SAMSUNG NV7B41301AK - Forno

NV7B41301AK - Forno SAMSUNG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho NV7B41301AK SAMSUNG em formato PDF.

📄 572 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SAMSUNG NV7B41301AK - page 46
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre NV7B41301AK SAMSUNG

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NV7B41301AK - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NV7B41301AK da marca SAMSUNG.

MANUAL DE UTILIZADOR NV7B41301AK SAMSUNG

Utilice sempre quantes deorno para sacar los alimentos.

Utilização destemanual3

SaoutilizadososegmentessimbolosnesteManualdoutilizadora:3

Instruções de segurança 3

Precauçôes de segurânia importantes 3

Eliminao Correcta Deste Produto (Residuos de Equipamentos Elettricos e Eletronicos) 6

Funcao de poupanca automatica de energia 6

Instalacao 6

Conteudo 6

Ligaoa fontede alimentacao 7

Montagem em armario 8

Antes de partir 10

Definções 修改 10

Odor de forno novo 10

Mecanismo de segurarca intelligente 10

Porla com fecho suave 11

Acessories 11

Bloqueio mecanico 12

Operações 13

Paine de controlo 13

Definções comuns 14

Modos de cozedura (exceto para Crelhar) 17

Modes de cozedura (Grelhar) 18

Interromper a cozedura 20

Funcao especial 20

Vapor Natural 21

Cozedura automatica 22

Limepeza 22

Temporizador 24

Sam Ligado/desligado 24

Wi-Fi Ligado/desligado 24

Cozinha inteligente 25

Cozinha manual 25

Programas de cozedura automatica 28

Recipientes de teste 30

Coleao de receitas frequentes de Cozedura automatica 31

Manutenção 34

Limpeza 34

Suostituacao 37

Resolucao de problemas 38

Pontos de verificacao 38

Códdigos de informação 40

Caracteristicas tncicas 41

Anexo 41

Folha de dados tecnicos do produits 41

Anuncio de CodigA Aberta 42

Utilização destemanual

Obrigado por ter acquirido oorno de encastrar SAMSUNC. Este Manual do'utilizar contentagemas importantes sobre seguranca e instruções destinadas a ajuda-lo na utilização e manutençao do seu aparheiro. Leiaste Manual do Utilizador antes de utilizear oorno e guarde o para consulta futura.

Sãoutilizados os seguintes simbolos neste Manual do Utilizador:

AVISO

Perigos ou praticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos graves, morte e/ou danos materiais.

ATENÇAO

Perigos ou praticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos e/ou danos materiais.

NOTA

Suggestes, recomendações ou informações úteis que ajudam osutilizadores a manuscar o produits.

Instruções de segurarça

A instalacao de此种 forno so poe ser efectuada por um eletricista qualificado. O tecnico de instalacao e responsavel pela ligation do aparenho a fonte de alimentationao, de acordo com as recomendacoes de seguranca relevantes.

PRECAUÇÖS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

AVISO

Este aparecido não é indicado para ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com falta de experiencia e conheçimento, exceto com supervisão ou se lhes forem dadas instruções relativas à'utilisation doaporelho por uma persona responsavelela sua segurarca.

As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparecido.

A forma de desligar tem de ser incorpORA na instalacao eltrica. fixa de acordo com as regras de instalacao eltrica.

A instalacao deve ser feita de forma a ser possivel desligar o aparelho a qualquer momento. E possivel desligar a alimentacao se a ficha for accesivel ou se incorporar um interruptor na instalacao eltrica fixa de acordo com as regras de instalacao eltrica.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante,elo representante da assistência ou por pessoas com qualificação semelhante, de forma a evitar riscos.

Instruções de segurança

O método de fixação indicado não deverá depender da'utilisation de colas, uma vez que não são consideradas como um modo de fixação fiavel.

Este aparelho pode ser utilisé por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com falta de experiencia e conhecimiento, se tiverem supervisão ou instruções relatives à'utilisation do aparelho de forma segura e se comprehenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.

O aparecido fica quente durante a utilização. Deve ter dificuldado para não tocar nas resistências de aquecimento dentro doorno.

AVISO: As partes acessiveis podem ficar quentes durante a utilização.

Deve manter as crianças afastadas do aparelho.

Não utilizeiros de limpeza abrasivos ou raspadores de metal afiados para limpar a porta de vidro doorno,pois pode riscar a superficie, o que pode provocar o estilhaçar do vidro.

Se este aparecido incluar a funcção de limpeza, o excesso de liquido derramado tem de ser Removedo antes da limpeza e não pode ser deixados utensílos no forno durante a limpeza a vapor ou a limpeza automatica. A funcção de limpeza depende do Modelo.

Se este aparelho incluiu a funcao de limpeza, durante as condições de limpeza, as superficies poder ficar mais quentes do que o habitual e as crianças deformer manter-se afastadas do aparelho. Para aparelhos comprocesso de limpeza pirolítica, algunos animais, especialmente passaros, poder ser sensiveis aos fumos e as flutuações de temperatura local durante o processo de limpeza pirolítica e deformer ser movidos para umaarea bem ventilada adequada durante este processo.

Ventile a divisao durante e apso o processo de limpeza pirolitica.

Afuncao delimpeza dependedo modelo.

Não pode ser realizada uma boa, de limpeza a vapor.

AVISO: Para evitar o risco deCHOque eltrico, certificque-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lampada.

O aparecido não de ser instalado a另一边 de portas decorativas para evaporar sobreaquecimento.

AVISO: O aparelho e as respetivas partes acesseis ficam quentes durante a'utilisation. Deve ter cuidado para não tocar nas resistências de aquecimento. As crianças com menos de 8 anos não devem aproximar-se do aparelho, a menos que sejam supervisionadas continually.

ATENÇÃO: O processo de confecção deve ser supervisionado. Umprocesso de confecção rápida deve ser supervisionado continually.

A porta ou a superficie exterior pode ficar quente quando o aparecido estiver a funciona.

A temperatura de superficies acesseis pode ser elevada quando o aparecido estiver a funcionar. As superficies podem ficar quentes durante a utilização.

SAMSUNG NV7B41301AK - Instruções de segurança - 1

Insira a grelha de arame na posicao correta com as partes salientes (bloqueadores em ambos os lados) viradas para arente para que a grelha de arame possa suportar a posicao de repouso para cargas grandes.

ATENÇAO

Se o forn o fcar danificado durante o transporte, nao o ligue.

A ligaçao deste aparelho a fonte de alimentacao so pode ser efetuada por um eletricista com qualificacoes especificas.

Nao tente utilizez o aparecido se o mesmo tiver uma avaria ou se estiver danificado.

As reparacoes so podem ser efetuidas por um的技术ico qualificado. Uma reparacao incorrente podesser potencialmente perigosa para s e para os outros. Se o seu forno necessitar de reparacao,contacte um Centro de assistencia SAMSUNG ou o seu revendedor.

Os cabos e os fios elétricos não podem ficar em contacto com o ferno.

Oorno de ser ligado a fonte de alimentacao por meio de um disjuntor ou fusivel aprovado. Nunca utilize multiplos adaptadores de fcha hem extensoes.

Desligue o aparelho da fonte de alimentacao quando for necessario reparo lo ou limpa-lo. Tenha cuido quando ligar aparelhos clétricos a tomadas perto doorno.

Se este aparecido inclui a funcao de cozecula a vapor, não outilize se o recipiente de fornecimento de agua estiver danificado. (Apenas para modelos com a funcao de vapor)

Cas o recipiente estja rachado ou partido, nao utilize o aparecido e contacte o centro de assistencia mais proximo. (Apenas para modelos com a funcao de vapor)

Este foro foi concebido para umutilizaçãodomestica.

Durante a utilizesao, as superficies interiores do forno ficam muito quentes, podendo provocar queimaduras. Não toque nas resistencias de aquecimento nem nas superficies interiores do forno quando não tiverem arrefacido.

Nunca guarde materiais inflamavaes no forno.

Quando utilizes o aparelho por longos periodos de tempo, a altas temperatas, as superficies doorno ficam quentes.

Durante a'utilisation, tome todo o cuidado ao abrir a porta doorno visto que o ar quente e o vapor saem rapidamente.

Quando cozinhar pratos que contenham alcohol, este pode evaporar-se devido as temperativas elevadas e o vapor pode incendiar-se, se entraçem contacto com uma parte quente doorno.

Para sua segura, não utilize dispositivos de limpeza com agua a alta pressão nem jatos de vapor.

Durante autilizaçãodo fornodeve manterascriçanasuma distência segura.

Os alimentos congelados, como as pizzas, devem ser cozinhados na grelha grande. Se utilizes o tabuleiro deorno, pode deforma-lo devido a grande variacao das temperatas.

Não deite agua no fundo doorno, se o mesmo estiver quente. Se o fazer, pode danIFICAR a superficie esmalada.

A porto do forn o tem de estar fechada durante a sua utilizao.

Não forre o fundo doorno com folha de aluminio nem colocque tabuleiros deorno ou formas nessa zona. A folha de aluminio não permit e circunção do calor, o que pode danificar as superficies esmaltadas e fazer com que os alimentos fiquem mal cozinhados.

Os sumos de frutas deixam manchas, que podem tornar-se permanentes, nas superficies esmaltadas doorno.

Utilize um tabuleiro fundo para cozinhar bolos muito humidos.

Nao colque utensilios de cozinha sobre a porta aberta do forno.

Mantenha as ciiancas afastadas da porta ao abri-la ou ao fecha-la. ja que pode embater na porta ou entalar os dedos na mesma.

Não se colque em cima da porta, nem se encoste, sentido ou colque objetos pesados sobre a mesma.

Nao utilize forca excessiva para abrir a porta.

AVISO. Não desiguiç o aparecido da fonte de alimentação, mesmo antes de oprocesso de cozeça estar conclusão.

AVISO Nao deixe a porta aberta quando estiver autilizar o forn.

Instruções de segurança

Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos)

SAMSUNG NV7B41301AK - Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos) - 1

(Aplicavela paises cujos sistemas de recolha sejam separados)

Esta marca – aparenda no produits, nos accesórios ou na literatura – indica que o produit e os seu’s accesórios electrónicos (por exemplo, o carregarador, o auricular, o cabo USB) não devere ser eliminados jintamente com os residuos domesticos no final do seu periodo de vidautil. Para impedir danos ao ambiente ou a salute humana causados pelae eliminaçao incontrolada de residuos, devaréseparar estes equipamentos de outros temas de residuos e recidá-los de forma responsavel, para promoveruma reutilização sustentivel dos recursos materiais.

Osutilizadores domesticos deverao contactar o estabelecimento onede acquiriram este produits ou as enticidas oficials locais para obterem informacoes sobre onde e que forma podeingtonregarostesquipimentos para permitireffectuaruna reciclagem segura em termos ambientas.

Osutilizacoes profisionais deverao contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compr. Este produits e os seu ascesorios electrónicos não deverao ser misurados com outros resíduos commerciais para eliminação.

