DMR055 - Rádio MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DMR055 MAKITA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DMR055 MAKITA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DMR055 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DMR055 da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR DMR055 MAKITA
TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO
(Instrukções de origem)
Explicaçao do aspeto geral
(Fig. 1)
- Pega de transporte
- Altifalante
- Lantera LED
- Compartimento da bateria
- Botão deLERmentar/diminuir o volume
- Botão de modo
- Botão de memorização para cima
- Botão ligar/desligar
- Botão de memorização para cima
- Botão de sintonização para cima/baixo
- Botão ligar/desligar luz/Botão de modo de luz
- Fivela da alca
Ecrà LCD
A. Volume
B. Indicador de bateria refraca
C. Nível de memória
D. Freqência de rádio/volume do som
E. Banda AM/FM
SÍMBOLOS
O segunte minha os símbolos usados para o equipamento. Certifique-se que compreende o seu significado antes de usar.

Leia o manual de instruções.

Apenas para paises da UE.
Devido à Presence de componentes perigosos, resíduos deequipamentos eletricos e eletrónicos, Accumuladores e baterias no equipamento, este podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na Saúde humana. Não descarte os apareiros eletricos e eletrónicos ou baterias no lixo dométrico! De acordo com a Direita Europeia sobre resíduos deequipamentos eletricos e eletrónicos e sobre Accumuladores e baterias e resíduos de Accumuladores e pilhas, bem como a sua adaptação àlegislaço nacional, resíduos de equipamentos eletricos, baterias e Accumuladores devem ser armazenados separadamente e entrega num punto
de recolha分开ado para os resíduos urbanos, operando de acordo com as normas de proteção ambiental. Isso é indicado pelo símbolo no contentor de lixo com uma cruz colocada no equipamento.
SEGURANÇA IMPORTANTE INSTRUÇÖES
ADVERTÉNCIA:
Ao utilizezesteproduo,devemserempletomadas precauoesbasicasdeseguranca para reduzirorisco de incendio,choqueelétrico eferimentos personais,incluindo o segunte:
- Leia cuidadosamente omanual de instruções e o manual de instruçõesdo carregarado antes de usar.
- Limpe apenas com um pano seco.
- Não instale o aparecido jusqu'à fontes de calor como radiadores, registos de calor, fogões ou outros apareiros (incluindo amplificadores) que produzam calor.
- Utilize開放as ligações/cessórios especializadoselo fabricante.
- Um rádio a bateria com bateria integra de ou uma bateria separada tem de ser recarregado apenas com o carregarador especialico para a bateria. Um carregarador que pode ser adequado para um tipo de bateria pode Criar um risco de incência quando utilizes com outra bateria.
- Utilize o rádio a bateria apenas com bateriasspecificamente concebidas. A utilização de qualqueroutra bateria pode Criar um risco de incência.
- Quando o Conjunto da bateria não se encontra a uso, mantenha-o afastado de outros objetos de metal como: clips de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros objetos preocupos de metal que possam fazer a ligação entreinous terminais. Colocar em curto-circuito os terminais da bateria pode fazer faíças, queimaduras ou um incério.
- Evitar contacto do corpo com superficies ligadas à terra como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. há um risco acrescido de如何去电解ico se o corpo estiver ligado à terra.
- Em condições de mau uso, poderá ser ejetado liquido da bateria, evite o contacto. Se ocorrER um contacto acidental, lave abundamente com aigua. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure也是非常 ajuda medica. O liquido ejetado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
-
Não utilize uma bateria ou ferramenta danificada ou modificada. Baterias danificadas ou modificadas podem exibir comportamentos imprevisíveis que resultam em incério, explosão ou risco de ferimentos.
-
Não exponha uma bateria ou ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposicao ao fogo ou a temperatura acima de 130^ (266^) pode provocar uma explosao.
- Siga todas as instruções de corregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta fora do intervalo de temperatura especialico nas instruções. Carregar incorretamente ou em temperatas para do intervalo especialico pode danIFICAR a bateria eLERentar o risco de incendio.
- Não utilize o produto com o volume alto em nenhumacircunstência. Para fazer danos auditivos, utilize o produits com um nivel de volume moderado.
