JV102DSMJ - Serra elétrica MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho JV102DSMJ MAKITA em formato PDF.
| Tipo de produto | Serra tico-tico sem fio |
| Marca | Makita |
| Modelo | JV102DSMJ |
| Tensão nominal | 10,8 V - 12 V cc máx. |
| Comprimento do curso | 23 mm |
| Número de cursos por minuto | 800 a 3.000 min⁻¹ |
| Tipo de lâmina | Tipo B |
| Capacidade de corte máxima em madeira | 90 mm |
| Comprimento total | 237 mm |
| Peso líquido | 1,8 a 1,9 kg |
| Movimento de corte | Orbital (3 níveis) e retilíneo |
| Ajuste de velocidade | 5 posições (1 a 5) |
| Nível de pressão sonora (LpA) | 85 dB(A) |
| Nível de potência sonora (LWA) | 96 dB(A) |
| Vibrações (corte de tábuas) | 11,5 m/s² |
| Vibrações (corte de chapa) | 9,5 m/s² |
| Corte em bisel | 0° a 45° (esquerda/direita) |
| Funções eletrônicas | Partida suave, rotação progressiva em vazio, proteções (sobrecarga, superaquecimento, descarga) |
| Baterias compatíveis | BL1015, BL1016, BL1020B, BL1021B, BL1040B, BL1041B |
| Carregadores compatíveis | DC10SA, DC10SB, DC10WC, DC10WD, DC18RE |
| Acessórios fornecidos | Lâmina de serra, chave sextavada, guia paralelo (conforme o país) |
| Conexão para aspirador | Sim (com conector de pó) |
| Manutenção | Limpar com um pano seco, não usar solventes |
| Segurança | Parada automática em caso de sobrecarga, superaquecimento ou bateria fraca |
Perguntas frequentes - JV102DSMJ MAKITA
Perguntas dos utilizadores sobre JV102DSMJ MAKITA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual JV102DSMJ - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. JV102DSMJ da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR JV102DSMJ MAKITA
- Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento, estas especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
- As especificações podem variar de país para país.
- O peso poderá diferir em função do acessório(s), incluindo a bateria. A combinação mais leve e mais pesada, de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014, é apresentada na tabela.
Bateria e carregador aplicável
| Bateria BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B | |
| Carregador | DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD / DC18RE |
- Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis, dependendo da sua região de residência.
AVISO: Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima. A utilização de quaisquer outras baterias e carregadores pode causar ferimentos e/ou um incêndio.
Utilização pretendida
Esta ferramenta destina-se ao corte de madeira, plástico e materiais metálicos. Como resultado dos acessórios extensivos e do programa da serra para cortar, a ferramenta pode ser utilizada para vários fins e é bastante adequada para cortes curvos ou circulares.
Ruído
A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841-2-11:
Nível de pressão acústica (LpA) : 85 dB (A)
Nível de potência acústica (LWA) : 96 dB (A)
Variabilidade (K): 3 dB (A)
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indicado(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indicado(s) pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição.
AVISO: Utilize protetores auriculares.
AVISO: A emissão de ruído durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certifique-se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento).
Vibração
Valor total da vibração (soma vetorial tri-axial) determinado de acordo com a EN62841-2-11:
Modo de trabalho: cortar tábuas
Emissão de vibração (a _h,B ): 11,5 m/s ^2
Variabilidade (K): 1,5 m/s²
Modo de trabalho: cortar folha metálica
Emissão de vibração (a _n,M ): 9,5 m/s ^2
Variabilidade (K): 1,5 m/s
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição.
AVISO: A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AAVISO: Certifique-se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento).
Declaração de conformidade da CE
Apenas para os países europeus
A declaração de conformidade da CE está incluída como Anexo A neste manual de instruções.
AVISOS DE SEGURANÇA
Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas
AVISO: Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramenta elétrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas em baixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.
O termo “ferramenta elétrica” nos avisos refere-se às ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica (com cabo) ou às ferramentas elétricas operadas por meio de bateria (sem cabo).
Avisos de segurança da serra tico- tico a bateria
- Segure na ferramenta elétrica pelas superfícies de aderência isoladas quando executar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com fios ocultos. O contacto do acessório de corte com um fio elétrico "sob tensão" pode tornar as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica "sob tensão" e pode causar um choque elétrico ao operador.
