MG23A7318AK - Forno SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MG23A7318AK SAMSUNG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MG23A7318AK SAMSUNG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MG23A7318AK - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MG23A7318AK da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR MG23A7318AK SAMSUNG
Instruções de segurança 3
Instruções de segurança importantes 3
Segurança geral 6
Precauções com o funcionamento do micro-ondas 7
Garantia limitada 8
Definição do grupo do produto 8
Eliminação Correcta Deste Produto (Resícuos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) 8
Instalação 9
Acessórios 9
Prato giratório 9
Manutenção 10
Limpeza 10
Substituição (reparação) 10
Cuidados a ter durante um período prolongado de não utilização 10
Funções do forno 11
Forno 11
Painel de controlo 11
Utilização do forno 12
Como funciona um forno micro-ondas 12
Verificação do funcionamento correto do forno micro-ondas 12
Cozinnar/Reaquecer 13
Programação da hora
Níveis de potência e variações de tempo 14
Inicio rápido 14
Regulação do tempo de cozedura 14
Interrupção da cozecura 15
Definição do modo de poupança de energia 15
utilização das funcionalidades de descongelação rápida 15
utilização das funcionalidades de cozedura automática 17
Utilização das funcionalidades de manter quente 19
Utilizar as funcionalidades de eliminação de cheiros 20
Grelhar 21
Combinacao de micro-ondas e grelhador 21
Utilização das funcionalidades de Grelhador+30s 22
Utilização das funcionalidades de bloqueio para crianças 22
Desligamento do sinal sonoro 22
Guia de utensilios de cozinha 23
Guia de confeção de alimentos 24
Micro-ondas 24
Cozedura 24
Reaquecer 26
Descongelação manual 29
Grelhador 30
Micro-ondas - Grelhador 30
Sugestões e truques 33
Resolução de problemas 34
Resolução de problemas 34
Precauções para instalação 36
Código de informação 36
Instruções de segurança
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO: se a porta ou os fechos estiverem danificados, não deve utilizar o forno até este ter sido reparado por uma pessoa competente.
AVISO: É perigoso que outra pessoa não qualificada efetue qualquer serviço ou operação de reparação, que envolva a remoção da tampa protetora contra a exposição à energia de micro-ondas.
AVISO: os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados porque podem explodir.
AVISO: apenas autorize as crianças a utilizarem o forno sem supervisão se lhes tiver fornecido instruções adequadas, de forma a que as crianças possam utilizá-lo de modo seguro e compreendam os riscos decorrentes de uma utilização indevida. Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica e não a:
- áreas de cozinha para funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes profissionais;
- quintas;
- clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais;
- hotelaria de alojamento e pequeno-almoço.
Utilize apenas utensílios adequados para uso nos fornos microondas.
Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, vigie o forno uma vez que pode pegar fogo.
O forno micro-ondas destina-se a aquecer alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou roupa e o aquecimento de almofadas elétricas, chinelos, esponjas, panos húmidos e semelhantes pode causar risco de ferimentos ou incêndio.
Se detetar algum fumo (se o aparelho emitir fumo), desligue o aparelho ou retire o cabo de alimentação da tomada e mantenha a porta fechada para abafar as chamas.
Quando se aquece uma bebida no micro-ondas, o líquido pode começar a ferver depois de sair do forno, pelo que deve ter cuidado quando pegar no recipiente.
Deve mexer ou agitar o conteúdo dos biberões e dos boiões de comida para bebés e deve também verificar a temperatura antes do consumo, de forma a evitar queimaduras.
Os ovos com casca e os ovos cozidos inteiros não devem ser aquecidos nos fornos micro-ondas porque podem explodir, mesmo depois do aquecimento do micro-ondas terminar.
O forno deve ser limpo regularmente e deve remover todos os resíduos de alimentos.
Se não mantiver o forno limpo, a superfície pode deteriorar-se e afelar o eletrodoméstico, resultando em situações de perigo.
O aparelho deve apenas ser usado encastrado. O aparelho não deve ser colocado num armário.
Português 3
Instruções de segurança
Durante o modo de cozedura de micro-ondas, não deve utilizar recipientes metálicos para aquecer alimentos e bebidas.
Tenha especial cuidado para não deslocar o prato giratório quando retirar recipientes do aparelho.
Não limpe o aparelho com uma máquina de limpeza a vapor.
Não limpe o aparelho com um jato de água.
Este aparelho não se destina a ser instalado em veículos de estrada, caravanas e veículos semelhantes, etc.
Este aparelho não é indicado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, exceto com supervisão ou se lhes forem dadas instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, se tiverem supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e se compreenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
A instalação deve ser feita de forma a ser possível desligar o aparelho a qualquer momento. É possível desligar a alimentação se a ficha for acessível ou se incorporar um interruptor na instalação elétrica de acordo com as regras de instalação elétrica.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo representante da assistência ou por pessoas com qualificação semelhante, de forma a evitar riscos.
Este forno deve ser colocado numa direção e a uma altura adequadas de forma a permitir um fácil acesso à cavidade e à área de controlo.
Antes de utilizar o forno pela primeira vez, este deverá funcionar primeiro com água durante 10 minutos, e depois poderá ser utilizado.
Caso o forno gere um ruído estranho, um cheiro a queimado ou fumo, desligue a ficha de alimentação imediatamente e contacte o centro de assistência mais próximo.
AVISO: Quando o aparelho está a funcionar no modo combinado, as crianças só devem utilizar o forno micro-ondas com a supervisão de um adulto, devido às temperaturas geradas.
O aparelho fica quente durante a utilização. Deve ter cuidado para não tocar nas resistências de aquecimento dentro do forno.
AVISO: as partes acessíveis podem ficar quentes durante a utilização. Deve manter as crianças afastadas do aparelho. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de metal afiados para limpar a porta de vidro do forno, pois pode riscar a superfície, o que pode provocar o estilhaçar do vidro. Não pode ser utilizada uma máquina de limpeza a vapor.
AVISO: para evitar o risco de choque elétrico, certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada. O aparelho não deve ser instalado atrás de portas decorativas para evitar sobreaquecimento.
AVISO: o aparelho e as respetivas partes acessíveis ficam quentes durante a utilização.
Deve ter cuidado para não tocar nas resistências de aquecimento.
As crianças com menos de 8 anos não devem aproximar-se do aparelho, a menos que sejam supervisionadas continuamente.
ATENÇÃO: O processo de confeção deve ser supervisionado. Um processo de confeção rápida deve ser supervisionado continuamente.
A porta ou a superfície exterior pode ficar quente quando o aparelho estiver a funcionar.
A temperatura de superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho estiver a funcionar.
As superfícies podem ficar quentes durante a utilização. Os aparelhos não se destinam a serem controlados através de um temporizador externo ou de sistema de controlo remoto independente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, se tiverem supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e se compreenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças, exceto se tiverem idade superior a 8 anos e forem supervisionadas.
Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
Português 5
Instruções de segurança
Segurança geral
Todas as modificações e reparações devem ser realizadas por técnicos qualificados.
Não aqueça líquidos ou alimentos em recipientes fechados na função de micro-ondas.
Não utilize benzeno, diluente, álcool ou sistemas de limpeza a vapor ou a alta pressão para limpar o forno.
Não instale este forno próximo de um aquecedor, de materiais inflamáveis: num local húmido,
gorduroso ou com pó; num local exposto a água e a luz solar direta ou onde possa haver fugas de gás; ou numa superfície desnivelada.
Este forno deve ser corretamente ligado à terra de acordo com os códigos locais e nacionais.
De forma regular, utilize um pano seco para remover substâncias estranhas dos terminais e contactos da ficha de alimentação.
Não puxe ou dobre excessivamente, nem coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação.
Caso ocorra uma fuga de gás (gás propano, GPL, etc.), ventile imediatamente o local. Não toque no cabo de alimentação.
Não toque na cabo de alimentação com as mãos húmidas.
Durante o funcionamento do forno, não o desligue retirando o cabo de alimentação.
Não introduza os dedos ou substâncias estranhas. Se alguma substância estranha entrar no forno, desligue o cabo de alimentação e contacte um centro de assistência Samsung local.
Não aplicue uma pressão ou impacto excessivo sobre o forno.
Não coloque o forma sobre objetos frágeis.
Certifique-se de que a tensão de alimentação, a frequência e a corrente correspondem às
indicadas nas características técnicas do produto.
Ligue a ficha de alimentação à tomada com firmeza. Não utilize blocos de tomadas, cabos de extensão ou transformadores elétricos.
Não pendure o cabo de alimentação em objetos metálicos. Assegure-se de que o cabo está
colocado entre objetos ou por trás do forno.
Não utilize uma ficha de alimentação ou cabo de alimentação danificados, nem utilize uma tornada solta. Ceso a ficha ou cabo de alimentação se encontre danificado, contacte um centro de assistência Samsung local.
Não verga, nem vaporize água diretamente sobre o forno.
Não coloque objetos sobre o forno, dentro do forno ou sobre a porta do forno.
Não vaporize materiais voláteis, tais como inseticidas, sobre o forro.
Não guarde materiais inflamáveis no forno. Uma vez que os vapores de álcool podem entrar em contacto com as partes quentes do forno, tenha cuidado quando aquecer comida ou bebidas que contenham álcool.
As crianças podem embater ou entalar os dedos na porta. Ao abrir/techar a porta, mantenha as crianças afastadas.
Aviso do micro-ondas
Quando se aquece uma bebida no micro-onlas, o líquido pode começar a ferver depois de sair do forno. Tenha sempre cuidado quando pegar no recipiente. Deixe sempre as bebidas repouser pelo menos 20 segundos antes de lhes pegar. Se necessário, mexa enquanto estão a aquecer. Mexa sempre depois de aquecer.
Se se queimar, siga estas instruções de Primeiros Socorros:
-
Coloque a zona queimada em água fria durante, pelo menos, 10 minutos.
-
Cubra com uma ligadura limpa e seca.
-
Não aplique crimes, óleos nem loções.
Para evitar danificar o praco ou o suporte, não os coloque dentro de água pouco depois da confecção.
Não utilize o forno para fritar, uma vez que não é possível controlar a temperatura do óleo. Tal poderá resultar numa fervura repentina do óleo quente.
Precauções com o forno micro-ondas
Utilize apenas utensilios próprios para micro-ondas. Não utilize recipientes metálicos, serviços de jantar com decorações douradas ou prateadas, espetos, etc.
Retire os atilhos de arame. Podem provocar faiscas.
Não utilize o forno para secar papel ou vestuário
Utilize tempos mais reduzidos para quantidades mais pequenas de alimentos de forma a evitar sobreaquecer ou queimar os alimentos.
Mantenha o cabo de alimentação e a ficha de alimentação afastados da água e de fontes de calor. Para evitar o risco de explosão, não aqueça ovos com a casca nem ovos cozidos inteiros. Não aqueça recipientes fechados hermeticamente ou em vácuo, frutos secos, tomates, etc.
Não tape as aberturas de ventilação com panos ou papel. Tal representa perigo de incêndio. O forno pode sobreaquecer e desligar-se automaticamente. Nesse caso, continuará desligado até arrefecer o suficiente.
Utilize sempre luvas para retirar um prato.
Mexa os líquidos durante ou após o aquecimento, e deixe que o líquido repouse, no mínimo, durante 20 segundos após o aquecimento para evitar uma abulição eruptiva.
Afaste se um pouco do forno ao abrir a porta para evitar ser queimado pelo ar quente ou vapor que saí do aparelho.
Não ligue o forno quando este estiver vazio. O forno desliga-se automaticamente durante 30 minutos por questões de segurança. Recomenda-se que coloque sempre um copo de água dentro do forno para absorver a energia das micro-ondas na eventualidade de o forno arrancar de forma adidental.
Instale o forno de acordo com as distâncias indicadas neste manual. (Consulte Instalar o forno micro-ondas.)
Tenha cuidado quando ligar outros aparehos elétricos a tomadas perto do forno.
Precauções com o funcionamento do micro-ondas
A inobservância das seguintes precauções de segurança pode resultar em exposição nociva à energia de micro-ondas.
- Não ligue o forno quando a porta estiver aberta. Não force os fechos de segurança (trincos da porta). Não introduza qualquer objeto nos orifícios do fecho de segurança.
- Não coloque qualquer objeto entre a porta do formo e a parte frontal, nem permita que resíduos de alimentos ou de detergente se acumulem nas superfícies isolantes. Mantenha a porta e as respetivas superfícies isolantes limpas, limpando-as após cada utilização, primeiro com um pano númido e depois com um paro macio seco.
- Não ligue o forno se este estiver danificado. Ligue-o apenas depois de ter sido reparado por um técnico qualificado.
Importante: a porta do forno tem de fechar corretamente. A porta não deve ser amolgada; as dobradiças da porta não devem estar partidas ou soltas; os vedantes da porta e as superfícies isolantes não devem estar danificados.
- Todos os ajustes ou reparações devem ser feitos por um técnico qualificado.
Português 7
Instruções de segurança
Garantia limitada
A Samsung cobrará uma taxa de reparação pela substituição de um acessório ou pela reparação de um defeito estético se o dano no aparelho ou acessório tiver sido causado pelo cliente. Esta cláusula abrange os seguintes itens:
- Porta, pegas, painel exterior ou painel de controlo que estejam amolgados, riscados ou partidos.
- Greiha de arame, prato, anel rotativo de suporte, acoplador partido ou em falta.
utilize este forno apenas para o fim a que se destina, tal como descrito neste manual de instruções. Os avisos e Instruções importantes de segurança neste manual não abrangem todas as condições e situações possíveis. O utilizador deve ter em conta o senso comum e deve ter cuidado na instalação, manutenção e utilização do forno.
Uma vez que as instruções de funcionamento que se seguem abrangem diferentes modelos, as características do seu forno micro-ondas podem variar ligeiramente das descritas neste manual e podem não ser aplicáveis todos os sinais de aviso. Caso tenha qualquer dúvida ou preocupação, contacte um centro de assistência Samsung local ou encontre ajuda e informações online em www.samsung.com.
Utilize este forno apenas para aquecer comida. Destina-se apenas a utilização doméstica. Não aqueça qualquer tipo de téxteis ou almofadas com enchimento granulado. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos causados por uma utilização inadequada ou incorreta do forno. Para evitar a deterioração da superfície do forno e situações de perigo, mantenha sempre o forno limpo e em bom estado.
Definição do grupo do produto
Este produto é um equipamento ISM pertencente ao Grupo 2, Classe B. A definição de grupo 2 contêm todo o equipamento ISM no qual energia de radiofrequência é intencionalmente gerada e/ou utilizada na forma de radiação eletromagnética para o tratamento de material, eletroerosão e equipamento de soldadura.
O equipamento de Classe B é um equipamento adecuado para a utilização em estabelecimentos domésticos e em estabelecimentos diretamente ligados a uma rede de abastecimento de energia de baixa tensão que abastece edifícios utilizados para fins habitacionais.
Eliminação Correcta Deste Produto
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca - apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura - indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou a saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estos equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e sobre as obrigações regulamentares específicas de produtos, por exemplo, o regulamento REACH, WEEE, baterias, visite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
Instalação
Acessórios
Consoante o modelo que adquiriu, são-lhe fornecidos vários acessórios que podem ser utilizados de várias formas



