DEWALT DWST175659 - Rádio

DWST175659 - Rádio DEWALT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DWST175659 DEWALT em formato PDF.

📄 152 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice DEWALT DWST175659 - page 96
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Rádio DAB+/FM com carregador de bateria integrado
Marca DeWalt
Modelo DWST175659
Categoria Rádio de canteiro de obras
Alimentação Adaptador CA/CC 24 V, 2 A; ou bateria DeWalt Lithium-Ion 10,8/12/18 V
Autonomia com bateria Cerca de 8 horas com bateria 18 V Premium Li-ion
Potência de áudio 40 W (classe D)
Nível sonoro 100 dB a 1 m
Fontes de áudio DAB+, FM, Bluetooth, entrada auxiliar de 3,5 mm
Porta USB Sim, 5 V / 1 A (carga/transmissão)
Alto-falantes 4 tweeters e 2 subwoofers
Índice de proteção IP54 (protegido contra poeira e respingos de água)
Peso (sem bateria) 6,9 kg
Peso empilhado (bruto) 60 kg
Dimensões (C x L x A) Cerca de 300 x 300 x 300 mm (estimativa)
Compatibilidade de bateria DCB181, DCB182, DCB183, DCB184, DCB185, DCB187, DCB189 (18 V)
Número de predefinições de rádio 6 para DAB+ e 6 para FM
Tela LCD retroiluminado com exibição de informações
Conectividade Bluetooth Sim, memória para até 8 dispositivos
Funções adicionais Carregador de bateria integrado, fixação na parede, empilhável ToughSystem®, travamento de carrinho
Limpeza Pano seco ou levemente úmido; não imergir
Temperatura de operação 4 °C a 40 °C
Garantia Consulte o manual ou o site DeWalt

Perguntas frequentes - DWST175659 DEWALT

Como ligar e desligar o rádio DeWalt DWST175659?
Para ligar, pressione o botão de alimentação ⏻ por 1 segundo. Para desligar, mantenha-o pressionado por 3 segundos.
Que tipos de baterias posso usar com este rádio?
O rádio é compatível com as baterias DeWalt Lithium-Ion de 18 V dos modelos DCB181, DCB182, DCB183, DCB184, DCB185, DCB187 e DCB189.
Como conectar um dispositivo por Bluetooth?
Ative o Bluetooth no seu dispositivo, depois pressione o botão Bluetooth do rádio. Mantenha-o pressionado por 3 segundos para tornar o rádio detectável. Selecione 'ToughSystem Music' na lista dos seus dispositivos.
Como usar a entrada auxiliar (AUX)?
Conecte um cabo de áudio de 3,5 mm entre o seu dispositivo e a tomada AUX do rádio. Pressione o botão Source até exibir 'AUX'.
Como ajustar as predefinições de FM?
Sintonize o rádio na estação desejada por busca automática ou manual, depois mantenha pressionado um dos botões 1-6 até que 'P#' apareça.
O que significa a luz vermelha piscando no carregador?
A luz vermelha pisca quando a bateria está carregando. Quando fixa, a carga está concluída. Uma luz amarela indica suspensão de carga por temperatura.
O rádio não liga, o que fazer?
Verifique se a bateria está carregada ou conecte o adaptador de rede. Certifique-se de que a bateria está inserida corretamente. Se o problema persistir, teste com outra bateria.
Como ajustar o equalizador de som (graves, agudos, médios)?
Pressione o botão seletor, gire para acessar o Menu principal, selecione Sound, depois ajuste Bass, Treble e Mid com o seletor.
Posso carregar meu celular através do rádio?
Sim, o rádio possui uma porta USB (5 V / 1 A) para carregar ou alimentar dispositivos como um smartphone.
Como limpar o rádio?
Use um pano seco ou levemente úmido. Não use solventes. Não deixe líquido penetrar no interior. Desconecte a alimentação antes de limpar.

Perguntas dos utilizadores sobre DWST175659 DEWALT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DWST175659 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DWST175659 da marca DEWALT.

MANUAL DE UTILIZADOR DWST175659 DEWALT

Português (traduzido das instruções originais) 94

FUNCIONAMIENTO DE DAB+

FUNZIONAMENTO DEL DAB+

Optou por uma ferramenta da DEWALT. Longos anos de experiência, um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DEWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais.

Dados técnicos

DWST1-75659
DWST1-75663
DWST1-75664
Fonte de alimentação (transformador CA/CC)
Modelo S048HM2400200
Tensão de entrada (classe II) VCA100 – 240
Frequência CA de entrada Hz 50/60
Voltagem de saída Vcc24
Corrente de saída A 2
Potência de saída A 48
Eficiência média activa % >87,77
Eficiência a carga reduzida (10 %) % >84,4
Consumo de energia sem carga A< 0,1
Pesokg0,3
Equipamento
Tensão da bateriaVcc10,8/12/18
Potência de entradaVcc24
Saída de potência (USB tipo A) A 1
V5
Classificação IPIP54*
Peso (sem a bateria)kg6,9
Peso de empilhamento (bruto)kg60
*Protege de pó no local de trabalho, resíduos e chuva fina
Características de áudio
Origem de áudioDAB+/FM, conector de entrada auxiliar de 3,5 mm, Bluetooth
SPL de áudio100 dB a 1 m
Potência sonora (classe D)A 40
Tempo de funcionamento8 horas (aprox.) para uma bateria de iões de lítio de 18 V Premium totalmente carregada

Declaração de conformidade da UE Directiva relativa aos equipamentos de rádio

DEWALT DWST175659 - Declaração de conformidade da UE Directiva relativa aos equipamentos de rádio - 1

Sistema de música + carregador ToughSystem® DWST1-75659, DWST1-75663, DWST1-75664

A DEWALT declara que o Rádio da DEWALT DWST1-75659, DWST1-75663, DWST1-75664 está em conformidade com a Directiva 2014/53/UE e com todos os requisitos da directiva UE aplicáveis.

O texto integral da declaração de conformidade da UE pode ser solicitado através da morada DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, 65510, Idstein, Alemanha ou está disponível no seguinte Website: www.2helpu.com. Procure pelo número e tipo de produto indicados na placa sinaléctica.

DEWALT DWST175659 - Sistema de música + carregador ToughSystem® DWST1-75659, DWST1-75663, DWST1-75664 - 1

ÃO: para reduzir o risco de ferimentos, leia o l de instruções.

Definições: directrizes de Segurança

As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência. Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos.

DEWALT DWST175659 - Definições: directrizes de Segurança - 1

O: indica uma situação iminentemente perigosa não for evitada, irá resultar em morte ou graves.