Para obter informacoes sobre os compromissos ambientais da Samsung e sobre as obrigacoes regulamentares especificas de produits, por example, o regulamento REACH, WEEE, Baterias, visite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/

Função de poupança automatica de energia

Luz: Durante o processo de cozedura, pode desigar a luz doorno, premindo o botao 'Luz doorno'. Para poupanca de energia, a luz doorno é desligada近些 horas après o inico do programa de cozedura.

Instalacao

AVISO

Este的商品 destina-se a produits encastrados. Este forno tem de ser instalado por um tncico qualificado. O tncico de instalacion e responsavel pela ligation do forno a fonte de alimentation, de accordo com as recomendaoes de segurancarelevantes da sua regiaio.

Conteudo

Certificque: se de que todas as peças e acessosórios estao incluindo na embalagem do produits. Casa surja algo problema com oorno ou respetivos acessosórios,contacte o revendedor ou um centro de assistencia ao cliente local da Samsung.

Forno em resumo
SAMSUNG NV7B41301AK - Conteudo - 1
01 Paine de controlo
02 Pega da porta
03 Porta

Acessórios

O forn o fornecido com diverses accesos que o ajudam a preparar differsentes tips de alimentos.

SAMSUNG NV7B41301AK - Acessórios - 1
Grelha de arame Insercao da greha

SAMSUNG NV7B41301AK - Acessórios - 2
de arame

SAMSUNG NV7B41301AK - Acessórios - 3
Tabuleiro de forma

SAMSUNG NV7B41301AK - Acessórios - 4

SAMSUNG NV7B41301AK - Acessórios - 5

SAMSUNG NV7B41301AK - Acessórios - 6

SAMSUNG NV7B41301AK - Acessórios - 7
Tabuleiro universal ' Tabuleiro extra-fundo ' Sonda de carne

SAMSUNG NV7B41301AK - Acessórios - 8
Tabulciro a vapor *2 parafusos (M4 L25)

NOTA

A disponibilitadace os accesories com um asterisco (*) depende do modo do forno.

Ligação à fonte de alimentação

SAMSUNG NV7B41301AK - Ligação à fonte de alimentação - 1
01 CASTANHO ou PRETO
02 AZUL DU BRANCO
03 AMARELO e VERDE

Ligue o forno a uma tomada elétrica. Se uma tomada para fiche não estiver disponível devido a limitações de corrente permitidas, utilize um selecionador multipolar (com, pouco menos, 3 mm de espacó) para comprir os regulamentos de segança. Utilize um cabo de alimentação com um comprimento suficiente compatible com apecified H05 RR-F ou H05 VV-F, no min. 1,5 2,5mm^2

Corrente nominal(A) Area da seção transversal minima
10 < A ≤ 16.5 mm²
16 < A ≤ 25.25 mm²

Consulte as especificações de salda na etiqueta afixada aoorno.

Abra a lampa traseira do forno utilizing uma chave de fendas e remove os parafusos na braçaceira do cabo. Em seguida, ligue as linhas de alimentação aos terminais de ligation relevantes.

O terminal (f) foi concebido para ligation a terra. Primeiro, ligue as linhas amarela e verde (ligacao a terra), que tem de ser mais longos do que as outras. Se utilizez uma tomaça para ficha, a ficha tem de permanecer accesivel apso a instalacao doorno. A Samsung nao é responsavel por accidentes causados por uma ligation a terra em falta ou danificada.

AVISO

Não pise nem torca os fios durante a instalação e manutenha os afastados de peças doorno que émitam calor.

Instalacao

Montagem em armário

Se instalar oorno num armario embutido, o armario tem de ter superficies en plastico e peças autocolantes resistentes a temperatas ate 90^ .A Samsung nao é responsavel por danos no mobiliario causados pelas emissao de calor doorno.
Oorno tem de ser corretamente ventilado. Deve ser criado um intervalo de ventilacao com caea de 50 mm entre a praleira inferior do armario e a parede de suporte. Se instalar oorno sob um fogo, siga as instruções de instalacao do fogo.

SAMSUNG NV7B41301AK - Montagem em armário - 1
Dimensoes necessarias para instalacao

Forno (mm)

A 560 G 503
B 166 H 481
C 383 I 21
D 45 J 549
E 596 K 579
F 599 L 559

SAMSUNG NV7B41301AK - Montagem em armário - 2

Amario sob o lava-loja (mm)

A Min. 550
B Min. 560
CMin. 600
DMin. 460 x Min. 50

SAMSUNG NV7B41301AK - Montagem em armário - 3

C armario embutido tem de ter aberturas (D) para ventilacao do calor e circulacao do ar.

Instalacao com umaplaceda

Para instalar uma placu sobre oorno, consulte o manual de instalacao da placu para saber qual o requisito de espaço para a instalacao (★).

SAMSUNG NV7B41301AK - Montagem em armário - 4

O armario embutido tem de ter aberturas (E) para ventilacao do calor e circulacao do ar.

Montagem doorno

SAMSUNG NV7B41301AK - Montagem doorno - 1

Certifique-se de que deixa um intervalo (A) de, pelo menos. 5 mm entre o forn o cada um dos lados do armario.

SAMSUNG NV7B41301AK - Montagem doorno - 2

Garanta, peio menos, 3 mm de intervalo (B) para que a porta sera aberta e fechada fácilmente.

SAMSUNG NV7B41301AK - Montagem doorno - 3

Encaixe o fornno no armario e fixe o fornco com fimra em always os lados,utilizing 2 parafusos.

Apos a instalacao estar conclusia, remova a pelicula protetora, a fita adesiva e outros materiais de embalagem e remove os accesos fornecios do interior do forno. Para remove a forno do armario, desigue a alimentacao do forno primarye e remove os 2 parafusos de ambos os lados do forno.

AVISO

0orno requires ventilation para um funcaoamento normal. Nao bloqueie as aberturas em circunstancia alguna.

NOTA

0 aspeto real do forn o pode diferir depencio do modelo.

Antes de partirar

Definções iniciais

Ao ligar oorno pela primaira vez, a hora "12:00" predefinida aparece no visor onde o elemento das horas ('12')tica intermitente. Siga os passos abaixo para programar a hora atual.

SAMSUNG NV7B41301AK - Definções iniciais - 1

  1. Com o elemento das horas intermitente, rode o controlo de valor (marca virado para a direita) para programar a hora e correque em OK para mover o elemento dos minutos.

SAMSUNG NV7B41301AK - Definções iniciais - 2

  1. Com o elemento dos minutos intermitente, rode o controlo de valor para programar os minutos e carregue em OK.

SAMSUNG NV7B41301AK - Definções iniciais - 3

Para alterar a hora atual après a programacao inicial, carregue no botao (6) urante 3 segundos esiga os passos acima.

Odor de fornovo novo

Antes de utiliser oornoonga primaera vez, limpe o interior doorno para remover o odor deorno novo.

  1. Retire todos os acessos do interior do forno.
  2. Ligue o forn o no mode de convecao a 200o ou convencional a 200o duraente uma hora. Assim, irae quaimar qualisquer substancias de producao que ainda permaneam no forn.
  3. Quando terminar, desigue o forno.

NOTA

  • Na primarya utilizesao, poder a ver fumo dentro do forno quando estiver em funcaoamento. Nao se tratate da uma avaria do produto.
  • A medida que a temperatura do compartmento de cozedura augmente no periodo inicial, pode aparecer manchas no interior da porta de vidro. Se isto acontecer,DSLique oorno e aguarde até que arreça. Em seguida,use papel de cozinha ou detergente neutro num pano limpo para limpar o vidro interior.
  • Temém é importante garantir que o fornço está em função numa cozinha com ambiente bem ventilado.

Mecanismo de segurarca intolerente

Sebelum a porta ocanto o forno estiver a functionar, a luz do forno acende e a ventoinha e as resistencias de aquecimento param de functionar. Serve para impedir ferimentos, liais como queimaduras, bem como para impedir perdas de energia desnescasarias. quando isso acontecer,asta fechar a porta e o forno continua a functionar normalmente, ja que nao se tratate da um falha do systema.

Porta com fecho suave (apenas em modelos aplicáveis)

Aofleetaportasdobradicaspecialmenteconcebidasapanhamaportaunscentimeros antes da posicao final. Este e toque perfetio para um maior conferto, permitindo que a portaa seja fechada de forma silenciosa e suave.

(A disponibilitadedeestacharacteristica dependedo modelo do forn.)

SAMSUNG NV7B41301AK - Porta com fecho suave (apenas em modelos aplicáveis) - 1

A porta comeca a fechar suavamente a circa de 15 graus e fecha completeness em circa de 5 segundos.

Acessórios

Para a primaira usozao, limpe bem os acessos com aqua quente, detergente um pano limpo macio.

SAMSUNG NV7B41301AK - Acessórios - 1

01 Nivel 1 02 Nivel 2

03 Nivel 3 04 Nivel 4

05 Nivel 5

Insira o acesssorio na posicao corretao no interio do foro.
Deixepoeleno1cmdeespacento acaccsrioae bado formoe de qualqueroutro accessorio.
Tenha cuidado quando落户s para cozinhar e/ou accesarios do fornir. Refelieces ou accesários quentes podem provocar queinacidas.
- Os acessos poderao fazer deformados quando estao a receber calor. Quando tiverem arrefeido, irao recuperar o aspeco e desempencno originalis.

Antes deomidar

Utilizaçãobineira

Para uma melhor EXPERIÊNCIA DE CONFEGRA, familiarize-se com o modo de'utilisation de cada acessório.

Crelha de arame Agreilha de arame foi concebida para grehar e assar. Insira a greha de arame na posicao correla com as partes salientes (bloqueadores em ), viradas para arente
Inserção da grelha de arame *A inscrção da greha de arame é realizada com o tabuleiro e evita que caiam liquidos no fundo doorno.
Tabuleiro de forno *O tabuleiro de forno (profundidade: 20 mm) é realizado para fazer bolos, bolchas e outros doces. Colque o lado inclinado para a fronte.
Tabuleiro universal *O tabuleiro universal (profundidade: 30 mm) é realizado para cozinhar e assar. Utilize a inscrção da greha de arame para fazer que os liquidos caiam no fundo doorno. Colque o lado inclinado para arente.
Tabuleiro extra-fundo *O tabuleiro extra-fundo (profundidade: 50 mm) é realizado para assar com ou sem a inscrção da greha de arame. Colque o lado inclinado para arente.
Sonda de carne * Asonda de carne meça a temperatura interna da carne para cozinhar. Utilize aspenas a sonda de carne fornecida com oorno.
Calhas telescóicas *Utilize a placá das calhas telescóicas para insertir o tabuleiro do segunte modo:1. Estique a placá das calhas para fora doorno.2. Colque o tabuleiro na placá das calhas e faça desílizar a placá das calhas para a interior doorno.3. Feche a porta do forno.
Tabuleiro a vapor *Utilize o tabuleiro a vapor apenas no Modo Vapor Natural. Colque o tabuleiro no centro inferior do compartmento e encha o com água limpa. À medica que o tabuleiro finga quando durante ou imeditamente antes a cozêrdura, não se esqueça de usar luvas para forno ou esperar que o forno arrefeca completeness paraRARir o tabuleiro.