- (Apenas para produits com visor LCD) Os visores LCD incluem liquidos que podem causar irritação e envenenamento. Se o liquido entra nos olhos, na Boca ou na pele, enchavar com água e chamar um médico.
- Não exponha o produit à chuva ou em condições humidas. A entrada de água no produit augentará o risco deCHOQUE ELétrICO.
- Este produit não está destinado a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiência e conheçimento, a menos que tenham sido supervisionadas ou instruidas sobre o uso do produit por uma pessoa responsavel pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas não brincam com o produits. Armazene o produit fora do alcance das crianças.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS
NORMAS DE SEGURANÇA
ESPECIFICAS PARA O
CARTUCHO DA BATERIA
- Antes de usar o cartucho da bateria, leia todas as instruções e marca de advertência no (1) corregador da bateria, (2) bateria e (3) produits que usa a bateria.
- Não desmonte o cartucho da bateria.
- Se o periodo de funciona se tornar excessively curto, pare imeditamente o funciona. Pode provocar um riso de sobraquecido, possível queimaduras ou mesmo explosao.
- Se o eletrólito entrair para os olhos, lave-os com água limpa e procure um médico imeditamente. Pode originar perda de visão.
- Não faça curto circuito com a bateria:
(1) Não toque nos terminais com qualquer material conductor.
(2) Evite guardar o cartucho da bateria num
recipient com outros objetivos de metal como pregos, moedas, etc.
(3) Não exponha o cartucho de bateria à água ou à chuva. Um curto circuito na bateria pode causar um grande fluxo de corrente, sobreaquecido, possível queimaduras e mesmo avaria.
- Não guarde a ferramenta e o cartucho da bateria em locais em que a temperatura possa chegar ou ultrapassar os 50^ (122°F).
- Não incinere o cartucho da bateria mesmo que se encontrar muito danificado ou esteja completenessgasto. O cartucho da bateria pode explodir num incência.
- Tenha cuidado para não deleixar cair a bateria ou bater com a bateria.
- Não use uma bateria danificada.
- Para fazer riscos, omanual de substituição da bateria deveser lido antes de uso.
- As baterias que contém iões de litio está sujeitas aos requisitos da Legislação de Mercadorias Perigosas. Para transporte Comerciais, por exemplo, por terreiros, agentes de encaminhamento, requisitos especialis de embalamento e rotulagem devem ser observados.
Para a preparação do item que está a ser enviado, é necessário consulutar um especialista em materiais perigosos. Observe también as regulamenteçõesnationais mais detalhadamente.
Fita ou cobrir os contados abertos e arrumar a bateria de tal maneira que não pode se mover na embalagem.
- Ao descartar a bateria, remove-a primeiro da ferramenta e descarte-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados ao descarte de baterias.
- Use as baterias apenas com os produits especializados pela Makita. A instalação das baterias em Produtos não conformsem pode resultar em incêndio, supraquecimento, explosão ou fazamento de eletrólito. Se a ferramenta não for realizada durante um longo período, a bateria deve ser removida da ferramenta.
- Se a ferramenta não for realizada durante um longo periodo, a bateria deve ser removida da ferramenta.
- Não permita que apareas, poeira ou terra bloqueiem os terminais, orificios e ranhuras da bateria. Isso pode resultar em boa desempenho ou avaria da ferramenta ou da bateria.
- Mantenha a bateria longe de crianças.
- Durante e après outilização, a bateria pode aquecer, o que pode fazer queimaduras.
-
Não toque no terminal da ferramenta imeditamente antes o uso, quando está tão meadowe estou suco, é que a meaduras.
-
A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhas de alta tensão, não use a bateria perto de linhas de alta tensão. Isso pode resultar no mau funciona o ou avaria da ferramenta ou da bateria.

CUIDADO:
Utilize apenas baterias Makita genuinhas. O uso de baterias Makita não genuinhas, ou baterias que tenham sido alteradas, pode resultar na explosão da bateria causando incêndios, danos pessoas e materiais. Não anulará a garantia da Makita para a ferramenta Makita e o corregrador.