DEWALT DWST175659 - Definições: directrizes de Segurança - 2

ÇÃO: indica uma situação potencialmente perigosa não for evitada, poderá resultar em morte ou graves.

DEWALT DWST175659 - Definições: directrizes de Segurança - 3

ADO: indica uma situação potencialmente perigosa não for evitada, poderá resultar em lesões ligeiras oderadas.

AVISO: indica uma prática (não relacionada com ferimentos) que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais.

DEWALT DWST175659 - Definições: directrizes de Segurança - 4

Instruções de segurança importantes acerca do rádio/carregador

o sódulo de raio com ponta de seta dentro de um título tem como finalidade indicar ao utilizador que as peças no interior do produto podem causar um choque eléctrico nas pessoas.

o ponto de exclamação dentro de um triângulo tem como fauldade indicar ao utilizador que o equipamento é fornecido com um manual do utilizador com instruções de funcionamento e assistência.

Baterias Carregadores/Intervalos de Carregamento (minutos)
# de cat. Vcc Ah Peso (kg)DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119
DCB181 18 1,5 0,35 22 70 45 35 22 22 22 22 22 45
DCB182 18 4,0 0,6160/40**1851201006060/45**60/40**60/40**60120
DCB183/B/G 18 2,0 0,40 30 90 60 50 30 30 30 30 30 60
DCB184/B/G 18 5,0 0,6275/50**2401501207575/60**75/50**75/50**75150
DCB185 18 1,3 0,35 22 60 40 30 22 22 22 22 22 40
DCB187 18 3,0 0,54 45 14090 70 45 45 45 45 90
DCB189 18 4,0 0,54601851201006060606060120

*Código de data 201811475B ou posterior

**Código de data 201536 ou posterior

ATENÇÃO: para reduzir o risco de incêndio ou choque o itico, não exponha este equipamento a chuva directa ou humidade. Utilize-o apenas em locais secos.

  1. Leia estas instruções.

  2. Guarde estas instruções.

  3. Preste atenção e siga todos os avisos.

  4. Siga todas as instruções.

  5. NÃO utilize este equipamento perto de água.

  6. Leia e compreenda todos os avisos e instruções de segurança. O não seguimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

  7. Este equipamento rádio não deve ser exposto directamente a água e não devem ser colocados objectos com líquidos, como garrafas, sobre o equipamento.

  8. Limpe apenas com um pano seco ou húmido.

  9. Para proteger o equipamento de água ou pó, feche sempre a tampa do compartimento e a tampa da entrada de alimentação CC.

  10. Utilize de acordo com as instruções do fabricante.

  11. NÃO coloque o equipamento perto de fontes de chamas abertas, como velas acesas, fontes de calor, como radiadores, entradas de ar quente, fogões ou outros equipamentos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

  12. Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisado ou esmagado, em especial na ficha e no receptáculo.

  13. Utilize apenas os acessórios/dispositivos complementares especificados pelo fabricante.

  14. Se utilizar um carrinho, tenha cuidado quando transportar o carrinho/equipamento para evitar ferimentos causados pela queda. Utilize apenas com um carrinho, suporte, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou vendido com o equipamento.

  15. O transformador CA/CC deve ser utilizado apenas como fonte de alimentação para o equipamento e para carregar a bateria. Para desligar o equipamento por completo, o transformador CA/CC deve ser desligado da tomada.

  16. Desligue o equipamento durante tempestades eléctricas ou se não utilizá-lo durante períodos prolongados.

  17. O transformador CA/CC deve ser acessível de imediato e não pode estar obstruído durante a utilização.

  18. Todas as reparações devem ser realizadas por técnicos de assistência qualificados. É necessário reparar o equipamento se sofrer quaisquer danos, por exemplo, se o cabo de alimentação ou a ficha ficarem danificados, se líquidos ou chuva directa entrarem em contacto com os conectores, o equipamento foi exposto a humidade intensa, não funciona normalmente ou se sofrer uma queda e não funciona.

  19. Este equipamento não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que sejam acompanhadas ou tenham recebido formação sobre a utilização deste equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança.

  20. As crianças devem ser vigiadas para que NÃO brinquem com o equipamento.

  21. A limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão

  22. Utilize apenas com baterias DEWALT concebidas especificamente (consulte Tipo de bateria para baterias aprovadas pela DEWALT). A utilização de outras baterias que não sejam aprovadas pela DEWALT pode dar origem a ferimentos e a incêndio.

  23. O rádio/carregador foi concebido para funcionar a 24 V _cc . Não tente utilizá-lo com outro transformador de alimentação CA/CC que não tenha sido fornecido com o equipamento.

  24. Este produto foi concebido para utilização apenas com o transformador fornecido.

DEWALT DWST175659 - Instruções de segurança importantes acerca do rádio/carregador - 1

O símbolo de isolamento duplo (um quadrado dentro de um quadrado) indica um equipamento eléctrico de classe II e foi concebido para avisar o pessoal de assistência qualificado para utilizar apenas peças sobresselentes idênticas neste equipamento.

Carregadores

Os carregadores da DEWALT não requerem ajuste e foram concebidos para uma operação tão fácil quanto possível.

Segurança eléctrica

O motor eléctrico foi concebido apenas para uma voltagem específica. Verifique sempre se a voltagem da bateria corresponde à indicada na placa com os requisitos de alimentação. Além disso, certifique-se também de que a voltagem do seu carregador corresponde à da rede eléctrica.

DEWALT DWST175659 - Segurança eléctrica - 1

O seu carregador da DEWALT possui isolamento duplo, em conformidade com a norma EN60335. Por conseguinte, não é necessária qualquer ligação à terra.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído apenas pela DEWALT ou por uma organização de serviço autorizada.

Utilizar uma extensão

Não deve ser utilizada qualquer extensão a menos que seja absolutamente necessário. Utilize uma extensão aprovada adequada para a potência da alimentação do seu carregador (consulte os Dados técnicos). O diâmetro mínimo do fio condutor é 1 mm ^2 ; o comprimento máximo da extensão é 30 m. Ao utilizar uma bobina de cabo, desenrole sempre o cabo na íntegra.

Instruções de Segurança Importantes Para Todos os Carregadores de Baterias

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES: este manual inclui instruções de funcionamento e segurança importantes para carregadores de bateria compatíveis (consulte Dados técnicos).

- Antes de utilizar o carregador, leia todas as instruções e sinais de aviso indicados no carregador, na bateria e no aparelho que utiliza a bateria.

ATENÇÃO: perigo de choque. Não permita a entrada de líquidos no carregador. Pode ocorrer um choque eléctrico

ATENÇÃO: recomendamos a utilização de um dispositivo o corrente residual com uma corrente residual de 30mA ou menos.

