DWST175659 - Radio DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DWST175659 DEWALT i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Radio i PDF-format gratis! Hitta din manual DWST175659 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DWST175659 av märket DEWALT.
BRUKSANVISNING DWST175659 DEWALT
1. Tryk på lydkildeknappen
Blixten med pilhuvudet i en triangel är avsedd att berätta för användaren att delar inuti produkten utgör en risk för elektriska stötar förpersoner. Utropstecknet i en triangel är avsett att berätta för användaren att viktiga bruks- och serviceinstruktioner finns i bruksanvisningen som medföljerapparaten. VARNING: För att minska risken för brand eller elstöt, utsätt inte apparaten för direkt regn eller fukt. Använd endast i torrautrymmen. VARNING: För att minska risken för personskada, läsinstruktionshandboken. Definitioner: Säkerhetsriktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessasymboler. FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarligpersonskada. VARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarligpersonskada. SE UPP: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller medelmåttigpersonskada. OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera iegendomsskada. Anger risk för elektriskstöt. Anger risk föreldsvåda. EG‑försäkran om överensstämmelse Radioutrustningsdirektiv ToughSystem® musik + laddare
DWST1-75659, DWST1-75663, DWST1-75664
DeWALT deklarerar härmed att DeWALT Radio DWST1-75659, DWST1-75663, DWST1-75664 uppfyller Direktiv 2014/53/EU och alla tillämpliga EU-direktivkrav.Den fullständiga texten för EU-deklarationen om uppfyllelse kan begäras från DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11, 65510, Idstein, Tyskland eller finns tillgänglig på följande internetadress: www.2helpu.com. Sök efter produkt och typnummer som anges pånamnplattan.DWST1-75659DWST1-75663DWST1-75664Strömförsörjning (nätadapter)Modell S048HM2400200Ingångsspänning (klass II) V 100-240Inväxelspänningsfrekvens Hz 50/60Utspänning V
Utström A 2Uteffekt W 48Genomsnittlig aktiv effektivitet % >87,77 Effektivitet vid låg belastning (10 %) % >84,4 Olastad strömförbrukning W < 0,1Vikt kg 0,3ApparatBatterispänning V 10,8/12/18Ineffekt V
Strömutgång (USB typ A) A 1 V 5 IP-märkning IP54*Vikt (utan batteri) kg 6,9 Staplingsvikt (brutto) kg 60 *Skyddar mot damm, skräp och lätt regn på arbetsplatsenLjudegenskaperLjudkälla DAB+/FM, 3,5 mm extraingång, BluetoothLjud SPL 100 dB @ 1 mLjudeffekt (klass D) W 40Drifttid 8 timmar (cirka) för ett fulladdat Premium 18 V litiumjon-batteri Gratulerar! Du har valt ett DeWALT-verktyg. År av erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs-användare. Tekniska data Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna)
SVENSKA Laddare DeWALT laddare kräver inga inställningar och är skapade för att vara så enkla som möjligt atthantera. Elektrisk Säkerhet Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning. Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen på klassificeringsplattan. Se också till att spänningen hos din laddare motsvarar den hos dinstarkströmsförsörjning.
Tämä DeWALT-latauslaite on kaksoiseristetty EN60335-säädösten mukaisesti, joten maadoitusjohtoa eitarvita. Om strömsladden är skadad får den endast bytas av DeWALT eller en auktoriseradserviceorganisation. har nått kontakterna, apparaten har utsatts för omfattande fukt, inte fungerar normalt eller har tappats och intefungerar. 19 . Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt eller fått instruktioner om användning av apparaten av en person som är ansvarig för derassäkerhet. 20 . Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker medapparaten. 21 . Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan övervakning 22 . Använd endast med specifikt angivna DeWALT-batterier (se Batterityp för DeWALT-godkända batterier). Användning av andra batterier som inte godkänsts av DeWALT kan leda till personskador ellereldsvåda. 23 . Radion/laddaren är konstruerad för att fungera på 24V
. Försök inte använda den med någon annan nätadapter än den som medföljerapparaten. 24 . Denna produkt är endast avsedd att användas med den medföljande adaptern. Märkesnamn: DeWALT Modell: S048HM2400200
Den dubbla isoleringssymbolen (en kvadrat i en kvadrat) indikerar en elektrisk apparat av klass II och är avsedd att varna kvalificerad servicepersonal att endast använda identiska reservdelar i dennaapparat.