-
Utilize grampos ou qualquer outro modo prático para prender e suportar a peça de trabalho numa superfície estável. Segurar na peça de trabalho com a mão ou contra o corpo deixa-a instável e pode levar à perda de controlo.
-
Utilize sempre óculos de segurança. Os óculos normais ou de sol NÃO são óculos de segurança.
- Evite cortar pregos. Inspezione a peça de trabalho e se tiver pregos, tire-os antes da operação.
- Não corte peças de trabalho de tamanho muito grande.
- Verifique se tem a folga adequada sob a peça de trabalho antes de cortar, de modo a que a serra não bata no chão, bancada, etc.
- Segure firmemente na ferramenta.
- Certifique-se de que a serra não está em contacto com a peça de trabalho antes de ligar o interruptor.
- Mantenha as mãos afastadas das partes em movimento.
- Não deixe a ferramenta a funcionar. Utilize a ferramenta apenas quando estiver na sua mão.
- Desligue sempre e espere que a serra pare completamente antes de retirar a serra da peça de trabalho.
- Não toque na serra ou na peça de trabalho imediatamente a seguir à operação pois podem estar extremamente quentes e provocar queimaduras.
- Não utilize com a ferramenta em vazio desnecessariamente.
- Alguns materiais contêm químicos que podem ser tóxicos. Tome todas as precauções para impedir a inalação de poeiras e o contacto com a pele. Siga os dados de segurança do fornecedor do material.
- Utilize sempre a máscara de pó/respirador correto para o material e a aplicação com que está a trabalhar.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
AVISO: NÃO permita que o conforto ou familiaridade com o produto (adquirido com o uso repetido) substitua o cumprimento estrito das regras de segurança da ferramenta. A MÁ INTERPRETAÇÃO ou o não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode provocar ferimentos pessoais graves.
Instruções de segurança importantes para a bateria
- Antes de utilizar a bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precaução no (1) carregador de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.
- Não abra a bateria.
- Se o tempo de funcionamento se tornar excessivamente curto, pare o funcionamento imediatamente. Pode resultar em sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.
-
Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os com água e consulte imediatamente um médico. Pode resultar em perca de visão.
-
Não coloque a bateria em curto-circuito:
(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pre-gos, moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente, sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo estragar-se.
- Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50°C.
- Não queime a bateria mesmo que esteja estragada ou completamente gasta. A bateria pode explodir no fogo.
- Tenha cuidado para não deixar cair ou dar pancadas na bateria.
- Não utilize uma bateria danificada.
- As baterias de iões de lítio contidas na ferramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legislação de bens perigosos).
Para o transporte comercial, por exemplo, por terceiros ou agentes de expedição, têm de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem.
Para preparação do artigo a ser expedido, é necessário consultar um perito em materiais perigosos. Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados.
Coloque fita-cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.
- Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.
- Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita. Instalar as baterias em produtos não-conformes poderá resultar num incêndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
APRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuínas da Makita. A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita.
Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria
- Carregue a bateria antes que esteja completamente descarregada. Pare sempre o funcionamento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
- Nunca carregue uma bateria completamente carregada. Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria.
- Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10°C – 40°C. Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar.
DESCRIÇÃO FUNCIONAL
PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta.
Instalação ou remoção da bateria
PRECAUÇÃO: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria.
PRECAUÇÃO: Segure firmemente a ferramenta e a bateria quando instalar ou remover a bateria. Se não segurar firmemente a ferramenta e a bateria pode fazer com que escorreguem das suas mãos resultando em danos na ferramenta e na bateria e ferimentos pessoais.
▶ Fig.1: 1. Indicador vermelho 2. Botão 3. Bateria
Para retirar a bateria, deslize-a para fora da ferramenta enquanto desliza o botão na frente da bateria.
Para instalar a bateria, alinhe a lingueta da bateria com a ranhura no compartimento e deslize-a no lugar. Empurre-a até o fim para que a mesma encaixe no lugar com um clique. Se puder ver a parte vermelha no lado superior do botão, significa que não está completamente bloqueada.
⚠ PRECAUÇÃO: Instale sempre a bateria até ao fim, até deixar de ver o indicador vermelho. Caso contrário, a bateria poderá cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em alguém próximo.
⚠ PRECAUÇÃO: Não instale a bateria à força.
Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada corretamente.