NOTA

A disponibilitadce os accesarios com um asterisco (") depende do Modelo do forn.

Bloqueio mecancico (apenas em modelos aplicaveis)

Instalacao

SAMSUNG NV7B41301AK - Instalacao - 1

  1. Insira a parte fina (A) do blocchio mecancio na ranhura correspondente da pega do blocchio, conforme demonstrado.
  2. Aperte o parafuso da pega do blocqueio.

Desinstalacao

SAMSUNG NV7B41301AK - Desinstalacao - 1

Desaperte erremova o parafuso da paga do bloqueio.

Para abrir a porta, levante ligeiramente a pegdo bloqueio para desbloquear a porta. De seguida, abra a porta.
- Para bloquear a porta, simplemente feche a porta. O bloqueio mecancico bloqueia automaticamente a porta.

Operações

Painel de controlo

O painel frontal está disponible numa grande variedade de materiais e cores. Para uma melhor qualificada, o aspeto real doorno está sujeito a alteracao sem avisao previo.

SAMSUNG NV7B41301AK - Painel de controlo - 1

01 AlimentaçãoRode para a esquerda/direita para ligar/desligar oorno.
02 Seletor de他们在Rode para a esquerda/direta para selecionar um modo oufunção de cozeudra.
03 Pré-aquecimentorápidoPre-aquecimento rápido leva oorno a alingir rapidamente atempoatura programada.Selção ligar ou desligar a opção de Pré-aquecimentorápido.Disponível aspenas com o modo Único.(Conceção, Convezional, Calor superior + Conceção,Calor inferior + Conceção)Desativado para temperatas programadas abaixo de 100 °C.
04 TemporizadorAjuda a verifiar o tempo ou a duração da operação quandocozinha.
05 TemperaturaUtilize para definir a temperatura.
06 Tempo de cozeduraUtilize para programar o tempo de cozedura.
07 VisorMostra as informações necessarias sobre os他们在ou definições atuais.
08 Controlo IntigidentePressione durante 3 segundos para ativar/desativar a função deControlo Intigidente.
09 Luz doorno (Bloqueio para crianças)Carreque para ligar ou desiglar a luz inferior. A luz co fornso acende automaticamente quando a porta do fornso está aberta ou quando começa a functioner. Da mesma forma, desiga-se automatically antes um determinado periodo de inatividade para poupar energia. Bloqueio para crianças: Para fazer acidentes, a função Bloqueio para crianças desativa todos os controlos. Carreque durante 3 seguros para ativar a função debloqueio para crianças ou carreque novamente durante 3 seguros para desativar o bloqueio no painel de controle.
10 OK Carreque para confirmar a programação
11 Voltar Cancelar a programação atual e voltar à predefiniça.
12 Controlo de valor Utilize o controle de valor para: • Programar a hora ou temperatura de cozedura • Escolha um subitem nos menus de nível superior: Limpeza, Cozedura automática, Função especial ou Grelhador. • Escolha um tamanho de dose para Programas de cozedura automática.

SAMSUNG NV7B41301AK - Painel de controlo - 2

Tocar no eça com luvas de plicão ou deorno, este pode não funciona corretemente.

Operações

Definições comuns

É comum alterar a temperatura predefinida e/ou o tempo de cozedura em todos os他们在cozedura. Siga os passos abaixo para fazer a temperatura e/ou o tempo de cozedura no mode de cozedura selecionado.

Temperatura

SAMSUNG NV7B41301AK - Definições comuns - 1

  1. Rode o seletor deiros para escolher um mode ou funcao.Epresentada a temperatura predefinida de cada selecao.

SAMSUNG NV7B41301AK - Definições comuns - 2

  1. Rode o controlo de valor para programar a temperatura desejada.

SAMSUNG NV7B41301AK - Definições comuns - 3

  1. Carregue em OK para confirmar as alteracoes.

NOTA

  • Se não efetuar programações adiacionais dentro de eles segundos, oorno começa a cozinhar automaticamente com as predefinições.
  • Para alterar a temperatura programada, carregue no botão e siga os passos acima.
    A temperatura exata dentro do forn o poder ser medida com termometro autorizzato e o metodo definido por una entidade autorizada.

Usar outros termometros pode levar a um erro de medicacao.

Tempo de cozedura

SAMSUNG NV7B41301AK - NOTA - 1

SAMSUNG NV7B41301AK - NOTA - 2

SAMSUNG NV7B41301AK - NOTA - 3

SAMSUNG NV7B41301AK - NOTA - 4

NOTA

  • Pode cozinhar sem programar o tempo de cozudura, se pretender. Neste caso, o forma começa a cozinhar à temperatura programada sem informação de tempo e terá de parar o forn manualmente quando a cozudura estiver concludes.
  • Para alterar o tempo de cozedura programada, correque no botão e sigas os passos acima.

Hora de fim

SAMSUNG NV7B41301AK - Hora de fim - 1

  1. Rode o selektor de modos para escolher um modo ou funcao.

SAMSUNG NV7B41301AK - Hora de fim - 2

  1. Carregue duas vezes em (rode o controlo de valor para programar a hora de fim pretendada.

SAMSUNG NV7B41301AK - Hora de fim - 3

  1. Carregue em OK para confirmar as alteracoes.

NOTA

  • Se intercede, pode cozinhar sem programar a hora de fim. Neste caso, o forno começa a cozinhar à temperatura programada sem informação de tempo e tera de parar o forno manualmente quando a cozedura estiverá conclusão.
  • Para alterar a hora de fim, carregue duas vezes em e sigao os passos acima.

Atrasar o Fim

Atrasar o Fim foi desenvolvimento para tornar a cozeudra mais conveniente.

Cas01

Supondo que selección unackeita que leva umahora as 14:00 e quer que o fromo termine a cozedura as 18:00. Para programar a hora de fim, altere Pronto a Horas para as 18:00 horas. O fromo irá�能ar a cozinhar as 17:00 horas e terminar conforme programado as 18:00 horas.

Hora atual: 14:00 Programar hora de cozedura

1 hora

Programar hora para Atrasar o

Fim: 18:00

0 foro ira cornear a cozinhaas 17:00 horae terminar automaticamente as 18:00 horae.

SAMSUNG NV7B41301AK - Cas01 - 1

Cas02

Hora atual: 14:00 Programar hora de cozedura:

2 hora

Programar hora para Atrasar o

Fim 17:00

0orno ira comear a cozinhar as 15:00 horas e terminar automaticamente as 17:00 horas.

SAMSUNG NV7B41301AK - Cas02 - 1

ATENÇAO

Nao mantenha alimentos cozinhados no forno por muito tempo. Os alimentos podem estragar se.

Operações

Apagar o tempo de cozedura

Pode apagar o tempo de cozedura. Eutil, caso pretenda parar oorno manualmente em qualcuer auitura durante o processo.

SAMSUNG NV7B41301AK - Apagar o tempo de cozedura - 1

  1. Enquanto oorno estiver a cozinha, carregue em (Bara aparecer o tempo de cozedura restante.

SAMSUNG NV7B41301AK - Apagar o tempo de cozedura - 2

  1. Rode o controlo de valor para programar o tempo de cozedura como "00:00". Alternativamente, basta pressionar

SAMSUNG NV7B41301AK - Apagar o tempo de cozedura - 3

  1. Carregue em OK.

Para apagar o tempo de cozedura

Pode apagar a hora de fim. Éutil, caso pretenda parar o forno manualemente em qualquer aitura durante o processo.

SAMSUNG NV7B41301AK - Para apagar o tempo de cozedura - 1

  1. Enquanto oorno estiver a cozinhar, corregue duas vezes em para estarar o tempo de cozecula programado.

SAMSUNG NV7B41301AK - Para apagar o tempo de cozedura - 2

  1. Rode a controlo de valor para programar a hora de fim para a hora atual. Alternativamente, bosta pressionar

SAMSUNG NV7B41301AK - Para apagar o tempo de cozedura - 3

  1. Carregue em OK

Modos de cozedura (exceto para Grelhar)

SAMSUNG NV7B41301AK - Modos de cozedura (exceto para Grelhar) - 1

  1. Rode o seletor deodos para seleccionar um modeo de pozedura.
  2. Programa a hora e/ou temperatura de cozeira, se necessario. Consule a secção Definções comuns para obter informações detailhadas.

SAMSUNG NV7B41301AK - Modos de cozedura (exceto para Grelhar) - 2

  1. Oportunamente, pode aquecer rapidamente o forn. Para fazer isto, corregue no botao e programa a temperatura a atingir. O indicator correspondente daherece no ea

SAMSUNG NV7B41301AK - Modos de cozedura (exceto para Grelhar) - 3

O forn o incia o pre-aquecimento com o cione ate que a temperatura interna atinja a temperatura desejada.

Quando o pre-aquecimento estiver conluido
desaparece o indicator com um sinal sonoro.
O pre-aquecimento é recomendado para todos os
modos de cozedura, excepto se especificado em contrario na Cozeatura intolerente.

NOTA

Pode alterar o tempo de cozedura e/ou atemperatura durante a cozedura.

Modos de cozedura (exceto para Grelhar)

Os性和 dos cozoidura com um asterisco (") está disponible para o pré-aquecimento rápido e desativados programadas abaiço de 100 °C.

Modo Intervalo de temperatura (°C) Temperatura sugerida (°C)
+Conceção°30-250 160
A resistência de aquecimento traseira gera calor, que é distribuído uniformemente pela ventoinha de convecção. Utilize este modo para cozer e assar em níveis differsentes ao mesmo tempo.
=Conventional°30-250 180
O calor é gerado pelos elementos de aquecimento superior e inferior. Esta funções deve ser utilizesda para cozinhar e assar a maior das vezes de pratos.
+Calor superior + Conceção°40-250 180
A resistência de aquecimento superior gera calor, que é distribuído uniformamente pela ventoinha de convecção. Utilize este modo para assar alimentados que requiremês que a parte de cima fique crocante (por ex., carne ou lasanha).
+Calor inferior + Conceção°40-250 200
A resistência de aquecimento inferior gera calor, que é distribuído uniformamente pela ventoinha de convecção. Utilize este modo para pizza, não ou bolo.
=Calor inferior100-230 150
A resistência de aquecimento inferior gera calor. Utilize este modorops do cozer ou assar para tostar a base de uma boa ou pizza.

Operações

Modo Intervalode temperatura (°C) Temperatura sujerida (°C)
ECOConceção Eco30-250 160
A convecção Eco utilizes aSYSTEMA de aquecimento olimazado para poupar energia quando cozinha. Os timespos de cozêrdura AUGmente ligeiramente, mas os resultados permancem os maismos. Tenha em conta que este modo não requires pra-aquecimento.
O modo de convecção ECO de aquecimentoutilizando para determinar a classe de eficiência enerética está em conformidade com a EN60350-1
Manter quente40-100 60
Utilize esta função apenas para manter quentes os alimentos que acabou de cozinhar.