SE UPP: För att förhindra elektrisk stöt, rikta in adapterpluggens breda blad till det breda spåret och sätt in dethelt. 1 . Läs igenom dessainstruktioner. 2 . Spara dessainstruktioner. 3 . Var uppmärksam och följ allavarningar. 4 . Följ allainstruktioner. 5 . Använd INTE apparaten i närheten avvatten. 6 . Läs och följ alla säkerhetsvarningar och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/eller allvarligpersonskada. 7 . Denna apparat får inte utsättas för dropp eller stänk, inga föremål fyllda med vätska, såsom vaser får placeras påden. 8 . Rengör med en mjuk, fuktadtrasa. 9 . För att skydda apparaten från vatten eller damm, stäng alltid luckan och gummilocket pålikströmsingångsporten. 10 . Använd i enlighet med tillverkarensinstruktioner. 11 . Placera INTE nära källor med öppen låga, t.ex. tända ljus, värmekällor som värmeelement, värmekassetter, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som producerarvärme. 12 . Skydda nätsladden så att den inte går på eller kläms, särskilt vid kontakten ochuttaget. 13 . Använd endast de tillsatser/tillbehör som specificerats avtillverkaren. 14 . När en vagn används, var försiktig när du flyttar vagnen/ apparaten för att undvika att den välts och skadas. Använd endast med vagn, stativ, fäste, konsol eller bord som anges av tillverkaren eller säljs tillsammans medapparaten. 15 . Nätadaptern ska endast användas som strömkälla för apparaten och för batteriladdning. För att helt koppla bort apparaten ska nätadaptern kopplas bort frånuttaget. 16 . Koppla ur den här apparaten under åskväder eller när den inte används under långaperioder. 17 . Nätadaptern ska vara lätt åtkomlig och inte blockeras när denanvänds. 18 . Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när apparaten har skadats på något sätt, till exempel att nätsladden eller kontakten är skadad, vätska eller direkt regn Batterier Laddare/Laddningstid (minuter) Kat. #
- Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på ett mjukt underlag eftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern överhettning. Placera laddaren undan från alla heta källor. Laddaren ventileras genom öppningar i överkant och underkant avhöljet.
- Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt— byt ut demomedelbart.
- Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa stötar, tappats eller skadats på annat sätt. Ta den till ett auktoriseratservicecenter.
- Demontera inte laddaren, ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs. Felaktig montering kan resultera i risker för elektriska stötar, dödsfall via elektricitet ellerbrand.
- Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerad person för att förhindra allafaror.
- Koppla ifrån laddaren från uttaget innan den regörs. Detta kommer att minska risken för elektriska stötar. Borttagning av batteripaketet kommer inte att minskarisken.
- Försök ALDRIG att ansluta två laddaretillsammans.
- Laddaren är konstruerad för att arbeta med standard 230V hushållsström. Försök inte att använda någon annan spänning. Detta gäller inte förbilladdaren. Laddning av ett batteri (Bild[Fig.] F)
1. Koppla in laddaren i lämpligt uttag innan batteripaketet
i laddaren, se till att batteripaketet är helt isatt i laddaren. Den röda (laddar) lampan börjar blinka upprepade gånger för att indikera att laddningsprocessen harstartat.
3. Det går att se när laddningen är klar genom att den
röda lampan lyser kontinuerligt. Batteripaketet är fulladdat och kan nu användas eller lämnas i laddaren. För att ta bort batteriet ur laddaren, tryck och håll nere batterifrigöringsknappen
påbatteripaketet. nOTERa: För att garantera maximal prestanda och livslängd för Litium-jon batteripaket bör batteripaketet laddas fullt innan förstaanvändning. Laddning Se nedanstående tabell angående batteripaketetsladdningsstatus. Laddningsindikatorer
Varmt/kallt paket fördröjning*
- Den röda lampan fortsätter att blinka, men en gul indikatorlampa kommer att lysa under denna operation. När batteriet har nått lämplig temperatur kommer den gula lampan att slockna och laddaren återupptarladdningsproceduren. Användning av Förlängningssladd En förlängningssladd bör inte användas, såvida den inte är absolut nödvändig. Använd en godkänd förlängningssladd, lämplig för din laddares strömmatning (se Tekniska data). Minsta ledningsstorlek är 1mm
; maximala längden är 30m. Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt ochhållet. Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteriladdare SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna manual innehåller viktiga säkerhets- och driftinstruktioner för kompatibla batteriladdare (se Tekniskadata).
- Innan laddaren används läs igenom alla instruktioner och varningar om laddaren, batteripaket och produkten för användning avbatteripaketet.
VARNING: Risk för stötar. Låt ingen vätska komma in i laddaren. Det kan resultera i elektriskastötar.
VARNING: Vi rekommenderar användning av en jordfelsbrytare med en restström på 30mA ellermindre.
SE UPP: Risk för brännskador. För att minska risken för skador ladda endast DeWALT laddningsbara batterier. Olika typer av batterier kan brista och orsaka personskador ochskadegörelse.