Sistema de proteção da ferramenta/bateria
A ferramenta está equipada com um sistema de proteção da ferramenta/bateria. Este sistema corta automaticamente a corrente para o motor para aumentar a vida da ferramenta e da bateria. A ferramenta para automaticamente durante o funcionamento se a ferramenta ou bateria for colocada mediante uma das seguintes condições:
Proteção contra sobrecarga
Quando a bateria é operada de forma a puxar uma corrente anormalmente elevada, a ferramenta para automaticamente sem qualquer indicação. Nesse caso, desligue a ferramenta e pare a operação que provocou a sobrecarga da ferramenta. Em seguida, volte a ligar a ferramenta para a reiniciar.
Proteção contra sobreaquecimento
Quando a ferramenta ou a bateria estiver sobreaquecida, a ferramenta para automaticamente e a lâmpada pisca. Neste caso, deixe a ferramenta e a bateria arrefecerem antes de ligar novamente a ferramenta.
Proteção contra descarga excessiva
Quando a capacidade da bateria não for suficiente, a ferramenta para automaticamente. Se ligar a ferramenta, o motor opera novamente mas para momentos depois. Neste caso, remova a bateria da ferramenta e carregue a bateria.
Indicação da capacidade restante da bateria
Apenas para baterias com indicador
▶ Fig.2: 1. Luzes indicadoras 2. Botão de verificação
Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capacidade restante da bateria. As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos.
| Luzes indicadoras Carga | restante | |
| Aceso Desligada | ||
| 75% a 100% | ||
| 50% a 75% | ||
| 25% a 50% | ||
| 0% a 25% | ||
NOTA: Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeiramente diferente da capacidade real.
Seleccionar a ação de corte
▶ Fig.3: 1. Alavanca de mudança da ação de corte
Esta ferramenta pode ser operada com uma ação de corte orbital ou em linha reta (cima e baixo). A ação de corte orbital impulsiona a serra para contornar para a frente no curso do corte e aumenta em grande parte a velocidade de corte.
Para mudar a ação de corte, rode a alavanca de mudança da ação de corte para a posição de ação de corte pretendida. Consulte a tabela para selecionar a ação de corte adequada.
| Posição Ação de corte Aplicações | |
| 0 Ação de corte em linha reta | Para cortar aço macio, aço inoxidável e plásticos. |
| Para cortes simples em madeira e madeira prensada. | |
| I Ação de corte orbital pequeno | Para cortar aço macio, alumínio e madeira dura. |
| II Ação de corte orbital médio | Para cortar madeira e madeira prensada. |
| Para cortes rápidos em alumínio e aço macio. | |
| III Ação de corte orbital grande | Para cortes rápidos em madeira e madeira prensada. |
Ação do interruptor
Para ligar a ferramenta, pressione o botão bloquear/desbloquear. A ferramenta muda para o modo de espera. Para pôr a ferramenta a funcionar, pressione o botão iniciar/parar no modo de espera. Para parar a ferramenta, pressione novamente o botão iniciar/parar. A ferramenta muda para o modo de espera. Para desligar a ferramenta, pressione o botão bloquear/desbloquear no modo de espera.
▶ Fig.4: 1. Botão bloquear/desbloquear 2. Botão iniciar/parar
NOTA: Se a ferramenta for deixada no modo de espera durante 10 segundos sem realizar qualquer operação, esta desliga automaticamente e a lâmpada apaga.
NOTA: Também pode parar e desligar a ferramenta ao pressionar o botão bloquear/desbloquear enquanto a ferramenta estiver a funcionar.
Acender a lâmpada da frente
⚠️ PRECAUÇÃO: Não olhe para a luz ou para a fonte de iluminação diretamente.
Para ligar a lâmpada, pressione o botão bloquear/desbloquear. Para desligar a lâmpada, pressione novamente o botão bloquear/desbloquear.
OBSERVAÇÃO: Quando a ferramenta estiver sobreaquecida, a lâmpada fica intermitente. Arrefeça a ferramenta completamente antes de operá-la novamente.
NOTA: Utilize um pano seco para limpar a sujidade da lente da lâmpada. Tenha cuidado para não riscar a lente da lâmpada ou a iluminação pode ficar enfraquecida.
