TT300 - Plattenspieler THOMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TT300 THOMSON als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Plattenspieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TT300 - THOMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TT300 von der Marke THOMSON.
BEDIENUNGSANLEITUNG TT300 THOMSON
LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF. TT300 und Serie PLATTENSPIELER MIT
- Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
- Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von dem Produkt.
- Verauen Sie die Verpackungsmaterialien in dem Karton oder entsorgen Sie sie sicher gemäß den auf der Verpackung angegebenen Anweisungen zur Abfalltrennung. Warnungen und Sicherheitshinweise Es i wichtig, dass Sie vor dem Gebrauch des Geräts alle Anweisungen gelesen und veranden haben. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung entehen, entfällt der Garantieanspruch.
1. Das Gehäuse des Geräts niemals entfernen.
2. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
3. Achten Sie darauf, nicht auf das Netzkabel zu treten oder es einzuklemmen,
insbesondere an den Steckern, Steckdosen und an der Stelle, an der es aus dem Gerät auritt. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung der auf dem Schild auf der Rückseite des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Ziehen Sie beim Trennen des Netzeckers immer den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie niemals am Kabel selb. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Netzeckers, dass alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.
4. Verwenden Sie ausschließlich vom Hereller empfohlene Geräte/
5. Lassen Sie alle Reparaturen von entsprechend qualiziertem Fachpersonal durchführen.
Eine Reparatur i erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, insbesondere: - wenn das Stromkabel beschädigt i; - wenn Flüssigkeiten in das Gerät eingedrungen sind oder wenn Gegenände in das Gerät eingeführt wurden; - wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde; - wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert; - oder wenn das Gerät heruntergefallen i oder einen Stoß erlitten hat.
6. Das Typenschild bendet sich auf der Unterseite des Geräts.
7. Blockieren Sie niemals die Lüftungsönungen.
8. Stellen Sie sicher, dass um das abil ehende Gerät herum ausreichend Platz für die
Belüftung vorhanden i. Ere Schritte 47 Warnungen und Sicherheitshinweise 47 Verpackungsinhalt 49 Vorsichtsmaßnahmen 49 Beschreibung der Teile 50 Funktionen und Bedienung 51 Achtung 51 Techn. Daten des Plattenspielers 52 Techn. Daten des externen Netzteils 53 Umweltschutz 53 Zusätzliche Informationen 53 Konformitätserklärung 53- DE 48 -
9. Dieses Gerät sollte in temperierter Umgebung verwendet werden, fern von direktem
Sonnenlicht, oenen Flammen oder Hitze, Heizungen, Herden oder anderen Geräten (einschließlich Verärkern), die Wärme erzeugen. Nicht in der Nähe von Wärmequellen aufellen.
10. Das Gerät vor dem Reinigen immer vom Stromnetz trennen. Keinerlei Teile dieses
Geräts schmieren. Das Gerät mit einem weichen Tuch reinigen. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel. Reinigung und Pege dürfen nicht durch unbeaufsichtigte Kinder erfolgen.
11. Vergewissern Sie sich, dass Stromkabel, Stecker und Netzteil ets ungehindert zugänglich
sind, damit das Gerät bei Bedarf jederzeit von der Netzeckdose getrennt werden kann.
12. Das Gerät nicht in der Nähe von Wasserellen benutzen. Das Gerät vor Tropf- und
Spritzwasser schützen. Benutzen Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder nassen Umgebung.
13. Bei Gewitter oder bei längerer Nichtbenutzung den Netzecker des Geräts ziehen.
14. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geiigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Kenntnisse oder Erfahrung nur unter der Voraussetzung benutzt werden, dass sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden und dass sie die möglichen Risiken veranden haben. Kinder dürfen weder mit dem Gerät noch mit dem Kabel spielen (Strangulierungsgefahr).
15. Dieses Gerät darf nur mit der auf der Kennzeichnung am Gerät angegebenen
Schutzkleinspannung betrieben werden.
16. Die Batterie muss vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden. Vor dem Entfernen
der Batterie das Gerät von der Stromversorgung trennen.
17. Während der Benutzung des Produkts muss sein Aband zum Körper mindeens 20 cm
18. Erickungsgefahr: Die Kleinteile sind für Kinder unter 3 Jahren oder für Personen, bei
denen die Gefahr beeht, dass sie nicht essbare Gegenände in den Mund nehmen, ungeeignet und gefährlich.