01 Anel de roletes, deve ser colocado no centro do forno.
O anel de roletes suporta o prato giratório.
02 Prato giratório, deve ser colocado no anel de roctes com o centro encaixado no acoplador. O prato giratório funciona como a superfície principal de cozedura e pode ser facilmente retirado para limpar.
03 Grelha, deve ser colocada sobre o prato giratório.
Pode utilizar a grelha metálica para grelhar e quando cozinhar no modo combinado.
Prato giratório

Retire todos os materiais de embalagem de dentro do forno. Instale o anel de roletes e o prato giratório. Verifique se o prato giratório roda livremente.
ATENÇÃO
NÃO utilize o forno micro-ondas sem o anel de roletes e o prato giratório.
Português 9
Manutenção
Limpeza
Limpe o forno regularmente para evitar a acumulação de impurezas no interior e no exterior. Preste também especial atenção à porta, ao isolante da porta e ao praco giratório e anel de roletes (apenas modelos aplicáveis).
Se a porta não abrir e fechar suavemente, verifique primeiro se os vedantes acumularam impurezas. Utilize um pano macio com água e detergente para limpar o interior e o exterior do forno. Enxagúc e seque bem.
Remover impurezas incrustadas com odores desagradáveis do interior do forno
- Com o forno vazio, coloque um copo de sumo de limão com água no centro do prato giratório.
- Aqueça o forno durante 10 minutos na potência máxima.
- Quando o ciclo estiver completo, aguarde que o forno arrefeça. Depois, abra a porta e limpe a câmara de cozedura.
Limpar o interior de modelos com resistência oscilante

Para limpar a área superior da câmara de cozedura, balixe a resistência de aquecimento superior para 45° (A) conforme ilustrado. Isto ajudará a limpar a área superior. Após a limpeza, reposicione a resistência de aquecimento superior.
ATENÇÃO
- Mantenna a porta e o respetivo vedante limpos e certifique-se de que a porta se abre e fecha suavemente. Caso contrário, a vida útil do forno pode diminuir.
- Tenha cuidado para não verter água sobre os orifícios de ventilação do forno:
- Não utilize substâncias químicas ou abrasivas para fazer a limpeza
- Aços cada utilização do forno, utilize um detergente suave para limpar a câmara de cozedura depois de o forno ter arrefecido.
Substituição (reparação)
AVISO
Este forno não tem peças no interior que possam ser removidas pelo utilizador. Não tente substituir nem reparar o forno.
- Se detetar problemas nas dobradiças, no isolante e/ou na porta, contacte um técnico qualificado ou um centro de assistência Samsung local para obter assistência técnica.
- Se pretender substituir a lâmpada, contacte um centro de assistência Samsung local. Não a substitua.
- Se detectar problemas com a estrutura exterior do forno, primeiro desligue o cabo da fonte de alimentação e, depois, contacte um centro de assistência Samsung local.
Cuidados a ter durante um período prolongado de não utilização
Se não utilizar o forno durante um período de tempo prolongado, desligue o cabo de alimentação e mova o forno para um local seco e sem pó. O pó e a humidade que se acumulam dentro do forno podem afetar o desempenho do forno.
10 Português
Funções do forno
Forno

text_image
01 0204 03 05091008 060701 Trincos da porta
02 Oritícios de ventilação
03 Resistência de
aquecimento
04 Luz
05 Porta
06 Prato giratório
07 Acoplador
08 Anel de roletes
09 Orificios do fecho de segurança
10 Painel de controlo
Painel de controlo

text_image
01 Quick Defrost Auto Cook 02 03 Keep Warm Deodorization 04 05 Microwave Grill 06 07 Combi Grill+30s 08 09 ✓ ↑ 10 11 Select Clock (13 sec) 12 13 STOP ECO START 1401 Quick Defrost (Descongelação rápida)
02 Auto Cook (Cozedura automática)
03 Keep Warm (Manter quente)
04 Deodorization (Eliminação de cheiros)
05 Microwave (Micro-ondas)
06 Grill (Grelhador)
07 Combi (Combinado)
08 Grill+30s (Crelhador+30s)
09 Para baixo
10 Para cima
11 Select/Child Lock (Seleccionar/Bloquejo para crianças)
12 Clock (Relógio)
13 STOP/ECO (PARAR/ECO)
14 START/+30s (INICIAR/+30s)
Português 11
Utilização do forno
Como funciona um forno micro-ondas
As micro-ondas são ondas eletromagnéticas de alta-frequência: a energia libertada permite que os alimentos sejam cozinhados ou reacquecidos sem qualquer alteração da forma ou da cor. Pode utilizar o forno micro-ondas para:
- Descongelar
- Reaquecer
• Cozinho
Princípios de cozinha.

- As micro-ondas são geradas pelo magnetrão refletido na cavidade e são distribuídas uniformemente enquanto os alimentos rodam no prato giratório. Os alimentos são, assim, uniformemente cozinhados.
- As micro-ondas são absorvidas pelos alimentos até uma profundidade aproximada de 2,5 cm. A cozedura prossegue, então, à medida que o calor se dissipa nos alimentos.
-
Os tempos de cozedura variam conforme o recipiente utilizado e as propriedades dos alimentos:
-
Quantidade e densidade
- Conteúdo de água
- Temperatura inicial (refrigerada ou não)
ATENÇÃO
Uma vez que o centro dos alimentos é cozinhado por dissipação do calor, a cozedura prossegue, mesmo depois de ter retirado a comida do forno. Os tempos de espera especificados nas receitas e neste folheto devem, assim, ser respeitados para assegurar:
- Uma cozedura uniforme dos alimentos até ao centro.
- Uma temperatura uniforme nos alimentos.
Verificação do funcionamento correto do forno micro-ondas
Este procedimento simples permite-lne verificar se o seu forno está a funcionar corretamente em todos os momentos. Caso tenha dúvidas, consulte a secção "Resolução de problemas" na página 34.
NOTA
O forno tem de ser ligado a uma tomada apropriada. O prato giratório deve estar na devida posição no forno. Se for utilizado um nível de potência diferente do máximo (100% - 850 W), a água demora mais tempo a ferver.
Abra a porta do forno. Coloque um copo com água no prato giratório. Feche a porta.

Programe o tempo para 4 ou 5 minutos, carregando no botão Para cima ou Para baixo o número de vezes adequado.
O forno aquece a água durante 4 ou 5 minutos. Após esse tempo, a água deve estar a ferver.
12 Português
Cozinhar/Reaquecer
O procedimento seguinte explica como cozinhar ou reaquecer os alimentos.
ATENÇÃO
- Verifique SEMPRE as programações de cozedura antes de sair de perto do forno. - O tempo limite do Microwave (Micro-ondas) é de 99 minutos.
Abra a porta. Coloque os alimentos no centro do prato giratório. Feche a porta. Nunca ligue o forno micro-ondas quando este estiver vazio.