SE UPP: Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker medapparaten. OBSERVERA: Under vissa förhållanden när laddaren är inkopplad i eluttaget kan de exponerade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av främmande föremål. Främmande föremål som är ledande såsom, men inte begränsat till, stålull, aluminiumfolie eller ansamling av metarpartiklar bör hållas borta från laddningshålrummet. Koppla alltid ifrån laddaren från eluttaget när det inte finns något batteripaket i hålrummet. Koppla ifrån laddaren vidrengöring.
- Försk INTE att ladda batteripaketet med någon annan laddare än den som tas upp i denna manual. Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungeratillsammans.
- Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat än laddning av DeWALT laddningsbara batterier. All annan användning kan resultera i barndrisk, elektriska stötar eller död med elektriskström.
- Utsätt inte laddaren för regn ellersnö.
- Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur. Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten ochsladden.
- Se till att sladden placeras så att ingen går på den, snubblar på den eller att det på annat sätt riskerar att skadas ellerpåfrestas.
- Använd inte förlängningssladd såvida inte det är absolut nödvändigt. Användning av en olämplig förlängningssladd kan resultera i risk för brand. elektriska stötar eller död av elektriskström.118 SVENSKA läs säkerhetsinstruktionerna här nedan. Följ därefter de laddningsprocedurer som översiktligtbeskrivs.
LÄS ALLA INSTRUKTIONER
- Ladda inte eller använd batteriet i explosiv atmosfär, såsom i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Isättning och borttagning av batteriet från laddaren kan antända dammet ellerångorna.
- Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren. Modifiera inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en icke-kompatibel laddare då batteripaketet kan brista och orsaka allvarligapersonskador.
- Aldda endast batteripaketet i DeWALTladdare.
- Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annanvätska.
- Förvara inte eller använd verktyget och batteriet på platser där temperaturen kan sjunka under 4˚C (39,2˚F) (såsom utomhusskjul eller byggnader i metall under vintern) eller överskrider 40˚C (104˚F) (såsom utomhusskjul eller byggnader i metall undersommaren).
- Bränn inte batteripaketet, även om det är svårt skadat och helt utslitet. Batteripaketet kan explodera i elden. Giftiga ångor och ämnen skapas när batteripaket med litium-jonbränns.
- Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden, tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten. Om batterivätskan kommer in i ögat, skölj med vatten över det öppna ögat under 15minuter eller tills irritationen upphör. Om medicinsk omsorg behövs består batteri-elektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater ochlitiumsalter.
- Innehållet i öppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation. Tillhandahåll frisk luft. Om symtom kvarstår, sök medicinskvård.
VARNING: Fara för brännskada. Batterivätskan kan vara lättantändlig om den som utsätts för gnista ellereld.
VARNING: Försök aldrig att öppna batteripaketet av någon anledning. Om batteripaketets hölja spricker eller är skadat sätt inte in det i laddaren. Krossa inte, tappa eller skada batteripaketet. Använd inte ett batteripaket som fått en kraftig stöt, tappats, körts över eller skadats på något annat sätt (t.ex. genomborrad av en spik, träffad av en hammare, klivits på). Det kan resultera i elektriska stötar eller dödsfall av elektisk ström. Skadade batteripaket skall returneras till servicecenter föråtervinning.
VARNING: Brandfara. Förvara eller bär inte batteripaketen på så sätt att metallföremål kan komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna. Exempelvis placera inte batteripaketet i förkläden, fickor, verktygslådor, produktlådor, lådor etc. där det finns lösa spikar, skruvar, nycklaretc.