Modos de cozedura (Grelhar)

SAMSUNG NV7B41301AK - Modos de cozedura (Grelhar) - 1

  1. Rode a selektor deiros para seleccionar

  2. Use o controlo de valor para selecionar um Grelhador grande (G 1) ou Grelhador Eco (G 2) ou Grelhador ventoinha (G 3), e(befores carregue em OK.

  3. Use o controlo de valor para programar a temperatura e carregue en OK.

SAMSUNG NV7B41301AK - Modos de cozedura (Grelhar) - 2

Modos de cozedura (Grelhar)

Modo Intervalo de temperatura (°C) Temperatura suyerala (°C)
G 1Grelhador grande100-270 220
O grelhador de area grande emite calor. Utilize este modo para tostar as partes de cima dos alimentos (por ex., carne, lasanha ou gratinados).
G 2Grelhador Eco100-270 220
O grelhador de area很小a emite calor. Use este modo para alimentos que necessitam de menos calor, tais como peixe e baguetes recchadas.
G 3Grelhador de ventoinha100-250 180
Dias resistências de aquecimento germem calor. Que é distribuido pela ventoinha. Utilize este modo para grelhair carne ou peixe.

Confecao com a sonda de carne (apenas para modelos aplicaveis)

A sonda de carne mede a temperatura interna da carne durante a cozedura. Quando a temperatura atingir a temperatura de destino, o forno para e termina de cozinhar.
Utilize apenas a sonda de carne fornecida como forno.
- Não pode programar o tempo de cozedura, se a sonda de carne estiver ligada.

SAMSUNG NV7B41301AK - Confecao com a sonda de carne (apenas para modelos aplicaveis) - 1

  1. No pail das funcoes, carregue para selectionar um mode de cozedura e a temperatura.
  2. Insira a ponta da sonda de carne no centro da carne a cozinhar. Certificque-se de que o punho de borracha não está insero.

SAMSUNG NV7B41301AK - Confecao com a sonda de carne (apenas para modelos aplicaveis) - 2

  1. Ligue o conector da sonda a tomada na parede do lado esquecido. Certificque se de que o indicator da Sonda de carne aparece quando o conector da sonda estiver ligado.

SAMSUNG NV7B41301AK - Confecao com a sonda de carne (apenas para modelos aplicaveis) - 3

  1. Carregue novamente no botao rode o controlador de valor (controlador do lado circuito) para programar a temperatura inferior da carne.

SAMSUNG NV7B41301AK - Confecao com a sonda de carne (apenas para modelos aplicaveis) - 4

  1. Carregue em OK para iniciar a cozedura. O forno termina de cozinhar com uma melodia quando a temperatura interna da carne atingir a temperatura programada.

AVISO sobre acrilamida

  • Para fazer canos, não utilize a sonda de carne como espeto.
  • Quando a cozedura estiver conciuldia, a sonda de carne fica muito quente. Para impedir queimacaduras, use lvas parautar os alimentos.

NOTA

Nem todos osrchosutilizamonda de carne. Seutilizar aonda de carre commodoes nao aplicaveis, oindicadorde mode atua fica intermitente.Nesse caso,removaa sonda de carne immediamente.

Operações

Interromper a cozedura

SAMSUNG NV7B41301AK - Interromper a cozedura - 1

Durante a cozedura, rode o seletor deiros para "forno desliga se dentro de segundos. De forma evitar acietar comandos incorretos dosutilizadores, o forn0 como eles segundos paraque estes possam corrigir a sua selecao.

Funcao especial

Acrescntar funcoes adionais ou espcais para melhorar a experiencia de cozedura.

SAMSUNG NV7B41301AK - Funcao especial - 1

  1. Rode o controlo de valor para selecionar uma funcao e carregue em OK. É aparecinta a temperatura predefinida.
  2. Programa a temperatura de cozeudura, se necessario. Consulte a secao Definicoes comuns para obier informacoes detalhadas.

SAMSUNG NV7B41301AK - Funcao especial - 2

  1. Carregue em OK para iniciar a funcao.
ModoIntervalo de temperatura (°C)Temperatura sugerida (°C)Instruções
F 1Aquecido de pratos30-80 50Utilize para aquecer pratos ou utensilíos para fazer.
F 2Descongelar 30 6030Este modo é'utilisation para descoger Produtos congelados, produits de panificação, frute, balo, natas e chocolate. O tempo de descogeração cende do tipo, tamanho e quantificade de alimentos.

Vapor Natural (apenas em modelos aplicáveis)

Com Vapor Natural, pode cozhar pao que fica crocante por fora e macio por dentro. Recomendamos que aqueca previamente oorno para osmelores resultados.

SAMSUNG NV7B41301AK - Vapor Natural (apenas em modelos aplicáveis) - 1

  1. Insira o tabuleiro a vapor na parte inferior do compartmento.
  2. Encha o tabuleiro com 250 ml de agua e so quando o forno estiver frio.

SAMSUNG NV7B41301AK - Vapor Natural (apenas em modelos aplicáveis) - 2

  1. Programe o mode Convecao e selecione Vapor Natural

SAMSUNG NV7B41301AK - Vapor Natural (apenas em modelos aplicáveis) - 3

  1. Rode o controlo de valor para programar a temperatura

SAMSUNG NV7B41301AK - Vapor Natural (apenas em modelos aplicáveis) - 4

  1. Carregue em OK para inicia o pré-aquecimento.

SAMSUNG NV7B41301AK - Vapor Natural (apenas em modelos aplicáveis) - 5

  1. Coloque os alimentos no forne em qualquer greha e comece a cozinhar.

NOTA

  • Nao velte a encher a aqua durante a cozedura ou quando o forn o estiver quente.
    Quando o forma arrefecer completeness de use a funcao de Vapor Natural, use um pano molhado para limpar a zona inferior do compartmento.
  • Para remove a accumulacao de agua que se forma apso umutilizacao prolongada do forne,use um pano mace com detergente indicado.

O Vapor Natural ⑥ funcao com o mode Convecao

Alimento AcessórioNivel Temp. (°C) Tempo (min)
Croissants, 4-6 itensTabuileiro universal319020-25
Pastelaria de macáTabuileiro universal319020-25
Pastelaria dinamarquesaTabuileiro universal319020-30
PâezinhosTabuileiro universal318020-30
Pão brancoCreixa de arame218030-40

Operações

Cozedura automática

Para cozinheiros inexperientes, oorno fornece um total de 20 receitas de cozecula automatica. Tire partido esta funcionalidade para poupar tempo ou para encurar o tempo de aprendizagem. O tempo de cozedura e a temperatura seraaoajustadosde acordo com a receita selecionada.

SAMSUNG NV7B41301AK - Cozedura automática - 1

  1. Rode o controlo de valor para seleccionar um programa e carregue em OK.

SAMSUNG NV7B41301AK - Cozedura automática - 2

SAMSUNG NV7B41301AK - Cozedura automática - 3

  1. Rode o controlo de valor para programar o tamanho de dose O Intervalo do peso depende ao programa

  2. Carregue em OK para iniciar a cozedura.

NOTA

  • Alguns itens no Programas de cozedura automatica incluem pre-aquecimento. Para esseis itens, épresentado o progresso do pre-aquecimento. Colque os alimentados noorno apso sinal sonore de pre-aquecimento. Em seguida, carregue em Tempo de cozedura para iniciar a Cozedura automatica.
  • Para obter mais informações, consulte a�� Programas de cozedura automatica delemual.

Limpeza

Estao disponiveis dois modos de limpeza. Estua funcao poupa tempo ao eliminar a necessidade de uma limpeza manual regular. O tempo restante aparece no visor durante este processo.

Função Instruções
C 1 Limpeza a vapor é太久para limpar sujico de leve com vapor.
C 2 Pirolítico*A limpeza pirolítica inclui a limpeza tírmica a altas temperatas. Queira vestigios de gordura para tornar a limpeza manual mais fácil. 1 h 50 m (programa predefinido) / 2 h 10 m / 2 h 30 m

NOTA

Afunção com um asterisco (’) só está disponível nos modelos aplicáveis.

Limpeza vapor

Éutil para limpar suidade leve com vapor.Esta funcao poua tempo ao eliminar a necessidade de una limozea manul regular. O tempo restante aparece no visor durante este processo.

SAMSUNG NV7B41301AK - Limpeza vapor - 1

  1. Rode o Controio de Valor para selecionar C1 e carregue em OK. A limpeza a vapor é executada durante 26 minutos.

SAMSUNG NV7B41301AK - Limpeza vapor - 2

  1. Utilize um pano seco para limpar o interior do fornno.

AVISO

Nao abra a porta antes da conclusao do cico. A agua no interior do forno está muito quente o.
pode provocar una queimadura.

NOTA

  • Se a forn o tiver muita gordura, por exemple,deois de assar ou greilhar, recomendamos que remova a sujidade dificil manualmente,utilizing um produto de limpeza antes de ativar a limpeza a vapor.
  • Deixe a porta doorno entreaberta quando o ciclo estiver concluso. Permite que a superficie esmaltada interior seque totalmente.
  • Se o forn o estiver quente no interior, a limpeza nao e ativada. Aguarde ate que o forn arrefeça e tente novamente.
  • Não despeje a água nouve. Deite a suavamente. Caso contrário, a agua transborda para a parte da parte.

Pirolitico

A limpeza pirolitica inclui a limpeza termica a altas temperatas. Queima vestigios de gordura para tornar a limpeza manual mais fácil.

NOTA

Afuncao Pirolitica so esta disponivel nos modelos aplicaveis.

SAMSUNG NV7B41301AK - NOTA - 1

  1. Remova todos os accesórios, incluindo as calhas laterais, e limpe manuelmente grandes pecácos de sujidade ao interior do forno. Caso contrario, poderão provocar chamas durante o ciclo de limpoza, ou que ia resultar em incíndio.
  2. Rode o selektor de modos para seleccionar
  3. Rode o Contrlo de Valor para selecionar C 2 e carregue em OK

SAMSUNG NV7B41301AK - NOTA - 2

  1. Rode o controlo de valor para selecionar um tempo de limpeza de 3 niveis: 1 hora e 50 min (programacao predefinida), 2 horas e 10 min e 2 horas e 30 min.
  2. Carrogue em OK para iniciar a limpeza.

SAMSUNG NV7B41301AK - NOTA - 3

  1. Quando terminar, aguarde atc e cue o forno arrefeça e limpe a porta atc as extremidades com um pano molhado.

Operações

ATENÇAO

  • Não toune noorno,porque estefica muito quente durante o ciclo. Para evitar accidentes,mantenhaascriançasafastadasdoorno.
  • Aoas a conclusao do ciclo, nao desluege quando a ventoinha de arrefecimento estivera funcionar para arrefecar oorno.