-
Carregue no botão Microwave (Micro-ondas). Aparece a indicação 850 W (Potência máxima de cozedura): (modo micro-ondas)
-
Seleção o nível de potência apropriado carregando no botão Para cima ou Para baixo (Consulte a tabela de níveis de potência.) Em seguida, carregue no botão Select/Child Lock (Selecionar/Bloqueio para crianças).
-
Programe o tempo de cozedura carregando no botão Para cima ou Para baixo O tempo de cozedura é visualizado.
- Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s) A luz do forno acendic se e o prato giratório começa a rodar. A cozedura é iniciada e quando terminar. 1) O forno apita 4 vezes. 2) O sinal indicador do fim da cozedura ouvese 3 vezes (minuto a minuto). 3) A hora atual é apresentada novamente.
Programação da hora
Ao ligar o aparelho, a indicação "88:88" e, em seguida, "12:00" aparece automaticamente no visor.
Programe a hora atual. As horas podem ser apresentadas no sistema de 12 horas ou de 24 horas. Tem de acertar o relógio.
- Quando instalar o forno micro-ondas pela primeira vez - Após uma falha de energia
NOTA
Não se esqueça de acertar o relógio quando mudar de e para o horário de verão

text_image
Select (3sec) Clock 1 2 3 4 2 3 Select (3sec) Clock 5 Select (3sec) Clock-
Carregue no botão Clock (Relógio).
-
Programe o sistema de 12 horas ou de 24 horas carregando no botão Para cima ou Para balxo. Em seguida, carregue no botão Select/Child Lock (Selecionar/Bloquelo para crianças)
- Carregue no botão Para cima ou Para balxo para acertar as horas. Em seguida, carregue no botão Select/Child Lock (Selecionar/Bloqueio para crianças).
- Carregue no botão Para cima ou Para baixo para acertar os minutos.
- Quando visualizar a hora certa, carregue no botão Select/Child Lock (Seleccionar/Bloqueio para crianças) para iniciar o relógio. A hora é apresentada sempre que não estiver a utilizar o forno micro-ondas.
Português 13

Utilização do forno
Níveis de potência e variações de tempo
A função de nível de potência permite-lhe adaptar a quantidade de energia dissipada e, consequentemente, o tempo necessário para cozimmar ou reaquecer os alimentos, de acordo com o tipo e a quantidade. Pode escolher entre seis níveis de potência.
| Nivel de potência Percentagem Potência | ||
| ALTA 100% 850 W | ||
| MÉDIA ALTA 71% 600 W | ||
| MÉDIA 53% 450 W | ||
| MÉDIA BAIXA 35% 300 W | ||
| DESCONGELAR 21% 180 W | ||
| BAIXA 12% 100 W | ||
Os tempos de cozecura indicados nas receitas e neste folheto correspondem ao nível de potência específico indicado.
| Se selecionar um... O tempo de cozedura deve ser... | |
| Nível de potência mais elevado Diminuído | |
| Nível de potência mais baixo Aumentado | |
Inicio rápido

- Coloque os alimentos no forno. Em seguida, selecione o tempo de cozedura através do botão Para cima e Para baixo.
O tempo de cozedura é visualizado. - Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s) O modo Microwave (Micro-ondas) (850 W) é iniciado. Quando terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do fim da cozedura ouvese 3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora atual é apresentada novamente.
Regulação do tempo de cozedura
Poole aumentar o tempo de cozedura ao carregar uma vez no botão START/+30s (INICIAR/+30s) para cada 30 segundos que pretendor acrescentar. No modo Micro-onclas, Grelhador ou Combinado, se carregar no botão START/+30s (INICIAR/+30s) aumenta o tempo de cozedura.
- Verifique, em qualquer altura, como é que está a evoluir a cozedura dos alimentos, abrindo a porta
• Aumente o tempo de cozecura restante

Para aumentar o tempo de cozedura dos alimentos durante a cozedura, carregue uma vez no botão START/+30s (INICIAR/+30s) para cada 30 segundos que pretender acrescentar.
- Exemplo: Para acrescentar três minutos, carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s) seis vezes.
Método 2
Basta carregar no botão Para clima ou Para baixo para regular o tempo de cozodura.
Interrupção da cozedura
Pode interromper a cozedura em qualquer momento, para poder:
- verificar os alimentos
- Virar os alimentos ou mexê-los
- Deixá-los em repouso
| Para interromper a cozedura... | Faça o seguinte... |
| Temporariamente | • Abra a porta ou carregue uma vez no botão STOP/ECO (PARAR/ECO)A cozedura é interrompida.• Para retomar a cozedura, feche novamente a porta e carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s) |
| Comptamente | • Carregue uma vez no botão STOP/ECO (PARAR/ECO).A cozedura é interrompida.• Se pretender cancelar as programações de cozedura, carregue novamente no botão STOP/ECO (PARAR/ECO) |
Definição do modo de poupança de energia
O forno tem um modo de poupança de energia.

- Carregue no botão STOP/ECO (PARAR/ECO). Visor apagado.
- Para sair do modo de poupança de energia, abra a porta ou carregue no botão STOP/ECO (PARAR/ECO) e a hora atual é apresentada no visor. O forno está pronto para ser utilizado.

NOTA
Função de poupança automática de energia
Se não selecionar qualquer função quando o aparelho estiver a executar uma programação ou uma operação com uma paragem temporária ativada, a função é cancelada e o relógio aparece após 25 minutos.
A luz do forno apaga-se se a porta estiver aberta durante mais de 5 minutos.
Utilização das funcionalidades de descongelação rápida
As funcionalidades de Quick Defrost (Descongelação rápida) permitem descongelar carne, aves, peixe, legumes e pão. O tempo de descongelação e o nível de potência são programados automaticamente. O utilizador só tem de selecionar o programa e o peso.

NOTA
Utilize apenas recipientes próprios para micro ondas
Abra a porta. Coloque os alimentos congelados num prato de cerâmica no centro do prato giratório. Feche a porta.



- Carregue no botão Quick Defrost (Descongelação rápida).
- Seleção o tipo de alimento que vai cozinhar carregando no botão Para cima ou Para baixo Em seguida, carregue no botão Select/Child Lock (Selecionar/Bloquelo para crianças).
- Seleção o tamanho da dose, carregando no botão Para cima ou Para baixo. (Consulte a tabela ao lado.)
- Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s)
- inicia-se a descongelação
- O forno emite um sinal sonoro durante o descongelamento para não se esquecer de voitar o alimento.
- Carregue novamente no botão START/+30s (INICIAR/+30s) para terminar a descongelação.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do fim da cozedura ouvesc 3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora atual é apresentada novamente.
Português 15

Utilização do forno
A tabela seguinte apresenta os vários programas de Quick Defrost (Descongelação rápida), o tamanho da dose, os tempos de espera e as instruções adequadas. Retire todo o tipo de materiais de embalagem antes da descongelação. Coloque a carne, as aves, o peixe, os legumes e o pão congelados num prato caso de vidro ou cerâmica.
| Código | Alimento | Tamanho das doses | Instruções |
| 1 | Carne | 200-1500 g | Cubra as bordas com folha de alumínio. Vire a carne quando o forno emitir um sinal sonoro.E, depois, carregue no botão START/+ 30s (INICIAR/+30s). Este programa é ideal para carne de vaca, borrego, porco, bifes, costeletas e carne picada. Deixe repousar durante 20 a 60 minutos. |
| 2 | Aves | 200-1500 g | Cubra as extremidades das pernas e das asas com folha de alumínio. Vire a carne da ave quando o forno emitir um sinal sonoro. E, depois, carregue no botão START/+ 30s (INICIAR/+30s). Este programa é ideal para frangos inteiros ou em pedaços.Deixe repousar durante 20 a 60 minutos. |
| 3 | Peixe | 200-1500 g | Cubra o rabo de um peixe inteiro com folha de alumínio. Vire o peixe quando o forno emitir um sinal sonoro. E, em seguida, carregue no botão START/+ 30s (INICIAR/+30s). Este programa é ideal para peixes inteiros assim como para filetes de peixe.Deixe repousar durante 20 a 60 minutos. |
| 4 | Legumes | 200-1500 g | Espalhe os legumes congelados uniformemente num prato de vidro raso. Vire ou mexa os legumes congelados, cuando o forno apitar. E, em seguida, carregue no botão START/+ 30s (INICIAR/+30s). Este programa é ideal para todos os tipos de legumes.Deixe repousar durante 5 a 20 minutos. |
| Código | Alimento | Tamanho das doses | Instruções |
| 5 | Pão | 200-1500 g | Coloque o pão na horizontal sobre papel de cozinha e vire-o assim que o forno apitar. Coloque o bolo num prato de cerâmica e, se for possível, vire-o assim que o forno apitar. E, em seguida, carregue no botão START/+ 30s (INICIAR/+30s). Este programa é adequado para todos os tipos de pão, às fatias ou inteiro, assim como para páezinhos e baguetes. Disponha os páezinhos em circulo. Este programa é adequado para todos os tipos de bolos com fermento, bolachas, cheesecake e massa folhada. Não é adequado para bolos de massa fina/estaladica, de fruta e com creme nem para bolos com cobertura de chocolate. Deixe repousar durante 10 a 30 minutos. |
16 Português
Utilização das funcionalidades de cozedura automática
As funcionalidades de Auto Cook (Cozedura automática) têm 29 tempos de cozedura pré-programados. Não precisa de programar os tempos de cozedura nem o nível de potência. Pode ajustar o tamanho da dose; carregando no botão Para clima ou Para baixo

ATENÇÃO
Utilize apenas recipientes próprios para micro-ondas.
Primeiro, coloque os alimentos no centro do prato giratório e feche a porta.

text_image
Quick Defrost AUTO Auto Cook 1 2 Select (3 sec) Clock 3 4 / +30s STOP ECO START- Carregue no botão Auto Cook (Cozedura automática).
- Seleção o tipo de alimento que vai cozinhar carregando no botão Para clima ou Para balxo. Em seguida, carregue no botão Select/Child Lock (Selecionar/Bloqueio para crianças).
1) Refeição no prato
2) Legumes e cereais
3) Aves e peixe
4) Amolecer/derreter
-
Seleção o tipo de alimento que vai cozinhar carregando no botão Para cima ou Para baixo. (Consulte a tabela ao lado.)
-
Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
Os alimentos são cozinhados de acordo com a definição pré-programada selecionada.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do fim da cozedura cuvese se 3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora atual é apresentada novamente.
- Refeição no prato
| Código | Alimento | Tamanho das doses | Instruções |
| 1-1 | Refeição fria pré-cozinhada | 300 - 350 g | Coloque num prato de cerâmica e cubra com película aderente para micro-ondas. Este programa é ideal para refeições de 3 componentes (ex. carne com molho, legumes e um acompanhamento de batatas, arroz ou massa). Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. |
| 1-2 | Refeição fria pré-cozinhada | 400-450 g | |
| 1-3 | Refeição fria vegetariana | 300 - 350 g | Colocue a refeição num prato de cerâmica e cubra com película aderente para micro ondas.Este programa é acequado para refeições de dois componentes (p. ex., esparque toc com molho ou arroz de legumes). Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. |
| 1-4 | Refeição fria vegetariana | 400 - 450 g |
- Legumes e cereais
| Código | Alimento | Tamanho das doses | Instruções |
| 2-1 | Feijão-verde | 250 g | Lave o feijão-verde. Coloque uniformemente num reciclente de vidro com tampa. Adicione 30 ml (2 colheros de sopa) de água quando cozinhar 250 g de feijão-verde. Coloque o recipiente no centro do prato giratório. Cozinhe com tampa. Mexa depois da cozedura. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. |
| 2-2 | Espinaíres | 150 g | Lave os espinaíres. Coloque os num recipiente de vidro com tampa. Não adicione água. Coloque o reciclente no centro do prato giratório. Cozinhe com tampa. Mexa depois da cozedura. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. |
| 2-3 | Meçaroça de milho | 250 g Lave | a meçaroça de milho e coloque-a num recipiente de vidro oval. Cubra com película aderente para micro-ondas e pique a película. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. |
Português 17