SE UPP: När den inte används skall den läggas på sidan på en stabil plats så att ingen riskerar att någon snubblar på den. Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kanvältas. Batteripaket Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket Vid beställning av utbytes-batteripaket, se till att inkludera katalognummer ochspänning. Batteripaketet är inte full-laddat när det kommer ur kartongen. Innan du använder batteripaketet och laddaren, Den/de kompatibla laddar(en/na) kommer inte att ladda ett felaktigt batteripaket. Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägralysa. NOTERA: Detta kan också betyda att det är problem med enladdare. Om laddaren indikerar ett problem, låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriseratservicecenter. Varm/kall fördröjning När laddaren upptäcker ett batteri som är för hett eller för kallt, kommer den automatiskt att starta en varm/kall fördröjning, avbryta laddningen tills batteriet har nått en lämplig temperatur. Laddaren växlar sedan automatiskt till paketladdningsläge. Denna funktion garanterar maximalbatterilivslängd. Ett kallt batteripaket kommer att laddas långsammare än ett varmt batteripaket. Batteripaketet kommer att laddas med en lägre hastighet genom hela laddningscykeln och kommer inte att återgå till maximal laddningshastighet även om batteriet blirvarmt. Elektroniskt skyddssystem XR Li-jon verktyg är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som kommer att skydda batteriet mot överladdning, överhettning eller kraftigurladdning. Verktyget kommer automatiskt att stängas av om elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta sker placera litiumjon batteriet i laddaren tills det ärfulladdat. Väggmontering Dessa laddare är designade att väggmonteras eller stå upprätt på ett bord eller arbetsyta. Vid väggmontering, placera laddaren inom räckhåll för ett elektriskt uttag och borta från hörn och andra hinder som kan påverka luftflödet. Använd baksidan av laddaren som mall för placering av monteringsskruvarna på väggen. Montera laddaren säkert med gipsskruvar (köps separat) som är minst 25,4mm långa med ett skruvhuvud med en diameter på 7–9mm, skruvade i trä till ett optimalt djup som lämnar ungefär 5,5mm av skruven synlig. Rikta in öppningarna på baksidan av laddaren mot de exponerade skruvarna och för in dem helt iöppningarna. Rengöringsinstruktioner för laddaren
VARNING: Risk för stötar. Koppla ifrån laddaren från strömuttaget innan rengöring. Smuts och fett kan avlägsnas från utsidan av laddaren med en trasa eller med en mjuk, icke-metallisk borste. Använd inte vatten eller någon rengöringsvätska. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i envätska.119 sVEnska Förpackningens innehåll Förpackningen innehåller:1 Radio/laddare1 bruksanvisningnOTERa: Batteri, laddare och förvaringslåda medföljer inte med N-modeller. Batteri och laddare medföljer inte NT-modeller. B-modeller inkluderar Bluetooth®-batteri.nOTERa: Bluetooth® ordmärkningen och logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth®, SIG, Inc. och all användning av sådan märkning av DeWALT sker under licens. Övriga varumärken och varumärkesnamn tillhör respektiveägare.• Kontrollera om verktyget, delar eller tillbehör fått skador som kan tänkas ha uppstått undertransporten.• Ta dig tid att grundligt läsa igenom och förstå denna bruksanvisning innan den tas ibruk. Batterityp Följande verktyg arbetar med ett 18-volts batteripaket: DWST1-75659, DWST1-75663, DWST1-75664 Dessa batteripaket kan användas: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB185, DCB187, DCB189. Se Tekniska Data för merinformation. Läs instruktionshandbok föreanvändning. Se Tekniska data angåendeladdningstid. Stick inte in ledandeföremål. Ladda inte skadadebatteripaket. Utsätt inte förvatten. Se till att undermåliga sladdar omedelbart bytsut. Ladda endast mellan 4˚C och 40˚C. Endast för användninginomhus. Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn tillmiljön. Ladda endast DeWALT batteripaket med avsedda DeWALT laddare. Laddning av batteripaket med andra än de avsedda DeWALT batterierna med en DeWALT laddare kan göra att de brister eller så kan det leda till farligasituationer. Bränn intebatteripaketet. Transport
VARNING: Brandfara. Transport av batterier kan leda till eldsvåda om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material. Se vid transport av batterier till att batteripolerna är skyddade och väl isolerade från material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsakakortslutning. NOTERA: Litium-jon batterier skall inten placeras i det incheckadebagaget.DeWALT batterierna uppfyller alla tillämpliga regler för transport av farligt gods som stipuleras av industrin och rättsliga normer, vilket omfattar FN:s rekommendationer för transport av farligt gods; International Air Transport Associations (IATA) regelverk vid transport av farligt gods, de internationella föreskrifterna om transport av farligt gods till sjöss (IMDG), samt den europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg (ADR). Litiumjon -celler och -batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38,3i FN:s testhandbok för transport av farligtgods.I de flesta fall kommer transport av ett DeWALT batteripaket att undantas från att klassificeras som ett fullt reglerat klass 9farligt material. Generellt kommer endast transporter som innehåller ett litium-jonbatteri med en nominell energimärkning större än 100Watt (Wh) krävas att de transporteras som fullt reglerat klass 9. Alla litium-jonbatterier har wattimmarna markerat på förpackningen. Vidare, på grund av bestämmelsens komplexitet rekommenderar inte DeWALT flygtransport av endast litium-jonbatteripaket oavsett märkning av wattimmar. Leverans av verktyg med batterier (kombisatser) kan accepteras för flygtransporter om märkningen av wattimmarna inte är större än 100Wh.Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad, är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning, etikettering/märkning och dokumentationuppfylls.Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs. Trots det ges ingen uttrycklig eller underförstådd garanti. Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällandebestämmelser. Förvaringsrekommendationer 1. Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och torr, långt bort från direkt solljus och för mycket värme eller kyla. För optimal batterifunktionalitet och livslängd, förvara batteripaket vid rumstemperatur när de inteanvänds.2. För långvarig förvaring rekommenderas att förvara ett fulladdata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare för optimaltresultat.nOTERa: Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade. Batteripaketet behöver laddas innan det användsigen. Etiketter på laddare och batteripaket Förutom bilddiagrammen som används i denna manual kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa följandebilddiagram:120 SVENSKA Knappfunktioner
- FM-stereo med manuell/automatisk sökning och minnesinställning avstationer.
