Esylux RC 280i - Detetor de movimento

RC 280i - Detetor de movimento Esylux - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RC 280i Esylux em formato PDF.

📄 66 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Esylux RC 280i - page 54

Perguntas dos utilizadores sobre RC 280i Esylux

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Detetor de movimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RC 280i - Esylux e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RC 280i da marca Esylux.

MANUAL DE UTILIZADOR RC 280i Esylux

DETECTORES DE MOVIMENTO

CAMPI DI RILEVAMENTO

  • Obtém-se um funcionamento ideal (alcance máx.) se a montagem for efectuada de forma lateral à direcção de marcha (Fig. 1).
  • Deve ter-se em atenção de que há uma vista livre para o detector, dado que os raios infravermelhos não conseguem atravessar objectos sólidos.
  • Para não influenciar o sensor de luz incorporado, deve observar-se uma distância mínima de 1 m em relação à iluminação conectada e as fontes luminosas não devem ser dirigidas directamente para o detector.
  • Preste atenção às condições locais, tais como, por exemplo, terrenos contíguos ou distância em relação à estrada.
  • O detector de movimento deve apenas ser montado num plano sólido e plano (parede/tecto). O suporte de parede e o sensor estão encaixados um no outro. Para a montagem separe ambas as peças. Coloque a chave de fendas na abertura lateral e retire na direcção do sensor. Simultaneamente, tire o suporte de parede do sensor (Fig. 2.1). Para montagem na parede, os cabos a introduzir devem ficar virados para baixo. Para montagem no tecto, os cabos a introduzir devem ficar virados para a frente. Introduza o condutor e monte o suporte de parede no local de montagem pretendido (Fig. 3). Conecte o detector de movimento de acordo com o esquema eléctrico (Fig. 4). ATENÇÃO! No caso de conexão a cargas capacitivas, como p. ex. balastros electrónicos ou lâmpadas fluorescentes compensadas em paralelo, devem ter-se em atenção as correntes de conexão máximas. (4.1) Operação normal (RC 130i – RC 280i). (4.2) Ligação em paralelo de no máx. 8 aparelhos. (4.3) No caso de ligação de indutâncias (p. ex., relés, disjuntores, balastros), pode ser necessária a utilização de um elemento de supressão (A). (4.4) Modo de operação normal com função suplementar permanente por meio de um interruptor externo. (4.5) Ligação em paralelo e automático de escada. (4.6) Modo de operação normal com possibilidade suplementar de activação manual. Para montagem no tecto, as duas partes do sensor devem rodar 180° em direcção uma à outra (Fig. 5). Insira o sensor no suporte de parede até este encaixar (Fig. 2.2). (4.7) Operação normal (RC 230i UC). Observação: o detector de movimento tem de estar sempre fixado de modo a que o sensor aponte para baixo. 4 • COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E CONFIGURAÇÃO Após efectuada a montagem e ligação da tensão de rede, o aparelho realiza um ciclo de auto-teste com a duração de 60 segundos. Este será sinalizado através de um piscar alternado do LED de focagem de cor vermelha e do LED Blue Mode de cor azul. Durante o ciclo de auto-teste (60 segundos), podem ser activadas determinadas funções através do controlo remoto opcional Mobil-Rci. O consumidor conectado é ligado. Após

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO Parabéns pela aquisição deste produto de elevada qualidade da ESYLUX. Para assegurar um funcionamento correcto, leia atentamente as presentes instruções de utilização e conserve-as para uma futura consulta.

1 • INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

ATENÇÃO: Os trabalhos com corrente de 230 V apenas devem ser executados por pessoal técnico autorizado, observando as normas/disposições nacionais sobre instalações. Antes da montagem do produto deve-se cortar a tensão de rede. O aparelho deve ser equipado com um interruptor de protecção de linha de 10 A do lado da entrada.