Indicador de ajuste da velocidade
▶ Fig.5: 1. Indicador de ajuste da velocidade
A velocidade da ferramenta pode ser ajustada ao rodar o indicador de ajuste da velocidade. Pode obter a velocidade mais alta no 5 e a velocidade mais baixa no 1. Consulte a tabela para selecionar a velocidade apropriada para a peça de trabalho a ser cortada. Contudo, a velocidade apropriada poderá diferir com o tipo ou espessura da peça de trabalho. Em geral, as velocidades mais altas permitem-lhe cortar peças de trabalho mais rapidamente mas a vida útil da lâmina será reduzida.
| Peça de trabalho Número | |
| Madeira 4 - 5 | |
| Aço macio 3 - 5 | |
| Aço inoxidável 3 - 4 | |
| Alumínio 3 - 5 | |
| Plástico | 1 - 4 |
OBSERVAÇÃO: Quando mudar o indicador de velocidade de "5" para "1", rode o indicador para a esquerda. Não rode o indicador para a direita à força.
Função eletrónica
A ferramenta está equipada com as funções eletrónicas para operação fácil.
- Arranque suave
A função de arranque suave minimiza o choque de arranque e faz com que a ferramenta arranque suavemente.
- Rotação sem carga suave
Para reduzir a vibração e alinhar facilmente a serra para contornar com a linha de corte, a ferramenta reduz automaticamente a velocidade de rotação até a ferramenta começar a cortar a peça de trabalho quando o indicador de ajuste da velocidade estiver definido no 2 ou superior. Logo que a ferramenta começa a cortar a peça de trabalho, a velocidade da ferramenta atinge a velocidade predefinida e mantém a velocidade até a ferramenta parar.
NOTA: Quando a temperatura estiver baixa, esta função poderá não estar disponível.
Desativar a função de rotação sem carga suave
Para desativar a função de rotação sem carga suave, siga os passos seguintes.
- Assegure que a ferramenta está desligada.
- Regule o indicador de ajuste da velocidade para "1".
- Pressione o botão bloquear/desbloquear para ligar a ferramenta.
- Regule o indicador de ajuste da velocidade para "5" rodando-o e, de seguida, regule-o para "1" rodando-o novamente.
A lâmpada pisca duas vezes para indicar que a função de rotação sem carga suave está desativada. Para ativar novamente esta função, realize novamente o mesmo procedimento.
NOTA: Se a função de rotação sem carga suave estiver desativada, a lâmpada pisca duas vezes quando a ferramenta estiver ligada.
NOTA: Também pode desativar ou ativar a função de rotação sem carga suave ao mudar o indicador de ajuste da velocidade de "5" para "1" e mudando-o de "1" para "5".
MONTAGEM
APRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta.
Instalar ou remover a serra para contornar
▲PRECAUÇÃO: Limpe sempre todas as aparas ou matérias estranhas que se tenham colado à serra para contornar e/ou ao suporte da serra. O não cumprimento desta recomendação, pode causar aperto insuficiente da serra resultando em ferimentos pessoais graves.
⚠ PRECAUÇÃO: Não toque na serra para contornar nem na peça de trabalho imediatamente a seguir à operação. Podem estar extremamente quentes e provocar queimaduras na pele.
⚠ PRECAUÇÃO: Fixe sempre firmemente a serra para contornar. Um aperto insuficiente da serra pode provocar a quebra da serra ou ferimentos pessoais graves.
⚠️PRECAUÇÃO: Utilize apenas serras para contornar do tipo B. A utilização de serras sem ser do tipo B provoca um aperto insuficiente da serra, resultando em ferimentos pessoais graves.
APRECAUÇÃO: Quando remove a serra para contornar, tenha cuidado para não magoar os dedos com o topo da lâmina ou as pontas da peça de trabalho.
Antes de instalar a serra para contornar, certifique-se de que a alavanca de fixação da lâmina está na posição desbloqueada.
Para instalar a serra para contornar, insira a lâmina (dentes virados para a frente) no suporte da lâmina. A alavanca move-se para a posição fixa e a lâmina fica bloqueada. Certifique-se de que a extremidade traseira da serra encaixa no rolo. Puxe a lâmina ligeiramente de modo a assegurar que a lâmina não cai durante a operação.
▶ Fig.6: 1. Suporte da serra para contornar 2. Posição desbloqueada 3. Posição fixa
▶ Fig.7: 1. Suporte da serra para contornar 2. Serra para contornar
⚠ PRECAUÇÃO: Se a alavanca não se mover para a posição fixa, a lâmina não está instalada corretamente. Não pressione a alavanca manualmente para a posição fixa. Poderá danificar a ferramenta.