Utilização do forno
| Código | Alimento | Tamanho das doses | Instruções |
| 2-4 | Amoz integral 125 | g Utilize um recipiente de vidro grande com tampa para micro-ondas. Por cada medida, acicione o dobro de água fria (250 ml). Cozinhe com tampa. Mexa antes do tempo de repouso e adicione sal e ervas aromáticas. Deixe repousar durante 5 a 10 minutos. | |
| 2-5 | Macarrão integral | 250 g Utilize um recipiente de vidro grande com tampa para micro-ondas. Adicione 500 ml de água a ferver, uma pitada de sal e mexa bem. Cozinhe sem tampa. Mexa antes do tempo de repouso e depois escorra bem o macarrão. Deixe repousar durante 1 minuto. | |
| 2-6 | Quinoa | 125 g | Utilize um recipiente de vidro grande com tampa para micro-ondas. Por cada medida, acicione o dobro de água fria (250 ml). Cozinhe com tampa. Mexa antes do tempo de repouso e adicione sal e ervas aromáticas. Deixe repousar durante 1 a 3 minutos. |
| 2-7 | Bulgur | 125 g | Utilize um recipiente de vidro grande com tampa para micro-ondas. Por cada medida, acicione o dobro de água fria (250 ml). Cozinhe com tampa. Mexa antes do tempo de repouso e adicione sal e ervas aromáticas. Deixe repousar durante 2 a 5 minutos. |
| 2-8 | Gratinado de legumes | 500 g Coloque os legumes, tais como rodelas de batata pré-cozidas, rodelas de curgete, rodelas de tomate e o respetivo molno num pirex de vidro de tamanho adequado. Coloque queijo ralado por cima. Coloque o pirex sobre a greiha. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | |
| 2-9 | Tomates no forno | 400 g Lavo os tomates, corto os ao meio e coloque os num recipiente para micro-ondas. Coloque queijo ralado por cima. Coloque o recipiente sobre a greiha. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. | |
- Aves e peixe
| Código | Alimento | Tamanho das doses | Instruções |
| 3-1 | Potos de frango | 300 g Lave | os pedaços e coloque os num prato de cerâmica.Tape com película aderente própria para micro-ondas.Pique a película. Coloque o prato no prato giratório.Deixe repousar durante 2 minuto. |
| 3-2 | Potos de pcru | 300 g Lave | os pedaços e coloque os num prato de cerâmica.Tape com película aderente própria para micro-ondas.Pique a película. Coloque o prato no prato giratório.Deixe repousar durante 2 minuto. |
| 3-3 | Fletes de peixe fresco | 300 g Lave | o peixe, coloque-o num prato de cerâmica e adicione 1 colher de sopa de sumo de limão. Tape com película acerente própria para micro-ondas. Pique a película. Coloque o prato no prato giratório.Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. |
| 3-4 | Fletes de salmão fresco | 300 g Lave | o peixe, coloque o num prato de cerâmica e adicione 1 colher de sopa de sumo de limão. Tape com película acerente própria para micro-ondas. Pique a película. Coloque o prato no prato giratório.Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. |
| 3-5 | Gambas frescas | 250 g Lave | as gambas, coloque-as num prato de cerâmica e adicione 1 colher de sopa de sumo de limão. Tape com película acerente própria para micro-ondas. Pique a película. Coloque o prato no prato giratório.Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. |
| 3-6 | Truta fresca 200 g | Coloque 1 peixe | inteiro num recipiente próprio paramicro-ondas. Adicione uma pitada de sal, uma colher de sopa de sumo de limão e ervas aromáticas. Tape com película aderente própria para micro-ondas.Pique a película. Coloque o prato no prato giratório.Deixe repousar durante 2 minuto. |
18 Português
| Código | Alimento | Tamanho das doses | Instruções |
| 3-7 | Péixe assado 200 g | Tempere o péixe inteiro (truta ou dourada) com ólco e adicione ervas aromáticas e condimentos. Coloque o peixe, lado a lado (em posições alternadas), na grelha superior. Vire assim que ouvir o forno apitar. Deixe repousar durante 3 minutos. | |
| 3-8 | Bítos de salmão grelhados | 300 g Coloque os bifes de salmão uniformemente na grelha superior. Vire assim que ouvir o forno apitar. Deixe repousar durante 2 minuto. | |
- Amolecer/derreter
| Código | Alimento | Tamanho das doses | Instruções |
| 4-1 | Derreter manteiga 50 g | Corte a manteiça | iga em 3 ou 4 pedaços e coloque-os numa pequena taça de vidro. Derreta sem tapar. Mexa depois da cozecura. Delixe repousar durante 1 a 2 minutos. |
| 4-2 | Derreter manteiga 100 g | ||
| 4-3 | Derreter chocolate preto | 50 g Rale | o chocolate preto e coloque-o numa pequena taça de vidro. Derreta sem tapar. Mexa depois de estar dissolvido. Delixe repousar durante 1 a 2 minutos. |
| 4-4 | Derreter chocolate preto | 100 g | |
| 4-5 | Derreter acúcar 25 g | Coloque acúcar | numa pequena taça de vidro. Adiclone 10 ml de água por 25 g e adiclone 20 ml de água por 50 g. Derreta sem tapar. Retire com cuidado utilizando luvast Utilize uma colher ou garfo e faça decorações de caramelo no papel vegetal. Delixe repousar durante 10 minutos até secar e retire do papel. |
| 4-6 | Derreter acúcar 50 g | ||
| 4-7 | Acholecer manteiga | 50 g Corto | a manteiga em 3 ou 4 pedaços e coloque-os numa pequena taça de vidro. Amoleça sem tapar. Delixe repousar durante 1 a 2 minutos. |
| 4-8 | Acholecer manteiga | 100 g |
Utilização das funcionalidades de manter quente
A funcionalidade Keep Warm (Manter quente) mantém os alimentos cuentes até serem servidos. Utilize esta função para manter os alimentos cuentes até estarem prontos a servir. Pocie selecionar a temperatura de aquecimento, quente ou morno, com o botão Para cima ou Para baixo.
NOTA
- O tempo da funcionalidade Keep Warm (Manter quente) foi especificado como 60 minutos
- O tempo máximo da funcionalidade Keep Warm (Manter quente) é de 60 minutos.

- Carregue no botão Keep Warm (Manter quente).
- Seleção Quente e morno, carregando no botão Para cima ou Para baixo.
- Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s) Os 60 minutos são apresentados.
- Para parar de aquecer os alimentos, abra a porta ou carregue no botão STOP/ECO (PARAR/ECO).
Português 19
Utilização do forno
Menu recomendado da opção Manter quente
| Código | Modo Menu | |
| 1 | Quente | Lasinha, sopa, gratinado, guisado, piza, bifes (bem passados), bacon, pratos de peixe, bolos secos |
| 2 | Morno | Tarte, pão, pratos de ovos, bites (mal passados ou médio mal) |

ATENÇÃO
- Não utilize esta função para reaquecer alimentos frios. Estos programas destinam se a manter quentes alimentos que tenha acabado de cozinhar.
- Não é recomendado que mantenha os alimentos quentes durante demasiado tempo (mais de 1 hora), uma vez que estes continuarão a ser cozinhados. Os alimentos quentes deterioram se mais rapidamente.
- Não cubra com tampas nem invó lucros de plástico.
- Utilize luvas adequadas para retirar os alimentos.
Utilizar as funcionalidades de eliminação de cheiros
Utilize estas funcionalidades depois de cozinnar alimentos com cheiro ou quando existir muito fumo no interior do forno.
Em primeiro lugar, limpe o interior do forno.

- Carregue no botão Deodorization (Eliminação de cheiros).
- Carregue no botão Para cima ou Para baixo se quiser programar o tempo de eliminação de cheiros.
- Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s) Quando terminar, o forno apita 4 vezes.

NOTA
- Especificou o tempo de eliminação de cheiros para 5 minutos. Sempre que carregar no botão START/+30s (INICIAR/+30s), o tempo aumenta 30 segundos.
- O tempo máximo de eliminação de cheiros é de 15 minutos.
20 Português
Grelhar
O grelhador permite aquecer e alourar rapidamente os alimentos, sem utilizar a energia das micro-ondas.
- Pode obter melhores resultados de cozedura e de grelhados se utilizar o suporte superior.

AVISO
Utilize sempre luvas quando pegar nos recipientes que estão no forno, porque estes encontram se a uma temperatura extremamente elevada.

-
Abra a porta, coloque os alimentos no suporte o fecha a porta.
-
Carregue no botão Grill (Grelhador).
São visualizadas as seguintes indicações: (Modo do grelhador)
- Não é possível programar a temperatura do grelhador.
- Programe o tempo do grelhador carregando no botão Para cima ou Para baixo.
- O tempo limite para grelhados é de 60 minutos.
- Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s). O grelhador é iniciado.
1) O forno apita 4 vezes
2) O sinal indicador do fim da cozedura cuve-se 3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora atual é apresentada novamente.
Combinação de micro-ondas e grelhador
Para cozinhar e alourar rapidamente os alimentos, pode também combinar a cozedura no microondas com o grelnador.
AVISO
- Utilize SEMPRE recipientes e utensílios próprios para micro ondas e forno. Os recipientes de cerâmica ou vidro são ideais porque permitem que as micro ondas penetrem uniformemente nos alimentos.
- Utilize SEMPRE luvas quando pegar nos recipientes que estão no forno, porque estes encontram se a uma temperatura extremamente elevada. Pode melhorar a cozedura e a utilização do grelhador utilizando a grelha superior.
Abra a porta. Coloque o alimento no suporte mais adequado ao tipo de alimento que vai cozinhar. Coloque o suporte no prato giratório. Feche a porta.



text_image
Select (3sec) Clock 4 / + STOP / ECO / +30s START- Carregue no botão Combi (Combinado).
São visualizadas as seguintes indicações:
(modo combinado micro-ondas e grelhador) 600 W (potência de saída) - Seleção o nível de potência apropriado carregando no botão Para cima ou Para baixo (600 W, 450 W, 300 W.) Em seguida, carregue no botão Select/Child Lock (Selecionar/Bloqueio para crianças).
- Não é possível programar a temperatura do grelhador.
- Programe o tempo de cozedura carregando no botão Para cima ou Para baixo.
- O tempo limite de cozedura é de 60 minutos.
- Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s)
Inicia-se a cozedura combinada.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do fim da cozedura ouve-se 3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora atual é apresentada novamente.
Português 21
Utilização do forno
Utilização das funcionalidades de Grelhador+30s
A função Grill+30s (Grelhador+30s) também permite aumentar o tempo de funcionamento do modo Grelhador durante 30 segundos carregando uma vez, pelo que pode gratinar minuciosamente a superfície sem ficar demasiado cozinhado.
Para aumentar o tempo de cozedura do modo Crelhador, prima o botão Grill+30s (Grelhador+30s) uma vez para cada 30 segundos que pretenda adicionar. Por exemplo, para adicionar três minutos do modo Crelhador, prima o botão Grill+30s (Grelhador+30s) seis vezes.
- Pode obter melhores resultados de cozedura e de grelhados se utilizar o suporte superior.
AVISO
Utilize sempre luvas quando pegar nos recipientes que estão no forno, porque estes encontram se a uma temperatura extremamente elevada.