= Abertura de contacto < 1,2 mm O produto destina-se apenas a utilização adequada (descrita nas instruções de utilização). Não devem ser efectuados alterações, modificações ou envernizamento, sob risco de perda dos direitos de garantia. A existência de danos deve ser verificada logo após a desembalagem do aparelho. Em caso da existência de danos, o aparelho não deve ser colocado em funcionamento. Caso haja indicação de que o aparelho não possa ser operado sem perigo, este deve ser imediatamente desactivado e protegido contra uma operação inadvertida. 2 • DESCRIÇÃO Detectores de movimento ESYLUX da série RCi com campo de detecção de 130°, 230° e 280° e protecção em todo o redor de 360°. Os detectores de movimento ESYLUX são detectores passivos de infravermelhos, que reagem a fontes de calor em movimento (pessoas, veículos) (Fig. 1 (1) Protecção em todo o redor de 360° (2) De frente para o detector (3) Transversal ao detector). Quando o detector de movimento reconhecer alterações da radiação térmica no seu campo de detecção, liga o consumidor conectado (p. ex., iluminação) por uma duração ajustável, em função do valor de luminosidade ajustado. A série de detectores de movimento ESYLUX RCi pode ser montada, sem quaisquer acessórios adicionais, na parede ou no tecto. Mediante um acessório é possível uma montagem em cantos e esquinas. O detector de movimento ESYLUX RCi está equipado com um programa de fábrica, com o qual o detector funciona de acordo com os valores pré ajustados (10 Lux, 2 min., alcance electrónico máx.). Os valores podem ser alterados individualmente. Para os ajustes, tem duas possibilidades à disposição. Tanto de forma convencional através dos potenciómetros no aparelho ou de forma confortável através dos controlos remotos ESYLUX Mobil-RCi e Mobil RCi-M adquiridos opcionalmente. Observação: as funções completas do detector só podem ser activadas com o controlo remoto Mobil-RCi.

3 • INSTALAÇÃO/MONTAGEM/CONEXÃO

Observe os seguintes pontos antes da montagem:

  • Antes da montagem do produto, deve cortar se a tensão de rede.
  • Todos os dados de alcance referem-se a uma altura de montagem de 2,50 m (as divergências levam à alteração do campo de detecção).55

Caso não tenham ainda sido introduzidos valores com o controlo remoto, o detector funcionará com um programa de fábrica previamente definido. O programa de fábrica é composto por um valor fixo para o tempo de activação, ajuste de alcance electrónico e valor de luminosidade (2 min./máx. alcance electrónico/10 Lux). Os valores podem ser alterados individualmente através do controlo remoto. É possível uma reposição dos valores alterados para o estado de origem através do botão reset (condição prévia do modo de programação) do controlo remoto Mobil-RCi. Elemento de ajuste do tempo de activação (Fig. 7.3) Tempo de activação ajustável: impulso, 14 seg. – 16 min. (através do controlo remoto Mobil RCi até 30 min.). Um impulso significa um tempo de activação de cerca de 1 segundo, enquanto se segue um tempo de pausa de cerca de 9 segundos, quando não detectado qualquer movimento. O LED de focagem de cor vermelha pisca em sequências de 2 repetições. Após expirado o tempo de pausa, uma nova detecção de movimento inicia uma nova sequência. Adequado, por exemplo, para accionar automáticos de escada ou campainhas de portas. Elemento de ajuste do valor de luminosidade (Fig. 7.4) O valor de luminosidade pode ser livremente ajustado entre 2 – 2500 Lux. Elemento de ajuste do alcance (Fig. 7.2) Conforme o modelo, existem entre 1 e 3 elementos de ajuste. O regulador para o ajuste do alcance é independente do regulador para o ajuste do comutador de selecção do modo de operação. Ajuste do alcance: entre cerca de 20 m. a cerca de 5 m. decorrido este período, o aparelho fica operacional. Os elementos de ajuste encontram- se no interior da caixa. Através de uma pressão forte e soltando a lente, é possível destrancar a cabeça do sensor e retirá-la cerca de 1 cm para fora da sua caixa. Após nova pressão forte e soltando novamente, o sensor volta a ser empurrado para trás e trancado (Fig. 6, Princípio da esferográfica). Com o controlo remoto opcional Mobil-RCi tem outras possibilidades de ajuste/funções especiais à disposição. Modo de teste Coloque o comutador de selecção do modo de operação em “Teste” (Fig. 7.1). Durante o modo de teste, o LED de focagem está ligado de forma permanente. Observação: o modo de teste também pode ser activado através do controlo remoto Mobil RCi (v. Capítulo 6).

4.1 Modo de teste com carga (TCC)

Ao detectar um movimento, independentemente da luminosidade ambiente, o detector liga o consumidor e o LED Blue Mode durante 1 segundo e desliga-os durante 2 segundos.