Para remover a serra para contornar, empurre a alavanca para a frente até ao fim. Isto permite que a lâmina seja desbloqueada.
▶ Fig.8: 1. Suporte da serra para contornar 2. Serra para contornar
NOTA: Lubrifique o rolo ocasionalmente.
Guardar a chave sextavada
▶ Fig.9: 1. Gancho 2. Chave sextavada
Quando não estiver a ser usada, guarde a chave sextavada como indicado na figura, para evitar que se perca. Primeiro, insira a chave sextavada dentro do orifício. Depois, empurre-a para dentro do gancho até ficar bloqueada.
OPERAÇÃO
⚠PRECAUÇÃO: Segure sempre a base à face da peça de trabalho. O não cumprimento desta recomendação, pode provocar a quebra da serra para contornar resultando em ferimentos graves.
APRECAUÇÃO: Avance a ferramenta muito lentamente quando cortar curvas ou rolos. Forçar a ferramenta pode provocar uma superfície de corte inclinada e a quebra da serra para contornar.
▶ Fig.10: 1. Linha de corte 2. Base
Ligue a ferramenta sem que a serra para contornar esteja em contacto com algum material e aguarde até que a serra atinja a velocidade máxima. Depois, encoste a base nivelada na peça de trabalho e mova suavemente a ferramenta para a frente ao longo da linha de corte marcada previamente.
Corte em bisel
APRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e que a bateria foi retirada antes de inclinar a base.
Com a base inclinada, pode fazer cortes em bisel em qualquer ângulo entre 0° e 45° (esquerda ou direita).
▶ Fig.11
Solte o perno na parte de trás da base com a chave sextavada. Mova a base de forma a que o perno fique posicionado no centro da ranhura em cruz na base.
▶ Fig.12: 1. Chave sextavada 2. Perno 3. Base
Incline a base até obter o ângulo de bisel pretendido. A extremidade da caixa do motor indica o ângulo de bisel por graduação. Depois, aperte o perno para fixar a base.
▶ Fig.13: 1. Extremidade 2. Graduação
Solte o perno na parte de trás da base com a chave sextavada e deslize a base para trás até ao fim. Depois, aperte o perno para fixar a base.
Recortes
Os recortes podem ser feitos por meio de um de dois métodos: “perfurar um orifício para início” ou “corte penetrante”.
Perfurar um orifício para início
▶ Fig.15
Para recortes internos sem um corte de entrada a partir de uma extremidade, fure previamente um orifício para início com 12 mm de diâmetro ou mais. Insira a serra para contornar dentro deste furo para iniciar o corte.
Corte penetrante
▶ Fig.16
Não é necessário furar um orifício para início nem fazer um corte de entrada se fizer cuidadosamente o seguinte.
- Incline a ferramenta para cima na extremidade dianteira da base com a ponta da serra para contornar posicionada logo acima da superfície da peça de trabalho.
- Aplique pressão na ferramenta para que a extremidade dianteira da base não se mova quando ligar a ferramenta, e baixe suave e lentamente a extremidade traseira da ferramenta.
- À medida que a serra para contornar fura a peça de trabalho, baixe lentamente a base da ferramenta em direção à superfície da peça de trabalho.
- Complete o corte da forma normal.
Acabamento das extremidades
▶ Fig.17
Para fazer o acabamento das extremidades ou para fazer ajustes dimensionais, passe a serra para contornar levemente ao longo das extremidades do corte.
Corte de metal
Utilize sempre um refrigerante adequado (óleo de corte) quando cortar metal. O não cumprimento desta recomendação pode provocar um desgaste significativo da serra para contornar. A parte inferior da peça de trabalho pode ser oleada, em vez de utilizar refrigerante.
Extração de poeira
Acessório opcional
As operações de corte limpas podem ser realizadas ligando esta ferramenta a um aspirador Makita.
Instalar ou remover a tampa contra poeira
Instale a tampa contra poeira conforme apresentado na figura.
▶ Fig.18: 1. Tampa contra poeira
Para remover a tampa contra poeira, pressione um lado da tampa e, de seguida, remova-a conforme apresentado na figura.
▶ Fig.19: 1. Tampa contra poeira
Instalar ou remover o bocal para poeira
Insira o bocal para poeira até ao fim na ferramenta.
