TT300 - Toca-discos THOMSON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TT300 THOMSON em formato PDF.
| Tipo de produto | Toca-discos vinil com acionamento por correia |
| Marca | Thomson |
| Modelo | TT300 |
| Dimensões (C x L x A) | 395 x 343 x 100 mm |
| Peso | 2,47 kg |
| Alimentação | Adaptador de alimentação externo 12 V, 200 mA, 2,4 W (entrada 100-240 V CA, 50/60 Hz) |
| Consumo em espera | 0,3 W |
| Velocidades de leitura | 33 1/3 RPM e 45 RPM |
| Tipo de cápsula | MM (ímã móvel) |
| Cápsula incluída | Audio Technica AT3600L |
| Relação sinal/ruído | ≥ 40 dB |
| Saída de áudio | Saída de linha RCA (comutável PHONO/LINE) |
| Funções principais | Leitura automática, parada automática, pausa, seletor de velocidade, alavanca do braço |
| Acessórios incluídos | Prato com tapete, adaptador 45 RPM, tampa anti-poeira, cabo RCA, cabo RCA para jack 3,5 mm, adaptador de alimentação, manual |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano macio; não usar produtos abrasivos ou agressivos; não lubrificar; desconectar antes da limpeza |
| Segurança | Uso doméstico apenas; não expor à umidade ou respingos; manter a pelo menos 20 cm do corpo; não usar ao ar livre |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Cápsula substituível (Audio Technica AT3600L); correia de acionamento ajustável; reparo por profissional qualificado |
| Informações gerais | Fabricado na China; em conformidade com a diretiva 2014/53/UE; marca THOMSON sob licença da Bigben Interactive |
Perguntas frequentes - TT300 THOMSON
Perguntas dos utilizadores sobre TT300 THOMSON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Toca-discos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TT300 - THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TT300 da marca THOMSON.
MANUAL DE UTILIZADOR TT300 THOMSON
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO
Advertenciae instruções de segurarca 38
Conteudo da caixa 40
Precauções de utilizesão 40
Descrição das peças 41
Funções e funciona 42
Atençao
Charakteristicado gira-discos 43
Carcetárías do adaptor de
alimentacao externo 44
Cuidado com o meio ambiente 44
Informacoes adiconais 44
Declaracao de conformidade 44
Iniciacao
- Tire o aparelho da caixa.
- Retire todos os materiais da embalagem do produits.
- Coloque os materiais da embalagem na caixa ou eliminhe-os em segurarça respeitando as instruções de reciclagem presentes na embalagem do aparelho.
Advertências e instruções de segurarça
Deve ter lido e compreendido todas as instruções antes de utilizesir este aparelho. Em caso de danos resultantes do incumprimento das instruções, a garantia não se aplica.

- Nunca retire o compartmento agli aparelho.
- Nunca coloque este aparelho por cima de altri equipamento electrico.
- Proteja o fio de alimentação de forma a evitar pisa-lo ou prendê-lo, especialmente ao nível das tomadas e do punto de saída do aparelho. Verifique se a tensão de alimentação correponde à tensão指示ada napla situada na parte traseira do aparelho. quando desligar a tomada, retire sempre a ficha da tomada. Nunca puxe peloproprio cabo de alimentação. Antes de ligar a tomada, certifique-se de que efetuou todas as ligações.
- Utilize apenas equipamentos/cessórios recomendados pelo fabricante.
-
Confie todas as reparações do aparecido a reparadores especializados. És necessária uma reparação quando o aparecido estiver danificado, de qualquer inadeamente:
-
se o cabo de alimentação estiver danificado;
- em caso de derrame de liquidos ou de insercao de objetos no aparelho;
- em caso de exposicao do aparelho a chuva ou a humidade;
- se o aparelho não funciona normalmente;
-
ou se o aparelho tiver caido ou sofrido um choque.
-
A plac de caractéristicas encontrar-se na parte inferior do aparelho.
- Nunca bloqueie os orificios de ventilacao.
- Certifique-se de que dispoe de espoço sufiente e estavel em redor do aparelho para garantir a ventilacao.
-
Este aparelho deve ser utilisé num ambiente ameno, protegado da luz direta do sol, das chamas fortes ou do calor, dos aparelhos de aquecimento, dos fogões ou de qualquer除外 aparelho (incluindo amplificadores) que geram calor. Não o instale perto de fontes de calor.
-
Desligue sempre o aparecido antes de limpa-lo. Não lubrifique este aparecido. Limpe-o com um pano macio. Não utilizeiros abrasivos nem produits de limpeza agressivos. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem vigilência.
- Certifique-se de que consuegue aceder fácilmente ao fio de alimentacao, a ficha ou ao adaptorador, para poder desligar este aparelho da tomada eltrica, se necessario.
- Não utilize este aparelho proxies do um punto de água. Não deve entrada em contacto com gotas nem salpicos. Não utilize este aparelho num ambiente humido ou molhado.
- Desligue este aparecido em caso de trovoada ou caso não o utilize durante um longo periodo de tempo.
- Este aparelho pode ser utilizeso por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais e mentalais reduzidas ou com falta de experiencia ou de conhecimentos, caso sejam supervisionados ou tenham recebido instruções sobre a utilizaçao do aparelho em total segurarca e caso tenham compreendido os riscos associados. As crianças não devem brincar com o aparelho, nem com o cabo (risco de asfixia).
- Este aparecido deve ser alimentado apenas sob a muito baixa tensão de segurarça correspondente à marca no aparecido.
- A bateria deve ser retirada do aparelho antes de eliminá-lo. O aparelho deve estar desligado da corrente quando退市ar a bateria.
- O produit deve estar a una distancia minima de 20 cm do corpo humano quando estiver em funciona.
- Risco de asfixia: As peçasPICenas nao devem ser manuseadas por crianças com menos de 3 anos nem por pessoas com tendencia para colocar objetos nao comestiveis na Boca.
- Este aparelho está reservado a um uso dométrico; não o utilize no exterior.
- O adaptor de rede é utilizes como aparecido de desconexão. O adaptor de rede do aparecido não deve ser obstruindo OU deve ser de fácil accesso durante a utilização prevista. Para desligar completeness da potência de entrada, o adaptor de rede do aparecido deve ser desligado da tomada elétrica.