CUIDADO: perigo de queimadura. Para reduzir o risco de I, carregue apenas baterias recarregáveis DEWALT.

Outros tipos de baterias podem rebentar, causando lesões pessoais e danos.

CUIDADO: as crianças devem ser vigiadas, para garantir que não brincam com o aparelho.

AVISO: em determinadas condições, quando o carregador está ligado à fonte de alimentação, os contactos de carga expostos no interior do carregador podem entrar em curto-circuito devido a material estranho. Os materiais estranhos condutores como, por exemplo, mas não limitado a, lã de aço, folha de alumínio ou qualquer acumulação de partículas metálicas devem ser removidos dos orifícios do carregador. Desligue sempre o carregador da fonte de alimentação quando não estiver inserida uma bateria no respectivo compartimento. Desligue o carregador antes de proceder à limpeza.

- NÃO carregue a bateria com quaisquer carregadores além dos especificados neste manual. O carregador e a bateria foram concebidas especificamente para funcionarem em conjunto.

- Estes carregadores foram concebidos para apenas para carregar baterias recarregáveis DEWALT. Quaisquer outras utilizações podem resultar em incêndio, choque eléctrico ou electrocussão.

- Não exponha o carregador a chuva ou neve.

- Quando desligar o carregador da corrente, puxe pela ficha e não pelo cabo. Isto permite reduzir o risco de danos na ficha de alimentação eléctrica e do cabo.

- Certifique-se de que o cabo está colocado num local onde não possa ser pisado, possa causar tropeções ou esteja sujeito a danos ou tensão.

- Não utilize uma extensão, a menos que seja estritamente necessário. O uso de uma extensão inadequada pode resultar num incêndio, choque eléctrico ou electrocussão.

- Não coloque objectos sobre o carregador nem o coloque em cima de uma superfície macia que possa bloquear as entradas de ventilação e causar calor interno excessivo. Coloque o carregador num local afastado de fontes de calor. O carregador é ventilado através de ranhuras na parte superior e inferior da estrutura.

- Não utilize o carregador se o cabo ou a ficha estiverem danificados—substitua-os de imediato.

- Não utilize o carregador se tiver sofrido um golpe brusco, se o deixar cair ou se ficar de algum modo danificado. Leve-o para um centro de assistência autorizado.

- Não desmonte o carregador; leve-o para um centro de assistência autorizado, no caso de ser necessário assistência ou reparação. Uma nova montagem incorrecta pode resultar em choque eléctrico, electrocussão ou incêndio.

- Se o cabo de alimentação ficar danificado, deve enviá-lo de imediato para o fabricante, agente de assistência ou um responsável devidamente qualificado para que possa ser substituído, de modo a evitar qualquer situação de perigo.

- Desligue o carregador da tomada antes de proceder a qualquer trabalho de limpeza. Isto reduz o risco de choque eléctrico. A remoção da bateria não reduz este tipo de risco.

• NUNCA tente ligar 2 carregadores ao mesmo tempo.

- O carregador foi concebido para funcionar com uma potência eléctrica doméstica padrão de 230 V. Não tente utilizá-lo com qualquer outro tipo de tensão. Isto não se aplica ao carregador do automóvel.

Carregar uma bateria (Fig. F)

  1. Ligue o carregador numa tomada adequada antes de inserir a pilha.

  2. Insira a bateria 16 no carregador, certificando-se de que fica totalmente encaixada no carregador. O indicador luminoso vermelho (de carga) pisca repetidamente, indicando que o processo de carga foi iniciado.

  3. A conclusão do processo de carga é indicado pelo indicador luminoso vermelho, que permanece ligado de maneira contínua. A bateria fica totalmente carregada e pode ser utilizada nesta altura ou pode deixá-la no carregador. Para retirar a bateria do carregador, prima o botão de libertação na bateria 22.

NOTA: Para assegurar o máximo desempenho e vida útil das baterias de iões de lítio, carregue a bateria totalmente antes de utilizar o produto pela primeira vez.

Funcionamento do carregador

Consulte os indicadores abaixo para saber qual é o estado do processo de carga da bateria.

Indicadores de carga em carga totalmente carregada retardação de calor/frio da bateria*

* O indicador luminoso vermelho continua a piscar, mas acende-se um indicador luminoso amarelo durante esta operação. Quando a bateria atingir a temperatura adequada, o indicador luminoso amarelo desliga-se e o carregador continua o processo de carga.

O(s) carregador(es) compatível(eis) não carrega uma bateria defeituosa. O carregador indica que a bateria está defeituosa ao não acender-se.

NOTA: isto pode também indicar que se trata de um problema no carregador.

Se o carregador indicar uma falha, leve o carregador e a bateria um centro de assistência autorizado para que sejam submetidos a um teste.

Retardação de calor/frio

Quando o carregador detecta que uma bateria está demasiado quente ou fria, inicia automaticamente a retardação de calor/frio, interrompendo o processo de carga até a bateria atingir a temperatura adequada. Em seguida, o carregador muda automaticamente para o modo de carga. Esta função assegura a duração máxima da bateria.

Uma bateria fria fica carregada a uma velocidade mais lenta do que uma bateria quente. A bateria irá carregar a essa taxa mais lenta durante todo o ciclo de carga e não recupera a taxa de carga máxima, mesmo que a bateria aqueça.

Sistema de protecção electrónica

As baterias de iões de lítio XR foram concebidas com um Sistema de protecção electrónica que protege a bateria contra sobrecarga, sobreaquecimento ou descarga profunda.

A ferramenta desliga-se automaticamente se o Sistema de protecção electrónica for activado. Se isto ocorrer, coloque a bateria de iões de lítio no carregador até ficar totalmente carregada.

Montagem na parede

Estes carregadores foram concebidos para montagem na parede ou para serem colocados numa mesa ou numa superfície de trabalho. Se forem montados numa parede, coloque o carregador perto de uma tomada eléctrica e afastado de cantos ou outras obstruções que possam impedir a circulação de ar. Utilize a parte de trás do carregador como base para a fixação dos parafusos de montagem na parede. Monte o carregador com firmeza com parafusos de placa de gesso (adquiridos em separado) a uma distância de pelo menos 25,4 mm com uma cabeça do parafuso com 7–9 mm de diâmetro, aparafusado em madeira a uma profundidade ideal de cerca de 5,5 mm do parafuso exposto. Alinhe as ranhuras na parte de trás do carregador com os parafusos expostos e insira-os por completo nas ranhuras.

Instruções de limpeza do carregador

sujidade e gordura podem ser removidas a partir do exterior do carregador com um pano ou uma escova suave não metálica. Não utilize água ou outros produtos de limpeza. Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramenta. Da mesma forma, nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido.

