WRE 1855 - Varredora Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WRE 1855 Kärcher em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Varredora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WRE 1855 - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WRE 1855 da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR WRE 1855 Kärcher
- Por la presente declaramos que la máqui- na designada a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño y tipo constructi- vo así como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de segu- ridad y sobre la salud que figuran en las di- rectivas comunitarias correspondientes. Si se producen modificaciones no acordadas en la máquina, esta declaración pierde su validez. Producto: Eliminador de malas hierbas Tipo: WRE18-55 Battery Directivas UE aplicables 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2011/65/UE 2000/14/CE Normas armonizadas aplicadas EN 60335-1 EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2006+A2: 2011 EN 55014-2 EN 50581 Procedimiento de evaluación de la con- formidad aplicado 2000/14/CE: Anexo V Intensidad acústica dB(A) Medida: 83 Garantizada: 87 Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autorización de la junta directiva. Responsable de documentación: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden (Alemania), 01/01/2020 Índice Indicações gerais Antes da primeira utilização do aparelho, leia o manual original e proceda de acordo com o mesmo. Con- serve o manual original para referência ou utilização futura. Avisos de segurança Avisos gerais de segurança PERIGO ● Perigo de asfixia. Mante- nha a película da embalagem afastada das crianças. 몇 ATENÇÃO ● Pessoas com capacida- de física, sensorial ou intelectual reduzida ou com experiência e conhecimentos insu- ficientes devem apenas utilizar o aparelho sob supervisão adequada, depois de ins- truídas por alguém responsável pela sua segurança acerca da utilização segura do aparelho e dos perigos daí resultantes. ● O aparelho não pode ser operado por crianças. ● Supervisione as crianças para garantir que não brincam com o apare- lho.Aviso ● Não opere o aparelho caso se encontrem outras pessoas ou animais na área de trabalho. Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. Reiser Indicações gerais p. 43
- Avisos de segurança p. 43
- Conjunto da bateria/carregador p. 44
- Utilização prevista p. 44
- Protecção do meio ambiente p. 44
- Acessórios e peças sobressalentes p. 44
- Volume do fornecimento p. 44
- Dispositivos de segurança p. 44
- Símbolos no aparelho p. 45
- Descrição do aparelho p. 45
- Montagem p. 45
- Colocação em funcionamento p. 46
- Operação p. 46
- Transporte p. 47
- Armazenamento p. 47
- Conservação e manutenção p. 47
- Ajuda em caso de avarias p. 48
- Garantia p. 48
- Dados técnicos p. 48
- Declaração de conformidade UE Português Avisos de segurança Nunca mergulhe o aparelho completa- mente em líquidos. Opere o aparelho apenas no exterior. Verifique com regularidade a existência de danos no aparelho. Em caso de da- nos visíveis, não volte a colocar o apare- lho em operação. Antes do trabalho, certifique-se de que a superfície a ser limpa não tem areia, pe- dras ou componentes soltos. Durante a limpeza, estes poderão ser projetados ou danificar a superfície e o aparelho. Durante a operação, considere o recuo do aparelho. O aparelho ligado pode deslocar-se para a frente e para trás descontroladamente. Mantenha o apa- relho bem fixo e garanta um posiciona- mento seguro. Não opere o aparelho próximo de apare- lhos sob tensão. Observe os avisos de segurança incluí- dos no conjunto da bateria e proceda de acordo com os mesmos. Conjunto da bateria/ carregador Leia e considere os manuais de instruções e os avisos de segurança relativos ao ma- nuseamento da bateria e do carregador. Utilização prevista 몇 ATENÇÃO Perigo de lesões devido a partículas projetadas Utilize o removedor de ervas daninhas