Conselhos para a manutenção prolongada da bateria
- Carregue o cartucho da bateria antes de estar
completamente descarregado. Pare sempre o acontecimiento da ferramenta e corregue o cartucho da bateria quando notar uma menor potência da ferramenta.
- Nunca recarregue um cartucho de bateria completenesscarregado.O sobrecarregamento diminui a duração da bateria.
- Carregue o cartucho da bateria a temperatura ambiente entre 10^ e 40^ ( 50^ e 104^ ). Deixe que o cartucho da bateria quente arrefeca antes de o carregar.
- quando não estiver a usar a bateria, remove-a da ferramenta ou do carregarador.
- Carregue o cartucho da bateria se não o usar por um longo periodo de tempo (más dearethmeses).
TEMPO DE FUNCIONAMENTO
- As baterias adequadas para este rádio está listedas na lista a seguir.
- Aanela segunte indica o tempo deestrutura com um unico carragemamento.
| Bateria | Capacidade da bateria | Unidade: Hora (Aproximadamente) | ||
| Rádio* Lantera | LXT (14.4V) | |||
| BL1415N 1.5 Ah | 14 4.0 | |||
| BL1430B 3.0 Ah | 24 7.0 | |||
| BL1440 4.0 Ah 38 11 | 38 11 | |||
| BL1460B 6.0 Ah | 50 15 | |||
| BL1815N 1.5 Ah | 15 4.5 | |||
| BL1820B 2.0 Ah | 20 6.0 | |||
| BL1830B 3.0 Ah | 28 8.5 | |||
| BL1840B 4.0 Ah | 40 12 | |||
| BL1850B 5.0 Ah | 52 16 | |||
| BL1860B 6.0 Ah | 63 19 | |||
Utilize apenas as bateria listadas acima. O uso de qualquer othera bateria pode causar ferimentos e/ou incendiar. NOTEA:
- Aabela relativa ao tempo de operacao da bateria acima é para referencia.
- O tempo de operação real pode diferir com o tipo de bateria, condição de corregamento ou ambiente de utilização.
- Algumas das baterias e carregadores listedados acima podem não estar disponíveis dependendo da sua região de residência.
Fonte de alimentação ligada por fio recomendada
Fonte de alimentação portátil PDC01
- A (s) fonte (s) de alimentação ligada (s) por fio lista (s) acima pode (m) não está disponible (eis) dependendo da sua região de residência.
- Antes de utilizes a fonte de alimentacao ligada por fio, leia as instruções e as etiquetas de precauacao na mesma.
INSTALAÇÃO E FONTE DE ALIMENTação

CUIDADO:
- Desligue sempre o rádio antes de instalar ou remover a bateria.
- Tenha cuidado para não deixar cair ou dar uma pancada no rádio. Se o cartuxo partir podeURTAR o dedo ou o corpo. Rádio danificado pode exibir um comportamento imprevível e resultar em incência, explosão ou risco de lesão.
- Segure a ferramenta e a bateria com firmeza ao instalar ou remove a bateria.
IMPORTANT:
- Potência reduzida, distorção, som gaguejante ou retroiluminação do érá a piscar e icone a piscar no érá são todos os sinais de que a bateria precisa de ser substituía.
- A bateria não está incluída como acessório padrão.
Instalar ou remove o cartucho deslizante da bateria (Fig. 2)
- Para instalar o cartucho da bateria, alinhar a pontado cartucho da bateria com a ranhura do cartucho da bateria no compartmento e colocá-la no sitio. Insira sempre a totalidade para que fique no lugar e faça um clique.
- Se ainda estiver visível o indicator vermelho na parte superior do botão, não está bem encaixado. Coloque-a completeness, às vezes de ver o indicator vermelho. Caso contrário, pode cair do rádio e fazer ferimentos em si, ou em algoém que esteja perto de si.
- Não exerça para ao introduzir a bateria. Se não encaixar fácilmente é porque não está corretramente posicionada.
- Para remove a bateria, deslize-a do rádio quando desliza o botão da fronte da bateria.
Indicando a capacidade restante da bateria (Fig. 3)
- Limpadas do indicator 2. Botão deverification
Pressione o botão deverification do cartucho da bateria para indicar a capacidade remanescente da bateria. As limpadas指示oras acendem durante unsometimes.