O símbolo do relâmpago num triângulo equilateral adverte os'utilizadores para a presence, dentro do aparecido, de tensões electrolyicas perigosas não isoladas suficientemente potentes paraLERar um risco de eletrocussão.
O punto de exclamação num triángulo indica a Presence de instruções importantes relativas ao Functionamento e à manutenção (reparação) na documentação que accompanies o aparecido.
| Material de classe II | |
| Corrente continua | |
| Corrente alternada | ~ |
| Apenas para uso no interior |
Conteudo da caixa
Verifique e identifique o conteudo da sua caixa:
- Unidade principal
- Tapete de prato
- Adaptador 45 rpm
Cobertura antipoeira da unidade principal - Cabo RCA macho duplo para RCA macho duplo
- Cabo RCA fêmea duplo para tomada jack estéreo 3,5 mm
- Adaptador de alimentação externo
- Manual do'utilizar
Precauções de'utilisation
- Depois de a reproducao comear, pode levantar e mover o braço da agulha à maior, mas use sempre o controlo de paragem para terminar a reproducao.
- Não coloque nada por cima da cobertura do gira-discos. Os objetivos colocados na cobertura podem Criar ruidos devido às vibrações ou cair, em especial durante a reprodução.
- Não deslocar nem levantar o produits durante a reprodução. De facto, durante a reprodução, o disco gira e pode danIFICAR o disco, a agulha, a cabeca de leitura ou a unidade ou não provocar uma falha. Retire sempre o disco antes de deslocar ou mover esta unidade.
- Pode ajustar a velocidade dos discos vinil de 33 e 45 rotações sob o produits.



| 1. | Base do braço 9. Prato do gira-discos | ||
| 2. | Alavanca do braço de leitura 10. Tampa antipoeira | ||
| 3. | Descanso do braço 11. Pés do gira-discos | ||
| 4. | Braço de leitura 12. Seletor PHONO/LINE | ||
| 5. | Cabeça de leitura 13. Ligação à terra | ||
| 6. | Paragem automatística 14. Saía de LINHARCA | ||
| 7. | Pausa 15. | Entrada do adaptor do alimentação externo | |
| 8. | Seletor de velocidade 33/45 rotações | 16. | Interruptor On/Off (Ligar/Desligar) |
Funções e funciona
Correia de movimentação:
A correia e o prato do gira-discos (9) foram montados na fabrica, mas a correia pode soltar-se durante o transporte. Se for esse o caso, siga o procedimento segunte para a montar por si:
A. Retire o tapete em tecido do prato do gira-discos (9) e o anel em E do eixo do gira-discos e deposis solte o prato do eixo.
B. Colque a correia de movimentacao na extremidade interna do prato do gira-discos (9) e forma-a passar pelo orificio.
C. Segure a correia com os dedos e colque-a na polia do motor conforme indicado na imagem.
D. Fixe o anel em E no eixo e voltte a colocar o tapete em tecido no prato do gira-discos.