- Bluetooth ljudanslutningsbarhet
- Extrauttag för anslutning av externa ljudenheter
- Fyra diskanthögtalare och två subwoofers för rik ljudprestanda
- Volymkontroll och justering av ljudton
- Design för tuff användning
- Montering och lås på DeWALT DWST08210 ToughSystem® L-Cart Carrier
- Kan staplas på vilken ToughSystem®-enhet som helst
- Vatten- och dammtålig – IP54-testad
- DAB+ avancerad digital ljudsändning med informationsvisning som sänds av stationen
- DRC dynamisk komprimering gör att tysta ljud kan bli jämförelsevis högre och höga ljud blir relativt tystare
- Favoriter – förinställda digitala stationer
- För att öppna fackets lock, lossa de fyra låsspärrarna
under fackets gula lock och öppna det. (BildB)
genom att trycka ner på alla fyra hörnen på det gula locket. (BildC) NOTERA: När facket är korrekt stängt skyddar det innehållet från damm, skräp och lättregn.
- För att öppna fackets lock
, lossa de två låsspärrarna
under fackets gula lock och öppna det. (BildD)
- Stäng locket för att stängaluckan. Avsedd användning DeWALT ToughSystem® musik + laddare är en kombination av en DAB + och FM-radio, Bluetooth och en extra musikspelare. Systemet innehåller laddningsfunktioner för DeWALT-skjutbatterier. ToughSystem® musik + laddare laddar de flesta DeWALT litiumjon-batterier. Batterier säljsseparat. ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor ellergaser. Låt inte barn komma i kontakt med verktyget. Övervakning krävs när oerfarna användare använder dettaverktyg.
- Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med dennaprodukt. Beskrivning (Fig.A–H)
VARNING: Modifiera aldrig radion eller någon del av den. Skada eller personskada kanuppstå.
Främre högtalare (2x)
Bakre högtalare (2x)
Spärrar för batterilock (2x)
Batteri (medföljer inte)
Förinställningsknappar radio
, vilken också inkluderar tillverkningsår, finns tryckt ikåpan. Exempel: 2021 XX XX Tillverkningsår V Volt A Ampere W Watt h Timmar Direktström Klass II-konstruktion (dubbelisolerad) CE-märke Säkerhetsvarningssymbol Märkningar på verktyg Följande bildikoner visas på verktyget: Läs bruksanvisningen föreanvändning.121 sVEnska
VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsakapersonskada.
VARNING: Använd enbart DeWALT batteripaket ochladdare. LED-indikatorer (Fig.G) När apparaten är AVSTÄNGD När du laddar ett batteri medan apparaten är avstängd visas en stor batteribild mitt på LCD-skärmen
som visar batterietsladdningsstatus. Batteriet är urladdat Batterinivån är låg Batteriet är delvis laddat Batteriet är fulladdat Varm/kall fördröjning Denna laddare har en varm/kall fördröjningsfunktion: när laddaren upptäcker ett varmt batteri startar det automatiskt en fördröjning, vilket avbryter laddningen tills batteriet har svalnat. När batteriet har svalnat växlar laddaren automatiskt till laddningsläget. Denna funktion garanterar maximal batterilivslängd. Felaktiga batteri Denna laddare kommer inte att ladda ett felaktigt batteri. Laddaren indikerar felaktigt batteri genom att visa ett X på LCD-batteriets bild. Om detta sker, sätt tillbaka batteriet i laddaren. Om problemet kvarstår, försök med ett annat batteri för att avgöra om laddaren fungerar korrekt. Om det nya batteriet laddas korrekt är det ursprungliga batteriet defekt och skall returneras till ett servicecenter eller lämnas till en insamlingsplats för återvinning. Om det nya batteriet påvisar samma felindikation som det ursprungliga batteriet, låt ett auktoriserat servicecenter testa laddaren och batteriet. NOTERA: Detta kan också betyda att det är problem med en laddare. När apparaten är PÅ När apparaten är påslagen visas indikatorer för strömförsörjning och batteristatus längst ner till höger på LCD-skärmen
Apparaten fungerar via nätadaptern Batterinivån är låg Batteriet är delvis laddat Ladda ett batteri i radion (Fig.A, D–F) ToughSystem® Music + Charge innehåller ett stort förvaringsfack. Detta fack lagrar och skyddar också nätadaptern när den inteanvänds.
