Esylux RC 280i - Detector de movimiento

RC 280i - Detector de movimiento Esylux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RC 280i Esylux en formato PDF.

📄 66 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Esylux RC 280i - page 49

Preguntas de los usuarios sobre RC 280i Esylux

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Detector de movimiento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RC 280i - Esylux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RC 280i de la marca Esylux.

MANUAL DE USUARIO RC 280i Esylux

  • El funcionamiento es óptimo (alcance máximo) cuando el montaje se realiza paralelamente al sentido de la marcha (fig. 1).
  • El detector ha de estar totalmente libre de obstáculos, porque los rayos infrarrojos no atraviesan objetos sólidos.
  • Para no afectar al sensor luminoso incorporado, es necesario respetar una distancia mínima de 1 metro con la lámpara conectada y no orientar la fuente de luz directamente al detector.
  • Tenga en cuenta las circunstancias espaciales, como por ejemplo la proximidad de inmuebles de vecinos/distancia de una carretera.
  • El detector de movimiento solo debe montarse sobre una superficie firme y plana (pared/techo). El zócalo de pared y el sensor son encajables. Separe ambas piezas antes del montaje. Inserte el destornillador en la ranura lateral y haga palanca en la dirección del sensor. Separe al mismo tiempo el zócalo de pared del sensor (fig. 2.1). En el montaje mural las entradas de cables deben apuntar hacia abajo. En el montaje de techo las entradas de cables deben apuntar hacia delante. Introduzca el conductor eléctrico y monte el zócalo de pared en el lugar que desee (fig. 3). Conecte el detector de movimiento como se indica en el esquema de conexiones (fig. 4). ATENCIÓN: cuando se conectan cargas capacitivas como p.ej. balastos electrónicos o lámparas fluorescentes compensadas en paralelo, hay que respetar las corrientes de arranque máximas. (4.1) Funcionamiento estándar (RC 130i – RC 280i). (4.2) Conexión en paralelo de máx. 8 equipos. (4.3) Cuando se conectan inductancias (p.ej. relés, protecciones, balastos) puede ser necesario utilizar un fusible (A). (4.4) Funcionamiento estándar con función de luz continua adicional mediante conmutador externo. (4.5) Conexión en paralelo y automatismo luminoso de escalera. (4.6) Funcionamiento estándar con posibilidad de encendido manual. En el montaje de techo el sensor de dos partes debe girarse 180º (fig. 5). Introduzca el sensor en el zócalo de pared hasta que encaje (fig. 2.2). (4.7) Funcionamiento estándar (RC 230i UC). Advertencia: el detector de movimiento ha de fijarse siempre de manera que el sensor quede orientado hacia abajo.

4 • PUESTA EN MARCHA Y AJUSTE

Una vez finalizado el montaje y conectada la tensión de red, el equipo lleva a cabo un ciclo de autocomprobación durante 60 segundos aprox. que se señaliza con una intermitencia alternante del LED de foco rojo y del LED Blue Mode azul. Durante el ciclo de autocomprobación (60 seg.) es posible acceder a determinadas funciones con el mando a distancia opcional Mobil-RCi. El receptor conectado se activa. Al terminar esta prueba el equipo estará listo para funcionar. Los elementos de ajustes están ocultos en la carcasa. Pulsando hacia arriba y soltando la lente se desbloquea el cabezal del sensor, que sobresale de su carcasa 1 cm aproximadamente.

Le felicitamos por la compra de este producto de alta calidad ESYLUX. A fin de garantizar un funcionamiento correcto, le rogamos lea con atención estas instrucciones de manejo y guárdelas en un lugar seguro para consultarlas en un futuro si es necesario.

1 • INDICACIONES DE SEGURIDAD

ATENCIÓN: los trabajos en la red de 230 V solo pueden ser realizados por personal técnico autorizado de conformidad con las normas y los reglamentos de instalación específicos de cada país. Antes de montar el producto, desconecte la tensión de alimentación. El equipo se puede proteger en el lado de la entrada con un interruptor automático de 10 A.