Baterias

Instruções de segurança importantes para todas as baterias

Ao encomendar baterias sobresselentes, certifique-se de que inclui a referência do catálogo e a voltagem.

A bateria não irá estar totalmente carregada quando a retirar da embalagem pela primeira vez. Antes de utilizar a bateria e o carregador, leia as instruções de segurança abaixo. Em seguida, siga os procedimentos de carregamento indicados nas instruções.

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES

  • Não carregue ou utilize baterias em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. A colocação ou remoção da bateria do carregador pode inflamar as poeiras ou os fumos.
  • Nunca force a entrada da bateria no carregador. Nunca modifique a bateria de modo a encaixá-la num carregador não compatível, porque pode romper, causando lesões pessoais graves.
    • Carregue as baterias apenas em carregadores DEWALT.
  • NÃO salpique nem coloque a bateria dentro de água ou de outros líquidos.
  • Não armazene ou utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode ser inferior a 4 °C (39,2 °F) (como, por exemplo, barracões ou edifícios metálicos durante o Inverno) ou que atinjam ou excedam 40 °C (104 °F) (por exemplo, barracões ou edifícios metálicos durante o Verão).

  • Não incinere a bateria, mesmo se esta estiver gravemente danificada ou completamente esgotada.
    A bateria pode explodir se for exposta a uma chama. São produzidos vapores e materiais tóxicos quando as baterias de iões de lítio são queimadas.

  • Se o conteúdo da bateria entrar em contacto com a sua pele, lave imediatamente a área afectada com sabão suave e água. Se o líquido da bateria entrar em contacto com os seus olhos, passe-os (abertos) por água durante 15 minutos ou até a irritação passar. Se for necessária assistência médica, o electrólito da bateria é composto por uma mistura de carbonatos orgânicos líquidos e sais de lítio.
  • O conteúdo das células de uma bateria aberta poderá causar irritação respiratória. Respire ar fresco. Se os sintomas persistirem, procure assistência médica.

ATENÇÃO: risco de queimadura. O líquido da bateria poderá ser inflamável se for exposto a faíscas ou a uma chama.

ATENÇÃO: nunca tente abrir a bateria, seja qual for a envivo. Se a bateria estiver rachada ou danificada, não a insira no carregador. Não esmague, deixe cair nem danifique a bateria. Não utilize uma bateria ou um carregador que tenha sofrido um golpe brusco, uma queda, atropelamento ou danificada de algum modo (por exemplo, perfurada por um prego, atingida com um martelo ou pisada). Pode ocorrer um choque eléctrico ou electrocussão. As baterias danificadas devem ser devolvidas ao centro de assistência para reciclagem.

ATENÇÃO: perigo de incêndio. Quando armazenar e transportar a bateria, não deixe que objectos

metálicos entrem em contacto com os terminais expostos da bateria. Por exemplo, não coloque a bateria dentro de aventais, bolsos, caixas de ferramentas, caixas de kits de produtos, gavetas, etc., com pregos soltos, parafusos, chaves, etc.

CUNDADO: quando não utilizar a ferramenta, deve se dá-la de lado numa superfície estável, de modo a que ninguém tropece nem sofra uma queda. Algumas ferramentas com baterias grandes ficam na vertical dentro da bateria, mas podem ser facilmente derrubadas.

Transporte

ATENÇÃO: perigo de incêndio. O transporte das pilhas podar origem a um incêndio se os terminais da pilha entrarem em contacto inadvertamente com os materiais condutores. Quando transportar as pilhas, certifique-se de que os terminais da pilha estão protegidos e devidamente isolados de materiais que possam entrar em contacto com eles e causar um curto-circuito.

NOTA: As baterias de iões de lítio não devem ser colocadas em bagagem despachada.

As pilhas da DEWALT estão em conformidade com todas as regulamentações de expedição aplicáveis, de acordo com os padrões jurídicos e de indústria, que incluem as Recomendações da ONU sobre o transporte de mercadorias perigosas; disposições relativas a mercadorias perigosas da Associação do Transporte Aéreo Internacional (IATA), Regulamentações do

código marítimo internacional para o transporte de mercadorias perigosas (IMDG) e o Acordo europeu relativo ao transporte rodoviário internacional de mercadorias perigosas (ADR). As pilhas de iões de lítio foram testadas de acordo com a secção 38,3 das Recomendações da ONU no que respeita ao Transporte de Mercadorias Perigosas: Manual de Ensaios e Critérios. Na maioria dos casos, o envio de uma bateria DEWALT não terá de ser classificado como Material perigoso de Classe 9 totalmente regulado. Em geral, apenas os envios que contenham uma bateria de iões de lítio com uma taxa energética superior a 100 watt-horas (Wh) serão enviados como Classe 9 totalmente regulada. Todas as baterias de iões de lítio têm uma classificação de watt-horas assinalada na bateria. Além disso, devido às complexidades de regulamentação, a DEWALT não recomenda o envio de baterias de iões de lítio por transporte aéreo, independentemente da classificação de watt-horas. O envio de ferramentas com baterias (conjunto) enviado por transporte aéreo será isento se a classificação de watt-horas da bateria não for superior a 100 watts-horas. Independentemente de uma expedição ser considerada isenta ou totalmente regulamentada, é da responsabilidade do expedidor consultar as mais recentes regulamentações para a embalagem, etiquetagem/marcação e exigências de documentação.

As informações indicadas nesta secção do manual são fornecidas de boa fé e acredita-se que são precisas aquando da elaboração do documento. No entanto, não é fornecida qualquer garantia, expressa ou implícita. É da responsabilidade do comprador garantir que as respectivas actividades estão em conformidade com as regulamentações aplicáveis.

Recomendações de armazenamento

  1. O melhor local de armazenamento será um local fresco e seco, afastado da luz directa do sol e de fontes de calor ou de frio. Para obter o máximo desempenho e a maior vida útil possíveis das baterias, guarde-as à temperatura ambiente quando não estiverem a ser utilizadas.
  2. Para um armazenamento prolongado, é recomendável armazenar a bateria totalmente carregada num local fresco, seco e afastado do carregador para obter os melhores resultados.

nOTa: as baterias não devem ser armazenadas totalmente sem carga. É necessário recarregar a bateria antes de a utilizar.

Etiquetas no carregador e na bateria

Além dos símbolos indicados neste manual, os rótulos no carregador e na bateria podem apresentam os seguintes símbolos:

DEWALT DWST175659 - Etiquetas no carregador e na bateria - 1

DEWALT DWST175659 - Etiquetas no carregador e na bateria - 2

DEWALT DWST175659 - Etiquetas no carregador e na bateria - 3

anual de instruções antes de utilizar ipamento.

eosDados técnicos para ficar a saber o tempo egamento.

que nos contactos com objectos condutores.