ape- nas com a cobertura de protecção intacta. O aparelho destina-se à remoção superfi- cial de musgo e ervas daninhas de juntas e de várias superfícies, incluindo pedras pa- ra pavimento, lajes de betão lavadas, azu- lejos. Utilize o aparelho apenas na habitação pri- vada. A pega telescópica e a cabeça de limpeza basculável podem ser adaptadas a diver- sos tamanhos de corpo. Utilização incorrecta prevista Não é permitida a utilização não adequada. O operador é o responsável por danos de- correntes da utilização não adequada. Protecção do meio ambiente Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regulamentos ambien- tais. Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes co- mo baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha erra- da, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os apa- relhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico. Avisos relativos a ingredientes (REACH) Pode encontrar informações actualizadas acerca de ingredientes em: www.kaer- cher.com/REACH Acessórios e peças sobressalentes Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funciona- mento do aparelho. Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaer- cher.com. Volume do fornecimento O volume do fornecimento do aparelho es- tá indicado na embalagem. Ao abrir a em- balagem, confirme a integralidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor. Dispositivos de segurança Cobertura de protecção da escova Figura B A cobertura de protecção evita que o utili- zador ou as pessoas em seu redor sejam feridos por partículas projetadas.Português 45 Símbolos no aparelho Descrição do aparelho Figura, ver páginas com gráficos Figura A 1 Escova de nylon rotativa 2 Cabeça de limpeza basculável 3 Tecla de desbloqueio da cabeça de lim- peza basculável 4 Pega telescópica 5 Punho para a segunda mão 6 Tecla de desbloqueio da pega telescópi- p. 4944
7 Tecla de desbloqueio do interruptor do aparelho 8 Punho 9 Interruptor do aparelho 10 Admissão para conjunto da bateria de 18 V Battery Power 11 Tecla de desbloqueio do conjunto da bateria 12 Placa de características 13 Cobertura de protecção da escova 14 Guia com cobertura de protecção da fita de cerdas Montagem
1. Empurrar o tubo incluído com o lado in-
clinado para dentro da carcaça do mo- tor. Encaixa de modo audível. ADVERTÊNCIA Perigo de danos O punho está previamente montado e ajus- tado para o nível mais curto de telescópio. Não altere o ajuste antes de a pega teles- cópica estar completamente montada.
2. Encaixar a parte superior do tubo na ad-
missão do punho, até encaixar de modo audível. Figura C
3. Colocar o cabo do aparelho, de baixo
para cima, no canal de cabos da pega telescópica. Figura D
4. Introduzir o punho para a segunda mão
no suporte até encaixar de modo audí- vel. Figura E
5. Introduzir a cobertura de protecção no
suporte até encaixar de modo audível. Figura F
6. Rodar e retirar o punho de fecho do su-
porte da fita de cerdas no sentido dos ponteiros do relógio. Figura G
7. Unir a fita de cerdas formando uma cír-
culo, encaixando a esfera no entalhe. Figura H
9. Colocar a aguia incluindo a cobertura de
protecção da fita de cerdas e rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do re- lógio. Figura J Advertência para objectos que se deslocam no ar. Mantenha outras pessoas lon- ge da área de trabalho. Durante a operação do apare- lho, utilize protecção auditiva adequada e uns óculos de pro- tecção. Proteja o aparelho da chuva e de salpicos de água. Para utilizadores com altura até 177 cm. Para utilizadores com altura superior a 178 cm. Para utilização sob objectos, p. ex. um banco. Sentido de rotação para abrir a cobertura de protecção da fita de cerdas. Sentido de rotação para fechar a cobertura de protecção da fi- ta de cerdas.46 Português Colocação em funcionamento Ajustar o aparelho Ajustar a pega telescópica Pode adaptar o comprimento do aparelho aos seus requisitos.