1. Öppna locket på det övre facket
för att ta utnätadaptern.
2. Anslut nätadaptern till laddaren till ett lämpligt uttag och
innan du sätter i batteriet
3. Öppna batteriluckan
genom att frigöra dess låsspärrar
VARNING: Följ alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbarabestämmelser.
VARNING: Placera inte radion i miljöer där den kan utsättas för dropp ellerstänk. Montering och borttagning av batteriet från radion (BildF) nOTERa: Se till att batteriet
ärfulladdat. Installation av batteriet i radion
mot skenorna inuti batterihållaren
till att du hör att det snäpper påplats. Borttagning av batteriet från radion
1. Tryck på låsknappen
och dra ut batteriet urbatterihållaren.
2. Sätt i batteriet i radion såsom beskrivs i laddningsavsnittet i
dennamanual. Batterimätare (BildF) Vissa DeWALT-batteri inkluderar en mätare vilket består av tre gröna LED-lampor som indikerar laddningsnivån som finns kvar ibatteriet. För att slå på mätaren ska du trycka in och hålla kvar
laddningsmätarknappen. En kombination av de tre LED-lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande laddningsnivå. När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte laddningsmätaren att lysa och batteriet behöverladdas. nOTERa: Laddningsmätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteriet. Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter, temperatur och slutanvändarensanvändning.
4. Sätt i batteriet (medföljer inte) i batteriplatsen, se till att
batteriet är helt isatt. Batteriindikatorn blinkar kontinuerligt, vilket indikerar att batteriladdningpågår. nOTERa: Stäng locket och kontrollera att det är ordentligtstängt.
5. Laddningen är klar när batteriindikatorn lyser konstant.
Batteriet är fulladdat och kan nu användas eller lämnas iladdaren.122 SVENSKA Tillbaka-knapp( ) När du har gått in på någon av skärmarna trycker du på tillbakaknappen för att återgå till föregåendeskärm. Välj ljudkälla( ) För att välja en av ljudkällorna (DAB +, FM, AUX eller Bluetooth), tryck på källvalsknappen
tills önskat ljud hittats. Exempelvis om radion är i FM-läge, vilket syns i övre vänstra delen på LCD-displayen, skjut källknappen två gånger för att ändra tillAUX HUVUDMENY (Allmäninställning) Allmän inställning kan nås från var och en av de valda ljudkällorna genom att:
1. Trycka på inställningsratten
2. Vrid inställningsratten medurs tills huvudmenynvisas.
3. Tryck på inställningsratten för att komma tillhuvudmenyn.
Från huvudmenyn kan följande åtgärder utföras: - Ljud: tonjustering: bas, diskant och mid - Språk: välj gränssnittet Språk - Ljusstyrka: justera skärmen Ljusstyrka - Återställgrundinställningar.
INSTÄLLNING AV FM TUNER
Apparaten kan ställas in på DAB +/FM-radiofrekvenser med möjlighet att spara upp till (6) DAB+ och (6) FM-förinställda stationer. När du har ställt in och sparat de förinställda stationerna trycker du på en förinställningsknapp
vilket omedelbart ändrar frekvensen till önskadstation. Att hitta en önskad frekvens kan utföras med en av två metoder: Automatisk sökning eller manuellsökning. Automatisk sökning
1. Tryck på ljudkällknappen
tills önskad källahittats.
2. Trycka på inställningsratten
för att öppna huvudmenyn (se Allmäninställning).
3. Vrid inställningsratten medurs tills automatisk sökning nås
och tryck för att välja. Automatisk sökning börjar söka efter närmaste starka, tydligasignal. - Vrid ratten medurs för att söka uppåt blandfrekvenserna. - Vrid ratten moturs för att söka nedåt blandfrekvenserna.
4. När en önskad frekvens har hittats, spara den på
en av kanalens förinställningsknappar (se Ställa in förinställdaknappar). Manuell inställning
1. Välj önskad ljudkälla och öppna huvudmenyn (se
2. Vrid inställningsratten
medurs och tryck på den för att välja manuellinställning.
3. Vrid inställningsratten medurs för att gå upp bland
frekvenserna eller moturs för att gå ner bland frekvenserna tills önskad frekvensuppnås.