Bateria LXT
| Lâmpadas indicatoras | Capacidade restante | ||
| Aceso Desligado A Piscar | |||
| 75% ~ 100% | |||
| 50% ~ 75% | |||
| 25% ~ 50% | |||
| 0% ~ 25% | |||
| Carregue a bateria | |||
| A bateria pode estar avariada | |||
NOTA:
- Dependendo das condições de utilizesçao e da temperatura ambiente, a indicação pode diferir ligeiramente da capacidade efetiva.
- A primaira luz indicadora (extrema esquerda) piscá quando o Sistema de proteção da bateria funciona.
OUVIR RÁDIO
Sintonização do rádio
- Prima o botão ligar/desligar para ligar o rádio.
- SeLECTIONO o modo de rádio FM ou AM premindo repetidamente o Botão de Modelo.
- Segure e prima o Botão de sintonização para cima/ baixo para procurar a banda FM ou AM. O érá irá≧mostrar a frequência do sinal que encontrar. Para≧encontrar mais theseçoes FM ou AM, repita a operacao de procura. O seu radio irá procurar a banda FM ou AM a partir da frequencia atualmente≧mostrada e≧deixaré de procurar quando encontrar um sinal com forca≧suficiente.
- Prima o Botão de sintonização para cima/baixo para melhorar a frequência, se necessário.
- Prima o Botão deLERter/diminuir volume para ajustar o nivel de som desejado.
- Para desligar o rádio, prima o Botão ligar/desligar.
NOTA:
Para o modo de rádio FM/AM, se a receção do rádio não for boa, talvez está necessário mover o seu rádio para uma posicao que proporcione uma melhor receção.
Estações memorizadas
Existem 9 estações predefinidas para rádio AM e FM. São utilizes das mesma forma para cada banda de frequência.
- Prima o botão ligar/desligar para ligar o rádio.
- Prima a Botão de modo para selecionar a banda de onda desejada. Sintonize a estação de rádio pretendida, conforme descririto anteriormente.
- Segure e prima o Botão de memorização para cima ou o Botão de memorização para baixo até que a leira "M" piseque no ecra.
- Prima o Botão de memorização para cima ou o Botão de memorização para boa para selecionar o número de memória desejado.
- Prima e segure o Botão de memorização para cima ou o Botão de memorização para baixo até que a letra "M" piseque no éra. A estação de rádio é armazenada na estação memorizada selecionada. O éra irá做不到 umenso de memória.
- Repita este procedimento conforme necessario para as restantes estações a serem memorizadas. As estações memorizadas que ja tenham sido armazenadas podem ser sobrescritas, seguido o procedimento acima indicado, se necessário.
Aceder as estagens memorizadas
- Ligue o rádio e selección o modo de rádio AM ou FM.
- Prima momentaneamente o Botão de memorização para cima ou o Botão de memorização para baixo para sintonizar o seu rádio a uma das estações armazenadas.
Lantera LED
- Prima o Botão ligar/desligar luz repetidamente para seleccionar osDifferentes modos de luz.Esta lanterna LED presenta 2 modelos de luz differentes: cobertura de luz de 360^ e transporte lateral.
- Prima e segure o Botão ligar/desligar luz para desligar a luz.
CONFIGURAÇÉS DIVERSAS
Ao utilize a algo fornecida, pode pendurar o produit de diferentes maneiras sempre que necessário. (Consulte o método de instalação na Figura 4).
MANUTENÇAO
CUIDADO:
- Nunca use gasolina, benzina, diluente, alcool ou similores. Podem originar descoloracao, deformacao ou rachas.
- Náo limpe o rádio com água.
ESPECIFICAções
| Bateria 14.4V & 18V | |
| Cobertura de Frequências | FM 87.5-108 MHz (0.05MHz/step) AM (MW) 522-1,710 kHz (9kHz/step) |
| Sistema de antenna | FM: Antena embarida |
| AM: Antena |
| Altifalante 2.25 polegadas | |
| Energia de Saía | 14.4V: 2.4W |
| 18V: 3.0W | |
| Dimensoes (C x L x A) (com BL1860B) | 126 x 129 x 289mm (Pega para baixo) |
| Peso (sem bateria) | 0.95KG |