CR504AC - Compressor Vonroc - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CR504AC Vonroc em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Vonroc CR504AC - page 80

Perguntas dos utilizadores sobre CR504AC Vonroc

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Compressor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CR504AC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CR504AC da marca Vonroc.

MANUAL DE UTILIZADOR CR504AC Vonroc

Tradução do manual original 80

Leia os avisos de segurança fornecidos, os avisos de segurança adicionais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurança e das instru- ções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segu- rança e as instruções para referência futura. Os seguintes símbolos são utilizados no manual do utilizador ou no produto: Leia o manual do utilizador. Indica o risco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não forem seguidas. Não exponha à chuva. Proteja o equipamento da geada. Proibição: Só deve abrir a torneira depois de ligar a mangueira de ar. Risco de choque eléctrico. Risco de queimaduras causadas por superfícies quentes. Atenção: o compressor pode ser ligado automaticamente no caso de corte de energia e subsequente reposição. Use protecção auricular.

Nível de potência sonora garantida LWA = 78 dB(A). Não elimine o produto em recipientes não adequados. O produto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis nas directivas europeias.

INSTRUÇOES GERAIS DE SEGURANÇA

AVISO! Leia todos os avisos de segurança e instruções. O não comprimento das instruções pode ocasionar choques eléctricos, fogo e/ou ferimentos graves. Conserve todas as instruçoes. Em todos os avisos abaixo indicados o termo “Ferramenta Mecânica” refere-se à fonte de alimentação: com cabo ou com bateria.

a) Mantenha a área de trabalho limpa e iluminada. Zonas escuras e desordenadas promovem acidentes. b) Não trabalhe com ferramentas mecânicas em atmosferas com características explosivas, tais como as que tenham presença de líquidos inflamáveis, gases ou pó. As ferramentas mecânicas fazem faíscas que podem inflamar o pó ou os gases. c) Mantenha as crianças e desconhecidos afastados enquanto estiver a trabalhar com a ferramenta mecânica. Distracções podem ocasionar a perda de controlo.

2) Segurança Eléctrica

a) As fichas das ferramentas mecânicas devem coincidir com a tomada. Nunca modifique a ficha de qualquer forma. Não utilize fichas de adaptação com ligação à terra. Utilize as fichas originais que combinem com as toma das, reduzirão o risco de choque eléctrico. b) Evite o contacto com superfícies ligadas à terra tais como: radiadores e refrigeradores. O risco de choque eléctrico aumenta se o seu corpo estiver em contacto com a terra. c) Não exponha as ferramentas mecânicas à chuva ou a ambientes de humidade. O risco de choque eléctrico aumenta com a entrada de água na ferramenta eléctrica. d) Não danifique o cabo eléctrico. Nunca utilize o cordão para transportar, puxar ou desligar a ferramenta mecânica. Mantenha o cordão afastado do calor, óleo, objectos cortantes ou peças movíveis. O risco de choque eléctrico aumenta com cabos danificados e emaranhados. e) Quando trabalhar com a ferramenta na rua, utilize uma extensão adequada para exterior. O uso de uma extensão de exterior diminui o risco de choque eléctrico. f) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.PT

3) Segurança de Pessoal

a) Mantenha-se alerta, observe o que está a fazer e utilize sentido comum quando trabalhar com a ferramenta mecânica. Não utilize a ferramenta quando estiver cansado, sobre a acção de medicação, drogas ou álcool. Um momento de distracção poderá originar sérios ferimentos. b) Use equipamento de protecção pessoal. Use protecção para os olhos. Utilize sempre equipamento de segurança, tal como: chapéu duro, sapatos antiderrapantes, mascara de pó, protecção para o ruído; diminuirá o risco de acidente. c) Evite accionamentos acidentais. Coloque o botão sempre na posição de OFF antes de ligar a ficha. Evite iniciar a ferramenta acidentalmente. O transporte de ferramentas eléctricas com o dedo colocado no interruptor ou a ligação à corrente das ferramentas eléctricas com o interruptor ligado pode dar origem a acidentes. d) Retire qualquer chave de ajuste antes de ligar a ferramenta. Deixar uma chave junto a zona de rotação da ferramenta pode causar acidentes. e) Mantenha-se equilibrado e com os pés bem assentes. Evitará situações imprevistas. f) Vista-se convenientemente. Não utilize roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas fora do alcance das peças que se movem. Roupa larga, jóias, e cabelo comprido podem emaranhar se nas peças da ferramenta mecânica. g) Se existirem dispositivos para a extracção e recolha de pó, assegure-se que estes estão ligados correctamente. O uso destes dispositivos pode reduzir o perigo relacionados com a poeira. h) Não permita que a familiaridade obtida através do uso frequente de ferramentas faça com que seja complacente e ignore os princípios de se- gurança da ferramenta. Uma acção irreflectida pode causar ferimentos graves numa fracção de segundos.