4.2 Modo de teste sem carga (TSC)

Ao detectar um movimento, independentemente da luminosidade ambiente, o LED Blue Mode liga-se durante 1 segundo e desliga-se durante 2 segundos. Observação: A função Modo de teste sem carga (TSC) está desactivada de fábrica. A activação só pode ser efectuada durante o ciclo de auto-teste. Para tal, ligar a tensão de rede e premir a tecla TEST durante o ciclo de auto-teste. A função Modo de teste sem carga (TSC) está agora activada. Para desactivar esta função, prima novamente a tecla TEST

RESET no modo de programação aberto (reposição para o estado aquando do fornecimento). Para o ajuste do campo de detecção às condições locais, tem duas possibilidades à disposição:

  • Virar a cabeça do sensor horizontalmente a mais ou menos 90° (destrancar a cabeça do sensor previamente, Fig. 6). A posição central é indicada através da seta vermelha.
  • Ajuste de alcance do campo de sensor através de um ajuste de altura mecânico de cada um dos sensores (Fig. 7.2). A posição é indicada visualmente através do LED de focagem de cor vermelha (Fig. 8). O RC 130i dispõe de 1 sensor, o RC 230i de 2 sensores e o RC 280i de 3 sensores.
  • Utilização da tampa de cobertura cortada à medida, fornecida em conjunto para ocultação direccionada de áreas (Fig. 9). Se o campo de detecção estiver ajustado, rode o comutador de selecção do modo de operação para “ ”, para efectuar os ajustes através dos elementos de ajuste do aparelho ou então rode para

”, para executar o programa de fábrica ou outros ajustes através do controlo remoto.

5 • OPERAÇÃO/PROGRAMAÇÃO

Cada detecção de movimento é indicada através de pisca curto, e por duas vezes, do LED de focagem de cor vermelha (desactivação de funções, v. Capítulo 6). Em56

Tecla Descrição das funções Abre o modo de programação Indicação através de LED de focagem intermitente. Os valores ajustados ficam activos, assim que o modo de programação seja fechado ou automaticamente passados 5 minutos. Fecha o modo de programação TEST Modo de teste com carga (TCC) Durante o modo de teste, o LED de focagem está ligado de forma permanente. Ao detectar um movimento, independentemente da luminosidade ambiente, o detector liga o consumidor e o LED Blue Mode durante 1 segundo e desliga os durante 2 segundos. Para abandonar o modo de teste prima o botão RESET

Modo de teste sem carga (TSC) Durante o modo de teste, o LED de focagem está ligado de forma permanente. Ao detectar um movimento, independentemente da luminosidade ambiente, o LED Blue Mode liga-se durante 1 segundo e desliga se durante 2 segundos. Para abandonar o modo de teste, prima o botão RESET

Observação: A função Modo de teste sem carga (TSC) está desactivada de fábrica. A activação só pode ser efectuada durante o ciclo de auto-teste. Para tal, ligar a tensão de rede e premir a tecla TEST durante o ciclo de auto-teste. A função Modo de teste sem carga (TSC) está agora activada. Para desactivar esta função, prima novamente a tecla TEST

RESET no modo de programação aberto (reposição para o estado aquando do fornecimento). Ajuste dos valores de luminosidade (modo de programação) Operação diurna e nocturna Início do crepúsculo (aprox. 100 Lux) Crepúsculo avançado (aprox. 25 Lux) Operação nocturna (aprox. 2 Lux) Leitura para memória do valor de luminosidade actual Lê o valor de luminosidade actual. 6 • CONTROLO REMOTO Observação: para se poder utilizar o controlo remoto Mobil-RCi, o comutador de selecção do modo de operação tem de ser ajustado para “ ” (Fig. 7.1). Se o comutador de selecção estiver em “ ” e não tiverem ainda sido introduzidos quaisquer parâmetros através do controlo remoto, o aparelho funciona segundo um programa de fábrica previamente ajustado (10 Lux/2 min./alcance electrónico máx.). Todos os ajustes realizados por controlo remoto são memorizados de forma duradoura. No caso de falha de corrente eléctrica os valores mantêm-se. Com o controlo remoto Mobil-RCi e Mobil-RCi-M (Fig. 10), os ajustes podem ser efectuados de forma confortável a partir do chão, sem escadote ou ferramentas. Para uma recepção ideal, dirija o controlo remoto aquando da programação para o detector de movimento. Por favor não esqueça que no caso de incidência directa de raios solares, o alcance normal de aprox. 6 m pode ser muito reduzido devido à quota de infravermelhos do sol.