19. Dieses Gerät i ausschließlich für den häuslichen Gebrauch beimmt; verwenden Sie
20. Der Netzadapter wird als Trennvorrichtung verwendet. Der Netzadapter des Geräts darf
nicht abgedeckt werden ODER muss bei beimmungsgemäßem Gebrauch ungehindert zugänglich sein. Um die Stromzufuhr volländig zu unterbrechen, muss der Netzadapter des Geräts vom Stromnetz getrennt werden. Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck wei den Benutzer auf das Vorliegen einer gefährlichen, nicht isolierten Spannung im Inneren des Geräts hin, die eine Stromschlaggefahr darellen kann.- DE 49 - Das Ausrufezeichen in einem Dreieck wei den Benutzer auf wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb oder die Wartung (Reparatur) in der dem Gerät beiliegenden Bedienungsanleitung hin. Gleichstrom Schutzklasse II Wechselstrom Ausschließlich für den Gebrauch im Innenraum Verpackungsinhalt Prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Volländigkeit:
- Staubschutzabdeckung der Haupteinheit
- Cinch Kabel Dual Cinch Stecker auf Dual Cinch Stecker
- Cinch Kabel Dual Cinch Buchse auf 3,5-mm-Stereo-Klinkenbuchse
- Externes Netzteil für Stromversorgung
- Benutzerhandbuch Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
- Sobald die Wiedergabe begonnen hat, kann der Tonarm von Hand angehoben und bewegt werden, zum Beenden der Wiedergabe jedoch immer die Stopp-Tae benutzen.
- Keine Gegenände auf die Abdeckung des Plattenspielers ellen oder legen. Auf der Abdeckung bendliche Gegenände können durch Vibrationen Geräusche verursachen oder herunterfallen, insbesondere bei der Wiedergabe.
- Das Produkt während der Wiedergabe nicht verschieben oder anheben. Da sich die Platte während der Wiedergabe dreht, kann dies die Platte, die Nadel, den Tonabnehmer oder das Gerät beschädigen oder eine Fehlfunktion verursachen. Die Platte vor dem verschieben oder Bewegen des Geräts immer entfernen.
- Sie können die Abspielgeschwindigkeit von Schallplatten mit 33 und 45 Umdrehungen an der Unterseite des Produkts einellen.- DE 50 - Beschreibung der Teile
1. Tonarmbasis 09. Plattenteller
2. Tonarmlift-Hebel 10. Staubschutzabdeckung
3. Tonarmablage 11. Füße des Plattenspielers
4. Tonarm 12. Wahlschalter PHONO/LINE
5. Tonabnehmer 13. Erdung
6. Automatische Abschaltung 14. Cinch-Ausgang
7. Pause 15. Eingang für externen Netzadapter
Geschwindigkeitswahlschalter 33/45 Umdrehungen
16. Ein-/Ausschalter- DE 51 -
Funktionen und Bedienung Antriebsriemen: Der Riemen und der Plattenteller des Plattenspielers (9) wurden werkseitig inalliert, jedoch könnte sich der Riemen während des Transports gelockert haben. Wenn dies der Fall i, befolgen Sie die folgenden Schritte, um ihn selb zu inallieren: A. Entfernen Sie die Stoauage vom Plattenteller (9) und den E-Ring von der Achse des Plattenspielers und lösen Sie den Plattenteller von der Achse. B. Setzen Sie den Antriebsriemen auf den inneren Rand des Plattentellers (9) und ziehen Sie ihn durch die Önung. C. Halten Sie den Riemen mit Ihren Fingern fe und setzen Sie den Riemen dann wie in der Abbildung dargeellt auf die Riemenscheibe. D. Befeigen Sie den E-Ring an der Achse und legen Sie die Stoauage wieder auf den Plattenteller. Achtung
1. Vergewissern Sie sich, dass der Antriebsriemen weder verdreht noch verformt i.
2. Tragen Sie kein Öl darauf auf. Durch Ölspritzer wird der Riemen rutschig.
1. Setzen Sie die Staubschutzabdeckung (10) auf das Gerät führen Sie die Scharniere
vorsichtig an den dafür vorgesehenen Stellen ein.
2. Stecken Sie das Stromkabel in die Buchse am Gerät und schließen Sie das andere Ende
an das Stromnetz an.
3. Schalten Sie den Plattenspieler mit dem Ein-/Ausschalter (16) auf der Rückseite des
Geräts ein. Wahlschalter PHONO/LINE:
- Der PHONO/LINE-Wahlschalter (12) bendet sich auf der Rückseite.
- Durch der Wahl von “PHONO” umgeht das Audiosignal den internen Vorverärker, ohne dass es verarbeitet wird. Der Plattenspieler muss also an einen externen Vorverärker angeschlossen werden, um die Musik abzuspielen. Beachten Sie auch, dass Sie eventuell ein separates Erdungskabel an die Erdungspunkte am Plattenspieler und am Verärker anschließen müssen, wenn Sie ein Geräusch hören.
- Durch der Wahl von "LINE" wird das Audiosignal vom internen Vorverärker verarbeitet. Der Plattenspieler kann direkt an aktivierte Lautsprecher angeschlossen werden, um Musik abzuspielen.- DE 52 - Gebrauch:
- Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller des Plattenspielers (9) und wählen Sie die entsprechende Abspielgeschwindigkeit aus: 33 oder 45 U/min (8). (Die Standardwiedergabegeschwindigkeit beträgt 33 U/min für 12-Zoll-Schallplatten (30,48 cm)). Drücken Sie den Geschwindigkeitswahlschalter (8), um bei 7-Zoll-Schallplatten (17,78 cm) auf 45 U/min umzuschalten.
