KX-TGA661EXT - Telefone sem fio PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KX-TGA661EXT PANASONIC em formato PDF.
| Tipo de produto | Combinado suplementar digital sem fios |
| Marca | PANASONIC |
| Modelo | KX-TGA661EXT |
| Compatibilidade | Séries de telefones digitais sem fios Panasonic (KX-TG6611, KX-TG8051, KX-TG8611, etc.) |
| Alimentação | Adaptador de corrente PNLV226CE (220-240 V, 50/60 Hz) |
| Pilhas | 2 pilhas recarregáveis Ni-MH AAA (R03) fornecidas |
| Carga inicial | Aproximadamente 7 horas antes da primeira utilização |
| Idiomas do ecrã | Vários idiomas disponíveis (selecionável) |
| Funções | Registo na base, chamada, diretório (conforme base) |
| Acessórios fornecidos | Carregador, adaptador de corrente, pilhas, clipe de cinto, tampa do combinado |
| Dimensões (aprox.) | 160 x 45 x 30 mm (altura x largura x profundidade) |
| Peso (aprox.) | 130 g (com pilhas) |
| Material | Plástico |
| Limpeza | Pano macio húmido, não usar benzeno, diluente ou pó abrasivo |
| Reparações | Contactar o serviço pós-venda (08 92 35 05 05 em França) |
| Segurança | Utilizar apenas o adaptador fornecido, não expor à chuva ou humidade |
| Eliminação | Em conformidade com as diretivas REEE e pilhas, reciclagem separada |
Perguntas frequentes - KX-TGA661EXT PANASONIC
Perguntas dos utilizadores sobre KX-TGA661EXT PANASONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Telefone sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KX-TGA661EXT - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KX-TGA661EXT da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR KX-TGA661EXT PANASONIC
Manual de Instalação
Odyiec EykataoTaonS
Esta unidad é um terminal móvil adicional compatível com a segunte série de Telefones sem fios digitais da Panasonic:
-KX-TG6611/KX-TG6621/KX-TG6631(KX-TGA661)
-KX-TG8051/KX-TG8061(KX-TGA806)
-KX-TG8611/KX-TG8621(KX-TGA860)
Tem de registrar este terminal molev com a unidade base para o poder utiliser. Este manual de instalação descreve apenas as instruções necessarias para registrar e fazer a utilizeso terminal molev. Para mais informacoes, consulte as instruções de funcaoamento da unidade base.
Acessórios fornecidos
| Carregador ..................... 1 Transformador/PNLV226CE............ 1 | Pilhas recarregáveis*1.......... 2 |
| Gancho para@cinto (KX-TGA806/ KX-TGA860).................... 1 | Tampa do terminal,móvel*2.......... 1 |
1 Consulte as instruções deestrutura da unidade base para obter informações sobre como substituir as pilhas.
2 A tampa do terminalmourvel vem instalada no terminalmourvel.
Nota:
- Consulte as instruções de functimento da unidade base para obter mais informações sobre acessórios adiconais ou de substituição.
- Consulte as "Informações GERais" das instruções deestrutura do unidade base para informação sobre a direcva R&TTE.
Ligacao/Instalacao na parede (pagina 2: [1])
- Utilize apenas o transformador PNLV226CE da Panasonic fornecido.
- O transformador deve estar sempre ligado. (É normal o transformador ficar quente durante a utilização.)
- Certifique-se de que a parede e o método de fixação são suficientemente fortes para suportar o peso da unidade. (KX-TGA661/KX-TGA806)
![PANASONIC KX-TGA661EXT - Ligacao/Instalacao na parede (pagina 2: [1]) - 1](/content/2020/05/56916/images/2d94074b994cdeaa7fe5429a7bf66046b34deae6308be4176d14c51fab2a8a3d.jpg)
![PANASONIC KX-TGA661EXT - Ligacao/Instalacao na parede (pagina 2: [1]) - 2](/content/2020/05/56916/images/37ec9fd8b3877273d4bebcf5fcd4f4bea17bc344748fa2f7f3979d5bee3396f2.jpg)
39
![PANASONIC KX-TGA661EXT - Ligacao/Instalacao na parede (pagina 2: [1]) - 3](/content/2020/05/56916/images/ec4f589ca00fb55f856ad7d03280aaba753f18daab02958f78714dd621902666.jpg)
![PANASONIC KX-TGA661EXT - Ligacao/Instalacao na parede (pagina 2: [1]) - 4](/content/2020/05/56916/images/1162676b34569a2f386f1cb57601e3332af2b5e8df2603085e5bf3065f14e35c.jpg)
661EX(ex). book Page 40 Wednesday, April 13, 2011 4:16 PM
Instalacao/Carregamento das pilhas (pagina 2: [2])
Quando a seleção do idioma for apareça no ecra às vezes ter instalado as pilhas pela第一位 vez, poderá selecionar o idioma desejado.
- Utilize as pilhas recarregaveis fornecidas. Para substituição, recomendamos a utilização das pilhas recarregaveis da Panasonicisas nas instruções de funcçãoamento da unidade base.
- Limpe as extremidades das pilhas (, ) com um pano seco.
- Evite tocar nas extremidades das pilhas (, ) ou nos contactos da unidade.
- Posiciono os pólos correctamente (⊕, ⊙).
- Utilize APENAS pilhas de Ni-MH, de tamanho AAA (R03).
- NAO utilize pilhas de Ni-Cd/manganês/alcalinas.
Coloque o terminal móvil no carregarador duranteperia de 7 horas antes deutilizar o telephone pela primarya vez.
Nota:
- Pode aparecer a mensagem "Aguarde 1 minuto" no érá do terminal móvil, quando o colocar no carregarador, se não estiver registado à uma base.
- Se as pilhas estiverem completeness, mas o tempo de funcimento parecer mais curto, limpe as extremidades das pilhas ( ,) e os contactos de energia com um pano seco e voltar a carregá-las.