NOTA

  • Quando o ciclo Initial, o interior do forn o forma muito quente. Por motivos de segurancia, a porta sera bloqueada. quando o ciclo estiver conclusico e o forn arrefecido, a porta sera desbloqueada.
  • Certifique-se de que o fornó está vazio antes de limpar. Os acessos podem fazer deformados, como os altas temperativas no interior do fornó.

Temporizador

O temporizar o fazer a verficar o tempo ou a duração da operação quando cozinha.

SAMSUNG NV7B41301AK - Temporizador - 1

  1. Carregue en

SAMSUNG NV7B41301AK - Temporizador - 2

  1. Rode a controde valor para programar o tempo e carregue em OK. Pode programar a hora ate 23 horas e 59 instantos, no maximo.

NOTA

  • Quando o tempo terminar, o forne emite um aviso sono com a mensagem "0:00" a piscar no ecra.
  • Pode alterar a programação do temporizador em qualquermomento.

Som Ligado/desligado

SAMSUNG NV7B41301AK - Som Ligado/desligado - 1

  1. Para ciesativar o som, carregue sem soltar duarte 3 segundos. Depois 1 fica a piscar.
  2. SeLECTIONE 1 e carregue en OK E rode o controlo de valor para Ligare carregue en OK.
  3. Para desilgar o som, repita o passo 1, 2, selezione Desilgar e carregue em OK.

Wi-Fi Ligado/desligado

SAMSUNG NV7B41301AK - Wi-Fi Ligado/desligado - 1

  1. Para ligar o Wi-Fi, carregue sem solitar durante 3 segundos. Depois 1ica a piscar.
  2. SeLECTIONE 2 e carregue en OK. E rode o controlo de valor para Ligare carregue en OK.
  3. Para desilgar o WI-Fi, replica o passo 1, 2, selezione Desilgar e carregue em OK.

Cozinha intelligente

Cozinha manual

AVISO sobre acrilamida

A acrilamida produzida durante a cozedura de alimentos com amido, tais como batatas, batatas fritas e pao, pode provocar problemas de salute. É recomendado cozhar把这些 alimentos a baixas temperativas e evaporar que os alimentos sejam cozinhados em excesso, fazer demasiado crocantes ou quemem.

NOTA

  • O pré-aquecimento é recommendado para todos osiros de cozedura, exceto se especificado em contrario na Cozedura intolerente.
  • Aoutilizar o grehador Eco, colque os alimentos no centro do tabuleiro.

Sugestões de acessórios

O fornó é fornecido com various problemas de acessórios发展目标 ou em quantidades发展目标. Podcerà notar que eles accesarios estao em falta na labela abaixo. Contudo, mesmo que não sejam fornecidos os accesos exatos especificados na Cozedura inteligente, pode utilizez os que ja tem e obter os outros resultados.

  • O tabuleiro de forno e o tabuleiro universal são intercambiaveis.
  • Ao cozinhar alimentos com gordura, é recomendao colocar um tabuleiro sob a greha de arame para recolher os residuos de gordura. Se tiver a insertiona gra greha de arame, pode usar em conjunto com o tabuleiro.
  • Se tiver o tabuleiro universal, o tabuleiro extra-fundo ou ambos, é melhorutilizar o que for mais fundo para cozinhar alimentos com gordura.

Cozer no forno

Recomendamos que aqueca previamente o forma para osmeloresresultados.

Alimento Acessório NivelTipodeaquecimentoTemp. (°C)Tempo(min.)
Pão-de-íóGrelha de arame,forma com 0 25-26 cm2 160-170+340
Bolo mârmoreGrelha de arame, forma para Cugelhopf3175-1850-60
TarteGrelha de arame,forma de tarte com0 20 cm3 190-200+60
Bolo lêvedo no tabuleiro com cobertura de frutos cristalizados e secosTabuleiro universal 2160-1800-50
Croça de frutaGrelha de arame, prato para forno com22-24 cm3 170-180+30
Scones Tabuleiro universal 3+180-1900-35
LasanhaGrelha de arame, prato para forno com22-24 cm3 190-200+30
Merengue Tabulciro universal 3+80-100100-150
SufiéGrelha de arame,copos para sulfé3 170-180+25
Bolo de maçá lêvedo no tabuleiroTabuleiro universal 3150-1700-70
Pizza(caseira, 1-1,2 kgTabuleiro universal 2190-21010-15
Massa folhada congelada,recheadaTabuleiro universal 2180-20020-25

Cozinha intelligente

Alimento Acessoio NivelTipode aquecimentoTemp. (°C)Tempo (min.)
QuicheCreha de arame, prato para forno com 22-24 cm2 180-19035
Tarte de maçaCreha de arame, forma com 0-20 cm2 160-17075
Pizza fria Tabuheiro universal3160-2005-10

Assar

Alimento Acessoryrio NivelTipodeaquecimentoTemp. (°C)Tempo(min.)
Carne (Vaca/Porco/Borrego)
Lombo de vaca,1 kgGreha de arame +Tabuleiro universal31+160-18050-70
Lombo de novilhodesossado, 1,5 kgGreha de arame +Tabuleiro universal31+160-18090-120
Porco assado, 1kgGreha de arame +Tabuleiro universal31+200-21050-60
Lombo de porco,1kgGreha de arame +Tabuleiro universal31+160-180100-120
Perna de borregocom osso, 1kgGreha de arame +Tabuleiro universal31+170-180100-120
Aves (Frango/Pato/Peru)
Frango,inteiro,1,2 kg*Greha de arame +Tabuleiro universal31+205 80-100
Pedacas de frangoGreha de arame +Tabuleiro universal31+200-22025-35
Alimento Acessorio NivelTipo de a工程质量Temp. (°C)Tempo (min.)
Peito de patoGrelha de arame + Tabuleiro universal3180-20020-30
1
Peru(PC)pequeno, inteiro, 5 kgGrelha de arame + Tabuleiro universal3180-200120-150
1
Vegetais
Vegetais, 0,5 kgGrelha de arame + Tabuleiro universal3220-23015-20
1
Metades de batatas assadas, 0,5 kgGrelha de arame + Tabuleiro universal3200 45-50
1
Peixe
Filete de peixe, assadoGrelha de arame + Tabuleiro universal3200-23010-15
1
Peixe assadoGrelha de arame + Tabuleiro universal3180-20030-40
1

Refeação pronta congelada

Alimento Aecessorio NivelTipode de a工程质量Temp. (°C)Tempo (min.)
Pizza congelada Gr#ha de arame 3+200-220 1525
Batatas congeladas para fazer noornoTabuleiro universal 3+220-225 2025
Croquetes congeladosTabuleiro universal 3+220-230 2530

Modo de assar profisional

Este modo inclui um ciclo de aquecimento automatico de até 220^ . O aquecedor superior e aventureira de convecção funcaoam durante o processo de dourar a carne. Apos esta etapa, os alimentos são cozinhados suavamente pela baixa temperatura pre selecionada. Este processo é efetuado quando as resistencias superior e inferior estiverem a funcionar. Este modo é adequado para carne assada e aves.

Alimento Acesso/rio Nivel Temp. (°C) Tempo (horas)
Rosbife Greha de arame + Tabuleiro universal380-100 3-4
1
Porco assadoGreha de arame + Tabuleiro universal380-100 4-5
1
Borrego assadoGreha de arame + Tabuleiro universal380-100 3-4
1
Peito de patoGreha de arame + Tabuleiro universal380-100 2-3
1

Cozinha intelligente

Conveccao ECO

Este modo utilizes o Sistema de aquecimento otimizado para poupar energia quando cozinha os seu pratos. Os tempos esta categoria sugerem que não seja utilizedo o pre-aquecimento para poupar mais energia.

Pode augmentar ou diminuiro tempo de cozedura e/ou a temperatura, de acordo com a sua preferencia.

Alimento AcessórioNivel Temp. (°C)Tempo (min.)
Crocante de fruta, 0,8-1,2 kgCrelia de arame2160-18040-60
Batatas com casca, 0,4-0,8 kgTabuleiro universal2190-20050-70
Salsichas, 0,3-0,5 kgCrelia de arame + Tabuleiro universal31160-18015-25
Batatas fritas congeladas paraorno, 0,3-0,5 kgTabuleiro universal3180-20020-30
Gomas de batatas congelados, 0,3-0,5 kgTabuleiro universal3190-21020-30
Filetes de peixe, assados, 0,4-0,8 kgCrelia de arame + Tabuleiro universal31200-22020-30
Filetes de peixe crocantes, panados, 0,4-0,8 kgCrelia de arame + Tabuleiro universal31200-22020-30
Lombo de porco assado, 0,8-1,2 kgCrelia de arame + Tabuleiro universal21180-20050-70
Legumes assados, 0,4-0,6 kgTabuleiro universal3200-22020-30

Programas de cozedura automatica

Aabela segunte aparea 20 programas automaticos para cozinhar, assar e cozer noorno. Contem as quantidicas, os intervalos de peso e as recomendacoes apropriadas. Osiros e tempos de cozedura foram pre-programados para umautilização mais fácil. Irarencinaralgumas receitas para programas automaticos no seu livre de instruções.

Os programas de cozedura automática 1 a 8, 18 e 19 incluem pre aquecimento e aparem o

respetivo progresso. Colque os alimentos noorno après o sinal sonoro de pre-aquecimento.

Em seguida, correque em Tempo de cozedura para iniciar a Cozedura automatica.

AVISO

Utilize sempre luvas para registrar os alimentos.