DEWALT DWST175659 - Etiquetas no carregador e na bateria - 4

ponha o equipamento à água.

DEWALT DWST175659 - Etiquetas no carregador e na bateria - 5

substituir imediatamente quaisquer anificados.

DEWALT DWST175659 - Etiquetas no carregador e na bateria - 6

ue a bateria apenas com uma temperatura te entre 4 °C e 40 °C.

DEWALT DWST175659 - Etiquetas no carregador e na bateria - 7

para uso dentro de casa.

DEWALT DWST175659 - Etiquetas no carregador e na bateria - 8

-se da bateria de uma forma talmente responsável.

Carregue as baterias da DEWALT apenas com os carregadores DEWALT concebidos para o efeito. O carregamento de baterias que não sejam as baterias específicas DEWALT com um carregador da DEWALT pode fazer com que rebentem ou dar origem a situações de perigo.

DEWALT DWST175659 - Etiquetas no carregador e na bateria - 9

eime a bateria.

Tipo de bateria

A(s) seguinte(s) SKU (Unidade de manutenção de stock) é/são alimentada(s) por uma bateria de 18 volts: DWST1-75659, DWST1-75663, DWST1-75664

Podem ser utilizadas as seguintes baterias: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB185, DCB187, DCB189. Consulte os Dados Técnicos para obter mais informações.

Conteúdo da embalagem

A embalagem contém:

1Rádio/carregador

1 Manualdeinstruções

nOTa: As baterias, carregadores e caixas de transporte não são fornecidos com os modelos N. As baterias e carregadores não são fornecidos com os modelos NT. Os modelos B incluem baterias Bluetooth®.

nOTa: A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas detidas pela Bluetooth®, SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela DEWALT é efectuada mediante licença. Outras marcas ou nomes comerciais são propriedade dos respectivos proprietários.

- Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios ficaram danificados durante o transporte.

- Demore o tempo necessário para ler na íntegra e compreender este manual antes de utilizar o equipamento.

Símbolos na ferramenta

A ferramenta apresenta os seguintes símbolos:

DEWALT DWST175659 - Símbolos na ferramenta - 1

Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento.

V Volts

A Amperes

A Watts

h Horas

DEWALT DWST175659 - Símbolos na ferramenta - 2

Corrente contínua

DEWALT DWST175659 - Símbolos na ferramenta - 3

Construção de classe II (isolamento duplo)

DEWALT DWST175659 - Símbolos na ferramenta - 4

Marca CE

DEWALT DWST175659 - Símbolos na ferramenta - 5

Símbolo de alerta de segurança

Posição do Código de data (Fig. F)

O código de data 24, o qual também inclui o ano de fabrico, está impresso na superfície do equipamento.

Exemplo:

2021 XX XX

Ano de fabrico

Descrição (Fig. A–H)

ATENÇÃO: nunca modifique o rádio ou qualquer parte do mesmo. Podem ocorrer danos ou ferimentos.

1 Altifalantes dianteiros (2x)
2 Pega de transporte
3 Painel de controlo
4 Patilhas do compartimento superior (4x)
5 Tampa do compartimento superior
6 Patilhas de empilhamento (2x)
7 Altifalantes traseiros (2x)
8 Porta de entrada de alimentação (24 V _cc )
9 Patilhas da tampa do compartimento da bateria (2x)
10 Gancho traseiro de bloqueio do carrinho
11 Tampa do compartimento da bateria
12 Ranhuras para o cartão
13 Transformador CA/CC
14 Conector auxiliar (3,5 mm)
15 Porta de carga/alimentação USB
16 Bateria (não incluída)
17 Receptáculo da bateria
18 Visor LCD
19 Botões de canais predefinidos
20 Botão de selecção
21 Botões de modo
22 Patilha de libertação da bateria
23 Indicador do nível de carga
24 Código de data

  • Para abrir a tampa do compartimento, liberte as quatro patilhas de bloqueio 4 abaixo da tampa do compartimento amarela e abra-a. (Fig. B)
  • Para fechar a tampa do compartimento 5, empurre para baixo os quatro cantos da tampa amarela. (Fig. C) nOTa: Quando está fechado correctamente, o compartimento protege o conteúdo do pó, resíduos e chuva fina.
  • Para abrir a tampa do compartimento 11, liberte as duas patilhas de bloqueio 9 da tampa do compartimento amarela e abra-a. (Fig. D)
  • Para fechar o compartimento, empurre a tampa para fechá-la.

Utilização pretendida

O Sistema de música + carregador ToughSystem® da DEWALT é uma combinação de rádio DAB+ e FM, Bluetooth e leitor de música auxiliar. O sistema inclui opções de carregamento para baterias de encaixe DEWALT. O sistema de música + carregador ToughSystem® carrega a maioria das baterias de iões de lítio DEWALT. As baterias são vendidas em separado.

nÃO utilize a ferramenta em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis.

nÃO permita que crianças entrem em contacto com a ferramenta. É necessária supervisão se estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes.

- Este produto não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que sofram de capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, falta de experiência ou conhecimentos, a menos que estejam acompanhados por uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança. As crianças nunca devem ficar sozinhas com este produto.

Características principais

  • FM estéreo com pesquisa manual/automática e predefinição de memória de estações de rádio.
  • Conectividade por áudio Bluetooth
  • Conector auxiliar para ligar dispositivos de áudio externos
  • Porta de carga/alimentação USB (5 V/1 A)
  • Visor LCD grande com iluminação
  • Botões de toque suave iluminados
  • Quatro controladores tweeter e dois subwoofers para usufruir de um som potente
  • Controlo do volume e regulação do tom de áudio
  • Design para utilização intensiva
  • Suportes e sistemas de bloqueio DEWALT DWST08210 ToughSystem® L-Cart Carrier
  • Pode ser empilhado em qualquer unidade ToughSystem®
  • Resistente à água e ao pó, sujeito ao teste IP54
  • Transmissão de áudio digital avançado DAB+ com visor de informações, como transmissão pela estação
  • A compressão de gama dinâmica DRC permite que os sons mais baixos sejam comparativamente mais elevados e os sons mais ruidosos sejam comparativamente mais baixos
  • Favoritos: estações digitais predefinidas

MONTAGEM E AJUSTES

ATNÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos gerais, desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.

ATIVNÇÃO: utilize apenas baterias e carregadores DEWALT.

Inserir e retirar a bateria do rádio (Fig. F)

nOTa: Verifique se a bateria 16 está totalmente carregada.

Colocar a bateria no rádio

  1. Alinhe a bateria 16 com as calhas no interior do receptáculo da bateria 17.
  2. Deslize-a para dentro do receptáculo até a bateria encaixar com firmeza na ferramenta e ouvir um som de encaixe no respectivo local.