Idiomadoecra
1 /(tecla lógica central)#110
2 []: SeLECTIONO idioma pretended. OK [xO]
Registrar o terminal molev na unidade base
Certifique-se de que o terminal molev está ligado. Se não estiver ligado, prima sem soltar [x] durante algunos segundos para o ligar.
1 Terminal movable:
Levante o terminal molel e prima [xO].
2 Unidade base:
Continue a executar a operationa para o seu modelo. KX-TG6611/KX-TG8051/KX-TG8611/KX-TG8621
Prima sem sostar [·]) duranteriba de 5 segundos. (Sem tom de registo)
40




661EX(ex). book Page 41 Wednesday, April 13, 2011 4:16 PM
Prima sem soltar [·]) durante circa de 5 segundos, até soar o tom de registo.
- Se todos os terminais moveris registados podem a fazer, prima [→] novamente para pararem e, em seguida, volté a fazer.
3 Terminal movable:
Coloque o terminal moleval na unidade base ou no carregarod.
- Prossiga com a operação, mesmo que no érá do terminal moleval apareça "Aguarde 1 minuto".
4 Com o terminal molev na unidade base ou no carregarador, aguarde ate o sinal de confirmacao tocar e 甲 ser visualazo.
Nota:
- Se for emitido um tom deerro, ou se for visualizzato, registe o terminal molel de accordo com as instruções de funcaoamento da unidade base.
- O KX-TG6611/KX-TG8051/KX-TG8611 não dispõe de sistemas de atendimento de chamadas.
- As funções de sistemas de atendimento de chamadas são está disponíveis quando this terminalmour está registado no KX-TG6621/KX-TG6631/KX-TG8061/KX-TG8621.
Para sua segurarca
Para evaporar danos materiais, ferimentos graves e perda de vidas, leiça esta coisa atentamente antes de utilizes o equipoamento para garantir umuvegoneamento adequado e seguro do mesmo.
AVISO
Ligação à corrente
- Insira Completely a ficha de corrente ou do transformador na tomada de parede. Se não o fizER, pode provocar um quando eletrico e/ou sobraquecimento, que pode resultar num incendio.
- Limpe regularmente o pó, etc. do transformador e/ou da ficha, desligando-os da toma deparee e limpando-os em seguida com um pano seco. O pó acumulado pode fazer um problema de isolamento em Conjunto com a energia, etc. e provoc um incendio.
- Desligue o transformador da toma de parede se este deitar fumo, produzir um cheiro anormal ou fazer um ruido involgarg. Estas condições podem provoc incéndios ou choques eletricos. Verifique se o fumo desapareceu e contacte um centro de assistência autorizzato.
Instalacao
- Para evaporar o risco de incendio ouCHOque elcctrico, nao exponha o equipamento a chuva nem a qualquer tipo de humidade.
- Não colque nem utilize este equipoamento proxies de dispositivos controlados automaticamente, como portas automaticas e alarmes contra incência. As ondas