Atença
- Verifique se a correia de movimentacao nao está torcida nem deformada.
- Evite lubrifica-la. Os salpicos de lubricante podem tornar a correia escorregadia.
Ligaçao:
- Coloque a cobertura antipoeira (10) por cima do aparelho inserindo delicadamente as dobradas nos locais previstos.
- Insira o cabo de alimentação na tomada do aparecido e(before o后再a extremidade a tomada.
- Lique o qira-discos no interruptor Ligar/Desligar (16) na parte traseira da unidade.
- O Seletor PHONO/LINE (12) está situado no pailen traseiro.
- Ao selecionar «PHONO», o sinal录音 contorna o pré-amplificador interno, sem tratamento. Assim, o gira-discos deve ser ligado a um pré-amplificador externo para reproduzir a música. Note también que poderá necessitar de efetuar uma ligação à terraSeparated nos pontos de ligação à terra na platina e no amplificador, se ouvir um ruido.
- Ao selecionar «LINE», o sinal audio sera tratado pelo pré-amplificador interno. O giradiscos pode ser ligado diretamente a colunas ativas para reproducir a música.

Phono I Line out
Utilização:
- Coloque um disco no prato do gira-discos (9) e selecione a velocidade de leitura apropriad: 33 ou 45 rpm (8). (A velocidade de leitura por defeito é de 33 rpm para os discos de 12 polegadas (30,48 cm)). Prima o seletor de velocidade (8) para mudar para 45 rpm para os discos de 7 polegadas (17,78 cm).
- Retire a proteção da agulha e solte o BRAço de leitura (4). Desloque a alavanca (2) para cima para levantar o BRAço de leitura (4), de seguida, desloque suavamente o BRAço de leitura até a posicao desejada no disco. O prato começará a rodar quando o BRAço de leitura se aproximar do disco.
- A plastina parará automaticamente quando o disco terminar Prima o botão de Paragem automática do prato (6) se não desejar que o disco pare automaticamente no fim.
- OBSERVACÇÃO: esta açãosole necessáriase o seu disco for particulamente longo e parar antes do final da leitura completeness. Normalmente, não necessitará esta funcão.
- Note igualmente que logo que premir o botão Paragem automatica (6), o prato começará a rodar. Isto é completeness normal. Prima de novo o botão Paragem automatica para parar a rotação.
- Após a conclusão da leitura, desloque a alavanca (2) paraões para levantar o BRAço de leitura e coloque-o delicadamente sobre o descanso (3), bloqueie(before o BRAço de leitura para o proteger de qualquer movimento inopinado.
Observação:
Para fazer danIFICar a agulha, assegure-se de que a protecao da agulha fornecida está devidamente posiconada quando instala, desloca ou limpa a platina.
Quando reproduc um disco de 45 rotações, utilize o adaptor de 45 rotações fornecido com o aparecido.
Saía da linha:
- EsteSYSTEMAPOperligadoaumaparelhoexterno(ex.:amplificadoreclinanasativas) atravésda saida da linha RCA (15)situada na traseira do produto.
- Utilize o cabo RCA macho duplo para RCA macho duplo para ligar o aparelho externo.

- Se necessário, utilize o cabo RCA fêmea duplo para tomada jack estéreo 3,5 mm para ligar a tomada jack 3,5 mm do aparelho除外.
\section*{Characteristicas do gira-discos:}
| Tensão de funct ionamento Rede de 12 V /200 mA |
| Consumo energetico 2,4 W |
| Consumo em modo standby 0,3 W |
| Dimensoes (L*C*A) 395 x 343 x 100 mm |
| Peso da unidade 2,47 kg |
| Método de movimentação Por correia |
| Velocidas 33- 1/ 3 e 45 rpm |
| Relação S/B ≥ 40 dB |
| Tipo deCESSA de leitura MM |
| Agulha Audio Technica AT3600L |
do adaptador de alimentacao externo:
| Nome do fabricante do adaptor ou marca registada | Ruiguan Technology (Dongguan) Co., Ltd. |
| Referência do modelo do adaptor HP05A-1 | 200200-DE |
| Tensão e frequência de entrada 100-240V CA, 50/60 Hz | |
| Tensão, intensidade, potência de saída 12 V | 0,2 A 2,4 W |
| Eficácia ativa média 72,88 % | |
| Consumo eletrico semarga 0,1 W | |
Cuido com o meio ambiente


O seu produit foi concebido e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Importa chamar a atençao para os aspetos ambientais da eliminação das baterias.
Quando o símbolo do caixote do lixo com uma cruz estiver presente num produits,也是如此 que o produit está abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se sobre o Sistema local de recolha seleção de produits electricos e eletrónicos. Aja em conformidade com as regras locais não elimine os seu'sculosantigos jintamente com o lixo dométrico. A Eliminação deste produits ajuda a fazer potenciáis consequências negativas para o meio ambiente e para a saude humana.
Informações adiconzonais
- THOMSON é uma marca registada da TECHNICOLOR SA ou das suas filiais realizada com licença pela Bigben Interactive.
Declaração de conformidade
- Pela presente, a Bigben Interactive declara que o equipamento radioelétrico do tipo TT300 e derivados STL em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completeness de declaração UE de conformidade está disponible no segunte endereço eletrónico: https://www/bigbeninteractive.com/support/
Fabricado na China