▶ Fig.20: 1. Bocal para poeira
Para remover o bocal para poeira, remova o bocal para poeira enquanto pressiona o botão no bocal para poeira.
▶ Fig.21: 1. Botão 2. Bocal para poeira
Ligar a ferramenta ao aspirador
Ligue a mangueira do aspirador dentro ao bocal para poeira.
▶ Fig.22
Guia paralela
Acessório opcional
⚠PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e que a bateria foi retirada antes de instalar ou remover acessórios.
Cortes retos
Quando cortar repetidamente larguras de corte com 160 mm ou menos, a utilização da guia paralela assegura cortes rápidos, limpos e retos.
▶ Fig.23: 1. Guia paralela (régua guia)
Para instalar, insira a guia paralela dentro do orifício retangular na lateral da base com a guia da régua virada para baixo. Deslize a guia paralela para a posição de largura de corte pretendida e aperte o perno para a prender.
▶ Fig.24: 1. Chave sextavada 2. Perno 3. Guia da régua 4. Guia paralela (régua guia)
Cortes circulares
Quando cortar círculos ou arcos com 170 mm ou menos de raio, instale a guia paralela como se segue.
▶ Fig.25: 1. Guia paralela (régua guia)
-
Insira a guia paralela dentro do orifício retangular na lateral da base com a guia da régua virada para cima.
-
Insira o pino da guia circular através de qualquer um dos dois orifícios na guia da régua. Aparafuse o botão roscado no pino para o fixar.
▶ Fig.26: 1. Botão roscado 2. Guia da régua 3. Guia paralela (régua guia) 4. Pino
- Deslize a guia paralela para o raio de corte pretendido e aperte o perno para a prender no lugar. Depois, mova a base para a frente até ao fim.
NOTA: Utilize sempre serra para contornar n.º B-17, B-18, B-26 ou B-27 quando cortar círculos ou arcos.
Dispositivo anti-farpas
Acessório opcional
⚠PRECAUÇÃO: O dispositivo anti-farpas não pode ser utilizado quando se realizam cortes em bisel.
▶ Fig.27: 1. Base 2. Dispositivo anti-farpas
Para obter cortes sem farpas, pode utilizar o dispositivo anti-farpas. Para instalar o dispositivo anti-farpas, mova a base da ferramenta para a frente até ao fim e insira-o a partir de trás da base da ferramenta.
Quando utilizar a chapa de cobertura, instale o dispositivo anti-farpas sobre a chapa de cobertura.
Chapa de cobertura
Acessório opcional
▶ Fig.28: 1. Chapa de cobertura 2. Base
Utilize a chapa de cobertura quando cortar folheados decorativos, plásticos, etc. Ela protege as superfícies sensíveis ou delicadas contra danos. Instale-a na parte de trás da base da ferramenta.
Conjunto do adaptador da calha de guia
Acessório opcional
Quando efetuar cortes com largura paralela e uniforme ou corte reto, a utilização da calha de guia e do adaptador da calha de guia asseguram a produção de cortes rápidos e limpos. Para instalar o adaptador da calha de guia, insira a barra da régua no orifício quadrado da base até ao fim. Fixe o perno firmemente com a chave sextavada.
▶ Fig.29: 1. Chave sextavada 2. Barra da régua
Insira a barra da régua no orifício quadrado do adaptador da calha de guia e aperte o parafuso firmemente. Coloque o adaptador da calha de guia na calha de guia.
▶ Fig.30: 1. Adaptador da calha de guia 2. Calha de guia 3. Parafuso
OBSERVAÇÃO: Utilize sempre lâminas N.º B-8, B-13, B-16, B-17 ou 58 quando utilizar a calha de guia e o adaptador da calha de guia.
MANUTENÇÃO
APRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção.
OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras.
Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto, as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica, utilizando sempre peças de substituição Makita.
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
APRECAUÇÃO: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferramenta Makita especificada neste manual. A utilização de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados.
Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistência Makita.
- Serras para contornar
- Chave sextavada 3
- Conjunto da guia paralela (régua guia)
- Conjunto do adaptador da calha de guia
- Dispositivo anti-farpas
- Mangueira (para o aspirador)
- Chapa de cobertura
- Bocal para poeira
- Tampa contra poeira
• Bateria e carregador genuínos da Makita
NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de país para país.
SPECIFICATIONER