Utilização e manutenção da ferramenta mecânica a) Não force a ferramenta mecânica. Utilize a ferramenta mecânica adequada a cada trabalho. A escolha da ferramenta correcta produz um trabalho mais perfeito de acordo com a sua utilidade. b) Não utilize a ferramenta mecânica se o botão não se ligar On e Off. Deve reparar o botão em caso de avaria pois é muito perigoso. c) Desligue a ficha da fonte antes de fazer qualquer ajuste, tais como: mudar de acessórios ou guardar a ferramenta. Estas medidas evitaram a possibilidade de iniciar a ferramenta por acidente. d) Armazene a ferramenta mecânica sempre desligada, fora do alcance de crianças, e não permita que se aproximem pessoas desconhecedoras da sua utilização. Ferramentas mecânicas são perigosas nas mãos de estranhos. e) Manutenção da ferramenta mecânica. Verifique se existe: algum desalinhamento ou emperramento das peças moventes, envelhecimento das peças ou qualquer outra situação que possa alterar o funcionamento de máquina. Em caso de deficiências repare a ferramenta antes de a utilizar. Muitos acidentes são causados por falta de manutenção. f) Mantenha as zonas de corte afiadas e limpas. Esta atitude evitará a fricção das ferramentas cortantes. g) Utilize a ferramenta e os acessórios, etc., de acordo com as instruções dadas. De forma a ter em conta o tipo de ferramenta mecânica, as condições de trabalho e o trabalho desejado. A utilização da ferramenta mecânica para outros fins os que não aqui indicados, pode induzir em situações de perigo. h) Mantenha as pegas e as superfícies de fixação secas, limpas e sem óleo e gordura. As pegas escorregadias e as superfícies de fixação não permitem o manuseamento seguro e o controlo da ferramenta em situações imprevistas.

a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta eléctrica. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DE SEGURANÇA

  • Aviso! O compressor só pode ser utilizado em salas adequadas (com ventilação adequada e a uma temperatura ambiente que se situe entre 5 °C e +40 °C).
  • Verifique se o tanque está totalmente descom- primido antes das ligações ao tanque serem desapertadas.
  • É proibido fazer furos, soldadura ou distorcer82
  • Antes de efectuar quaisquer acções no com- pressor, retire a ficha da tomada de parede.
  • Não aponte jactos de água ou jactos de líquidos inflamáveis ao compressor.
  • Não coloque objectos inflamáveis perto do compressor.
  • Coloque o interruptor (2) na posição “0” (Desli- gado) durante o período de espera.
  • Nunca aponte o jacto de ar para pessoas ou animais.
  • Não transporte o compressor com o tanque pressurizado.
  • Nota: algumas partes do compressor, como a cabeça e os tubos de passagem, podem atingir temperaturas elevadas. Não toque nestas peças para evitar queimaduras.
  • Para transportar o compressor, levante-o ou utilize as pegas ou cabos especiais.

As crianças e os animais devem ser mantidos afastados da área de funcionamento da máquina.