- Coloque os alimentos no forno. E, em seguida, carregue no botão Grill+30s (Grelhador+30s)
- Carregue no bolão START/+30s (INICIAR/+30s). O grelhador é iniciado.
1) Oorno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do fim da cozecura ouvese se 3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora atual é apresentada novamente.
Utilização das funcionalidades de bloqueio para crianças
O forno micro-ondas está equipado com um programa especial de bloqueio para crianças, que permite que o forno seja "bloqueado" para que as crianças ou alguém que não saiba utiliza lo não o possam ligar acidentalmente.

-
Carregue no botão de Bloqueio para crianças durante 3 segundos.
-
O forno micro-ondas é bloqueado (não é possível selecionar nenhuma função)
- Aparece a indicação "L" no visor.

- Para desbloquear o forno, carregue no botão Bloqueio para crianças durante 3 segundos. Podc utilizar o forno normalmente.
Desligamento do sinal sonoro
Poce desligar o sinal sonoro sempre que quiser.

- Carregue nos botões STOP/ECO (PARAR/ECO) e START/+30s (INICIAR/+30s) em simultâneo. O forno não emite um sinal sonoro para indicar a conclusão de uma função.
- Para voltar a ligar o sinal sonoro, carregue novamente nos botões STOP/ECO (PARAR/ECO) e START/+30s (INICIAR/+30s) em simultáneo. O forno funciona normalmente.
Guia de utensílios de cozinha
Para cozinhar alimentos no forno micro-ondas, as micro-ondas têm de penetrar nos alimentos sem serem refletidas ou absorvidas pelo recipiente utilizado.
Por isso, tem de ter atenção quando escolhe os utensílios. Se os utensílios de cozinha estiverem identificados como próprios para micro-ondas, não precisa de se preocupar.
A label a seguir lista vários tipos de utensílios de cozinha, indica se podem ou não ser utilizados e como utilizá-los num forno micro-ondas.
| Utensílios de cozinha | Próprio para micro-ondas | Comentários |
| Folha de aluminio | √ | Pode ser utilizada em quantidades pecuenas para que algumas áreas dos alimentos não fiquem demasiadamente cozinhadas. Se a folha de aluminio estiver muito perto da parede do forno ou se a utilizar em grande quantidade, pode provocar faíscas. |
| Prato de tostar | √ | Não aquecer previamente durante mais de 8 minutos |
| Porcelana e loiça de barro | √ | A porcelana, a cerâmica vigrada e a loiça de barro são normalmente adequadas, a menos que tenham decorações em metal. |
| Recipientes descartáveis de cartão de poliéster | √ | Alguns alimentos congelados são embalados nestes recipientes. |
| Embalagens de refeições rápidas | ||
| • Recipientes de poliestireno | √ | Podem ser utilizados para aquecer alimentos. O sobreaquecimento pode fazer com que o poliestireno derreta. |
| • Sacos de papel ou jornal | ✗ | Podem incendiar-se. |
| • Papel reciclado ou decorações em metal | ✗ | Podem provocar faíscas. |
| Utensílios de vidro | ||
| • Louca para forno e mesa | √ | Pode ser utilizada, a menos que tenha decorações em metal. |
| Utensílios de cozinha | Próprio para micro-ondas | Comentários |
| • Utensílios de vidro frágeis | √ | Pode ser utilizada para aquecer alimentos ou líquidos. O vidro delicado pode partir-se ou estalar se for aquecido repentinamente. |
| • Frascos de vidro | √ | Tem de retirar a tampa. Adequados apenas para aquecer. |
| Meta | ||
| • Pratos | ✗ | Podem provocar faíscas ou um incêndio. |
| • Atilhos de arame dos sacos para congelador | ✗ | |
| Papel | ||
| • Pratos, copos, guardanapos e papel de cozinha | √ | Para tempos de cozedura e de aquecimento curtos. Também para absorver humidade em excesso. |
| • Papel reciclado | ✗ | Podem provocar faíscas. |
| Plástico | ||
| • Recipientes | √ | Principalmente se forem de termoplástico resistente ao calor. Aiguns materiais de plastico podem ficar danificados ou sem cor a altas temporaturas. Não utilize melamina. |
| • Película aderente | √ | Pode ser utilizada para reter o vapor. Não deve entrar em contacto com os alimentos. Tenha cuidado ao retirar a película porque pode sair vapor quente. |
| • Sacos para congelador | √✗ | Só se forem resistentes a fervura ou próprios para forno. Não devem estar hermeticamente fechados. Pique com um garfo, se for necessário. |
| Papel de cera ou para embalagem | √ | Pode ser utilizado para reter o vapor e evitar salpicos. |
√ : recomendado
√X : Com cuidado
X : não seguro
Português 23
Guia de confeção de alimentos
Micro-ondas
A energia das micro-ondas penetra nos alimentos, atraída e absorvida pelo respetivo teor em água, gordura e açócar. As micro-ondas fazem com que as moléculas nos alimentos se movimentem rapidamente. O movimento rápido destas moléculas cria frição e o aquecimento resultante cozinha os alimentos.
Cozedura
Utensílios para cozedura no micro-ondas:
Os utensílios têm de permitir que a energia de micro-ondas penetre aos alimentos para obter uma eficiência máxima. As micro-ondas são refletidas pelo metal, como aço inoxiclável, alumínio e cobre, mas podem penetrar através de cerâmica, vidro, porcoclana e plástico, bom como através de papel e madeira. Por isso, nunca deve cozinhar os alimentos em recipientes metálicos.
Tipos de alimentos adequados para cozinhar no micro-ondas:
Pode cozinnar vários tipos de alimentos no forno micro-ondas, incluindo legumes frescos ou congelados, fruta, massa, arroz, cereais. Feijão, peixe e carne. Também pode cozinhar milhões, cremos, sopas, pudins, compotas e chutneys no forno micro-ondas. Em geral, pode cozinnar no forno micro-ondas qualquer tipo de alimento que normalmente cozinha no fogão. Por exemplo, demeter manteiga ou chocolate (consulte o capítulo com sugestões, técnicas e conselhos).
Tapar os alimentos durante a cozedura
É muito importante tapar os alimentos durante a cozedura porque a água evaporada sobe como vapor e contribui para o processo de cozedura. Pode tapar os alimentos de várias formas: p. ex., com um prato de cerâmica, tampa de plástico ou película aderente própria para micro-ondas.
Tempos de espera
Quando a confeção termina, o tempo de espera é importante para permitir que a temperatura dos alimentos estabilize no seu interior.
Guia de confeção de legumes congelados
utilize um pirex de vidro adequado com tampa. Coza os legumes com tampa durante o tempo mínimo - consulte a tabela. Continue a cozinhar durante mais tempo para obter o resultado pretendido. Mexa duas vezes durante a cozedura e uma vez depois de estarem prontos. Quando cozidos, adicione sal, ervas aromáticas ou manteiga. Tape durante o tempo em repouso.
| Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (min) | ||
| Espinafres 150 g 600 W 4 12 -5 12 | ||
| InstruçõesAlicione 15 ml (1 colher de sopa) de água fria. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos | ||
| Brócolos 300 g 600 W 9-10 | ||
| InstruçõesAlicione 30 ml (2 colheres de sopa) de água fria. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | ||
| Ervilhas 300 g 600 W 7 12 -8 12 | ||
| InstruçõesAlicione 15 ml (1 colher de sopa) de água fria. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | ||
| Feijão-verde 300 g 600 W 8-9 | ||
| InstruçõesAlicione 30 ml (2 colheres de sopa) de água fria. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | ||
| Legumes mistos (cenouras/ervilhas/milho) | 300 g 600 W 7 12 -8 12 | |
| InstruçõesAlicione 15 ml (1 colher de sopa) de água fria. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | ||
| Legumes mistos (estilo chinés) | 300 g 600 W 8-9 | |
| InstruçõesAlicione 15 ml (1 colher de sopa) de água fria. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | ||
Guia de confeção de legumes frescos
Utilize um pirex de vidro adequado com tampa. Adicione 30 a 45 ml de água fria (2 a 3 colheres de sopa) por cada 250 g, a menos que seja recomendada uma quantidade de água diferente - consulte a tabela. Coza os legumes com tampa durante o tempo mínimo - consulte a tabela. Continue a cozinhoar durante mais tempo para obter o resultado pretendido. Mexa uma vez durante e depois de esterem cozidos. Quando cozidos, adicione sal, ervas aromáticas ou manteiga Tape com uma tampa durante o tempo de espera de 3 minutos.