CódicoAlimento Peso (kg)Acessório Nivel
A 1Batatas gratinadas1,0-1,5 Grelha de arame 3
Prepare balatas gratinadas realizando um prato paraorno de 22-24 cm. Inicic o programa e, après ouvir o sinai sonoro de pré-aquecimento, colque o prato no centro da greha.
A 2Gratinado de legumes0,8-1,2 Grelha de arame 3
Prepare vegetais gratinados realizando um prato paraorno de 22-24 cm. Inicic o programa e, après ouvir o sinai sonoro de pré-aquecimento, colque o prato no centro da greha.
A 3 Lasaña1,0-1,5 Grelha de arame 3
Prepare a lasanha(caseira realizando um prato paraorno de 22-24 cm. Inicic o programa e, après ouvir o sinai sonoro de pré-aquecimento, colque o prato no centro da greha.
A 4 Tarte de macá1,2-1,4 Grelha de arame 2
Prepare a tarte de macá realizando uma forma metallica redonda com 24-26 cm. Inicic o programa e, après ouvir o sinai sonoro de pré-aquecimento, colque a forma no centro da greha.
CódicoAlimento Peso (kg)Acessório Nível
A 5 Quiche Lorraine1,2-1,5 Grelha de arame 2
Prepare a massa de quiche e colque num prato redondo para quiche com 25 cm de diamétro. Inicia o programa e, après ouvir o sinai sonoro de pré-aquecimento, adicina o recheio e colque o prato no centro da grelha.
A 6Pão-de-lô0,5-0,6 Grelha de arame 3
Prepare a massa e colque-a numa forma metalica redonda preta com 26 cm de diamétro. Inicia o programa e, après ouvir o sinai sonoro de pré-aquecimento, colque a forma no centro da grelha.
A 7Bolo mârmore0,7-0,8 Grelha de arame 2
Prepare a massa e colque-a numa forma metalica redonda para gugelhupf ou com furo central. Inicia o programa e, après ouvir o sinai sonoro de pré-aquecimento, colque a forma no centro da grelha.
A 8Bolo holandes0,7-0,8 Grelha de arame 2
Prepare a massa e colque-a numa forma metalica retangular preta (25 cm de comprimento). Inicia o programa e, après ouvir o sinai sonoro de pré-aquecimento, colque a forma no centro da grelha.
A 9Lombo de vaca assado0,9-1,1Grelha de arame + Tabuleiro universal2
1,1-1,31
Tempere a carne de vaca e deleixe no frigorífico durante 1 hora. Colque na grelha de arame, com a parte com gordura voltada para cima.
A 10Costeletas de cabrito assadas com ervas aromáticas0,4-0,6Grelha de arame + Tabuleiro universal4
0,6-0,81
Porha as costeletas de cabrito a marinar com as ervas aromáticas e os condimentos e colque-as na grelha de arame.
CódigoAlimento Peso (kg)Acessório Nivel
A 11 Frango, alto0,9-1.1Grelha de arame + Tabuleiro universal21
1,1-1.3
Lave o frango. Tempere o frango com áleo e condimentos. Colque o peito para baixo na grelha de arame e vire quando o forno emitir um sinal sonoro.
A 12 Frango, peito0,4-0,6Grelha de arame + Tabuleiro universal41
0,5-0,8
Ponha os peitos de frango a marinar e colique-ós antes sobre a grelha de arame.
A 13 Truta0,3-0,5Grelha de arame + Tabuleiro universal41
0,5-0,7
Lave e limpe o peixe e colque o peixe alto na grelha de arame. Adicione sumo de limão, sal e ervas aromáticas no interior do peixe. Corte a superficie da peixe com uma faca. Tempere com áleo e sal.
A 14 Filete de salmão0,4-0,6Grelha de arame + Tabuleiro universal41
0,6-0,8
Lave e limpe os filetes ou lombos. Colque os filetes com a pele para cima na grelha de arame.
A 15 Vegetais assados0,4-0,6Tabuleiro universal 4
0,6-0,8
Lave e preparar as fatias de curcete, beringela, pimento, cebola e tomate cereja. Tempere com azeite, ervas e condimentos. Distribua uniformemente pelo tabuleiro.
A 16 Metades de batatas assadas0,6-0,8Tabuleiro universal 3
0,8-1.0
Corte batatas grandes (cada uma coma 200 g) em metades no sentido do comprimento. Colque com oorado do corte para cima no tabuleiro e temperse com azeite, ervas aromáticas e condimentos.

Cozinha intelligente

CódigoAlimento Peso (kg)Acessória Nível
A 17Batatascongeladas parafazer no forno0,3-0,5Tabuleiro universal 3
0,5-0,7
Distribua as batatas congeladas para forno uniformemente na tabuleiro.
A 18 PPizza congélada0,3-0,6Crelha de arame 3
0,6-0,9
Colocque a pizza congélada no centro da greha de arame. Inicié oprograma e, às vezes ouvir o sinhal sonho de pré-acquecimento, colocque a greha no forno. A primarya programação é para pizza italiana, asegunda programação é para pizza pan grossa.
0,8-1,0Tabuleiro universal2
1,0-1,2
Prepare a pizza(caseira com a massa lêveda e colocque-a no tabuleiro. O peso inclui a massa e as coberturas,/tsais como muito,vegetais, fiambre e queijo. Inicié oprogramming e, às vezes ouvir o sinhal sonro de pré-acquecimento, colocque o tabuleiro no forno.
A 19Pizza caseira0,5-0,6Crelha de arame2
0,7-0,8
Prepare a massa num recipiente e cubra com pelúça aderente.Colocque no centro da greha. A primarya programação é para massa de pizza e bolo e a segunda é para massa de pão.
A 20Massa lêveda0,5-0,6
0,7-0,8
Preparo a massa num recipiente e cubra com pelúça aderente.Colocque no centro da greha. A primarya programação é para massa de pizza e bolo e a segunda é para massa de pão.

Recipientes de teste

Conformera norma EN 60350-1

1. Cozer no fornno

As recomencações para cozer no forno referem-se a um forno pré-acuçido. Não utilize a função de pré-acqueamento rápido. Colecque sempre o fazer incluido virado para a porta.

Tipo de alimentoAcessório NivelTipo de a工程质量Temp. (°C)Tempo (min.)
BolosPEGUOSTabulheiro universal 3165 25-30
2165 28-33
1+4155 35-40
Biscoitos Tabulheiro universal + Tabulheiro universal1+4 14028-37
Pão-de-lô sem gorduraGrelha de arame + Forma de bolos Springform (Revestimento esccuro, Ø 26 cm)2 165 30-35
2160 30-35
1+4155 35-40
Tarte de macáGrelha de arame + 2 Formas de bolos Springform * (Revestimento esccuro, Ø 20 cm)1 colocadas na diagonal160 70-80
Grelha universal + Grelha de arame + 2 Formas de bolos Springform ** (Revestimento esccuro, Ø 20 cm)1+3 16080-90

Aumonté o tempo de cozadura em 5 minuto, se estiver a cozinhar no modo convencional com um recipienté de vida (0 26 cm).
*Sao colocados dois bolos na greha: na parte de tras a esquerda e na parte da frrente a direita.
Sao colocados dois bolos no centro: um por cima do除外.

2. Grelhar

Aqueca previamente o formo vazio durante 5 minutois utilizing a funcao de Grelhador grande.

Tipo de alimentio Acessório NivelTipo de aquarecidontoTemp. (°C) Tempo (min.)
Torradas de pão brancoGrelha de arame 5270 (máx.) 1° 2
Hambúrguées de carne de vaca* (12 de cada)Grelha de arame + Tabuleiro universal (para recolher a gordura que escorre)4 1270 (máx.) 1° 15-18 2° 5-8

Coleção de receitas freqentes de Cozedura automatica

Batatas gratinadas

Ingredients 800 g de batatas, 100 ml de leite, 100 ml de natas, 50 g de ovointeiro batido, 1 colher de sopa de sal, pimenta, noz-moscada, 150 g de quejo ralado, manteiga, tomilho

Preparacao Descascar as batatas e cortas em fatias de 3 mm de espessura (maximo). Espalhar a manteiga por toda a superficie de um prato para gratinar (22-24 cm). Espalhar as fatias num pano limpo e mantenha as cobertas com um pano quando prepara os restantes ingredientes. Misturar os restantes ingredientes, exceto o queijo ralado, numa tigela grande e mexer bem. Colocar as fatias de batata no prato ligeiramente sobrepostas e verta a mistura sobre as batatas. Espalhar o queijo ralado por cima e cozinhar. Depois de cozinhado, servir polvilhao com umas folhas de tominho fresco.

Ingredentes 800 g de legumes (curcete, tomato, cebola, cencura, pimenta, batata previamente cozida), 150 ml de natas, 50 g de ovos intestiros batidos, 1 colher de sopa de sal, ervas (pimenta, salsa ou alecrim), 150 g de quejo ralado. 3 colheres de sopa de azeite, algunos folhos de tomelho

Preparacao Lavar os vegetais e corta-los em fatias de 3-5 mm de espessura. Dispor as fatias num prato para gratinar (22-24 cm) e regar com azete. Misturar os restantes ingredientes, exceto o queijo ralado, e vertear sobre os legumes. Espalhar o queijo ralado por cima e cozinhar. Depois, servir polvilhado com umas folhas de tomilho fresco.

Cozinha intelligente

Lasanha

Ingredients 2 colheres de sopa de azeite, 500 g de carne picada. 500 ml de polpa de tomate. 100 ml de caldo de carne. 150 g de folnas de lasanha secas, 1 cebola (picada). 200 g de queijo ralado, 1 colher de cha de flocos de salsa seca, orçoes, manjericão

Preparacao Preparar o molho de carne de tomate. Aquecer o azete numa frigideira,
deposo cozinhar a carne picada e a cebola picada durante circa de 10 min ate ficar toda courada. Verter sobre o molho de tomate e o caldo de carne de vace, adcionar as ervas segas. Depois de levantar fervura, cozinhar em lume brando durante 30 min. Cozer a massa de lasanha de acordo com as instruções da embalagem. Colocar em camadas a massa de lasanha, o molho de carne, o queijo e depois repetir. Em seguida, polvilhar uniformemente com o queijo restante sobre a ultima camada de massa e cozinhar.

Tarte de maca

Ingredients - Massa: 275 g de farinha, 1/2 colher de sopa de sal, 125 g de acuçar em pó, 8 g de acuçar bauninado, 175 g de manteiga fria, 1 ovo (batico) - Recheio: 750 g de macas rías intestas, 1 colher de sopa de sumo de limão. 40 g de acuçar, 1/2 colher de sopa de canela, 50 g de passas de uva sem sementes, 2 colheres de sopa de miolo de pão

Preparacao Peneirar a farinha com o sal por cima de uma grande tigela. Peneirar o acuclar em po e o acuclar baunilhado para junto dos ingredientes anteriores. Cortar a manteiga com 2 facas pela farinha em cubosPEGuenos. Acrescentar 3 / 4 do ovo batido. Amassar todos os ingredientes num processador de alimentos ale ficar uma massa esmigalhada. Com as mao, formar uma bola com a massa.Envolvar em pelcula aderente e deleixar repousar no frigorifico durante circa de 30 min.

Untar a forma (24-26 cm de diametro) e polvilhar a superficie com farinha. Estender 34 da massa ate ficar com uma espessura de 5 mm. Colocar na forma (em baixo e dos lacos).

Descascar es descarocar as macas. Cortar en cubos com circa de 3 / 4x^2 / c .cm.Salpicar as macas com sumo de limao e mexer bem.Lavar e secar as grosselhas e as passas de uva.Adionar acucar, canela, passas de uva e groselhas.Misturar bem e polvilhar oundo da massa com migalias de pao.Prenar ligearamente.

Estender o resto da massa. Cortar a massa emPEGUENAS Tiras e colocalas幸运amente sobre o rechelo. Pincelar a tarte uniformemente com o restante ovalo baticlo.

Quiche Lorraine

Ingredients · Massa: 200 g de farinha de trigo, 80 g de manteiga, 1 ovo

  • Recheio: 75 g de bacon sem gordura em cubos, 125 ml de natas, 125 g de crème fraîche, 2 olivos balidos, 100 g de queijo ralado Sujo, sale pimenta

Preparacao Para fazer a massa, colocar a farinha, a manteiga e o ovo numa tigela e misturar ate formar uma massa macia e direxar repouar no frigorifico durante 30 min. Estender a massa e colocá-la no prato de cerânia unlado para quiche (25 cm de diametro). Picar o fundo com um garfo. Misturar o ovo, as nasas, o creme fraiche, o quejo, o sal e a pimenta. Verter sobre a massa mesmo antes da cozedura.