= Apertura entre los contactos < 1,2 mm El producto ha sido diseñado para su utilización correcta (tal y como se describe en las instrucciones de manejo). No está permitido realizar cambios, modificaciones o aplicar barniz dado que podría perderse todo derecho a garantía. Nada más desembalar el equipo, compruebe si está dañado. Si ha sufrido algún daño, no ponga el equipo en servicio en ningún caso. Si usted cree que no puede asegurarse un funcionamiento sin riesgos del equipo, desconéctelo inmediatamente y asegúrelo contra un manejo involuntario. 2 • DESCRIPCIÓN Detectores de movimiento ESYLUX de la serie RCi con ángulo de detección 130°/230°/280° y protección de campo más próximo al suelo 360°. Los detectores de movimiento ESYLUX son detectores por infrarrojos pasivos que reaccionan a fuentes de calor en movimiento (personas, vehículos) (fig. 1 (1) protección de campo más próximo al suelo 360° (2) desplazamiento frontal al detector (3) transversal al detector). Cuando el detector de movimiento reconoce cambios en la radiación calorífica dentro de su ángulo de cobertura, se conectan los consumidores conectados (p.ej. iluminación) durante un plazo de tiempo ajustable en función del valor de luminosidad preestablecido. Los detectores de movimiento de la serie ESYLUX RCi se pueden montar en la pared o el techo sin accesorios. El montaje de esquina interior/exterior es posible con accesorios. El detector de movimiento ESYLUX RCi incorpora una configuración de fábrica para que funcione conforme a unos valores predeterminados (10 Lux, 2 min., alcance electrónico máximo). Los valores se pueden modificar individualmente. Existen dos posibilidades de ajuste. Con los reguladores convencionales que incorpora el equipo o cómodamente con los mandos a distancia Mobil-RCi y Mobil-RCi-M que ESYLUX suministra opcionalmente. Advertencia: el volumen completo de funciones del detector se activa exclusivamente con el mando a distancia Mobil-RCi.

3 • INSTALACIÓN/MONTAJE/CONEXIÓN

Antes de comenzar el montaje, siga estas instrucciones:

  • Antes de montar el producto, desconecte la tensión de alimentación.
  • Todos los datos de alcance hacen referencia a una altura de montaje de 2,50 m (en caso de divergencia será preciso modificar el área de cobertura).50

Elemento de ajuste Selector de modo (fig. 7.1). Advertencia: con el selector de modo se determinan los parámetros con que opera el equipo, ya sea sólo según los valores configurados en el equipo mediante los elementos de ajuste (fig. 7.3 y 7.4) o bien sólo según la programación de fábrica o los parámetros ajustados con el mando a distancia. Es posible conmutar en cualquier momento y se aplicarán los valores guardados. Modo de prueba : Véase capítulo Modo de prueba. Modo manual : El equipo opera según los parámetros de los elementos de ajuste (fig. 7.3 y 7.4). Mode Auto/RC : El equipo opera conforme a la programación de fábrica o los parámetros ajustados con el mando a distancia. Programación de fábrica Ajuste el selector (fig. 7.1) en el modo „ ”. Si no se han introducido valores con el mando a distancia, el detector funciona con la programación configurada en fábrica. La programación de fábrica consta de un valor fijo para la duración de conexión, el ajuste de alcance electrónico y el valor de luminosidad (2 min./alcance electrónico máximo/10 Lux). Los valores se pueden modificar individualmente con el mando a distancia. Es posible reponer los valores modificados al estado inicial con la tecla Reset (condición modo de programación) del mando a distancia Mobil-RCi. Elemento de ajuste Duración de conexión (fig. 7.3) Duración de conexión ajustable: Impulso, 15 sehg. – 16 min. (con mando a distancia Mobil-RCi hasta 30 min.). El impulso significa una duración de conexión de 1 seg. aprox., seguida de un tiempo de pausa de 9 seg. aprox. durante el cual no se detectan movimientos. El LED señalizador rojo parpadea 2 veces por secuencia. Una vez transcurrido el tiempo de pausa, un movimiento detectado inicia una secuencia nueva. Apto p.ej. para controlar un automatismo luminoso de escalera o un timbre de puerta. Elemento de ajuste Valor de luminosidad (fig. 7.4) Regulación continua de valor luminoso entre 2 y 2500 Lux. Elemento de ajuste Regulación de alcance (fig. 7.2) Existen entre 1 y 3 elementos de ajuste dependiendo del modelo. El regulador para ajustar el alcance es independiente del ajuste del selector de modo. Regulación de alcance: de 20 m a 5 m aprox.

