SHARP EMKS1 - Scooter

EMKS1 - Scooter SHARP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EMKS1 SHARP em formato PDF.

📄 180 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SHARP EMKS1 - page 135
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Scooter elétrico
Marca Sharp
Modelo EMKS1
Dimensões desdobrado (C x A x P) 470 x 1190 x 1065 mm (EM-KS1) / 470 x 1200 x 1180 mm (EM-KS2)
Dimensões dobrado (C x A x P) 470 x 455 x 1065 mm (EM-KS1) / 470 x 498 x 1180 mm (EM-KS2)
Peso 16 kg (EM-KS1) / 18,3 kg (EM-KS2)
Tamanho das rodas 8,5 polegadas (EM-KS1) / 10 polegadas (EM-KS2)
Tipo de roda Pneus alveolados (EM-KS1) / Pneus infláveis (EM-KS2)
Motor Motor de economia de energia sem escovas, 350 W (modelo padrão)
Bateria Lítio 18650, 36 V, 6,6 Ah (EM-KS1A/B) / 10,4 Ah (EM-KS1C)
Autonomia 25 km (bateria 6,6 Ah) / 40 km (bateria 10,4 Ah)
Velocidade máxima 25 km/h (modo máximo)
Carga máxima 120 kg
Tempo de carga 4 a 5 h (6,6 Ah) / 6 a 8 h (10,4 Ah)
Ângulo de subida máxima 15°
Freios Freio a disco, freio elétrico, freio a pedal (EM-KS1) / Freio a disco e freio elétrico (EM-KS2)
Iluminação Faróis dianteiros e traseiros, comando por botão
Conectividade Bluetooth 5.0, aplicativo SHARP Life
Porta USB 5 V, 0,5 A no display
Modos de velocidade Marcha (6 km/h), Médio (20 km/h), Máximo (25 km/h)
Regulador de velocidade Sim, ativável mantendo o acelerador por 9 segundos
Manutenção Limpeza com pano macio úmido, evitar álcool e jatos de água
Segurança Uso de capacete obrigatório, freios quentes após uso

Perguntas frequentes - EMKS1 SHARP

Como desdobrar e dobrar o scooter EMKS1?
Para desdobrar, pressione o para-lama traseiro com um pé e levante a haste do guidão até que ela trave. Use a alavanca de trava de dobra para fixar o conjunto. Para dobrar, levante a alavanca de trava, empurre o guidão para baixo até tocar o para-lama traseiro, então encaixe-o no gancho.
Como ajustar o freio do scooter?
Se o freio estiver muito apertado, afrouxe ligeiramente o parafuso do cabo de freio no freio a disco com a chave hexagonal fornecida. Se muito solto, faça a operação inversa e aperte o cabo.
O que fazer se o scooter não ligar?
Verifique se o freio está completamente liberado: empurre manualmente a alavanca do freio para a posição normal. Se a bateria estiver fraca, recarregue-a. Consulte os códigos de erro no visor.
Como ativar o regulador de velocidade?
Atinga a velocidade desejada, então mantenha pressionado o comando do acelerador por 9 segundos. Um bipe soa para confirmar a ativação. Para desativar, aperte o freio de mão.
Como conectar o aplicativo SHARP Life?
Ligue o scooter (ícone Bluetooth pisca), abra o aplicativo e clique em 'Adicionar dispositivo'. Certifique-se de que o Bluetooth está ativado. Se solicitado, autorize os serviços de localização. Siga as instruções na tela.
O que significam os códigos de erro no visor?
Os códigos são: E0 (erro de comunicação), E1 (corrente anormal), E2 (falha no acelerador), E3 (falha no freio), E4 (falha MOS/sobrecorrente), E5 (falha no motor Hall), E6 (falha no motor), E7 (erro de baixa tensão). Se o problema persistir, entre em contato com o suporte.
Como carregar a bateria corretamente?
Conecte o carregador na porta de carga do scooter, depois na tomada. O indicador do carregador muda de vermelho (carregando) para verde (carga concluída). Desconecte o carregador em seguida. Não carregue em ambientes externos, em tempo úmido ou com o scooter ligado.
Qual é a velocidade máxima permitida?
A velocidade máxima no modo Máximo é de 25 km/h. Respeite sempre os limites de velocidade locais. Os outros modos são: Marcha (6 km/h) e Médio (20 km/h).
Como fazer a manutenção do scooter EMKS1?
Limpe com um pano macio levemente úmido. Não use álcool ou solventes. Não limpe com jato de água de alta pressão. Armazene em local seco e protegido do sol. Verifique regularmente os parafusos e freios.
O que fazer se a bateria não carregar?
Verifique se o carregador está bem conectado e se o indicador vermelho acende. Se o carregador não emitir corrente, substitua-o. Se a bateria estiver totalmente descarregada há muito tempo, ela pode entrar em autoproteção; entre em contato com seu revendedor.

Perguntas dos utilizadores sobre EMKS1 SHARP

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Scooter em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EMKS1 - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EMKS1 da marca SHARP.

MANUAL DE UTILIZADOR EMKS1 SHARP

Bx.u3o6p.1-u2 Hcmp.1.