radioeléctricas emitidas pelo equipamento poder provocavarias nos dispositivos que resultem em acidentes.
Precauções deestronto
- A'utilização de um volume excessivamente alto em auriculares ou auscultadores pode fazer perda de audiência. (KX-TGA806/KX-TGA860)
CUIDADO
Instalacao e localização
- O transformador é utilizado como o disposito de desactivação principal. Certifique-se de que a tomada CA está instalada muito do equipoamento e que tem accesso fácil.
Pilhas recarregáveis
- Recomendamos a'utilisation das pilhas fornecidas ou das pilhas de substituição/adicionais indicadas nas instruções de funcaoamento da unidade base como pilhas de substituição. Utilize APENAS pilhas recarregaveis de Ni-MH, de tamanho AAA (R03).
- Não misture pilhas velhas com pilhas novas.
- Não abra nem mutile as pilhas. O electrólito derramado das pilhas é corrosivo e pode provocar queimaduras ou lesões nos olhos e na pele. O electrólito é tóxico e é prejudicial se engolido.
- Tem de manusear as pilhas cuidadosamente. Não permita que materiais condutores, como anês, pulseiras e chaves, toqueim nas pilhas. Caso contrário, um curto-circuito pode provocar queimaduras em caso de sobraqueccimento das pilhas e/ou do material conductor.
- Carregue apenas as pilhas fornecidas ou identificadas para'utilisation com este equipamento, seguido estritamente as instruções e limitações especialicas neste manual.
- Utilize algumas umaunities base (ou um carregaro) compativel para carregar as pilhas. Não altere aunities base (ou o carregaro). O incumprimento destas instruções pode provocar a dilatação ou a explosão das pilhas.

Outras informacoes
- A utilização do equipamento perto de aparhos electricos pode provocar interferência. Afaste-o de aparhos electricos.
- Utilize ado a cabo de alimentacao e as pilhas indicados heute manual. Não dea para as pilhas atirando-as para uma fogueira. As pilhas podem explodir. Informe-se sobre possveis instruções de eliminação especials+junto das autoridades locais adequadas.
Cuidados de rotina
- Limpe a superficie exterior do equipamento com um pano maco e humedecido.
- Não utilize benzina, diluente ou qualquer bó abrasivo.
Aviso relativo à eliminação, transferência ou devolução do equipamento
- Este equipoamento tem a capacidade de guardar informações pessoais/confidenciais. Para proteger a sua privacidade e confidencialidade, recomendamos que apague da memória as informações, talis como entradas da lista Telefonica ou da lista de chamadores, antes de delegitar fora, transferir ou devolver o equipoamento.





Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias



Estes simulos (1, 2, 3) nos equipments, embalagens e documents significam que os equipments electrolycicos e electricos com os resíduos urbanos. Para o tratamento apropriadó, recuperação e reciclagem de equipments velhos e baterias usadas, Soliciram que os colque em pontos de recolhaproprios, de acordo
com a Legislação Nacional e com as Direcitases Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.
A eliminacao correcta这是我 equipamento ajudar a poupar recursos valiosos e evaporar quando potecciais efeitos negativos na saine humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Residuos.
Para mais informações sobre a recolha e reciclagem de equipments velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsaveis pela recolha de resíduos ou o punto de vendia onde o equipamento foro adquirido.
De acordo com a legisção nacional, pode ser aplicadas multas caso soit a eliminacao Incorrecta destes resíduos.
Para Utilizadores Não Particulars da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos electricos e electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuidor ou Fabricante para obter mais informações.
Informação sobre a eliminação noutros paises fora da União Europeia
Estes sintólos (1, 2, 3) são validos, apenas, na União Europeia. Se pretender eliminar este equipamento contacte, por favor, as autoridades locais responsaveis pela recolha de resíduos ou o punto de vendu onde o equipamento foi adquirido e Solicite informação sobre o método de eliminação correto.
Notaparaosimbolosdebaterias
Este sentido (2) pode ser'utilisation em conjugação com um*símbolo químico (3).Neste caso, tera de proceder em conformidade com o estabelecido na Direiva referente ao produits químicos realizados.



43


Eλληνικα
ΔIABASTE TO IAPON ΦYΛΑΔIO ΠPIN AIO TH XPHSEKAI ΦYΛAΕTE TO
H napouoa ouokevun eivai eva npo08eio akouotiko oubetao TnV napakatw oeipa i a k w v A u p a t w V w w v T S Panasonic:
-KX-TG6611/KX-TG6621/KX-TG6631(KX-TGA661)
-KX-TG8051/KX-TG8061(KX-TGA806)
-KX-TG8611/KX-TG8621(KX-TGA860)
IpeTei va kataxwpiote To napov akouotiko otm ovoaba baans ia va utopoeoteva To xnpoiomoinoente. To napov Exyeipioio Eykataotaanc Tepiyapaei mvo ta bmuata Tou xpeiaocvtai ia va kataxwiote Kai va Eekivnote tn xpontouakouotikou. Tia pepaooteaesentropeiesaennopeies, biabate ncs obnyies xphons ncs movadacbaonc.
Rua Rui Teles Palinha
N°3-Leiao
2744-015 Porto Salvo PORTUGAL
Tel:214257800
www.prosonic.pt
assistência a cliente: 214257700
Espana
Panasonic Iberia, S.A.