Retirar a bateria do rádio

  1. Pressione a patilha de desbloqueio 22 e puxe com firmeza a bateria para fora do respectivo receptáculo.
  2. Insira a bateria no rádio, como descrito na secção do carregador indicada neste manual.

Baterias com indicador do nível de carga (Fig. F)

Algumas baterias DEWALT incluem um indicador de nível de combustível, composto por três indicadores luminosos LED verdes que indicam o nível de carga restante na bateria. Para activar o indicador do nível de combustível, pressione e mantenha pressionado o botão do indicador do nível de combustível 23. A combinação dos três indicadores luminosos LED verdes acende-se, indicando o nível da carga restante. Se o nível da carga na bateria for inferior ao limite utilizável, o indicador do nível de carga não se acende e é necessário voltar a carregar a bateria.

nOTa: O indicador do nível de carga é apenas uma indicação da carga restante na bateria. Não indica o funcionamento da ferramenta e está sujeito a variações, com base nos componentes do produto, temperatura e aplicação do utilizador final.

OPERAÇÕES

Instruções de utilização

ATENÇÃO: cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis.

ATENÇÃO: não coloque o rádio em locais onde possa ficar exposto a derrames ou salpicos.

Carregar a bateria no rádio (Fig. A, D–F)

O Sistema de música + carregador ToughSystem® inclui um compartimento de armazenamento elevado. Este compartimento armazena e protege também o transformador CA/CC quando não estiver a ser utilizado.

  1. Abra a tampa do compartimento superior 5 para retirar o transformador CA/CC.
  2. Ligue o transformador CA/CC numa tomada adequada e ligue à entrada de entrada de alimentação 8 antes de inserir a bateria 16.
  3. Abra a tampa do compartimento da bateria 5 libertando as patilhas de bloqueio 6.
  4. Insira a bateria (não incluída) no receptáculo da bateria, certificando-se de que fica totalmente encaixada no receptáculo. O indicador da bateria pisca de maneira contínua, que mostra que o carregamento da bateria está em curso.

nOTa: Feche a tampa e verifique se está bem fechada.

  1. A conclusão do processo de carregamento é indicada por um indicador de bateria fixo. A bateria é totalmente carregada e pode ser utilizada nesta altura ou pode deixá-la no carregador.

Quando o equipamento estiver desligado

Quando carregar uma bateria e o equipamento estiver desligado, é apresentada a imagem de uma bateria grande no centro do visor LCD 18, que indica o estado de carregamento da bateria.

DEWALT DWST175659 - Quando o equipamento estiver desligado - 1

A bateria está vazia

DEWALT DWST175659 - Quando o equipamento estiver desligado - 2

O nível da bateria é fraco

DEWALT DWST175659 - Quando o equipamento estiver desligado - 3

A bateria está parcialmente carregada

DEWALT DWST175659 - Quando o equipamento estiver desligado - 4

A bateria está totalmente carregada

DEWALT DWST175659 - Quando o equipamento estiver desligado - 5

Retardação de calor/frio

Este carregador tem uma função de retardação de calor/frio: quando o carregador detecta que uma bateria está quente, inicia automaticamente um atraso e o carregamento é suspenso até a bateria arrefecer. Quando a bateria arrefecer, o carregador muda automaticamente para o modo de carregamento da bateria. Esta função assegura a duração máxima da bateria.

DEWALT DWST175659 - Retardação de calor/frio - 1

Baterias defeituosas

Este carregador não carrega uma bateria defeituosa. O carregador indica que a bateria está defeituosa e apresenta um "X" na imagem da bateria LCD. Se isto se verificar, volte a inserir a bateria no carregador. Se o problema persistir, experimente uma bateria para determinar se o carregador está a funcionar correctamente. Se a nova bateria for carregada correctamente, isso significa que a bateria original está defeituosa e deve ser devolvida a um centro de assistência ou a outro ponto de recolha para reciclagem. Se a nova bateria apresentar o mesmo problema do que a bateria original, deve levar o carregador e a bateria testada a um centro de assistência autorizado.

NOTA: Isto pode também indicar que se trata de um problema no carregador.

Quando o equipamento estiver ligado

Quando o equipamento é ligado, os indicadores da fonte de alimentação e o estado da bateria são apresentados no canto inferior direito do visor LCD 18.

DEWALT DWST175659 - Quando o equipamento estiver ligado - 1

O equipamento é alimentado pelo transformador CA/CC

DEWALT DWST175659 - Quando o equipamento estiver ligado - 2

O nível da bateria é fraco

DEWALT DWST175659 - Quando o equipamento estiver ligado - 3

A bateria está parcialmente carregada

DEWALT DWST175659 - Quando o equipamento estiver ligado - 4

A bateria está totalmente carregada

DEWALT DWST175659 - Quando o equipamento estiver ligado - 5

Retardação de calor/frio da carga

DEWALT DWST175659 - Quando o equipamento estiver ligado - 6

Problema na bateria ou no carregador

FUNCIONAMENTO

Este equipamento está apetrechado com capacidade de memória para armazenar as estações de rádio seleccionadas e dispositivos Bluetooth emparelhados.

nOTa: O modo de música é activado quando é ligado ao transformador CA/CC e/ou quando é activado apenas com a potência da bateria.

nOTa: Quando o equipamento é ligado pela unidade de alimentação fornecida à tomada, carrega a bateria instalada. Quando está desligado da corrente, o equipamento pode funcionar durante 8 horas numa bateria totalmente carregada utilizando a bateria de iões de lítio XR Premium 2A/h. Se utilizar baterias com uma tensão inferior e menos amperes-hora, a autonomia será inferior.

Este equipamento pode ser utilizado na vertical ou horizontal.

nOTa: Este produto tem duas antenas internas, o que contribui para uma maior robustez, ao prescindir de uma antena externa, que pode ficar dobrada ou partida. Estas antenas funcionam em conjunto para proporcionar uma recepção de rádio de 360 graus, sem ser necessário esticar e sintonizar uma antena saliente, como sucede com outros rádios. Para melhorar a recepção em lugares com sinal fraco, recomendamos que coloque o ToughSystem Music na posição vertical para que a pega fique virada para cima ou aproxime o rádio de uma janela ou de uma abertura.

Funções dos botões (Fig. G)

O painel dianteiro inclui um botão de selecção e botões de modo 21.