6 • MANDO A DISTANCIA

Advertencia: para poder utilizar el mando a distancia Mobil-RCi, el selector de modo debe colocarse en “ ” (fig. 7.1). Si el selector se encuentra en “ ” y no se han introducido todavía parámetros con el mando a distancia, el equipo trabaja con la programación configurada en fábrica (10 Lux/2 min./alcance electrónico máximo). Todos los datos del mando a distancia se guardan permanentemente. En caso de apagón se mantienen los valores. Con los mandos a distancia Mobil-RCi y Mobil-RCi-M (fig. 10) se pueden realizar los ajustes cómodamente desde el suelo, Pulsando nuevamente hacia arriba y soltando se desplaza el sensor hacia atrás y se bloquea otra vez (fig. 6, principio del bolígrafo). El mando a distancia opcional Mobil- RCi ofrece otras posibilidades de ajuste/funciones especiales. Modo de prueba Ajuste el selector (fig. 7.1) en el modo “Test”. En modo de prueba, el LED señalizador está encendido permanentemente. Advertencia: el modo de prueba se activa también con el mando a distancia Mobil-RCi (véase capítulo 6).

4.1 Modo de prueba Con carga (PCC)

Con cada movimiento detectado, independientemente de la luz ambiental, el detector conecta el receptor y el LED Blue Mode se enciende 1 segundo y se apaga 2 segundos.

4.2 Modo de prueba Sin carga (PSC)

Con cada movimiento detectado, independientemente de la luz ambiental, el LED Blue Mode se enciende 1 segundo y se apaga 2 segundos. Advertencia: La función Modo de prueba Sin carga (PSC) está desactivada en la configuración de fábrica. Solamente se puede activar durante el ciclo de autocomprobación. Para ello, conecte la tensión de red y pulse el botón TEST durante el ciclo de autocomprobación. La función Modo de prueba Sin carga (PSC) está ahora activada. Para desactivar esta función, pulse nuevamente la tecla TEST

RESET con el modo de programación abierto (retorno al estado de suministro). Existen varias opciones para adaptar el área de cobertura a las condiciones espaciales:

  • Giro horizontales del cabezal de sensor +/- 90° (desbloquear antes el cabezal, fig. 6). La posición intermedia se señaliza con la flecha roja.
  • Regulación de alcance del campo de sensor mediante ajuste de altura mecánico de cada uno de los sensores (fig. 7.2). El LED señalizador rojo muestra ópticamente la orientación de manera independiente (fig. 8). El RC 130i dispone de 1 sensor, el RC 230i de 2 sensores y el RC 280i de 3 sensores.
  • Utilización de la cubierta recortable adjunta para la supresión controlada de determinadas zonas (fig.9). Si el ángulo de cobertura está ajustado, gire el selector de modo a “ “ para configurar el equipo con los elementos de ajuste, o a

“ para ejecutar la programación de fábrica o bien realizar otros ajustes con el mando a distancia.