- Entfernen Sie den Nadelschutz und entsichern Sie den Tonarm (4). Drücken Sie den Tonarmlift-Hebel (2) nach oben, um den Tonarm (4) anzuheben, und bewegen Sie den Tonarm dann vorsichtig in die gewünschte Position auf der Schallplatte. Der Plattenteller beginnt sich zu drehen, wenn sich der Tonarm näher an die Schallplatte heran bewegt.
- Der Plattenteller oppt automatisch, wenn die Schallplatte beendet i. Drücken Sie die Tae Automatische Abschaltung des Plattentellers (6), wenn Sie nicht möchten, dass die Schallplatte nach dem Ende automatisch oppt.
- HINWEIS: Diese Aktion i nur erforderlich, wenn Ihre Schallplatte besonders lang i und vor dem Ende der Wiedergabe automatisch oppt. Normalerweise müssen Sie diese Funktion nicht verwenden.
- Bitte beachten Sie auch, dass, sobald Sie die Tae Automatische Abschaltung (6) drücken, der Plattenteller anfängt, sich zu drehen. Dies i völlig normal. Drücken Sie die Tae Automatische Abschaltung noch einmal, um die Drehung zu oppen.
- Wenn die Wiedergabe der Schallplatte beendet i, drücken Sie den Hebel (2) nach hinten, um den Tonarm anzuheben, setzen Sie ihn vorsichtig wieder auf die Tonarmablage (3) und sichern Sie den Tonarm, um ihn vor unbeabsichtigten Bewegungen zu schützen. Hinweis: Um eine Beschädigung der Nadel zu vermeiden, achten Sie beim Aufellen, Bewegen oder Reinigen des Plattenspielers darauf, dass der mitgelieferte Nadelschutz angebracht i. Wenn Sie eine Schallplatte 45 Umdrehungen abspielen, verwenden Sie den mitgelieferten Adapter für 45 Umdrehungen. Line Out:
- Dieses Syem kann über den Cinch-Line-Ausgang (15) auf der Rückseite des Produkts an ein externes Gerät (z. B. einen aktivierten Verärker und Lautsprecher) angeschlossen werden.
- Verwenden Sie das Cinch Kabel Dual Cinch Stecker auf Dual Cinch Stecker, um das externe Gerät anzuschließen.
- Verwenden Sie bei Bedarf das Cinch Kabel Dual Cinch Buchse auf 3,5-mm-Stereo- Klinkenbuchse, um den 3,5-mm-Klinkenecker des externen Geräts anzuschließen.- DE 53 - Technische Daten des Plattenspielers: Betriebsspannung: 12 V Netzrom/200 mA Stromverbrauch: 2,4 W Standby-Verbrauch 0,3 W Maße (L*B*H) 395 x 343 x 100 mm Gewicht des Geräts 2,47 kg Antriebsart Riemen Geschwindigkeiten 33- 1/ 3 und 45 U/min S/R-Verhältnis ≥40 dB Typ des Tonabnehmers MM Nadel Audio Technica AT3600L Technische Daten des externen Netzteils: Name des Herellers des Netzteils oder eingetragenes Warenzeichen Ruiguan Technology (Dongguan) Co., Ltd. Modellreferenz des Netzteils HP05A-1200200-DE Eingangsspannung und -frequenz 100-240 V AC, 50/60 HZ Spannung, Stromärke und Ausgangsleiung 12 V 0,2 A 2,4 W Durchschnittlicher Wirkungsgrad 72,88 % Stromverbrauch ohne Ladung 0,1W Umweltschutz Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Werkoen und Komponenten konzipiert und hergeellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Bei der Entsorgung der Batterien auf den Umweltschutz achten. Wenn dieses Symbol einer durchgerichenen Mülltonne auf einem Produkt zu nden i, bedeutet dies, dass es der europäischen Richtlinie 2002/96/EG unterliegt. Bitte informieren Sie sich über örtlichen Abfallannahmeellen, an denen elektrische und elektronische Altgeräte einer getrennten Sammlung zugeführt werden. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht über den Hausmüll. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Zusätzliche Informationen
- THOMSON i ein eingetragenes Warenzeichen der TECHNICOLOR SA oder ihrer Tochtergesellschaften und wird unter Lizenz von Bigben Interactive verwendet.- DE 54 - Konformitätserklärung
- Bigben Interactive erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Typs TT300 und Serie der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der volländige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter der folgenden Internetadresse eingesehen werden: https://www.bigben- interactive.de/support/ Hergeellt in China Hergeellt durch BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Frankreich www.bigben.eu Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v. Waterloo Office Park / Bâtiment H Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium Bigben Interactive NEDERLAND b.v. ’s-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum, Nederland Bigben Interactive SPAIN S.L. C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain Bigben Interactive ITALIA s.r.l Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
Notice-Facile