. Tenha atençao a uma postura correta e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparecido em situações inesperadas.
- Use vestuário apropriadão. Não use roupas largas nem joias. Mantenha o Cableo, roupa e luvas a trabalho afastados de peças em movimento. As roupas soltas, joias ou Cableos compridos soltos podem ser apanhados pelas peças em movimento.
- Se puderem ser montados dispositivos de aspiracao e absorcao de poeiras, certificque-se de que osleasedo ligados e saoutilizados corretamente.Autilizaçãodestesdispositivos diminui os riscos associados a poeiras.
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas eletricas com precauacao
- Não sobrecarregue o aparecido. Utilize a ferramenta eletrica indicada para o seu trabalho. Com a ferramenta eletrica adequada, travaça melhor e de forma mais segura nas和地区 a trabalhoindicadas.
- Não utilize uma ferramentaétrica com o interruptor danificado. Uma ferramentaétrica que não possa ser mais ligada ou desligada éperigosa e tem de ser reparada.
- Retire a ficha da.tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substituir acessórios ou arrumar o aparelho.Esta medida de precaução impede o arranque accidental do aparelho.
- Guarde as ferramentas electrolyicas não realizadas fora do alcance das crianças. Não permita que outras pessoas foram uso do aparecido, se não estiverem familiarizadas com o mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas electrolyicas são perigosas, se foram realizadas por pessoas inexperientes.
- Faça a manutençao do aparelho com cuidado. Inspecione se as peças moveris do aparelho funcionam corretemente e não bloqueiam, se as peças está partidas ou danificadas de forma a comprometer o functimento do aparelho. Mande reparar as peças danificadas antes da utilizesação do aparelho. Muito acidentes tem a sua origem na manutençao incorreta das ferramentas electrolyticas.
- Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são mais faceis de manusear.
- Utilize a ferramenta eletrica, acessosórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha también em atençao as condições a trabalho e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas eletricas para aplicações differsentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.
5.5 Assistência técnica
- Mande reparar o seu aparecido apenas por tecnicos especializados e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segança do aparecido se mantém.
POWX4251 PT
6 INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA ADICIONAIS
-
NAO use em vez de una bateria para automóvel.
-
NAO use como um brinquedo.
-
Para reduzir o risco de ferimentos, é necessário supervisionar de perto quando o produits estiver a ser uso(PRximo de crianças.
-
Arrancador para veículos a 12 V, seria um perigo para outros arrancadores.
-
A utilização de um acessório não recomendado pelo fabricante ou comercialização pelo fabricante da fonte de alimentação pode provocar o risco de incência, quando eletrico ou ferimentos pessoas.
-
NAO ligue as dosas pinas juntas.
-
Antes de起初, certificque-se de que não existe corrosão nos polos da bateria do carro nem materiaias estranhas coladas. Ligue o arrancador à bateria e segure bem para evitar danos nos cabos do arrancador ou na ficha provocados pela vibração do motor.
-
Após inicia o automóvel com succès, remove o produits da bateria do carro dentro de 30 seg., caso contrário, poderá provocar danos.
-
NAO use o arrancador mais de 3 vezes de uma vez, quando o sobraquecido tem a danificar a unidade. Ao inicial multiplas vezes, cada intervalo de arranque é de dois minutos.
-
Não use o cabo do arrancador pararegarar outras equipamento.
-
NAO armazene em locais onde a temperatura exceeda 60^
-
Carregue apenas numa temperatura ambiente entre 0^ e 45^ .
-
Não exponha o produits à chuva ou água.
-
NAO exponha o produit a calor extremo ou incendidio.
-
NAO opere o produits em atmocferas explosivas, bem como na presenca de liquidos, gases e poeiras inflamáveis.
-
Certifique-se de que existe algoém ao alcance da sua voz ou suficientemente perto para vir em seu auxilio quando travaçhar com baterias.
-
Não use uma bateria ou aparecido que se encontrar danificado ou modificado. Baterias danificadas ou modificadas podem exibir comportamentos imprevíveis provocando incéndio, explosão ou risco de ferimentos.
-
Carregue apenas com o carregarador fornecido com esta unidade ou similar com a porta de entrada do anfitrião.
-
Após usar o arrancador para in创始 o carro, não corregue esta unidade imeditamente.
-
NAO use a unidade para arrancar um veiculo quando carrega a bateria interna.
-
Sob condições extremas, a bateria pode ficar com fugas. Se observar um liquido a sair do produit, não toque diretamente com as mãos. Em caso de contacto com a pele, lave imeditamente com sabão e água. Se liquidoentrar emcontacto com os olhos, lave os olhos com agua corrente fria por, no minimo, 10 minutos e obtenha dificados médicos imeditamente.