4. När en önskad frekvens har hittats, spara den på
en av kanalens förinställningsknappar (se Ställa in förinställdaknappar). ANVÄNDNING Denna apparat är utrustad med minneskapacitet för att lagra valda radiokanaler och ihopparade Bluetooth-enheter. NOTERA: Musikläget fungerar när den är ansluten till nätadaptern och/eller endast medbatteriström. NOTERA: När apparaten ansluts med den medföljande strömförsörjningsenheten till uttaget laddas det installerade batteriet. Urkopplad kommer radion att kunna köras i upp till 8timmar på ett fulladdat batteri med ett premium 2A/h XR litiumjon-batteri. Användning av batterier med lägre spänning och amp-timmar kommer att ge kortareanvändningstid. Denna apparat kan användas vertikalt ellerhorisontellt. NOTERA: Denna produkt har två interna antenner som bidrar till dess robusthet genom att ha en extern antenn antenn som kan böjas eller brytas. Dessa antenner arbetar tillsammans för att ge 360graders radiomottagning utan att behöva förlänga och ställa in en extruderingsantenn som krävs av andra radioapparater. För att förbättra mottagningen i områden med mycket svaga signaler rekommenderar vi att du placerar ToughSystem Music i lodrätt läge så att handtaget är vänt uppåt eller flyttar radion närmare ett fönster elleröppnas. Knappfunktioner (Fig.G) På frontpanelen finns en inställningsratt och lägesknappar
(inställningsratten har mer än en funktion) Ström på/av Tillbaka-knapp Knapp för källval Bluetooth-knapp Förinställningsknappar radio Slå PÅ och stänga AV (Fig.G, H) Tryck på strömbrytaren
i 1sekund. Apparaten slås på till den senast valdaljudkällan. Tryck på strömbrytaren
i 3sekunder. Apparaten stängsav. Inställning volym
VARNING: Att utsättas för hög ljudnivå kan leda tillhörselskador. NOTERA: Volymen ställs in och sparas separat för alla typer avljudkällor. Vrid på ratten
medurs för att öka volymen. För att minska volymen, vridmoturs. Batteriet är fulladdat Varm/kall fördröjning vid laddning Problem med batteriet eller laddaren123 SVENSKA DAB-inställningar
1. Dölj stationer - Vissa stationer som tidigare tagits emot av
din radio och som kanske inte längre är tillgängliga kommer att visa tomma i stället för stationsnamnet. Ta bort dessa stationer från stationslistan med inställningsratten
Du kommer att bli ombedd att bekräfta ditt val (liknande "Återställ tillstandard").
2. DRC (dynamic range compression) - Denna funktion
reducerar skillnaden mellan det högsta och lägsta ljudet som sänds. Den gör svagt ljud betydligt högre och högt ljud betydligt tystare. Följande alternativ finns tillgängliga: - DRC av - DRC låg - DRC hög NOTERA: DRC fungerar endast om det är aktiverat av sändaren Viktiga radionoteringar
1. Mottagningen kan variera beroende på plats och styrkan
2. Om radion körs ansluten till vissa generatorer kan det
orsakabakgrundsbrus. Justera ljudpreferenser Ljudpreferenserna kan justeras genom frekvenskorrigering avbas, diskanten ellermid.
1. Tryck på inställningsratten
2. Vrid inställningsratten medurs tills huvudmenynvisas.
3. Tryck på inställningsratten för att komma tillhuvudmenyn.
4. Tryck på inställningsratten igen för att öppna
skärmenLjudinställningar.
5. Justera till önskad inställning genom att vrida
inställningsratten medurs/moturs.
6. Tryck på inställningsratten för att bläddra bland alternativen
för ljudinställningar. Tryck på
för att spara den valdainställningen. Spela ljud från en extern enhet (AUX/ Bluetooth) Apparaten kan användas för att spela ljud från en extern enhet via de inbyggda högtalarna i ett av två anslutningsalternativ: - Extra - Bluetooth NOTERA: Apparaten kan användas för att spela ljud från en extern enhet via de inbyggda högtalarna i ett av två anslutningsalternativ: USB-strömporten kan ladda/driva de flesta enheter som kan ta emot ström via en USB-laddningsport (5V/1A). Ansluta en extra enhet
1. Anslut en 3,5mm ljudkabel mellan extraingången och
utgången på dinljudenhet.
2. Tryck på ljudkällknappen
3. Använd ljudet via den anslutnaenheten.
Ansluta en enhet via Bluetooth Apparaten kan ansluta till Bluetooth-kompatibla ljudenheter via Bluetooth-kommunikation. Ställa in FM-förinställningar
1. Ställ in radion på önskad station/frekvens (se Automatisk
sökning eller Manuellsökning).
2. Tryck på och håll ned önskad förinställningsknapp
tills meddelandet >> P# visas. Stationen sparas till det förinställda knappnumret (#) somvisas.
3. Upprepa steg 1och 2för att ställa in fler
förinställdastationer.
4. Tryck på tillbakaknappen
för att återgå till skärmenLjudkälla.
1. När enheten slås på första gången eller efter att ha återställts
till standardinställningarna kör apparaten automatiskt en fullständig stationssökning för att hitta sändningsstationer.