Crocante de fruta

Ingredients • Cobertura: 200 g de farinha, 100 g de manteiga, 100 g de açácar, 2 g de sal, 2 g de canela em pó

Preparacao Misturados os ingredientes atem formem pedacoes para fazer a cobertura. Espalhar a mistura de frutos num tabuheiro deorno e salpican o crumble por cima.

Pizza caseira

Ingredients Massa de Pizza: 300 g de farinha, 7 g de fermento em pó. 1 colher de sopa de azeite, 200 ml de agua morna, 1 colher de sopa de acúcar e sal Cobertura: 400 g de legumes fatiados (beringela, curgele, cebola, tomate), 100 g de fiambre ou bacon (picado), 100 g de quejo ralado

Preparacao Colocar a farinha, o fermento, o azeite, o sal, o acucar e a agua morna numa tigela e misturar até formar uma massa humida. Amassar numa bateedeira ou a maior circa de 5-10 min. Cobrir com uma tampa e colocar noorno durante 30 min a 35^ para provar. Estender a massa sobre uma superficie enfarinhada em forma de rectangulo e colocar num tabuleiro ou forma de pizza. Espalhar o puré de tomaté sobre a massa e colocar o fiambre, os cogumelos, o azeite e o tomate. Salpicar o quejo ralado por cima e cozinhar.

Lombo de vaca assado

Ingredients 1 kg de lombo de vaca, 5 g de sal, 1 g de pimenta, 3 g de alecrim, tomilho

Preparacao Temperar a carne de vaca com sal, pimenta e alecrim e deixar a repouasar no frigorifico durante 1 hora. Colocar na greha de arame. Colocar noorno e deixar cozinhar.

Ingredients 1 kg de casteletas de borrego (6 pedacos), 4 dentes grandes de alho (esmagados), 1 colher de sopa de tomilho fresco (riturado), 1 colher de sopa de alecrim fresco (riturado), 2 colheres de sopa de sal, 2 colheres de sopa de azete

Preparacao Misturar o sal, o alho e as ervas com o azeite e envolver na carne. Virar para envolverdeerixararepousaratemperatura ambiente durante pelo menos 30 min.a 1 hora.

Cozinha intelligente

Entrecosto de porco

Ingredentes 2 pedacos de encrocosto de porco, 1 colher de sopa de pimenta preta. 3 folhas de louro, 1 cebola (pica), 3 dentes de alho (picados). 85 g de acicular mascavado, 3 colheres de sopa de molho Worcestershire, 2 colheres de sopa de polpa de tomate, 2 colheres de sopa de azeite

Preparacao Fazer um molho barbecue. Aquecer o azeite numa frigideira e acrescentar a cabola. Cozinho até estar macio e acrescentar os restantes ingredientes. Depois de ferver, recuzir o lume edeer xcozinho em lume brando durante 30 min ate engrossar. Marinar o entrecosto com o molho barbecue durante 30 min a 1 hora.

Manutenção

Limpeza

AVISO

  • Antes devenir a limpar, verifie que o forno e os acessos estao frios.
  • Nao utilize produits de limpeza abrasivos, escovas duras, esfregoes ou panoes abrasivos. palha de aço, facas ou qualscuerculos materiais abrasivos.

Interior do forn

  • Para limpar o interior doorno,utilize um pano limpo e um produto de limpeza suave ou agua. quente e sabão.
  • Nao limpe o fecho da porta a ma.
  • Para evaporar danificar as superficies esmaltadas do forno,utilize apenas produits de limpeza do fornos normals.
  • Para remover a sujidade dificil, utilize um procto de limpeza especial para fornos.
  • A medida que a temperatura do compartmento de cozedura augmente no periodo inicial, poder aparecer manchas no interior da porta de vidro. Se isto acontecer, desigue oorno e aguarde até que arrefeça. Em seguida, use papel de cozinha ou detergente neutro num pano limpo para limpar o vidro inferior.

Exterior do forno

Para limpar o exterior doorno como, por exemple, a porta, a pega o visor doorno, utilizez um pano limpo e um produto de limpeza suave ou agua quente e sabão, e seque com papel de cozinha ou um pano seco.

A gordura e sujuldade poderao permanecer, especiallye, a volta da pega, devido ao air quente proveniente do interior. Recomenda-se a limpeza da pega aposo cada utilizacao.

Acessórios

Lave os accesorios apso cada utilizao e seque-os com um pano de cozinha. Para remove impurezes difices, colocque os accesorios'utilizados em agua quente e sabao durante cae de 30 minutes antes de lavar.

Superficie esmaltada catalitica (apenas para modelos aplicáveis)

As peças amovive são revestidas com esmalte catalitico cinzento esculo. Podem fazer sujas com oleo e gordura salpicadas poar em circulacao curante ou aquecimento de conveccao. Contudo, estas impurezes foram queimadas quando o forno alginir temperaturais de 200^ ou superiores.

  1. Retireiros do forn
  2. Limpe o interior do farno.
  3. SeLECTIONO o modo de convecção com a temperatura maxima e execute o ciclo durante uma hora.

Porta

Nao retirar a porta do forn a nao ser para limpeza. Para retirar a porta do forn o para limpeza, siga as Instruções.

AVISO

A porto do forné pesada.

SAMSUNG NV7B41301AK - AVISO - 1

  1. Abra a porta e abra os ganches das duas dobradiças completeness.

SAMSUNG NV7B41301AK - AVISO - 2

  1. Fecha a porta até aproximamente 70^ .Segure a porta doorno pelos lados usingo ambas as máos, e levante e puxe para cima até que as copradas sejam removidas.
  2. Limpe a porta com agua com sabão e um pano limpo.

SAMSUNG NV7B41301AK - AVISO - 3

  1. Quenco terminar, siga os passos 1 e 2 acima,PGA ordem inversa para inscrir novamente a porta.Certificque-se de que as doradicas ficam fechadas em animos os lagos.

Vidro da porta

Dependendo do Modelo, a porta doorno inclui 3-4placescevidro colocadas umas contra as除外nas. Nao retire o vidro da porta a nao ser para limpeza. Para retirar o vidro da porta para limpeza, siga as instruções.

SAMSUNG NV7B41301AK - Vidro da porta - 1

  1. Use una chave de fencias para remove os parafusos do lado esquerdo e direito.

SAMSUNG NV7B41301AK - Vidro da porta - 2

  1. Desencaixe as coberturas na direcao das setas
  2. Remova a primeira placac de vidro da porta.

Manutenção

SAMSUNG NV7B41301AK - Manutenção - 1

  1. Remova a segunda plac de vidro da porta na direcção da seta.
  2. Limpe o vidro com agua com sabão e um pano limo.

SAMSUNG NV7B41301AK - Manutenção - 2

  1. Quando terminar, volte a insertar as placas seguido as instruções:

  2. Insira a plac2 entre o grampo de suporte 1 e 2, e a plac1 no grampo de suporte 3, por esta ordem.

SAMSUNG NV7B41301AK - Manutenção - 3

  1. Verifique se as borrachas do vido ficam devidamente encaixadas no vidro.
  2. Siga os passos 1 e 2 acima, pela ordem inversa para inscrir novamente a porta.

Coletor de agua

SAMSUNG NV7B41301AK - Manutenção - 4

O coletor de agua recoile não sa humidade em excesso da cozeudura, mas quando residuos de alimentos. Esvazie e limpe com regularidade o coletor de agua.

AVISO

Calhas lateralis (apenas em modelos aplicacoes)

SAMSUNG NV7B41301AK - Calhas lateralis (apenas em modelos aplicacoes) - 1

  1. Carregue no topo da calha superior esquerda e baixe cera de 45^

SAMSUNG NV7B41301AK - Calhas lateralis (apenas em modelos aplicacoes) - 2

  1. Puxe e retire a calha inferior do lado esquerdo.

  2. Remova a calha do lado direito da mesma forma.

  3. Limpe ambas as calhas laterais.
  4. Quando terminar, siga os passos 1 e 2 acima, pela orcidorem inversa para insertir novamente as calhas.

NOTA

O fornocurfionasemascalhaslateraisasgrhas emposicao.

Substituição

Lampadas

SAMSUNG NV7B41301AK - Lampadas - 1

  1. Remova a tampa de vicio, girando no sentido oposito ao dos ponteiros do relogo.
  2. Substitua a lampada do fornso.
  3. Limpe a tampa de vidro.
  4. Quando terminar, siga o passo 1 acima na ordem inversa para insert novoamente a tampa de vidro.

AVISO

  • Antes de substituir uma lmpada, deslique o forma e o cabo de alimentacao.
    Utilize apenas lampadas resistentes a 300^ de 25-40 W/220-240 V. Pode acquirir lampadas aprovasas num Centro de assistencia Samsung local.
  • Utilize sempre um pinto seco ao manusear uma lampada de halogeneo. Serve para evitar que a lampada fique suja com impressoes digitais ou suor, o que resulta num ciclo de vida encurtado.