-
O produits contém baterias de litio, no final da vidautildo produit, elimine o produits de acordo com a regulamentacao local.
7 OPERACION
7.1 Indicador
O indicator (1) pisca um por um durante o periodo de cargo. Um numero diferente de indicadores permanentemente aceses indica了一些 niveis de cargo. Todos osindicadores apagam quando a cargo é parada ou está complete.
Prima o interruptor para verificar o;nivel dearga:
| Indicator | Sem luz | 1 luz permanente | 2 Luzes permanentes | 3 Luzes permanentes | 4 Luzes permanentes |
| Nível dearga | 0% | 25% | 50% | 75% | 100% |
7.2 Instrucao de cargo
- Ligue o cabo do carregaror USB (10) a um adaptoror USB.
- Ligue o cabo (10) à porta de entrada (3) do arrancador.
7.3 Arrancador de veiculo a 12 V
Ligue a ficha azul completeness ao arrancador.
- Ligue a pinça vermelha ao terminal positivo (+) da bateria e a pinça preta ao terminal negativo (-) da bateria.
- Luzesindicadorasdo cabo:
i. Luz verde: a ligação está correta e o circuito está a travaíhar. Pode ligar o motor para arrancar diretamente.
ii. Luz verde a piscar: a bateria do célico está baixa, prima o botão "BOOST" e aguarde até que a luz verde fique permanecemente acesa. Ligue o motor dentro de 30 segundos.
iii. Luz vermelha com zumbido: a ligação es ta incorreta. Verifique a ligação das pincas e ligue como descririto anteriormente. Aguarde até que a luz verde fique acesa para ligar o motor.
iv. Sem Luzes, sem zumbido: a bateria do veiculo poderá estar danificada. Após confirmar que as pincas está ligadas corretemente, prima o botão "BOOST". Aguarde até que a luz verde fique acesa e(before ligue o motor dentro de 30 segundos.
- Inicie o veiculo.
- Quando o veiculo é iniciado, remove o cabo do arrancador da bateria do voiculo. Deixe o motor do voiculo a functionar.
7.4 Carregar telemóveis, tablets, ...
- Para carreamento rápido USB-C, ligue o cabo carregarador USB (10) à porta de saída de carreamento rápido (4). Para carreamento normal, pode ligara qualquer uma das portas de saída USB.
- Selezione o conector apropriad e ligue-o ao seu dispositorio.
- Prima o botão interruptor (2). Pode reconhecer os parâmetros adequados aos produits eletrónicos para,iniciar o processo de corregamento.
7.5 Lantera LED
- Prima o interruptor (2) por 3 segundos para iniciar a lanterna LED.
- Existem 4 modelos de luz LED que aparecem na ordem segunte: normal, estroboscópico, SOS e desligado. Prima uma vez para Mudar o modo de cada vez.
7.6 Resolucao de problemas
Quando não existe responça ao premir o botão interruptor, deve-se à proteção da baixa tensão. Ligue o cabo do carregarador (10) na porta de entrada USB-C (3) e carregue o arrancador.
8 DADOS TÉCNICOS
| Tipo | POWX4251 |
| Capacidade da bateria (iões de lítio) | 11.1VDC - 27.75Wh |
| Entrada | 5 V / 2 A |
| Saía: | |
| USB de_carregamento rápido | 5 V / 3 A, 9 V / 2 A |
| USB | 5 V / 2,1 A |
| Arrancador | 12 V |
| Corrente inicial | 200 A |
| Corrente de pico | 500 A |
| Desligamento automatístico | Sim |
| Temperatas de operação | -20 °C ~ 60 °C |
9 MEIO-AMBIENTE

Se a sua boa necessitar de ser substituira après uma utilização prolongada, não a colque no lixo dométrico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura.
O lixo produzido pelas máquinas electrolyicas não pode ser eliminado com o lixo dométrico normal. Faça a reciclagem ond éexistam instalações adequadas.
Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminacao.
VARO-Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - Bélgica, declar que,
Designação do aparecido: Arrancador
Marca: POWERplus
Modelo n°:POWX4251
se encontrar em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisos relevantes das
Diretivas Comunitarias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias
harmonizadas. Qualquer alteração não autorizada do equipamento anula esta declaração.
Diretivas Europeias (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura):
2011/65/EU
2014/30/EU
Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura):
ENIEC62368-1:2020
EN55032:2015
EN61000-3-3:2013
EN55014-2:2015
ENIEC61000-3-2:2019
EN55035:2017
Detentor da Documentação Tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
O signatário atua em nome da administração da Empresa,
Mertens Ludo
Ludo Mertens
Assuntos Regulamentares -Gestor de Conformidade