2. Använd inställningsratten
för att bläddra igenomstationerna. DAB+ MENY Full sökning
1. Tryck på inställningsratten
, och vrid på den för att bläddra igenommenyn.
2. När Full sökning har valts kommer enheten att köra en
fullbandssökning och visa antalet stationer som hittats.
3. När den är klar kommer apparaten att spela den första
stationen på bandet. Stationslista När du har valt kommer apparaten att visa en fullständig lista över tillgängliga stationer. Bläddra i listan med inställningsratten
och tryck på för att välja enstation. NOTERA: Om du byter plats eller om mottagningen var dålig i den ursprungliga sökningen kan detta resultera i en tom eller icke komplett lista med tillgängliga stationer. Manuell körning av en Full sökning kommer att hitta alla tillgängliga sändarstationer. Ställa in Favoriter (förinställningar)
1. Ställ in radion på önskad station (se Fullinställning).
2. Tryck på och håll ned önskad förinställningsknapp
tills meddelandet >> P# visas. Stationen sparas till det förinställda knappnumret (#) somvisas.
3. Den valda stationen visas på LCD-skärmen.
Informationsdisplay Följande information kan väljas för att visas på skärmen: Rulla text – upprepa all slags information, 3sekunder vardera. Frekvens - den spelade stationens frekvens. Typ - den typ av mediasändning som gjorts av den aktuellastationen. Datahastighet - upplösningen som sänds av stationen. NOTERA: Informationen tillhandahålls av stationerna och kontrolleras inte avapparaten.124 sVEnska Felsökning Låg laddningsstatus Svaga batteri kommer att fortsätta att fungera men kan inte förväntas prestera så mycket. När apparaten drivs av ett batteri och dess laddningstillstånd sjunker under 20% visas indikatorn för lågbatterinivå. Batteriskydd För att skydda batteriets livslängd stängs apparaten av när batteriets laddningstillstånd når en säker gräns. Om detta händer, anslut DWST1-75659, DWST1-75663, DWST1-75664 nätadaptern till ett uttag och laddabatteriet. Ljudet bryts av Om du tappar apparaten i vertikalt läge kan batteriet dras ut ur sitt uttag. Om radion/laddaren drivs av batteriet upphör ljudet att komma. För att återuppta, öppna locket och sätt i batterietigen. Att skydda miljön
Separat insamling. Produkter och batterier som är märkta med denna symbol får inte kastas i den vanligahushållssoporna.Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser. Ytterligare information finns tillgängligt på www.2helpU.com. Laddningsbart Batteripaket Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte längre producerar tillräcklig energi för arbeten som tidigare lätt utförts. Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd:• Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det urprodukten.• Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara. Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation. De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttraskorrekt. Valfria tillbehör
VARNING: Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DeWALT inte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt. För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DeWALT användas med dennaprodukt.Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpligatillbehör.
VARNING: Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen. Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför dennaprocedur. VARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke-metalliska delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar. Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i envätska.
Smörjning Ditt elverktyg behöver ingen ytterligaresmörjning. UNDERHÅLL Radion har tillverkats för att fungera under lång tid med ett minimum av underhåll. Med rätt underhåll och regelbunden rengöring behåller verktyget sinprestanda. VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteriet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig start kan orsakaskador.Radion/laddaren och batteriet är inteservicebara.nOTERa: Bluetooth-läget kan lagra upp till 8användare.1. Aktivera Bluetooth för ljudenheten som skaanslutas.2. Tryck på ljudkällknappen tills Bluetooth-symbolen visas , eller tryck på Bluetooth-knappen . Denna funktion går in i Bluetooth-läge. Bluetooth-knappen
blinkarlångsamt.3. tryck på Bluetooth-knappen i 3sekunder för att göra det upptäckbart. En upptäckbar signal hörs och Bluetooth-knappen blinkarsnabbt.4. Leta efter apparaten (visningsnamn: ToughSystem Music) på den ljudenhet som ska anslutas och välj den. När den är ansluten hörs en anslutningssignal. Bluetooth-symbolen visas på LCD-skärmen och Bluetooth-knappen lyser konstantblått.5. Använd ljudet via den anslutna enheten. Nästa gång den här enheten är i Bluetooth PÅ-läge kommer den automatiskt att upptäcka och ansluta till apparaten. nOTERa:Apparaten ansluts till den senast anslutna enheten. En anslutningssignal ljuder. Om den senast anslutna enheten inte är tillgänglig blinkar Bluetooth-knappen tills den hittas av en av de andra tidigare anslutna enheterna. nOTERa:För att koppla från en enhet och bli synlig för andra enheter, tryck på Bluetooth-knappen i 3sekunder eller tryck på inställningsratten och välj Görupptäckbar.125 TüRkçE Önemli Güvenlik Talimatları Radyo/ ŞarjCihazı
Notice-Facile