  • Se utilizar o compressor para pulverizar tinta: a) Não trabalhe em espaços confinados ou perto de chamas livres. b) Assegure-se de que o ambiente no qual está a trabalhar tem uma ventilação adequada. c) Proteja o nariz e a boca com uma máscara específica.
  • Não utilize o compressor se o cabo eléctrico ou a ficha estiverem danificados e peça ao centro de assistência autorizado para substituí-lo por uma peça original.
  • Se colocar o compressor numa superfície mais elevada do que o chão, deve ser protegido para evitar que caia durante o funcionamento.
  • Não coloque objectos ou as mãos dentro das coberturas de protecção para evitar ferimentos e danos no compressor.
  • Não utilize o compressor como objecto contra pessoas, objectos ou animais para evitar feri- mentos graves.
  • Se o compressor já não estiver a ser utilizado, retire sempre a ficha da tomada de parede.
  • Assegure-se sempre de que as mangueiras de ar comprimido são utilizadas para ar compri- mido e que têm uma pressão máxima ajustada à do compressor. Não repare a mangueira se apresentar danos. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA TRABA-

LHAR COM PISTOLAS DE AR COMPRIMIDO

  • O compressor e as mangueiras podem ficar muito quentes durante o funcionamento. Se tocar nestes, pode sofrer queimaduras.
  • Os gases ou vapores aspirados pela admissão do compressor não devem ter misturas, porque podem causar um incêndio ou uma explosão no interior do compressor.
  • Quando retirar o acoplamento da mangueira, segure-o sempre com firmeza para evitar feri- mentos causados pela projecção da mangueira.

Use óculos quando trabalhar com a pistola de ar comprimido. Os corpos estranhos e as partículas projectadas podem causar ferimentos facilmente.

  • Não aponte a pistola de ar comprimido nem utilize-a para limpar roupa que esteja a usar. Segurança eléctrica Quando utilizar máquinas eléctricas, cumpra sem- pre os regulamentos de segurança aplicáveis ao seu país para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos. Leia as seguintes instruções de segurança, assim como as instruções de segu- rança fornecidas. Verifique sempre se a fonte de alimentação corresponde à tensão na placa sinalética. Ligação à fonte de alimentação Verifique se a fonte de alimentação e a ficha são utilizadas de acordo com a sua máquina. Con- sulte a placa sinalética na máquina. Quaisquer alterações devem ser sempre efectuadas por um electricista qualificado. Aviso! Esta máquina deve ter ligação à terra. Se não estiver ligada à terra correctamente, esta máquina pode causar um choque eléctrico. A saída da fonte de alimentação está ligada à terra. Se tiver alguma dúvida, entre em contacto com um electricista qualificado. Aviso! Evite o contacto com os terminais na ficha quando instalar (ou retirar) a ficha da tomada de alimentação. O contacto causa um choque eléctrico grave.PT

Substituir cabos ou fichas Se for necessário substituir o cabo de alimentação, isto deve ser efectuado pelo fabricante ou pelo res- pectivo agente para evitar situações de risco. Deite fora de imediato cabos e fichas antigas que tenham sido substituídos por novos. É perigoso inserir a ficha de um cabo solto numa tomada de parede. Utilizar extensões Utilize apenas as extensões aprovadas que sejam adequadas para a entrada de alimentação da máquina. O tamanho mínimo do condutor é de 1,5 mm². Quando utilizar um enrolador de cabos, desenrole sempre o enrolador por completo.

2. INFORMAÇÕES SOBRE A

MÁQUINA Utilização pretendida O compressor é concebido para gerar ar comprimi- do para ferramentas alimentadas a ar comprimido. Este compressor não é concebido para funciona- mento contínuo.

Tipo de compressorPistão - sem óleo - baixo ruídoTransmissão do compressor Transmissão directaTensão 220 - 240 V ~Frequência 50 HzPotência de entrada 750 WCavalos-vapor 1 CVModo de funcionamento S3 50 % *Velocidade sem carga 1450/minClasse IP IP30Classe de protecçao Classe IAdmissão de ar 128 l/minSaída (ar comprimido) a 7 bar 42 l/minSaída (ar comprimido) a 4 bar 65 l/minPressão máx. de saída 8 barPressão aprox. de conjunção 6 barPressão aprox. de disjunção 8 barCapacidade do tanque 6 lComprimento do cabo 2 mPeso 16 kgNível de pressão acústica

= 3 dB(A)Nível de potência acústica

  • S3 = funcionamento intermitente sem o impacte do arranque. Isto significa que durante um período de 10 minutos, o tempo máximo de funcionamento é 50 % (por exemplo, 5 minutos de funcionamento e 5 minutos de pausa) , em condições ambientais ideais (temp. máx.: 25 °C). O respeito destas di- rectrizes e os intervalos de manutenção indicados permitem um funcionamento correcto do produto ao longo do tempo. DESCRIÇÃO Os números indicados no texto dizem respeito aos diagramas nas páginas 2 e 3.