O botão de selecção 20 (o botão de selecção tem mais de uma função)

DEWALT DWST175659 - Funções dos botões (Fig. G) - 1

Ligar/desligar

DEWALT DWST175659 - Funções dos botões (Fig. G) - 2

Botão Retroceder

DEWALT DWST175659 - Funções dos botões (Fig. G) - 3

Botão de selecção de origem

DEWALT DWST175659 - Funções dos botões (Fig. G) - 4

Botão de Bluetooth

DEWALT DWST175659 - Funções dos botões (Fig. G) - 5

Botões de canais predefinidos

Ligar e desligar (Fig. G, H)

Prima o botão de alimentação durante 1 segundo. O equipamento é ligado à última origem de áudio seleccionada. Prima o botão de alimentação durante 3 segundos. O equipamento é desligado.

Ajuste do volume

ATENÇÃO: um nível de áudio excessivo pode causar de audição.

NOTA: O volume é definido e guardado em separado para cada um dos tipos de origem de áudio.

Rode o botão 20 para a direita para aumentar o volume. Para diminuir o volume, rode-o para a esquerda.

Botão Retroceder (

Depois de aceder a um dos ecrãs, prima o botão Retroceder para voltar para o ecrã anterior.

Seleccionar a origem de áudio (SIC

Para escolher uma das origens de áudio (DAB+, FM, AUX ou Bluetooth), prima o botão de selecção de origem SRC até ser encontrada a origem pretendida. Por exemplo, se o rádio estiver no modo FM, disponível no canto superior esquerdo do visor LCD, prima o botão de origem para mudar para o modo AUX

A opção Configuração geral pode ser acedida a partir de uma das origens de áudio seleccionadas:

  1. Premindo o botão de seleção 20.
  2. Rodando o botão de selecção para a direita até chegar a Menu principal.
  3. Premindo o botão de seleção para aceder ao Menu principal.

No menu principal, pode efectuar as seguintes acções:

  • Som: ajustar tom: Graves, agudos e médios
  • Idioma: permite seleccionar o idioma da interface
  • Luminosidade: permite ajustar a luminosidade do ecrã
  • Repõe os valores para as predefinições.

CONFIGURAÇÃO DO SINTONIZADOR FM

O equipamento pode ser sintonizado para frequências de rádio DAB+/FM com a opção de guardar até (6) estações DAB+ e (6) FM predefinições. Depois de definir e guardar as estações predefinidas, premir um botão predefinido 1-6 muda de imediato a frequência para a estação pretendida.

A localização de uma frequência pretendida pode ser efectuada através de um dos dois métodos: Pesquisa automática ou sintonização manual.

Pesquisa automática

  1. Prima o botão de origem de áudio SRC até ser encontrada a origem pretendida.

  2. Prima o botão de selecção 20 para aceder ao Menu principal (consulte Configuração geral).

  3. Rode o botão de seleção para a direita até Pesquisa automática ser apresentado e prima para seleccionar. A Pesquisa automática inicia a pesquisa do sinal intenso e nítido mais próximo.
  4. Rode o botão para a direita para procurar as frequências acima.
  5. Rode o botão para a esquerda para procurar as frequências abaixo.
  6. Quando encontrar a frequência pretendida, guarde-a num dos botões de estações predefinidos (consulte Definir os botões predefinidos).

Sintonização manual

  1. Seleccione a fonte de áudio pretendida e aceda a Menu principal (consulte Configuração geral).
  2. Rode o botão de seleção 20 para a direita e prima-o para seleccionar Sintonização manual.
  3. Rode o botão de selecção para a direita para aceder às frequências ou para a esquerda para ir para as frequências abaixo, até obter a frequência pretendida.
  4. Quando encontrar a frequência pretendida, guarde-a num dos botões de estações predefinidos (consulte Definir os botões pretendidos).

Especificar predefinições FM

  1. Defina o rádio para a estação/frequência pretendida (consulte Pesquisa automática ou Sintonização manual).
  2. Prima e mantenha premido o botão predefinido pretendido 1-6 até ser apresentada a mensagem >> P#. A estação é guardada no número de botão predefinido apresentado (#).
  3. Repita os passos 1 e 2 para definir estações predefinidas adicionais.
  4. Prima o botão Retroceder 📋 para voltar para o ecrã Fonte de áudio.
  5. A estação seleccionada é indicada no visor LCD (é apresentado o botão 2 como exemplo).

FUNCIONAMENTO DE DAB+

  1. Quando é sintonizado pela primeira vez ou depois de repor para as predefinições, o equipamento efectua automaticamente uma pesquisa total das estações para procurar estações de transmissão.
  2. Utilize o botão de selecção 20 para percorrer as estações.

Pesquisa total

  1. Prima o botão de selecção 20 e rode-o para percorrer o menu.
  2. Quando escolhe a opção Pesquisa total, o equipamento efectua uma pesquisa total das bandas e apresenta o número de estações encontradas.
  3. Quando é concluída, o equipamento transmite a primeira estação na banda.

Lista de estações

Quando é seleccionada, o equipamento mostra a lista completa de estações disponíveis. Procure na lista com o botão de selecção 20 (e prima para seleccionar uma estação.

NOTA: Se mudar para outro local ou a recepção for fraca durante a pesquisa inicial, isto pode dar origem a uma lista vazia ou incompleta das estações disponíveis. Efectue uma Pesquisa automática para encontrar todas as estações de transmissão disponíveis.

Especificar os favoritos (predefinições)

  1. Defina o rádio para a estação pretendida (consulte Pesquisa total).
  2. Prima e mantenha premido o botão predefinido pretendido 1-6 até ser apresentada a mensagem >> P#. A estação é guardada no número de botão predefinido apresentado (#).
  3. A estação seleccionada é indicada no visor LCD.

Mostrar informações

Pode seleccionar as seguintes informações para serem apresentadas no visor:

Texto de deslocamento: pode pesquisar por todos os tipos de informações, cada um é apresentado durante 3 segundos.

Frequência: a frequência da estação que está a ser transmitida.

Tipo: o tipo de transmissão de multimédia efectuada pela estação actual.

Velocidade de transmissão dos dados: a resolução da estação que está a ser transmitida.

NOTA: As informações são fornecidas pelas estações, não são controladas pelo equipamento.

Definições DAB

  1. Eliminar estações: algumas estações recebidas anteriormente pelo rádio que podem já não estar disponíveis são apresentadas em branco, em vez do nome da estação. Para remover estas acções da lista de estações, prima o botão de seleção 20. Vai ser-lhe pedido para confirmar a sua escolha (esta opção é semelhante a "Repor para as predefinições").
  2. DRC (compressão de gama dinâmica): esta função reduz a diferença entre o áudio mais elevado e o mais baixo que está a ser transmitido. De facto, esta opção torna os sons mais baixos comparativamente mais elevados e os sons mais elevados comparativamente mais baixos. Estão disponíveis as seguintes opções:

  3. DRC desligado

  4. DRC baixo
  5. DRC elevado

NOTA: DRC apenas funciona se for activado pela emissora

Notas importantes sobre o rádio

  1. A recepção varia consoante a localização e a potência do sinal de rádio.
  2. Se ligar o rádio e este estiver ligado a determinados tipos de geradores, isso pode causar ruído de fundo.