1. Premir a tecla de desbloqueio.
2. Ajustar a pega telescópica, tal como
pretendido. Figura K Ajustar a cabeça de limpeza Pode adaptar o ângulo da cabeça de limpe- za aos seus requisitos de limpeza. O apa- relho possui as seguintes possibilidades de ajuste:
1. Premir a tecla de desbloqueio da cabe-
Figura L Inserir a bateria ADVERTÊNCIA Contactos sujos Danos no aparelho e na bateria Verifique se existe sujidade no suporte da bateria e nos contactos antes de utilizar o aparelho e, se necessário, limpe os mes- mos. Figura M
1. Introduzir a bateria no suporte até encai-
xar audivelmente. Remover a bateria 몇 ATENÇÃO Arranque descontrolado Perigo de ferimentos Durante as pausas de trabalho e antes de realizar qualquer trabalho de manutenção e conservação, retire a bateria do aparelho. Figura N
1. Premir a tecla de desbloqueio.
2. Retirar a bateria do aparelho.
Operação Ligar o aparelho Tem de pressionar o desbloqueio para des- bloquear o interruptor do aparelho (função de segurança). Só então, o aparelho pode ser ligado com o interruptor do aparelho.
1. Premir a tecla de desbloqueio do inter-
ruptor do aparelho. Figura O
2. Premir o interruptor do aparelho em si-
multâneo. O aparelho arranca.
3. Soltar a tecla de desbloqueio do inter-
ruptor do aparelho. O aparelho continua a funcionar.
4. Soltar o interruptor do aparelho.
O aparelho para. Remover as ervas daninhas Aviso Garanta que o aparelho remove as ervas daninhas superficialmente. Não remove as raízes. Aviso Recomendamos a utilização do aparelho apenas na posição horizontal e ligeiramen- te dobrado. Uma utilização vertical pode re- sultar num desgaste mais rápido da fita de cerdas. A escova de nylon suave é capaz de remo- ver um largo espectro de tipos de ervas da- ninhas de e entre quase todas as superfícies rígidas. No entanto, dependen- do das influências externas (humidade do ar, humidade do solo e temperatura am- biente), o resultado de limpeza pode variar. ADVERTÊNCIA Perigo de danos Não esfregue com o aparelho ou utilize a cobertura de protecção das escovas para raspar. O aparelho pode ser danificado
1. Conduzir o aparelho com movimentos
lentos e sempre ligeiramente dobrado, sem exercer pressão, sobre a superfície a ser limpa. Não conduzir o aparelho plano sobre a superfície. Figura P
2. Trabalhar várias vezes e lentamente so-
bre o coberto vegetal persistente. Para utilizadores com altura até 177 cm. Para utilizadores com altura superior a 178 cm. Para utilização sob objectos, p. ex. um banco.Português 47
3. Para o trabalho em juntas, o aparelho
pode ser segurado nas laterais do se- gundo punho e, portanto, facilmente in- clinado.Garanta a remoção do material das juntas eventualmente solto. Transporte 몇 CUIDADO Não observância do peso Perigo de ferimentos e danos Considere o peso do aparelho ao transpor- tá-lo. Armazenamento 몇 CUIDADO Não observância do peso Perigo de ferimentos e danos Considere o peso do aparelho para o res- pectivo armazenamento. Armazenamento correcto do aparelho Para o armazenamento, prenda o aparelho ao olhal de suspensão no punho. Alternati- vamente, também pode colocar o aparelho no canto da cobertura de protecção. ADVERTÊNCIA Perigo de danos nas cerdas Não coloque o aparelho sobre as cerdas. Conservação e manutenção Substituir a fita de cerdas Aviso A fita de cerdas deve ser substituída quan- do as cerdas apresentarem sinais de des- gaste.
2. Rodar e retirar o punho de fecho do su-
porte da fita de cerdas no sentido dos ponteiros do relógio. Figura G
4. Unir uma nova fita de cerdas formando
uma círculo, encaixando a esfera no en- talhe. Figura H
6. Colocar a aguia incluindo a cobertura de
protecção da fita de cerdas e rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do re- lógio. Figura J Substituir a cobertura de protecção 몇 ATENÇÃO Perigo de lesões devido a partículas projetadas Utilize o removedor de ervas daninhas ape- nas com a cobertura de protecção intacta. A cobertura de protecção deve ser substi- tuída quando apresentar sinais de desgas- te, como fissuras ou rupturas.