Resolução de problemas

Pontos de verificacao

Problema MotivoAção
Não é possivelregarar corretemente nos botões.• Se existrem objetos pressos entre os botões• Remova as matériças estranhas e tente novamente.
• Modelo tátil: se existirhumidade no exterior• Remova a humidadé tente novamente.
• Se a função de bloqueio estiverprogramada• Verificque se a função debloqueio está programada.
As horas não sãopresentadas.• Se não é fornecida energia • Verificque se está a serfornecida energia.
Oorno não funciona.• Se não é fornecida energia• Verificque se está a serfornecida energia.
Oorno para durante ofunçamento.• Se for desligado da tomada • Volte a ligar.
O aparecido desliga-se durante ofunçamento.• Se a cozeça continua demora muito tempo• Depois de cozinhar durante muito tempo, deixa o fornoureferecer.
• Se a ventoinha dearrefecimento não funciona• Ouça ou ruico da ventoinha dearrefecimento.
• Se oorno está instalado numlocal sem boa ventilação• Mantenha as distanciasespecificadas no manual deinstalação do produits.
• Aoutilizar varías fichas na mesma tomada• Utilize umaunjica ficha.
Oorno não receivebeenergia.• Se não é fornecida energia • Verificque se está a serfornecida energia.
Problema MotivoAção
O exterior do forno está demasiado quando durante oestrutura.• Se o forno está instalado num local sem boa ventilação• Mantenha as distâncias espécificadas no manual de instalação do produits.
Não é possivel fazer a porta corretramente.• Se existirem resíduos de alimentos entre a porta e o interior do produits• Limpe bem o forno e abra a porta novamente.
A luz inferior tem pouca intensidade ou não se liga.• Se a lampa acende edeois apaga• A lampa da apaga-se automaticamente antes um determinado periodo de tempo para poupar energia. Pode acender novamente, correngando no botão da luz do forno.
• Se a lampa fica coberta de sujida度过 a cozenda• Limpe o interior do forno e verifique.
Ocorreichoque eletrico no forno.• Se a fonte de alimentação não está corretramente ligada à terra• Se utilizes uma tomacá sem liação à terra• Verifique se a fonte de alimentação está corretramente ligada à terra.
Está averteriçá. • Emalgou os casos, pode havemágua ou vapor,DEPENDço do alimento. Não se tratate de uma avaria do produits.• Deixe o forno arrefecer e,deois, limpe com um pano de cozinha seco.
É expelido vapor através de uma fenda na porta.
Ficou àsgua no forno.
A luminosidade no interior doorno varia.• O brilho altera dependendo das alterações na saída de energia.• As alterações da sáida de energia durante a cozêrdura não são avarias, por istso, nãodeerá preocupar-se.
A cozêrdura está conclusão, mas a ventoinha de arrefecimento continua a trabalho.• A ventoinha função automaticamente durante um determinado periodo de tempo para ventilar o interior doorno.• Não se traté de uma avaria do produits, por istso, nãodeerá preocupar-se.
O fornô não aquece.• Se a porta está aberta• Feche a porta e reinicié.
• Se os controlos do fornô não estão definindo corretemente• Consulte o capítulo sobre o funcimento doorno e ligue novoamente.
• Se o fusível comestico tiver fundido ou o disjuntor tiver disparado.• Substitua o fusível ou voltê a ligar o quadro. Se a situação acontecer repetitamente, contacte um eletricista.
Sai fumo durante o Functionamento.• Durante o Functionamento inicial• Podc sair fumo da resistência quando se utilizes o fornô pela primarya vez. Não se traté de uma avaria. Depois de utilizeo fornô 2 a 3 vezes, nãodeve acontecer.
• Se existrem alimentos na resistência• Deixe o fornô arrefecer o suficiência e remove os alimentos da resistência.
Verifica-se um cheiro a queimado ou a plácico quando se utilizes o fornó.• Seutilizar recipientes de plástico ou outros não resistentes ao calor• Utilize recipientes de vidro adequados para asas temperatas.
Problema MotivoAção
Oorno não confeciona os alimentos corretamente.• Se a porta é aberta很喜欢amente durante a cozedura• Não abra a porta muito quando estiver a confecionar alimentos que precisam de ser virados. Se abrir a porta com frequência, a temperatura inferior diminuira e isto pode afetar os resultados da cozedura.
A limpeza a vapor não funciona.• Deve-se ao facto de a temperatura ser demasiado alta.• Deixe oorno arrefecer e utilize-o em seguida.
O Modelo Único de cozedura pode não funciona.• Se o separator for inserinho no fornó.• Retirar o separator e usar.

Resolução de problemas

Códigos de informação

Se o fornão não funciona, poderá ver um documento de informação no visor. Consulta a tabça abaixo e experimente as sugestões.

CódigoSignificado Ação
C-d1Avarias do feço da portaDesígue o foro e reinicie. Se o problema continua, desígue a energia durante 30 segções ou mais e vale a ligar. Se o problema não for resóvido,��uça um Centro de assistência.
C-20Avarias no sensor
C-21
C-22
C-23
C-F1Ocorrê apenas durante a leitura/escrita EEPROM
C-F0Se não existir comunicação entre o PCB principal e o PCB secundário
C-F2Ocorrê quando é mantido um problema de comunicação entre o Touch IC <> Micom principal ou secundárioDesígue o foro e reinicie. Se o problema continua, desígue a energia durante 30 segções ou mais e vale a ligar. Se o problema não for resóvido,��uça um Centro de assistência.
C-d0Problema nos botõesOcorrê quando carrega sem soltar num botão durante um periodo de tempo.Limpe os botões e certificado-se de qu não existoágua nos outros, nem às vezes. Desígue o foro e tente novamente. Se o problema continua,��uça um Centro de assistência Samsung local.
CódigoSignificacao Ação
S-01Interruptor de seguranca O forno continuou aFUNCTIONÀ temperatura programada curante um periodo de tempo prolongado. • Inferior a 100 °C - 16 horas • De 105 °Ca 240 °C - 8 horas • De 245 °Ca ao Max. - 4 horasNão se tratava de uma falha doSYSTEMA. Desígue o forno e remove os alimentos. Depois, tente novamente de forma normal.

Caracteristicassecnicas

A SAMSUNG esforca-se continuamente para melhorar os seuiros produits. As caractestricas tecnicas e as instruções do Utilizador está, por istso, sujeitas a alteracoes sem aviso prévio.

Tensão de ligação 230-240 V~ 50 Hz
Potência maior ligada 3500-3850 W
Dimensoes (L x A x P)Unidade principal 595 x 596 x 570 mm
Encastre 560 x 579 x 549 mm
Volume 76 litres

*Este produits tem uma classe de eficiência energetica de

Anexo

Folha de dados tíncicos do produits

SAMSUNG SAMSUNG
Identificacao do ModeloNV7B411***, NV7B412***, NV7B413***, NV7B414***, NV7B415***, NV7B411*C, NV7B412*C, NV7B414*C
Indice de eficiência enerética por cavidade (IEE cavidade)81.6
Classe de eficiência enerética por cavidade A+
Consumo de energia (eletricidade) necessário, por cavidade, para aquecer uma energia normalizada numa cavidade de um forno eletrico durante um ciclo em modo convençional (energia eletrica final) (CE cavidade eletrica)1.05 kWh/ciclo
Consumo de energia necessário, por cavidade, para aquecer uma energia normalizada numa cavidade de um forno eletrico durante um ciclo em modo de ventilação forçada (energia eletrica final) (CE cavidade eletrica)0.71 kWh/ciclo
Número de cavidades 1
Fonte de calor por cavidade (eletricidade ou gás)eletricidade
Volume por cavidade (V) 76 l
Tipo de forno Encastre
Massa do aparelho (M)NV7B411****: 31,7 kg NV7B412****: 31,7 kg NV7B413****: 36,7 kg NV7B414****: 31,7 kg NV7B415****: 36,7 kgNV7B411*C: 33,7 kg NV7B412*C: 33,7 kg NV7B414*C: 33,7 kg

Dados determinados de acordo com a norma EN 60350-1, EN 50564, os Regulamentos da Comissao (UE) N.65/2014 e (UE) N.66/2014 e Regulamento (EC) NO 1275/2008.

Anexo

Consumo de energia geral em modo de espira (W)(Todas as portas de rede está na condição "on" - ligadas)1,9 W
Periode de tempo para agestão de energia (min.)20 min.
Wi-Fi Consumode energia em modo de espira (W) 1.9 W
Periode de tempo para a gestão de energia (min.) 20 min.
Modo emesperaConsumo de energia 1.0 W
Periode de tempo para a gestão de energia (min.) 30 min.

Sugestões para poupança de energia

  • Durante a cozedura, a porta doorno apenas deve ser aberta quando for necessario virar os alimentos. Não Abrir a porta do fornço frequentemente durante a cozedura para manter a temperatura do fornço e poucar energia.
  • Planar o uso doorno para evitar desliga-lo entre cozeduras de modo a poupar energia e reduzir o tempo de reaquecimento doorno.
  • Se o tempo de cozedura for superior a 30 horas, oorno pode ser desligado 5-10 horas antes de terminar o tempo de cozedura para poupar energia. O calor residual complementar oprocesso de cozedura.
  • Sempre que possivel, cozinhar mais do que um item de cada vez.

SAMSUNG NV7B41301AK - Sugestões para poupança de energia - 1

Pelospresenta,asamsung declara que este equipamento de rado está em conformidade com a Direcva 2014/53/UE e com os requisitos legais relevantes no Reino Unio.
O texto completeness da declaracao de conformidade da UE e da declaracao de conformidade do Reino Unio está disponivel no segunte encereco na Internet: A declaracao de conformidade officialdo ser consultada em http://www.samsung.com.,vaA Assistance PesquisarAssistencia de Produto e introduzir o nome do Modelo.

Intervalo de frequência Potência do transmissor (Máx)
Wi-Fi 2412-2472 MHz 20 dBm
Bluetooth 2402-2480 MHz 10 dBm

Anúncio de Código Aberto

0 software incluido;neste produto contente software de codigoa alberto.

0 segunte URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 encaminha para a informacao de licencia do��o aberto relacionada com este produits.

SAMSUNG NV7B41301AK - Anúncio de Código Aberto - 1

Notas

DUVIDAS OU COMENTARIOS?

PAIS CONTACT-NOS OU VISITE-NOS ONLINE EM
AUSTRIA 080072 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-20124-18www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 707019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 0306227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 4863 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 0619577 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/t/support
CYPRUS8009 4000 only from landline, toll freewww.samsung.com/gr/support
GREECE80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land linewww.samsung.com/gr/support
LUXEWBURG261 03 710www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS088 80 90 100www.samsung.com/nl/support
NORWAY21629099www.samsung.com/nq/support
PORTUGAL210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias Uteis das 9h às 20hwww.samsung.com/pt/support
SPAIN91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771400 300 www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND0800 726 786www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK0333 000 0333www.samsung.com/uk/support
PAÍS CONTACTE-NOS OU VISITE-NOS ONLINE EM
IRELAND (EIRE)0818 717100www.samsung.com/ie/support
ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/all/support
BOSNIA055 233 999www.samsung.com/ba/support
NORTH MACEDONIA023 207 777 www.samsung.com/mk/support
BULGARIA0800 11131- Белатов на восточи oneplatopii *3000 - Рейа на садурацаворни с篇文章арны на моблийе oneplatop 09:00 до 18:00 - Понеденник doпетекwww.samsung.com/bg/support
CROATIA072 726 786www.samsung.com/hr/support
CZECH800 - SAVSUNG (800-726786)www.samsung.com/cz/support
HUNGARY0680SAVSUNG (0680 726 7864)www.samsung.com/hu/support
MONTENEGRO020 405 888www.samsung.com/support
POLAND801-172-678' lub +48 22 607 93 33' (oplata wedlug taryf opcratora)http://www.samsung.com/pl/support/
ROMANIA0800872678 - Apel gratuit *8000 - Apel tanfat in reteawww.samsung.com/ro/support
SERBIA011 321 6888 www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA0800 - SAVSUNG (0800 726 786)www.samsung.com/sk/support
LITHUANIA8-800-77777www.samsung.com/lit/support
LATVIA8000-7267www.samsung.com/v/support
ESTONIA800-7267www.samsung.com/ee/support
SLOVENIA080 697 267 (brezplačna stevlka)www.samsung.com/si/support
KOSovo038 40 30 90www.samsung.com/support

Ugradbena pećnica

Prirucnik za koristenje i montazu

NV7B411*/NV7B412/NV7B413/NV7B414*/

NV7B415*/NV7B411C/NV7B412C/NV7B414C

SAMSUNG NV7B41301AK - Ugradbena pećnica - 1

SAMSUNG

Sadrzaj

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SAMSUNG

Modelo : NV7B41301AK

Categoria : Forno