4. Regulador de pressão

5. Acoplador rápido (saída)

6. Pressóstato (pressão de funcionamento)

7. Pressóstato (pressão no tanque)

pelo filtro de ar fornecido (13) antes de utilizar o compressor.84

(13) para a direita na entrada de ar (12), como indicado na Figura B. Instalar o compressor

  • O compressor deve ser instalado num ambiente seco e ventilado.
  • Assegure-se de que o compressor é colocado num local horizontal e estável.
  • Coloque o compressor numa superfície plana ou num local com um ângulo máximo de 10°, numa área bem ventilada, protegida de factores atmosféricos, não devendo colocá-lo num local explosivo.
  • Se a área da superfície for inclinada e macia, assegure-se de que o compressor não se move durante o funcionamento.
  • Para proporcionar uma ventilação adequada e um arrefecimento eficiente, é importante que o compressor esteja posicionado a pelo menos 50 cm de distância de qualquer parede ou obstáculo.
  • Assegure-se de que o compressor é transporta- do correctamente, não o vire ao contrário e não use ganchos ou cordas para levantá-lo.

Deve montar o compressor por completo antes de utilizá-lo pela primeira vez. Cabos de alimentação compridos, extensões, enroladores de cabos, etc., causam queda de tensão e podem impedir o arranque do motor. Não utilize cabos de comprimento superior a 10 m. Em vez disso, a Vonroc aconselha a utilização de uma mangueira de ar mais comprida. Pode ser mais difícil ligar o motor se a temperatura for inferior a 5 °C. O conjunto da cabeça/cilindro/tubo de transmissão pode atingir temperaturas elevadas, por isso tenha cuidado quando trabalhar perto destas peças, não devendo tocar-lhes para evitar queimaduras. Arranque (Fig. A)

1. Verifique se a tensão de rede corresponde à

indicada na placa de especificações eléctricas.

2. Coloque o interruptor para ligar/desligar (2) na

posição “O” para desligar o compressor.

posição “I” para ligar o compressor.

5. O funcionamento do compressor é totalmente

automático. O pressóstato (3) pára o compres- sor quando é atingido o valor máximo e liga-o quando a pressão é inferior ao valor mínimo. O pressóstato (3) é regulado na fábrica. Normal- mente, a diferença de pressão varia cerca de 2 bar/29 psi entre o valor máximo e o valor mínimo. O compressor pára quando atinge 8 bar (116 psi) (esta é a pressão máxima de funciona- mento) e é iniciada automaticamente quando a pressão no tanque diminui para 6 bar (87 psi). Ligar a mangueira de ar e a ferramenta (Fig. A)

1. Ligue o regulador de pressão (4), rodando o bo-

tão para a esquerda até a pressão ser libertada por completo.

2. Insira o conector da mangueira de ar (não

incluído) no acoplador rápido (5) no compres- sor. Quando empurra, o conector encaixa no respectivo local para fixar a mangueira de ar.

3. Ligue a ferramenta pneumática (não incluída)

que pretende utilizar no acoplador rápido da mangueira de ar.

4. Ligue o regulador de pressão (4), rodando o bo-

tão para a direita, até o pressóstato (6) mostrar o nível de pressão necessário.

5. A sua ferramenta pneumática está pronta a ser

utilizada. Desligar a mangueira de ar e a ferramenta (Fig. A) Quando libertar o acoplador rápido, segure a mangueira para proteger-se de ferimen- tos causados pelo ricochete da mangueira.

1. Ligue o regulador de pressão (4), rodando o bo-

tão para a esquerda até a pressão ser libertada por completo.