NOTA
Corte os legumes frescos em pedacos iguais. Se cortar os legumes em pedacos pequenos, cozem mais depressa.
| Alimento Tammanho das doses Potência | Tempo (min) | ||
| Brócolos 250 g | 500 g | 850 W 4-4 12 | 5.5 12 |
| InstruçõesCorte em pés de dimensões semelhantes. Coloque os caules virados para o centro. Deixe repousar durante 3 minutos. | |||
| Couves de Bruxelas | 250 g 850 W 5 12 -6 12 | ||
| InstruçõesAdicione 60 a 75 ml (4 a 5 colheres de sopa) de água. Deixe repousar durante 3 minutos. | |||
| Cenouras 250 g B50 W 4-4 12 | |||
| InstruçõesCorte as cenouras às rodelas uniformes. Deixe repousar durante 3 minutos. | |||
| Couve-flor 250 g | 500 g | 850 W 5-5 12 | 8-8 12 |
| InstruçõesCorte em pés de dimensões semelhantes. Corte os pés grandes ao meio. Coloque os caules virados para o centro. Deixe repousar durante 3 minutos. | |||
| Curgetes 250 g B50 W 3-3 12 | |||
| InstruçõesCorte as curgetes às rodelas. Adicione 30 ml (2 colheres de sopa) de água ou uma noz de mantciga. Coza até ficarem macias. Deixe repousar durante 3 minutos. | |||
| Alimento Tamanho das doses Potência | Tempo (min) | ||
| Beringelas 250 g | 850 W 31⁄2-4 | ||
| InstruçõesCorte as beringelas às rodelas pequenas e adicione 1 colher de sopa de sumo de limão. Deixe repousar durante 3 minutos. | |||
| Aího francês 250 g | 850 W 41⁄2-5 | ||
| InstruçõesCorte o alho francês às rodelas grossas. Deixe repousar durante 3 minutos. | |||
| Cogumelos 125 g | 250 g | 850 W 11⁄2-2 | 3-31⁄2 |
| InstruçõesPrepare os cogumelos interiros ou laminados. Não adicione água. Adicione umas gotas de sumo de limão. Tempore com sal e pimenta. Escorra antes de servir. Deixe repousar durante 3 minutos. | |||
| Cebolas | 250 g 850 W 51⁄2-6 | ||
| InstruçõesCorte as cebolas ao meio ou às rodelas. Adicione apenas 15 ml (1 colher de sopa) de água. Deixe repousar durante 3 minutos. | |||
| Pimentos | 250 g 850 W 41⁄2-5 | ||
| InstruçõesCorte os pimentos as rodelas pequenas. Deixe repousar durante 3 minutos. | |||
| Batatas | 250 g500 g | 850 W | 4-571⁄2-81⁄2 |
| InstruçõesPese os batatas sem casca e corte-as em metades semelhantes ou aos quartos. Deixe repousar durante 3 minutos. | |||
| Nabos | 250 g 850 W 5 | 51⁄2 | |
| InstruçõesCorte os nabos aos cubos pequenos. Deixe repousar durante 3 minutos. | |||
Português 25
Guia de confeção de alimentos
Guia de confeção de arroz e massa
- Arroz: utilize um pirex de vidro grande com tampa - o arroz aumenta para o dobro durante a cozedura. Cozinne com tampa. Depois de o arroz estar cozido, moxa antes do tempo de espera e adicione sal ou ervas aromáticas e manteiga. Observação: o arroz pode não ter absorvico toda a água depois do tempo de cozedura terminar.
- Massa: utilize um pirex de vidro grande. Adicione água a ferver, uma pitada de sal e mexa bem. Cozinhe sem tampa. Mexa ocasionalmente durante e depois de a massa estar cozida. Coloque a tampa durante o tempo de espera e depois escorra bem a massa.
| Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (min) | |||
| Arroz branco (pré-cozido) | 250 g 850 W 14-16 | ||
| InstruçõesAdicione 500 ml de água fria. Deixe repousar durante 5 minutos. | |||
| Arroz integral (pré-cozido) | 250 g 850 W 18-20 | ||
| InstruçõesAdicione 500 ml de água fria. Deixe repousar durante 5 minutos. | |||
| Arroz misto (arroz +arroz selvagem) | 250 g 850 W 18-17 | ||
| InstruçõesAdicione 500 ml de água fria. Deixe repousar durante 5 minutos. | |||
| Misto de cereais(arroz + cereais) | 250 g 850 W 18-18 | ||
| InstruçõesAdicione 400 ml de água fria. Deixe repousar durante 5 minutos. | |||
| Massa 250 g 850 W 10-11 | |||
| InstruçõesAdicione 1000 ml de água quente. Deixe repousar durante 5 minutos. | |||
Reaquecer
O forno micro-ondas reaquece alimentos numa fração do tempo necessário em fornos e fogões convencionais. Utilize os níveis de potência e os tempos de reaquecimento da seguinte tabela como guia de orientação. Os tempos na tabela consideram os líquidos a uma temperatura ambiente de cerca do +18 a +20 °C ou alimentos frios a uma temperatura de cerca de +5 a +7 °C.
Preparar e tapar os alimentos
Evite reaquecer alimentos grandes como, por exemplo, uma peça de carne- têm tencência para ficarem demasiadamente cozinhados e ficam secos antes de o centro estar muito quente. É melhor reaquecer pequenas porções de alimentos.
Níveis de potência e mexer alimentos
Podre reacuecer alguns alimentos utilizando a potência de 850 W, enquanto outros devem ser reaquecidos a 600 W, 450 W ou até mesmo 300 W. Consulte as tabelas como orientação. Em geral, se os alimentos forem delicados, em grandes quantidades ou se ficarem quentes muito rapidamente (por exemplo, empadas), é melhor reacuecer os alimentos utilizando um nível de potência baixo. Para obter melhores resultados, mexa bem ou vire os alimentos durante o reapquecimento. Quando possível, mexa novamente antes de servir. Tenha um cuidado especial quando estiver a acuecer líquidos ou alimentos para bebés. Para evitar que os líquidos fervam e sejam derramados causando eventuals queimaduras, deve mexé-los antes, durante e após o aquecimento. Mantenha-os dentro do forno micro-ondas durante o tempo de espera. Recomendamos que mexa os líquidos com uma colher de plástico ou vareta de vidro. Evite aquecer demasiado (e, desta forma, estragar) os alimentos. E preferível programar um tempo de cozedura inferior e adicionar tempo de aquecimento extra, se necessário.
Tempos de aquecimento e de espera
Ao reaquecer alimentos pela primeira vez, é útil tomar nota do tempo de aquecimento - para consultar posteriormente. Certifique-se de que os alimentos reaquecidos estão aquecidos uniformemente. Depois de reaquecer, deixe que os alimentos repousem durante um curto espaço de tempo, para permitir que a temperatura estabilize. O tempo de espera recomendado depois do reaquecimento é de 2 a 4 minutos, a menos que a tabela recomende outro tempo. Tenna um cuidado especial quando estiver a aquecer líquidos ou alimentos para bebés. Consulte também o capítulo com as precauções de segurança.
Tenha sempre em conta um tempo de espera de, pelo menos, 20 segundos depois de desligar o forno para permitir que a temperatura estabilize. Se necessário, mexa durante o aquecimento e mexa SEMPRE depois de aquecer. Para evitar que o lícuído ferva e seja derramado provocando eventuais quelmaduras, deve colocar uma coiher ou vareta de vidro nas bebidas e mexer antes, durante e após o aquecimento.
Coloque os alimentos num prato de cerâmica fundo. Tape com uma tampa de plástico. Mexa bem após o reaquecimento! Delixe repousar durante 2 a 3 minutos antes de servir. Mexa novamente e verifique a temperatura. Temperatura recomendada para servir: entre 30 e 40 °C.
Leite para bebés:
deite o leite num biberão de vidro esterilizado. Reaqueca sem a tampa. Nunca aqueça um biberão com a tezina, uma vez que este pode explodir se sobraceuecer. Agite bem antes do tempo de espera e também antes de servir verifique com atenção a temperatura do leite e dos alimentos antes de os dar ao bebé. Temperatura recomendada para servir aprox. 37 °C.
Observação:
para evitar queimaduras, tem de verificar cuidadosamente os alimentos para bebés antes de os servir. Utilize os níveis de potência e os tempos da tabela que se segue como guia de orientação para reaquecer.
Reaquecer líquidos e alimentos
Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como guia de orientação para reaquecer.
| Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (min) | |||
| Bebidas (café, chá e água) | 150 ml (1 chávena)250 ml (1 caneca) | 850 W 1-1 12 | 1 12 -2 |
| InstruçõesDeite na chávena e reaqueça sem tampa. Coloque a chávena/caneca no centro do prato giratório. Durante o tempo de espera, mantenha a no forno micro onclas e moxa bem. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. | |||
| Sopa (fria) 250 g 850 W | 3-3 12 | ||
| InstruçõesColoque num prato de cerâmica fundo. Tape com uma tampa de plástico. Moxa bem após o reacuecimento. Moxa novamente antes de servir. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | |||
| Guisado (frio) 350 g 600 W | 5 12 6 12 | ||
| InstruçõesColoque o guisado num prato de cerâmica fundo. Tape com uma tampa de plástico. Moxa ocasionalmente durante o reacuecimento, e novamente antes do tempo de espera e de servir.Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | |||
| Massa com molho (fria) | 350 g 600 W | 4 12 -5 12 | |
| InstruçõesColoque a massa (p. ex., esparguete ou macarronete) num prato de cerâmica raso. Tape com película aderente própria para micro-onclas.Moxa antes de servir. Deixe repousar durante 3 minutos. | |||
Português 27
Guia de confeção de alimentos
| Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (min) | ||
| Massa recheada commolho (fria) | 350 g 600 W 5-6 | |
| InstruçõesColoque a massa recheada (p. ex., ravioli ou tortellini) num prato de cerâmica fundo Tape com uma tampa de plástico. Mexa ocasionalmente durante o reacquecimento, e novamente antes do tempo de espera e de servir. Delixe repousar durante 3 minutos. | ||
| Refeição no prato(fria) | 350 g 600 W 5%-6% | |
| InstruçõesColoque uma refeição de 2 a 3 alimentos frios num prato de cerâmica.Tape com película aderente própria para micro-ondas.Delixe repousar durante 3 minutos. | ||
Reaquecer leite e alimentos para bebés
Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como indicações para reaquecer os alimentos.
| Alimento Tamanho das doses Potência Tempo | |||
| Alimentos para bebés(legumes + carne) | 190 g 600 W 30 seg | ||
| InstruçõesColoque os alimentos num prato de cerâmica fundo. Cozinha com tampa. Mexa depols do tempo de cozedura. Antes de servir, mexa bem e verifique cuidadosamente a temperatura.Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | |||
| Papas de avcla para bebés (aveia + leite + fruta) | 190 g 600 W 20 scg | ||
| InstruçõesColoque os alimentos num prato de cerâmica fundo. Cozinha com tampa. Mexa depols do tempo de cozedura. Antes de servir, mexa bem e verifique cuidadosamente a temperatura.Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | |||
| Leite para bebés 100 ml | 200 ml | 300 W 30 a 40 scg50 scg a 1 min | |
| InstruçõesMexa ou agite bem e coloque num biberão de vidro esterilizado.Coloque no centro do prato giratório. Cozinha sem tampa. Agite bem e deixe repousar durante, pelo menos, 3 minutos. Antes de servir, agite bem e verifique cuidadosamente a temperatura.Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | |||
28 Português
Descongelação manual
Os micro-ondas são uma excelente opção para descongelar alimentos congelados. Os micro-ondas descongelam alimentos suavemente num curto espaço de tempo. Se, inesperadamente, aparecerem convidados, o micro-ondas pode ser muito útil. As aves congeladas têm de estar completamente descongeladas antes de as cozinhar. Retire quaisquer atilhos de metal e embalagens para permitir que o líquido descongelado escorra. Coloque os alimentos congelados num recipiente sem tampa. Vire-os a meio do período de descongelação, escorra os líquidos e retire os miodos, logo que seja possível. Certifique-se, ocasionalmente, de que os alimentos não estão quentes. Se as partes mais pequenas ou mais finas dos alimentos congelados começarem a ficar quentes, pode protegê-las, embruhando-as em pequenas tiras de folha de alumínio durante a descongelação. Se as aves começarem a ficar quentes na superfície exterior, interrompa a descongelação e aguarde 20 minutos antes de continuar. Deixe o peixe, a carne e as aves repousarem para terminar o processo de descongelação. O tempo de espera da descongelação completa varia consoante a quantidade a desconegalar. Consulte a tabela abaixo.