Ajustar as preferências de áudio

As preferências de áudio podem ser ajustadas, alterando a equalização dos Graves, Agudos ou Médios.

  1. Prima o botão de selecção 20.
  2. Rode o botão de seleção para a direita até chegar a Menu principal.
  3. Prima o botão de seleção para aceder ao Menu principal.
  4. Prima o botão de seleção de novo para aceder ao ecrã de definições Audio.
  5. Ajuste para a definição pretendida rodando o botão de selecção para a direita/esquerda.
  6. Prima o botão de seleção para percorrer as opções de configuração de áudio. Se premir a configuração seleccionada é guardada.

Ouvir música de um dispositivo externo (AUX/Bluetooth)

O equipamento pode ser utilizado para ouvir música de um dispositivo, através dos altifalantes integrados, numa das duas opções de ligação:

- Auxiliar - Bluetooth

NOTA: O compartimento superior pode ser utilizado também para armazenar, proteger e carregar alguns dispositivos de áudio portáteis, como, por exemplo, smartphones ou leitores MP3. A porta de alimentação USB pode carregar/alimentar a maioria dos dispositivos que recebam energia através de uma porta de alimentação USB (5 V/1 A).

Ligar um dispositivo auxiliar

  1. Ligue um cabo de áudio de 3,5 mm entre o conector de entrada auxiliar e o conector de saída do dispositivo de áudio.
  2. Prima o botão de origem de áudio SRC até ser apresentado AUX.
  3. Controle o áudio através do dispositivo ligado.

Ligar um dispositivo através de Bluetooth

O equipamento pode ser ligado a dispositivos de áudio compatíveis com Bluetooth através de comunicação por Bluetooth.

NOTA: O modo Bluetooth tem capacidade para armazenar até 8 utilizadores.

  1. Active o Bluetooth do dispositivo de áudio que vai ser ligado.
  2. Prima o botão de origem de áudio se é o símbolo de Bluetooth ser apresentado ou prima o botão de Bluetooth. Esta operação permite aceder ao modo Bluetooth. O botão de Bluetooth começa a piscar lentamente.
  3. Prima o botão de Bluetooth ✕ durante 3 segundos para que fique detectável. Um sinal detectável é emitido e o botão de Bluetooth ✕ começa a piscar rapidamente.
  4. Procure o equipamento (nome apresentado: ToughSystem Music) no dispositivo de áudio a ligar e seleccione-o.

Depois de ligado, é emitido um sinal de ligação. O símbolo de Bluetooth é apresentado no visor LCD e o botão de Bluetooth acende-se a azul de maneira fixa.

  1. Controle o áudio através do dispositivo ligado. Da próxima vez que este dispositivo estiver no modo de Bluetooth ligado, é detectado automaticamente e ligado ao equipamento. nOTa: O equipamento é ligado ao último dispositivo ligado. É emitido um sinal de ligação. Se o último dispositivo ligado não estiver disponível, o botão de Bluetooth começa a piscar até ser encontrado por um dos dispositivos ligados anteriormente. nOTa: Para desligar um dispositivo e torná-lo detectável a outros dispositivos, prima o botão de Bluetooth durante 3 segundos ou prima o botão de selecção e seleccione Tornar detectável.

MANUTENÇÃO

O rádio foi concebido para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção adequada da ferramenta e de uma limpeza frequente.

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos graves, a ferraque a ferramenta e retire a ficha fonte de alimentação antes de efectuar quaisquer ajustes ou retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Um arranque acidental pode causar ferimentos.

O rádio/carregador não são passíveis de reparação.

DEWALT DWST175659 - MANUTENÇÃO - 1

Lubrificação

A sua ferramenta eléctrica não necessita de lubrificação adicional.

DEWALT DWST175659 - Lubrificação - 1

Limpeza

ATNÇÃO: retire os detritos e as partículas da caixa da de com ar comprimido seco sempre que houver uma acumulação de detritos dentro das aberturas de ventilação e à volta das mesmas. Use uma protecção ocular e uma máscara contra o pó aprovadas ao efectuar este procedimento.

ATANÇÃO: nunca utilize dissolventes ou outros químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta. Estes químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças. Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave. Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta. Da mesma forma, nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido.

Acessórios opcionais

ATNÇÃO: uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela DEWALT, a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa. Para reduzir o risco de ferimentos, apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados pela DEWALT com este produto.

Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados.

Proteger o meio ambiente

DEWALT DWST175659 - Proteger o meio ambiente - 1

Recolha separada. Os produtos e baterias indicados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos comuns.

Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, o que reduz a procura de matérias-primas. Recicle o equipamento eléctrico de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com.

Bateria recarregável

Esta bateria de longa duração tem de ser recarregada quando deixar de produzir energia suficiente nas tarefas que anteriormente eram realizadas com facilidade. No fim da sua vida útil, elimine-a com o devido respeito pelo meio ambiente:

  • Descarregue completamente a bateria e em seguida retire-a da ferramenta.
  • As baterias de iões de lítio são recicláveis. Entregue-as ao seu fornecedor ou coloque-as num ecoponto. As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente.

Resolução de problemas

Estado de carregamento reduzido

As baterias fracas continuam a funcionar, mas o desempenho não será o mais adequado. Quando o equipamento é alimentado por uma bateria e o respectivo estado de carregamento é inferior a 20 %, é apresentado o indicador de carga reduzida de bateria.

Protecção da bateria

Para proteger a durabilidade da bateria, o equipamento é desligado quando o estado de carga atinge o limite de segurança da bateria. Se isto se verificar, ligue o DWST1-75659, DWST1-75663, DWST1-75664 a uma tomada com o transformador CA/CC e carregue a bateria.

Paragens de áudio

Se deixar cair o equipamento quando estiver na posição vertical, a bateria pode desligar-se do receptáculo. Se o rádio/carregador for alimentado pela bateria, a saída de áudio é interrompida. Para retomar, abra a tampa e volte a colocar a bateria.

TOUGHSYSTEM® MUSIIKKI + LATURI DWST1-75659, DWST1-75663, DWST1-75664

Onnittelut!

nte skadade batteripaket.

DEWALT DWST175659 - Onnittelut! - 1

nte för vatten.

DEWALT DWST175659 - Onnittelut! - 2

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEWALT

Modelo : DWST175659

Categoria : Rádio