2. Active a ferramenta pneumática (não incluída)

para reduzir a pressão.

Ler a pressão (Fig. A) O compressor tem dois pressóstatos (6,7). A pressão do tanque pode ser lida no pressóstato (7) e a pressão de funcionamento (pressão regulada) pode ser lida no pressóstato (6). A escala preta indica a pressão em bar e a escala vermelha indica a pressão em PSI. Regular a pressão de funcionamento (Fig. A) Nem sempre é necessário utilizar a pressão máxima de funcionamento. As ferramentas pneumáticas requerem, frequentemente, menos pressão. Verifique sempre a pressão de funcionamento correcta da ferramenta que pretende utilizar. No que respeita aos compressores fornecidos com um regulador de pressão (4), é necessário regular a pressão de funcionamento correctamente. É pos- sível regular a pressão de funcionamento rodando o botão no regulador de pressão (4):

  • Se rodá-lo para a direita, a pressão de funciona- mento aumenta.
  • Se rodá-lo para a esquerda, a pressão de fun- cionamento diminui. Nota: se não ligar uma ferramenta pneumática enquanto ajustar a pressão, o pressóstato (6) pode não reagir com rigor à queda de pressão. Interruptor de sobrecarga (Fig. A) O motor está equipado com um interruptor de sobrecarga (14). Se o compressor sobrecarregar, o interruptor de sobrecarga (14) desliga o equipamen- to automaticamente para proteger o compressor de sobreaquecimento. Se o interruptor de sobrecarga (14) for accionado, desligue o compressor através do interruptor para ligar/desligar (2) e aguarde até o compressor arrefecer. Em seguida, carregue no in- terruptor de sobrecarga (14) e reinicie o compressor. Terminar o funcionamento (Fig. A, C) Só deve tocar no compressor depois da potência ser desligada há pelo menos 10 minutos. Se houver o risco de geada ou se não utilizar o compressor durante um período prolonga- do, armazene o compressor correctamente.

1. Verifique se o interruptor para ligar/desligar (2)

está na posição “O”.

2. Retire a ficha da tomada de rede.

3. Reduza a pressão no tanque até cerca de 2 bar,

ligando e activando uma ferramenta pneumática.

4. Em seguida, rode lentamente a torneira de pur-

ga (11) no lado inferior do tanque aberto. A água no tanque (15) começa a sair do tanque (15).

5. Quando o ar comprimido estiver dentro do de-

pósito (15), tenha cuidado porque a água pode sair com alguma força. Pressão máx. recomen- dada: 1-2 bar.

6. Retire a ferramenta pneumática e a mangueira.

Antes de efectuar a limpeza e a manuten- ção, desligue sempre a máquina e retire a ficha da tomada de corrente. Só deve tocar no compressor depois da potência ser desligada há pelo menos 10 minutos. Risco de queimaduras! Despressurize sempre o tanque antes de efectuar quaisquer tarefas de limpeza e manutenção. Limpe a carcaça da máquina com regularidade com um pano macio, de preferência após cada uti- lização. Certifique-se de que as aberturas de ven- tilação não têm pó ou sujidade. Retire a sujidade muito persistente com um pano macio humedecido com água de sabão. Não utilize solventes, como gasolina, álcool, amoníaco, etc. Este tipo de produ- tos químicos danificam os componentes sintéticos. Drenar o tanque (Fig. C) Verifique sempre se o tanque de pressão apresenta sinais de ferrugem e danos antes de utilizá-lo. Não utilize o compressor com um recipiente de pressão danificado ou enferrujado. A compressão do ar causa a acumulação de água no tanque. Drene a água com regularidade do tan- que para evitar corrosão. Varia consoante o nível de humidade, mas é aconselhável drená-lo após cada utilização.86

Reduza a pressão no tanque até cerca de 2 bar, ligando e activando uma ferramenta pneumática.