NOTA
Alimentos em fatias finas descongelam melhor do que em fatias grossas e quantidades menores necessitam de menos tempo do que as maiores. Não se esqueça deste conselho ao congelar e descongelar alimentos.
Para descongelar alimentos congelados a uma temperatura de cerca de -18 a -20 °C, utilize a seguinte tabela como guia de orientação.
| Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (min) | |||
| Carne | |||
| Carne de vacapicada | 250 g | 180 W | 6 12 7 12 |
| 500 g | 10-12 | ||
| 250 g | 180 W | 7 12 -8 12 | |
| Costeletas de porco | InstruçõesColoque a carne num prato de cerâmica raso. Proteja as pontas mais finas com folha de alumínio. Vire passado metade do tempo de descongulação.Deixe repousar durante 5 a 25 minutos. | ||
| Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (min) | |||
| AvesPedaços de frangoFrango inteiro | 500 g (2 pcs)300 g | 180 W180 W | 14 12 -15 12 28-30 |
| InstruçõesPrimeiro, coloque num prato de cerâmica raso os pedaços de frango com a parte da pele virada para baixo e o frango inteiro com o peito virado para baixo. Cubra as partes mais finas, como as asas c as extremidades, com folha de alumínio. Vire passado metacê do tempo de descongelação. Deixe repousar durante 15 a 40 minutos. | |||
| PeixeFiletes de peixe 250 | g (2 pcs)400 g (4 pcs) | 180 W 6-7 | 12-13 |
| InstruçõesColoque o peixe congelado no centro de um prato de cerâmica raso.Coloque as partes mais finas por baixo das partes mais grosses. Proteja as extremidades mais finas com folha de alumínio. Vire passado metade do tempo de descongelação. Deixe repousar durante 5 a 15 minutos. | |||
| FrutasBagas 250 g 180 W | 6-7 | ||
| InstruçõesDistribua a fruta num reciolente de vidro redondo e raso (com um diâmetro grande). Deixe repousar durante 5 a 10 minutos. | |||
| PãoPáezinhos (cerca de 50 g cada)Tosta/sandulichePão alemão (farinha de trigo + centeio) | 2 pcs4 pcs250 g500 g | 180 W180 W180 W | 12 -1 22 45 -58-10 |
| InstruçõesColoque os páezinhos em circulo ou as fatias de pão na horizontal em papel de cozinha no centro do prato giratório. Vire passado metacê do tempo de descongelação. Deixe repousar durante 5 a 20 minutos. | |||
Português 29
Guia de confeção de alimentos
Grelhador
A resistência de aquecimento do grelhador encontra-se por baixo do teto da cavidade. Funciona enquanto a porta está fechada e o prato giratório a rocar. A rotação do prato giratório faz com que os alimentos fiquem tostados de forma mais uniforme. Se pré-aquecer o grelhador durante 3 a 5 minutos, os alimentos ficam tostados mais rapidamente.
Utensílios para grelhar:
Devem ser não inflamáveis e podem ter metal. Não utilize qualquer tipo de utensílio de plástico porque pode derreter.
Alimentos adequados para grelhar:
Costeletas, salsichas, bifes, hambúrgueres, bacon e toucinho, filetes de peixe finos, sandulches e todos os tipos de tostas com coberturas.
Observação importante:
Quando o modo de grelhador é utilizado, não se esqueça de que tem de colocar os alimentos no suporte superior, a menos que seja recomendada outra instrução.
Micro-ondas + Grelhador
Este modo de cozedura combina o calor por radiação do grelhador com a velocidade de cozedura das micro-ondas. So funciona quando a porta está fechada e o prato giratório a rodar. Devido à rotação do prato giratório, os alimentos ficam tostados uniformemente. Estão disponíveis três modos combinados neste modelo: 600 W + Grelhador, 450 W + Grelhador e 300 W + Grelhador.
Utensílios para cozinhar com micro-ondas + grelhador:
Utilize utensilios através dos quais as micro-ondas possam passar. Os utensilios devem ser não inflamáveis. Não utilize utensilios metálicos no modo combinado. Não utilize qualquer tipo de utensilio de plástico porque pode derreter.
Tipos de alimentos adequados para cozinhar no micro-ondas + grelhador:
os alimentos adequados para cozinhar no modo combinado incluem todos os tipos de alimentos cozinhados que precisem de ser reaquecidos ou tostados (p. ex., massa cozida) e alimentos que precisem de um tempo de cozedura curto para tostar a parte de cima. Além disso, pode utilizar este modo para porções mais espessas que ficam melhor com a parte de cima estalacija e tostada (p. ex., pedaços de frango, virando os a meio do período de cozedura). Consulte a tabela do grelhador para doter mais detalhes.
Observação importante:
Quando utilizar o modo combinado (micro-ondas + grelhador), não se esqueça de que tem de colocar os alimentos no suporte superior, a menos que seja recomendada outra Instrução. Consulte as instruções na tabela a seguir. Tem de virar os alimentos se quiser que fiquem tostados dos dois lados.
Guia do grelhador para alimentos congelados
utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como indicações para grehar os alimentos.
| Alimentos frescos | Tamanho das doses 1.a fase (min) 2.a fase (min) | ||
| Páezinhos (aprox.50 g cada) 2 pcs | 4 pcs | 300 W + Grelhador1-1 12 2-2 12 | Apenas grelhador1-21-2 |
| InstruçõesColoque os páezinhos em circulo na greha. Crelhe o segundo lado dospáezinhos até tostar, se preferir. Deixe repousar durante 2 a 5 minutos. | |||
| Cacetas + cobertura (tomates,queijo, presunto,cogumelos) | 250-300 g (2 pcs) | 450 W + Grelhador8-9 | |
| InstruçõesColoque 2 cacetes congelados lado a lado na grelha. Depois de grelhar.Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | |||
| Gratinar (logumesou batatas) 400 g | 450 W + Grelhador13-14 | ||
| InstruçõesColoque os alimentos a gratinar congelados num pirex redondo pequeno.Coloque o pirex na grelha. Depois de grelhar.Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | |||
| Massa (canelones,macarrão, lasanha) 4 | 400 g | 300 W + Grelhador18-19 | Aponas grelhador1-2 |
| InstruçõesColoque a massa congelada num pirex pequeno, retangular e caso.Coloque o pirex diretamente no praco giratório. Depois de grelhar. Deixerepousar durante 2 a 3 minutos. | |||
| Nuggets de frango | 250 g | 450 W + Grelhador5-5 12 | 450 W + Grelhador3-3 12 |
| InstruçõesColoque os nuggets de frango na grelha.Vire a comida depois do primeiro passo. | |||
| Alimentos frescos | Tamanho das doses 1.a fase (min) 2.a fase (min) | ||
| Batatas no forno | 250 g | 450 W + Crelhador9-11 | 450 W + Crelhador4-5 |
| InstruçõesColoque as batatas uniformmente no papel vegetal na grelha inferior. | |||
Guia do grelhador para alimentos frescos
Pré-aqueça o grelhador com a função de grelhador durante 3 a 4 minutos. Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como indicações para grelhar os alimentos.
| Alimentos frescos Tamanho das doses 1.a fase (min) 2.a fase (min) | |||
| Tostas | 4 pcs (cada 25 g) | Apenas grelhador41⁄2-5 | Apenas grelhador4-51⁄2 |
| InstruçõesColoque as tostas, lado a lado, na grelha. | |||
| Pãezinhos (cozidos) | 2 a 4 peças | Apenas grelhador2-3 | Apenas grelhador2-3 |
| InstruçõesColoque os pãezinhos, com a parte de baixo virada para cima, em circuloro prato giratório. | |||
| Tomates no forno | 200 g (2 pxs)400 g (4 pxs) | 300 W + Grelhador41⁄2-51⁄27-5 | Apenas grelhador2-3 |
| InstruçõesCorte os tomates ao meio. Coloque queijo por cima dos tomates. Coloqueem círculo num prato de pirex raso. Coloque o pirex na grelha. | |||
| Tosta havalana(fiambre, anands,fatias de queijo) | 2 pcs (300 g) | 450 W + Grelhador31⁄2 4 | - |
| InstruçõesTorre as fatias de pão primeiro. Coloque a tosta com a cobertura nagreha. Coloque 2 fatias de tosta, lados opostos, diretamente na grellhasuperior. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | |||
Português 31
Guia de confeção de alimentos
| Alimentos frescos | Tamanho das doses 1.a fase (min) 2.a fase (min) | ||
| Batatas assadas | 250 g500 g | 600 W + Grelhador41⁄2-51⁄28-9 | - |
| InstruçõesCorte ao meio as batatas. Coloque-as em círculo na grelha com a parte cortada voltada para o grelhador. | |||
| Pedaços de frango | 450-500 g (2 pcs) | 300 W + Grelhador10-12 | 300 W + Grelhador12-13 |
| InstruçõesTempere os pedaços de frango com óleo e condimentos. Coloque-os em círculo com os ossos virados para o centro. Coloque 1 petaço de frango no centro da grelha. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | |||
| Costeletas de borrego/bifes(médio) | 400 g (4 pcs) | Apenas grelhador12-15 | Apenas grelhador9-12 |
| InstruçõesUnte as costeletas de borrego com óleo e condimentos. Coloque-as em círculo na grelha. Depois de grelhar.Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | |||
| Costeletas de porco | 250 g (2 pcs) | 300 W + Grelhador7-8 | Apenas grelhador6-7 |
| InstruçõesUnte as costeletas de porco com óleo e condimentos. Coloque-as em círculo na grelha. Depois de grelhar.Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. | |||
| Maçãs assadas | 1 maçã (aprox. 200 g)2 maçãs (aprox. 400 g) | 300 W + Grelhador4-41⁄26-7 | - |
| InstruçõesRetire o caroço das maçãs e coloque passas e doce. Coloque lascas de amêrdoa por cima das maçãs. Coloque as maçãs num pirex de vidro raso. Coloque o pirex diretamente no prato giratório. | |||
| Alimentos frescos | Tamanho das doses 1.a fase (min) 2.a fase (min) | ||
| Frango assado | 1200 g | 450 W + Crelhador24-25 | 300 W + Crelhador22-23 |
| InstruçõesTempere o frango com óleo e condimentos. Coloque o primeiro peito defrango virado para balxo no pirex e o segundo peito de frango viradopara cima. Depois de grelhar, deixe repousar durante 5 minutos. | |||
32 Português
Sugestões e truques
Derreter manteiga
Coloque 50 g de manteiga num prato de vidro fundo e pequeno. Tape com uma tampa de plástico. Aqueça durante 30 a 40 segundos a 850 W até que a manteiga esteja derretida.
Derreter chocolate
Coloque 100 g de chocolate num prato de vidro fundo e pequeno. Aqueça durante 3 a 5 minutos a 450 W até que o chocolate esteja derretido. Mexa uma vez ou duas enquanto está a derrreter o chocolate. Utilize luvas para retirar os alimentos!
Derreter mel cristalizado
Coloque 20 g de mel cristalizado num prato de vidro fundo e pequeno.
Aqueça durante 20 a 30 segundos a 300 W até que o mel esteja derretido
Dissolver gelatina
Coloque folhas de gelatina seca (10 g) em água fria durante 5 minutos. Coloque a gelatina escorrida num pirex de vidro pecueno. Aqueça durante 1 minuto a 300 W. Mexa após derreter.
Cobertura glacé (para bolos)
Misture a cobertura instantânea (aproximadamente 14 g) com 40 g de açúcar e 250 ml de água fria. Cozinne sem tampa num pirex de vidro durante 3½ a 4½ minutos a 850 W, até que a cobertura glacé fique transparente. Mexa duas vezes enquanto está a dissolver.
Fazer compota
Coloque 500 g de fruta (por exemplo, bagas diversas) num pirex de vidro com um tamanho adequado e tampa. Adicione 300 g de açúcar para compota e mexa bem. Cozinhe com tampa durante 10 a 12 minutos a 850 W.
Mexa várias vezes durante a cozedura. Coloque diretamente em frascos de doce pequenos com tampas de enroscar. Deixe repousar com tampa durante 5 minutos.
Fazer pudim
Misture o pó do pudim com acúcar e leite (500 ml) seguindo as instruções do fabricante e mexa bem, utilize um pirex de vidro de tamanho adequado com tampa. Cozinhe com tampa durante 6½ a 7½ minutos a 850 W. Mexa várias vezes durante a cozedura.
Torrar amêndoas em lascas
Distribua 30 g de amêndoas lascadas uniformemente num prato de cerâmica de tamanho médio. Meka várias vezes enquanto estão a tostar durante 3½ a 4½ minutos, a 600 W. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos no forno. Utilize luvas para retirar os alimentos!
Português 33
Resolução de problemas
Resolução de problemas
Se surgir algum dos problemas abaixo, experimente as soluções propostas.
| Problema Motivo | Ação | |
| Geral | ||
| Não é possível carregar corretamente nos botões. | Pode haver matéria estranha presa nos botões. | Remova as matérias estranhas e tente novamente. |
| Para modelos com painel táctil: Existe humidade no exterior. | Limpe a humidade do exterior. | |
| O bloqueio para crianças está ativado. | Desativo o bloqueio para crianças. | |
| As horas não são apresentados. | A função Eco (de poupança de energia) está ativa. | Dosliguo a função Eco. |
| O forno não funciona. Não é fornecida energia. Certifique se de que há fornecimento de energia. | ||
| A porta está aberta. Feche a porta e tente novamente. | ||
| Os mecanismos de segurança de abertura da porta estão cobertos por metória estranha. | Remova as matérias estranhas e tente novamente. | |
| O forno para durante o funcionamento. | O utilizador abriu a porta para virar os alimentos. | Depois de virar os alimentos, carregue novamente no botão START/+30s (Iniciar/+30s) para iniciar o funcionamento. |
| Problema Motivo Ação | ||
| O aparelho desligase durante o funcionamento. | O forno esteve a cozinhar durante um período de tempo prolongado. | Depois de cozinhar durante um período de tempo prolongado, deixe o forno arrefecer. |
| A ventoinha de arrefecimento não funciona. | Ouça o ruído da ventoinha de arrefecimento. | |
| O forno está a tentar funcionar sem alimentos no interior. | Coloque alimentos no forno. | |
| Não existe espaço de ventilação suficiente para o forno. | Existem saídas de admissão/escape na parte frontal e traseira do forno para ventilação.Mantenna as distâncias especificadas no manual de instalação do produto. | |
| Estão a ser utilizadas várias fichas na mesma tomada. | Esco-ha uma tomada que seja utilizada exclusivamente pelo forno. | |
| Ouve-se um som semelhante a um estalico durante o funcionamento e o forno não funciona. | A cozcedura de alimentos fechados ou utilizando um recipiente com tampa pode causar sons semelhantes a estalidos. | Não utilize recipientes fechados porque podem rebentar durante a cozcedura devido à expansão do conteúdo. |
| O exterior do forno está demasiado quente durante o funcionamento. | Não existe espaço de ventilação suficiente para o forno. | Existem saídas de admissão/escape na parte frontal e traseira do forno para ventilação. Mantenha as distâncias especificadas no manual de instalação do produto. |
| Existem objetos na parte de cima do forno. | Remova todos os objetos da parte superior do forno. | |
| Não é possível abrir a porta corretamente. | Existem residuos de alimentos presos entre a porta e o interior do forno. | Limpe o forno e, depois, abra a porta. |
| Problema Motivo | Ação | |
| O aquecimento, incluindo a função Manter quente, não funciona corretamente. | O forno pode não funcionar, estão a ser cozinhados demasiados alimentos ou estão a ser utilizados utensílios impróprios. | Coloque um capo de água num recipiente próprio para micro-ondas e ligue o micro-ondas durante 1 a 2 minutos para verificar se a água é aquecida. Reduza a quantidade de alimentos e reinicie a função. Utilize um recipiente de confeção com um fundo plano. |
| A função de descongelação não funciona. | Estão a ser cozinhados demasiados alimentos. | Reduza a quantidade de alimentos e reinicie a função. |
| A luz interior tem pouca intensidade ou não se liga. | A porta ficou aberta durante muito tempo. | A luz interior pode desligar-se automaticamente quando a função Eco está ligada. Feche e abra novamente a porta ou carregue no botão STOP/ECO (PARAR/ECO). |
| A luz interior está coberta por matéria estranha. | Limpe o interior do forno e verifique novamente. | |
| É emitido um sinal sonoro durante a cozedura. | Se a função Cozedura automática estiver a ser utilizada, este som significa que deve virar os alimentos que estão a ser descongelados. | Apos virar os alimentos, carregue no botão START/+30s (Iniciar/+30s) para reiniciar o funcionamento. |
| O forno não está nivelado. | O forno está instalado numa superfície desnivelada. | Certifique se do que o forno é instalado numa superfície plana e estável. |
| Ocorrem falscas durante a cozedura. | São utilizados recipientes de metal durante as funções de forno/descongelação. | Não utilize recipientes de metal. |
| Problema Motivo | Ação | |
| Quando é ligado, o forno começa a trabalhar imediatamente. | A porta não está fechada corretamente. | Fecha a porta e verifique novamente. |
| O forno está a emitir eletricidade. | A fonte de alimentação ou a tomada não têm uma ligação à torra adequada. | Certifique-se de que a fonte de alimentação e a tomada têm uma ligação à torra adequada. |
| 1. Cotas de água.2. O vapor é expelido por uma fenda na porta.3. A água fica no forno. | Em alguns casos, pode haver água ou vapor, dependendo do alimento. Isto não é uma avaria do forno. | Deixe o forno arrefecer e, depois, limpe com um pano de cozinha seco. |
| Não existe espaço de ventilação suficiente para o forno. | Mantonna o espaço de ventilação especificado no manual de instalação do produto. | |
| A luminosidade no interior do forno varia. | A luminosidade varia dependendo das mudanças de potência de cada função. | As mudanças de potência durante a cozedura não são avarias. Isto não é uma avaria do forno. |
| A cozedura está concluca, mas a ventoinha de arrefecimento continua a trabalhar. | Para ventilar o forno, a ventoinha de arrefecimento continua a trabalhar durante cerca de 3 minutos após o término da cozedura. | Isto não é uma avaria do forno. |
| Prato giratório | ||
| Enquanto gira, o prato giratório sal do sítio ou para de girar. | Não existe anel de roletes ou o anel de roletes não está devidamente colocado. | Instale o anel de roletes e, depois tente novamente. |
| O prato giratório arrasta se enquanto gira. | O anel de roletes não está devidamente colocado, existem demasiados alimentos ou o recipiente é demasiado grande e toca no interior do micro-ondas. | Ajuste a quantidade de alimentos e não utilizé recipientes domasiaco grandes. |
Português 35
Resolução de problemas
| Problema Motivo | Ação | |
| O prato giratório abana enquanto gira e faz ruído. | Existem resíduos de comida no fundo do forno. | Remova os resíduos de comida existentes no fundo do forno. |
| Grelhador | ||
| Sai fumo durante o funcionamento. | Durante o funcionamento inicial, pode sair fumo da resistência de aquecimento quando se utiliza o forno pela primeira vez. | Isto não é uma avaria e se utilizar o forno 2 a 3 vezes isto deixará de acontecer. |
| Existe comida na resistência de aquecimento. | Deixe o forno arrefecer e, depois, remova a comida da resistência de aquecimento. | |
| Os alimentos estão muito próximo do grelhador. | Cologue os alimentos devidamente afastados durante a cozedura. | |
| Os alimentos não estão devidamente preparados e/ou dispostos. | Certifique-se de que os alimentos estão devidamente preparados e dispostos. | |
| Não existe espaço de ventilação suficiente para o forno. | Mantenha o espaço de ventilação especificado no manual de instalação do produto. | |
Precauções para instalação
Ao instalar um forno micro-ondas, é recuerida uma abertura para ventilação de 50 mm, no mínimo, entre a parede traseira e o piso do armário de instalação. Além disso, os 4 lados do micro-ondas devem estar localizados, pelo menos, a 3 mm de um armário. É importante assegurar que a instalação deste produto esteja em conformidade com as instruções neste manual e as instruções de instalação do fabricante do forno. (Consulte o manual de instalação)
ATENÇÃO
Se este manual não for respeitado, pode criar vapor no interior do forno micro-ondas. o que impede a verificação dos alimentos durante a cozedura. Além disso, pode provocar uma avaria no forno micro-ondas.
Código de informação
| Código de informação | Motivo Ação | |
| C-F2 | O botão está avariado. | Limpe os botões e verifique se existe água na superfície à volta dos mesmos. Se voltar a ocorrer, desligue o forno microondas durante mais de 30 segundos e tente programar novamente. Se voltar a ser apresentado, contacte o serviço local de apoio ao cliente da SAMSUNG. |
| C-d0 |
NOTA
Se a solução sugerida não resolver o problema, contacte o serviço local de apoio ao cliente da SAMSUNG.
A SAMSUNG esforça se continuamente para melhorar os seus produtos. As características técnicas e as instruções do utilizador estão, por isso, sujeitas a alterações sem aviso prévio.
| Modelo MG22MB254A*, MG22T8254A* | ||
| Fonte de alimentação CA 230 V - 50 Hz | ||
| Consumo de energia | Potência máxima 2400 W | |
| Micro-ondos 1300 W | ||
| Grelhador (resistência de aquecimento) | 1100 W | |
| Potência 100 W/850 W - 6 níveis (IEC-705) | ||
| Frecuencia de funcionamento 2450 MHz | ||
| Dimensões(L x A x P) | Exterior 585 x 380 x 320 mm | |
| Cavidade do forno 330 x 224 x | 292 mm | |
| Volume 22 litros | ||
| Peso Líquido 15,5 kg aprox. | ||
* Este produto contém uma fonte de luz da classe de eciência energética
Português 37
Notas