6.1 Confirmação de comandos de envio no aparelho

O LED de focagem de cor vermelha e o LED de cor azul piscam 2 vezes alternadamente.

6.2 Funções padronizadas/modo de programação

Por princípio distinguem-se duas possibilidades de introdução por controlo remoto. Funções padronizadas Estas funções podem ser seleccionadas directamente:

  • Reset (reposição dos modos actuais)
  • Master X (interrupção da temporização)
  • Modo de programação Funções ampliadas Estas funções só podem ser seleccionadas/ajustadas se o aparelho se encontrar em modo de programação (botão
  • Valores de luminosidade previamente definidos
  • Temporização previamente definida
  • Activação do modo de impulso
  • Protecção em todo o redor LIGADA/DESLIGADA
  • Reset (reposição do programa de fábrica/no estado aquando do fornecimento) Observação: as funções especiais dos modos de impulso, férias e alarme não podem ser utilizadas simultaneamente. O modo programado em último é o que se encontra activo.57

LED de focagem LIGADO/DESLIGADO (modo de programação) Com este botão pode desligar-se o LED de focagem premindo-o uma vez e voltar a ligar premindo-o novamente. A função é indicada brevemente no LED de focagem. Observação: a confirmação de um sinal é indicada pelo desligar do LED de focagem e através de um piscar repetido 2 vezes do LED “Blue Mode”. Modo de alarme (modo de programação) Em caso de detecção de movimento, o detector liga e desliga-se alternadamente durante 1 segundo (fase intermitente), por um período de 30 segundos. Depois disso, luz permanente durante o tempo de activação remanescente ou nova fase de alarme, em caso de detecção de movimento. Para cancelamento da função, accione a tecla . Para terminar a função de alarme, prima a tecla RESET

Modo de férias (modo de programação) Com esta função, a iluminação conectada é ligada independentemente do movimento por 1 a 8 horas, quando é atingido o valor de luminosidade ajustado. Após expirada essa fase de luz permanente, o detector de movimento volta a ligar-se em modo de operação automático. Esta operação repete-se diariamente. Ajuste: em cada accionamento do botão do modo de férias é acrescentada mais uma hora. O número de horas ajustado é indicado através do LED Blue Mode. No primeiro accionamento do botão do modo de férias, o LED Blue Mode acende-se por algum tempo seguido de uma breve interrupção: é ajustada uma hora. Após novo accionamento do botão do modo de férias, o LED Blue Mode acende-se por algum tempo seguido de duas breves interrupções: são ajustadas duas horas. Deste modo, pode ajustar-se até 8 horas. De seguida, o sistema passa novamente para uma hora após novo accionamento. Após a programação do número de horas desejado, a função é activada através da conclusão do modo de programação. Para cancelamento da função, accionar o botão

RESET Reset Reposição em operação automática. Termina o modo de alarme, modo de férias, modo de impulso, modo de teste e cancelamento da temporização. Reset – no modo de programação Reposição no estado aquando do fornecimento. Apaga todos os valores introduzidos por controlo remoto e repõe todas as funções. O aparelho funciona de acordo com o seu programa de fábrica pré-ajustado (10 Lux/2 min./alcance electrónico máx.). Observação: se a função de luz permanente DESLIGADA continuar a ser utilizada, esta tem de ser novamente activada. Tempo de activação (modo de programação) Ajustável de 15 seg. a 30 min. Modo de impulso (modo de programação) Um impulso significa um tempo de activação de 1 segundo. ao qual se segue um tempo de pausa de 9 segundos, quando não são detectados quaisquer movimentos. O LED de focagem de cor vermelha pisca em sequências de 2 repetições. Após expirado o tempo de pausa, uma nova detecção de movimento inicia uma nova sequência. Adequado, por exemplo, para accionar automáticos de escada ou campainhas. Luz permanente LIGADA/DESLIGADA Ligar e desligar o consumidor por um máx. de 12 horas independentemente do movimento e da luminosidade circundante. Observação: a função „Luz permanente DESLIGADA“ é desactivada na fábrica, para protecção contra o vandalismo. A activação só pode ter lugar durante o ciclo de auto-teste. Para tal, ligue a tensão de rede e prima a tecla durante o ciclo de auto-teste. A função luz permanente DESLIGADA encontra-se agora activada. Para desactivar esta função, prima a tecla RESET no modo de programação aberto. (Reposição no estado aquando do fornecimento). Operação de luz permanente LIGADA/DESLIGADA Luz permanente DESLIGADA desactivada – Cada activação da tecla liga a luz durante 12 horas. Luz permanente DESLIGADA activada – Primeira activação da tecla liga a luz durante 12 horas. Uma nova activação da tecla desliga a luz durante 12 horas. Uma activação repetida da tecla desliga - liga - desliga - liga a luz alternadamente. Observação: a activação da tecla termina as funções especiais modo de impulso, modo de alarme e modo de férias. Após expiradas as 12 horas de luz permanente LIGADA/DESLIGADA ou cancelamento através da tecla