2. Em seguida, rode lentamente a torneira de

purga (11) no lado inferior do tanque aberto. A água no tanque começa a sair do tanque

3. Quando o ar comprimido estiver dentro do de-

pósito tenha cuidado porque a água pode sair com alguma força. Pressão máx. recomendada: 1-2 bar. Limpar o filtro de ar (Fig. D) É recomendável desmontar o filtro de aspiração a cada 50 horas de funcionamen- to e limpar o elemento filtrante, soprando-o com ar comprimido. É recomendável que o elemento filtrante seja substituído pelo menos uma vez se o compressor for utilizado num ambiente limpo. Deve substituí-lo com maior frequên- cia se o ambiente no qual o compressor estiver num local com poeira. Um filtro de admissão obstruído reduz consideravelmente o desempenho do compressor.

1. Abra as metades da caixa do filtro de ar. Utilize

o ar comprimido a uma pressão reduzida (cerca de 3 bar) para soprar todas as peças do filtro

2. Monte o filtro pela ordem inversa.

ARMAZENAMENTO E PROTECÇÃO CONTRA

A GEADA O compressor e os acessórios que não forem drenados por completo podem ser destruídos pela geada. Drene o compressor e os acessórios e proteja-os da geada. Mantenha este equipamento num local seco e bem ventilado a uma temperatura não inferior a +5 °C. Quando não utilizar o equipa- mento, mantenha-o armazenado num local seguro afastado do alcance de crianças. Avaria Se a máquina não funcionar correctamente, são in- dicadas abaixo várias causas possíveis e soluções adequadas: Perda de ar

  • Pode ser causado por uma fraca vedação de uma ligação.
  • Verifique todas as ligações pneumática, molhando-as com uma solução de água com sabão (nunca utilize a solução perto de ligações eléctricas).
  • Quando o tanque estiver vazio e a ser enchido. O utilizador pode ouvir um crepitar do pressós- tato. Isto é normal é pára antes do compressor atingir uma pressão de 1,5 bar.
  • Verifique se a torneira de purga (11) está bem fechada. O compressor não liga Se tiver dificuldade em iniciar o compressor, verifi- que o seguinte:
  • Se a tensão da rede corresponder à tensão na placa de especificações.
  • Se as extensões eléctricas estiverem a ser utilizadas com um centro ou um comprimento defeituoso.
  • Se o ambiente de funcionamento for demasiado frio (inferior a 5 °C).
  • Se o fornecimento de electricidade (ficha ligada correctamente, fusíveis magnetotérmicos). O compressor não se desliga Se o compressor não se desligar quando a pressão máxima for atingida, a válvula de segurança vai ser activada. É necessário contactar o serviço de assistência autorizado mais próximo para efectuar a reparação. AMBIENTE Os equipamentos eléctricos ou electrónicos defeituosos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados. Apenas para os países da UE Não elimine as ferramentas eléctricas em conjunto com os resíduos domésticos. De acordo com a directiva europeia 2012/19/EU sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a res- pectiva implementação na legislação nacional, as ferramentas eléctricas que já não sejam utilizadas devem ser recolhidas em separado e eliminadas de maneira ecológica. GARANTIA Os produtos da VONROC são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualidade mais ele- vados e não apresentam quaisquer defeitos emHU

termos de materiais e mão-de-obra em relação ao período estipulado por lei, cujo início é a partir da data de compra original. Se o produto apresen- tar qualquer falha durante este período devido a qualquer defeito de material e/ou de mão-de-obra, contacte a VONROC directamente. As seguintes circunstâncias estão excluídas desta garantia:

  • Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparações e/ou alterações na máquina por centros de assistência não autorizados;
  • Se a ferramenta foi utilizada de maneira abusi- va, indevida ou a manutenção for efectuada de maneira incorrecta;
  • Se forem utilizadas peças sobresselentes não originais. Isto constitui a única garantia feita pela empresa, de maneira expressa ou implícita. Não existem quaisquer outras garantias expressas ou implí- citas que se prolonguem, incluindo as garantias implícitas de comercialização e adequação para fins específicos. A VONROC não será, em nenhuma circunstância, responsável por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limita- dos a reparar ou substituir as unidades ou peças que não estejam em conformidade. O equipamento e o manual do utilizador estão su- jeitos a alterações sem aviso prévio. As especifica- ções podem ser alteradas sem aviso prévio.
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Vonroc

Modelo : CR504AC

Categoria : Compressor