Notas

SAMSUNG
A garantia da Samsung NÃO abrange as chamadas de assistência para explicar o funcionamento do produto, corrigir uma instalação inadequada ou efetuar uma manutenção ou limpeza normal. DÚVIDAS OU COMENTÁRIOS?
| PAÍS CONTACTE-NOS OU VISITE-NOS ONLINE EM | ||
| AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support | ||
| DELGUM 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch)www.samsung.com/be_fr/support (French) | |
| DENMARK 707 019 70 | www.samsung.com/ck/support | |
| FINLAND 030 6227 515 | www.samsung.com/ft/support | |
| FRANCE 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/ir/support | |
| GERMANY 06196 77 555 77 | www.samsung.com/de/support | |
| ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864; www.samsung.com/it/support | ||
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111 SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(130) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURO | 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/rl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL 808 207 267 | www.samsung.com/ot/support | |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771-420 320 | www.samsung.com/se/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 756 | www.samsung.com/ch/support (German)www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
| POLAND | 801-172-678* lub -48 22 507-93-33*(optela weclug laryfy operabora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |

DE68-04704K-00
Mikrowellengerät
Benutzerhandbuch
MG22M8254A*, MG22T8254A*

text_image
SAMSUNGMG22M8254AX E1 DE68 04701K 00 DE.indd 1
15/2/2022 9:59:58 AM