o detector comuta para operação automática. Protecção em todo o redor de 360° LIGADA/DESLIGADA (modo de programação) Desactivação do sensor de 360°, virado para baixo, para evitar a comu- tação inadvertida. Ao premir novamente a tecla , a protecção em todo o redor volta a ligar-se.58

Master X Permite a activação da função de luz permanente DESLIGADA (ver luz permanente LIGADA/DESLIGADA) e o cancelamento das temporizações. Ajuste do alcance electrónico Com esta função, o alcance pode ser aumentado em 15% ou diminuído em 30% a nível electrónico. A tecla permite-lhe voltar à configuração básica.

7 • SUGESTÕES PRÁTICAS

  • A ligação involuntária pode, p. ex., ser desencadeada por animais pequenos ou árvores/arbustos movidos pelo vento no campo de detecção.
  • Através de movimento frontal em direcção ao detector, o alcance pode ser muito reduzido. 8 • ELIMINAÇÃO OBSERVAÇÃO: Este aparelho não deve ser eliminado juntamente com resíduos urbanos indiferenciados. Os proprietários de resíduos de equipamentos são obrigados por lei a submetê-los a uma eliminação correcta. Poderá obter informações junto dos serviços municipalizados ou câmara municipal da sua área de residência.
  • GARANTIA DE FABRICANTE ESYLUX Os produtos da ESYLUX são cuidadosamente fabricados e verificados de acordo com as prescrições em vigor. O garante, a ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (para a Alemanha) ou o respectivo distribuidor ESYLUX no seu país (pode ver uma sinopse completa em www.esylux.com) assume garantia relativamente a defeitos de fabrico ou de material dos aparelhos ESYLUX por um período de três anos a contar da data de fabrico.Esta garantia existe independentemente dos seus direitos legais perante o vendedor do aparelho. A garantia não abrange o desgaste natural, alterações/falhas devido às condições ambientais ou danos de transporte, bem como danos causados pela não observância das instruções de utilização ou de manutenção e/ou instalação desadequada. Baterias, lâmpadas e acumuladores incluídos no fornecimento não são abrangidos pela garantia. A garantia só pode ser concedida, se, após constatação do defeito, o aparelho não modificado for enviado de imediato ao garante, devidamente franqueado e embalado, juntamente com a factura/talão de compra bem como uma breve descrição do defeito. Se a reclamação for justificada, o garante procederá com a reparação ou substituição do aparelho dentro de um prazo adequado. A garantia não abrange outras reclamações, não sendo o garante particularmente responsável por danos resultantes de defeito do aparelho.

CERTIFICADO DE HOMOLOGAÇÃO

-25 °C…+55 °C CAIXA Policarbonato estabilizado contra UV COR Branco, semelhante a RAL 9010, castanho, semelhante a RAL 8017, preto, semelhante a RAL 9005, Óptica em aço inoxidável DIMENSÕES APROX. Largura 78 mm, Altura 105 mm, Profundidade 135 mm Reservamo-nos o direito de efectuar alterações técnicas e ópticas sem pré-aviso. Se a reclamação não for abrangida pela garantia (p.ex. expiração do prazo de garantia ou defeitos não cobertos pela garantia), o garante poderá tentar uma reparação do aparelho da forma mais económica, debitando neste caso os custos.59

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Esylux

Modelo : RC 280i

Categoria : Detetor de movimento