1. Desmontar a fita de cerdas.
2. Soltar o bloqueio da cobertura de pro-
tecção com uma chave de parafusos plana. Figura Q
3. Retirar a cobertura de protecção para trás.
4. Inserir a nova cobertura de protecção e en-
caixar, consultar o capítulo Montagem. Limpeza Antes da limpeza, o conjunto da bateria de- ve ser removido do aparelho. ADVERTÊNCIA Limpeza inadequada Danos no aparelho Não limpe o aparelho com o jacto de man- gueira ou de água de alta pressão. Não utilize produtos de limpeza agressivos. Não bata com a escova no chão.
1. Remover o conjunto da bateria.
2. Retirar os restos de plantas com uma
3. Limpar o aparelho com um pano húmido.
Retirar o punho para a segunda mão Figura R O punho para a segunda mão pode ser re- movido para efeitos de reparação.
1. Soltar o bloqueio do punho para a se-
gunda mão com uma chave de parafu- sos plana.
2. Retirar o punho para a segunda mão do
suporte, para baixo. Ao voltar a montar, garantir que o punho para a segunda mão fica correctamente encaixado.48 Português Ajuda em caso de avarias As avarias têm, geralmente, causas sim- ples que podem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resumo. Em caso de dú- vida ou no caso de se tratar de uma avaria não mencionada aqui, contacte o serviço de assistência técnica autorizado. Com o desgaste progressivo, a capacidade do conjunto de bateria diminui mesmo com boa conservação, pelo que mesmo em es- tado totalmente carregado, o tempo de fun- cionamento nunca é total. Isto não representa qualquer defeito. O aparelho não arranca O conjunto da bateria não está bem colocado.
1. Introduzir o conjunto da bateria na ad-
missão até encaixar. O conjunto da bateria está vazio.
1. Carregar o conjunto da bateria.
O conjunto da bateria está em modo de hi- bernação.
1. Pressionar o interruptor do aparelho du-
rante mais tempo ou uma segunda vez. O conjunto da bateria está defeituoso.
1. Substituir o conjunto da bateria.
Fita de cerdas bloqueada/aparelho sobre- carregado/protecção do motor disparou.
1. Deixar o aparelho arrefecer durante al-
2. Durante a operação, aplicar pouca pres-
são no aparelho O aparelho pára durante a operação Sobreaquecimento na bateria Interromper o trabalho e deixar a bateria arrefecer abaixo da gama de temperatu- ra admissível. Isto pode demorar alguns minutos. Resultado de limpeza insuficiente Cerdas gastas Substituir a fita de cerdas. Não é possível abrir a cobertura de protec- ção da fita de cerdas, incluindo a guia Sujidade
1. Remover o conjunto de bateria.
2. Colocar uma chave de parafusos plana
no entalhe da guia. Figura S
3. Rodar a cobertura de protecção da es-
cova usando a chave de parafusos para alavancar no sentido do símbolo "ca- deado aberto". Garantia Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa socieda- de distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de ga- rantia, contacte o seu revendedor ou a as- sistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra. (endereço consultar o verso) Dados técnicos Reservados os direitos a alterações técnicas. WRE 18-55 WRE 18
55 Batt ery Set Características do aparelho Tipo de conjunto da bateria -Battery Power 18/25 Tensão eléctrica de serviço V1818 Velocidade de ro- tação das escovas 1/min 2300-
Valores determinados Valor de vibração mão/braço m/s
0,5 0,5 Nível acústico dB(A) 71 71 Insegurança K
dB(A) 2 2 Nível de potência sonora L
dB(A) 87 87Dansk 49 Declaração de conformidade
Notice-Facile