5 • MANEJO/PROGRAMACIÓN

Cada movimiento detectado se indica con 2 breves parpadeos del LED señalizador rojo (función desconectable, véase capítulo 6). Dependiendo del valor de luminosidad ajustado, el detector de movimiento conecta el receptor en función de la duración de conexión.52

TEST Modo de prueba Con carga (PCC) En modo de prueba, el LED señalizador está encendido permanentemente. Con cada movimiento detectado, independientemente de la luz ambiental, el detector conecta el receptor y el LED Blue Mode se enciende 1 segundo y se apaga 2 segundos. Para salir del modo de prueba, presione el botón RESET

Modo de prueba Sin carga (PSC) En modo de prueba, el LED señalizador está encendido permanentemente. Con cada movimiento detectado, independientemente de la luz ambiental, el LED Blue Mode se enciende 1 segundo y se apaga 2 segundos. Para salir del modo de prueba, presione el botón RESET

Advertencia: La función Modo de prueba Sin carga (PSC) está desactivada en la configuración de fábrica. Solamente se puede activar durante el ciclo de autocomprobación. Para ello, conecte la tensión de red y pulse el botón TEST durante el ciclo de autocomprobación. La función Modo de prueba Sin carga (PSC) está ahora activada. Para desactivar esta función, pulse nuevamente la tecla TEST

RESET con el modo de programación abierto (retorno al estado de suministro). Ajuste de los valores de luminosidad (modo de programación) Modo día y noche Comienzo del crepúsculo (100 Lux aprox.) Crepúsculo progresivo (25 Lux aprox.) Modo noche (2 Lux aprox.) Registro de la luminosidad actual Lee el valor de luminosidad actual. Duración de conexión (modo de programación) Ajustable entre 15 seg. y 30 min. sin escalera ni herramientas. Para una recepción óptima, oriente el mando hacia el detector de movimiento durante la programación. Recuerde que cuando los rayos solares inciden directamente, el alcance estándar de 6 m aprox. se puede ver considerablemente reducido debido a la luz infrarroja del sol.

6.1 Confirmación de órdenes enviadas al equipo:

el LED señalizador rojo y el LED azul parpadean 2 veces alternativamente.

6.2 Funciones estándar/Modo de programación

Básicamente cabe distinguir entre dos posibilidades de entrada con mando a distancia. Funciones estándar Estas funciones se seleccionan directamente:

  • Conexión/Desconexión de iluminación permanente
  • Lectura del valor de luminosidad actual
  • Reset (reposición de los modos actuales)
  • Master X (interrupción del tiempo de alumbrado)
  • Modo de programación Funciones ampliadas Estas funciones únicamente se pueden seleccionar/ajustar cuando el equipo se encuentra en modo de programación (tecla
  • Valores de luminosidad predefinidos
  • Tiempo de alumbrado predefinido
  • Activación del modo de impulso
  • Conexión/Desconexión de protección de campo más próximo al suelo
  • Activación/Desactivación de LED señalizador
  • Regulación de alcance electrónico
  • Reset – (reposición a programación de fábrica/estado de suministro) Advertencia: las funciones especiales Modo de impulso, vacaciones y alarma no se pueden utilizar simultáneamente. Se activa el último modo programado. Tecla Descripción de funcionamiento Abre el modo de programación Indicación mediante LED señalizador intermitente Los valores ajustados se activan cuando se cierra el modo de programación o automáticamente después de 5 minutos. Cierra el modo de programación52

Modo alarma (modo de programación) Si se detecta un movimiento, el detector se conecta 30 seg. y se desconecta 1 seg. (fase intermitente). Después, luz continua durante el tiempo de conexión restante o nueva fase de alarma si se detecta un movimiento. Para cancelar la función, pulse el botón . Para finalizar la función de alarma, pulse el botón RESET

Modo vacaciones (modo de programación) En esta función, la iluminación conectada se activa durante 1 a 8 horas independientemente del movimiento cuando se alcanza el valor de luminosidad ajustado. Una vez transcurrida la fase de iluminación permanente, el detector de movimiento pasa nuevamente a modo automático. Este proceso se repite cada día. Ajuste: cada pulsación de la tecla Modo vacaciones añade una hora. El número de horas ajustado se muestra con el LED Blue Mode. Cuando se pulsa la tecla Modo vacaciones por primera vez, el LED Blue Mode se enciende permanentemente seguido de una breve interrupción: 1 hora ajustada. Cuando se pulsa nuevamente la tecla Modo vacaciones, el LED Blue Mode se enciende permanentemente seguido de 2 breves interrupciones: 2 horas ajustadas. Es posible ajustar así hasta 8 horas. Después, el sistema retorna a 1 hora con una nueva pulsación. Una vez programado el número de horas deseado, la función se activa cerrando el modo de programación. Para cancelar la función, pulse la tecla

Para finalizar el programa de vacaciones, pulse la tecla RESET

RESET Reset Reposición a modo automático. Finaliza el modo alarma, modo vacaciones, modo impuso, modo prueba e interrupción del tiempo de alumbrado. Reset – en modo de programación Reposición al estado de suministro. Borra todos los valores introducidos con el mando a distancia y repone todas las funciones. El equipo funciona con la configuración de fábrica preajustada (10 Lux/2 min./alcance electrónico máximo). Advertencia: si la función Luz continua desconectada se va a utilizar permanentemente, ésta deberá activarse nuevamente. Master X Sirve para activar la función Luz continua desconectada (ver Conexión/Desconexión de la luz continua) y para interrumpir los tiempos de alumbrado. Modo de impulso (modo de programación) El impulso significa una duración de conexión de 1 seg. aprox., seguida de un tiempo de pausa de 9 seg. aprox. durante el cual no se detectan movimientos. El LED señalizador rojo parpadea 2 veces por secuencia. Una vez transcurrido el tiempo de pausa, un movimiento detectado inicia una secuencia nueva. Apto p.ej. para controlar un automatismo luminoso de escalera o un timbre. Conexión/Desconexión de la luz continua Conexión y desconexión del consumidor independientemente del movimiento y de la luz ambiental durante un máximo de 12 horas. Advertencia: la función Luz continua desconectada está desactivada de fábrica como medida de protección contra sabotajes. Solamente se puede activar durante el ciclo de autocomprobación. Para ello, conecte la tensión de alimentación y pulse el botón durante el ciclo de autocomprobación. La función Luz continua desconectada está ahora activada. Para desactivar esta función, pulse el botón RESET con el modo de programación abierto. (Reposición al estado de suministro) Manejo de Conexión/Desconexión de la luz continua Luz continua desconectada desactivada: cada pulsación del botón conecta la luz durante 12 h. Luz continua desconectada activada: la primera pulsación del botón conecta la luz durante 12 h. Una nueva pulsación del botón desconecta luz durante 12 h. Una pulsación repetida del botón desconecta y conecta la luz alternativamente OFF – ON – OFF – ON... Advertencia: la pulsación del botón finaliza las funciones especiales Modo impulso, Modo alarma y Modo vacaciones. Al terminar las 12 horas de conexión/desconexión de luz continua o si se interrumpe el proceso con el botón , el detector pasa a modo automático. Conexión/Desconexión de protección de campo más próximo al suelo 360° (modo de programación) Desactivación del sensor de 360º orientado hacia abajo, para evitar una conexión involuntaria. Una nueva pulsación del botón vuelve a conectar la protección de campo más próximo al suelo. Activación/Desactivación de LED señalizador (modo de programación) Esta tecla permite desconectar el LED señalizador pulsando una vez y conectarlo de nuevo pulsando otra vez. El LED señalizador indica breve- mente la función. Advertencia: el acuse de una señal se indica con un doble parpadeo del LED „Blue Mode“ cuando el LED señalizador está apagado.53

Regulación de alcance electrónico Esta función permite aumentar el alcance electrónicamente un 15% y reducirlo un 30%. Con el botón se retorna a los ajustes básicos.

7 • CONSEJOS PRÁCTICOS

  • La acción de pequeños animales o del viento en los árboles o arbustos dentro del área de cobertura puede provocar una activación involuntaria.
  • Un desplazamiento frontal respecto al detector puede reducir considerablemente su alcance. 8 • ELIMINACIÓN ADVERTENCIA: este equipo no debe desecharse en la basura convencional. Los propietarios de equipos usados están obligados por ley a desecharlos en contenedores especiales. Solicite información a su administración municipal o regional.

9 • GARANTÍA DE FABRICANTE ESYLUX

Los productos ESYLUX han sido verificados conforme a la normativa vigente y fabricados con el máximo esmero. La empresa garante ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (para Alemania), o el correspondiente distribuidor de ESYLUX en su país (encontrará un resumen completo en la página web www.esylux.com), concede una garantía por fallos de fabricación o de material para los equipos ESYLUX por una duración de tres años desde la fecha de fabricación. Esta garantía se otorga con independencia de los derechos legales del comprador ante el vendedor del equipo. La prestación de garantía no incluye desgaste natural, alteración/avería debido a influencias medioambientales, daños durante el transporte, ni tampoco daños resultantes de la inobservancia del manual de instrucciones o las indicaciones para mantenimiento y/o de una instalación no reglamentaria. Las pilas, luces y acumuladores suministrados están excluidos de la garantía. Solamente se concederá la garantía si el equipo es enviado al garante sin efectuarle modificación alguna, debidamente embalado y franqueado con la factura/recibo de caja así como una breve descripción escrita del fallo. Si el derecho a garantía está justificado, el garante decidirá voluntariamente en un plazo razonable si desea reparar el equipo o enviar uno nuevo. La garantía no incluye derechos de mayor alcance, en especial el garante no se hará responsable de los daños derivados de la defectuosidad del equipo. Si el derecho a garantía no estuviera justificado (p.ej. plazo de garantía agotado, defectos no cubiertos por la garantía), el garante intentará reparar el equipo con el menor coste posible para usted.

RC 130i 130° (1 x 130° ajustable por separado) y 360° protección contra sumersión RC 230i / RC 230i UC 230° (2 x 115° ajustable por separado) y 360° protección contra sumersión RC 280i 280° (3 x 95° ajustable por separado) y 360° protección contra sumersión

ALCANCE DE DETECCIÓN

aprox. 20 m, con una altura de montaje de 2,50 m CONFIGURACIONES Mecánicamente a través de un tornillo de regulación, electrónicamente mediante mando a distancia por infrarrojos

CORIENTE DE IRRUPCIÓN MÁX. 100 A/250 µs TEMPORIZACIÓN Impulso/aprox. 15 s. - 30 Min. VALOR DE ILUMINACIÓN APROX.

CATEGORÍA/INDICE DE PROTECCIÓN

MARCA DE VERIFICACIÓN

função do valor de luminosidade ajustado, o detector de movimento liga o consumidor consoante o tempo de activação ajustado. Elemento de ajuste Selector de modo (fig. 7.1). Advertencia: con el selector de modo se determinan los parámetros con que opera el equipo, ya sea sólo según los valores configurados en el equipo mediante los elementos de ajuste (fig. 7.3 y 7.4) o bien sólo según la programación de fábrica o los parámetros ajustados con el mando a distancia. Es posible conmutar en cualquier momento y se aplicarán los valores guardados. Modo de teste : ver capítulo Modo de teste. Modo manual : o aparelho trabalha com os parâmetros dos elementos de ajuste (Fig. 7.3 e 7.4) do aparelho. Mode automático/RC : o aparelho trabalha com o programa de fábrica ou com os parâmetros ajustados por meio de controlo remoto. Programa de fábrica Coloque o comutador de selecção do modo de operação (Fig. 7.1) em “

  • Ajuste do alcance electrónico
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Esylux

Modelo : RC 280i

Categoría : Detector de movimiento