  1. PpeHn CBeTnnHn
  2. loct Ha 3aHaTa CnnpaKa
  3. MexAHn3bM 3a 3aKIOUoBaHe Ha KOpMNlHaTa Tpb6a
  4. JIOCT 3a 3aKJIIOUBaHe Ha KOpMInHaT TaPb6a
    5.Предно колero
  5. Ctenenka
  6. Pa3noJoxKeHne Ha 6aTepeyTa
    8.Плathopma3a cTbNBaHe
  7. MexaHn3bM 3a 3akIIOuBaHe Ha KOpMInHaTa Tpb6a
    10.3aHnCBeTINHn
    11.KpaHa cnnpaKa
  8. EneKtpueckn Dbraten
    13.3aHa cnpaupaKa
    14.3BbHeu
    15.Дишп
    16.Бутон за пода ве на ра3
  9. MexaHn3bM 3a crBbaHe (CAMO PnIM MOJEN EM-KS2A)

Ducnnei

Bx.u3o6p.3+acmp.2.

1.3apnHa6aTepeyra
2.AKTHBnpaHe Ha CBETINHHTe
3. Pekim Ckopoct
4. Pekimu Bluetooth (3a ynoTpe6a c Mo6nHNo npnnoKeHne)
5. Мерна сеница за скорocst
6.Индикаторзаодомeтbp/eндократенпpo6eR
7. DeTain 3a OOnMeTbp / eHOKpAteH npo6e
8.3axpaHbAHe (noaBBA ce Bbpxy dncnpe 3a OK.2 cekyHn cn de BkIOUbaHe)
9. Ckopoct
10. ByToH 3a CBETNIHN
11. ByToH 3a 3axpaHaBaHe
12. USB rhe3do 3a 3apexdahe

Odometbp/EdHokpaten npo6er

Odometbptnok3Ba 067oTo n3MnHaTo pa3cTOnHne oEneKtpnuecknckytepe. Endokpaten npo6e er n3MNHaTO p3cTOnHne cIeB KbluBaHe Ha ckytepa. PpeBknUcbAHeTo MeJy Odometbpi e ndokpaten npo6e cer n3NbJIHBA ype3 KpATko HauTnCKaHe Ha 6yToHa 3a 3axpaHbaHe.

CBeTINHH

3a BkIIOUBAHe Ha npEHNITE 3aDHNTe CBeTNIHn HAITNCHEe 6yTOHa 3a CBETNIHn Iro 3aDpBxTe HAKOJIKe CkyHn. 3a N3KIOUBAHe Ha CBEtNIHnTE, HAITNCHEe 3aDpBxTe 6yToHa 3a HAKOJIKe CkyHn.

3A6EJIEXKKA:IpeHume u 3aHume ceemluHu He Mozam da 6bdam ynpaBraBuHu noomdeNo.

PexMMCKopoCT

3a npomHa Ha npedabKa HATncHe 6e3 3aIbpxKaHe 6yToHa 3a CBeTnHn. Pekmnte 3a ckopoc T ce cmeHr PbPBO BbB Bb3XoJaPe, cne ToBa B Hn3XoJa.

MaKcMmHa cKopoCt 3a BceKn peKm:

Pekim BaBeH xo-6 km/4
- Pekim Cpeen xoJ - 20 km/4
- Pekim Bbp3 xoD - 25 km/4

CkopoCTa, KOrTo MoKe Ja 6bJe DocTnHaTa npu peKm 5bp3 xoJ, e 25 KM/4.

ImaTe npednID,Ye nocoyeHaTa ckopoCT e MaKcMaJaHa 3a BceKN OT pexkMnte. CkyTepbT He MoKe Ja ce DnKn Cbc CKopoCT, NO-BNCOKA OT nocoyeHte CTOnHOCTN.

Ckopoct

Mephata einnuca 3a ckopocT moKe da 6bJe npomeHeHa ot npinloxeHneTo.

ABTomaTnHNOIOdIbPkaHeHaCKopoocTa

To3n eIeKtpnueckn ckyTe p a3nOJa r C yHKuJ 3a aBtOMaTnH O nDbPkaHe Na ckOpocTta.3a Da JAKTNBpuATE, Cnei KaTO DoCTNRHeTe KelaHaTa cKOpCt, 3aDpXte npCTabKaTa 3a ynpaBLeHne Ha NODaBaHTo Ha ra3 B NPOdblKeHne Ha 9 cekyHn. Ie npo3Byu ayDnO cnHan, YkA3BaU aKTNBpuHaTe Ho fYHKUeta.Ako JeLaete da DeakTNBpuATE FyHKUeta, INIOINBAite PbHata CNIPAKA.

Crno6BaHe Ha KopMnHm MexaHn3bM

  • Pn crIIO6BaHe Ha KopMmHnMa MexaHn3bM n3NoJ3BaIte npedocTaBeHHn WeCTOrpam. Bx. n3O6p. 4 u 5Ha cTp. 2. Toba DeiCTBne CNeBdA da 6bJe n3PbJIHeHO CnE Pa3OnaKOBaHe Ha npOdyKTa. CnE Kato 6bJe MOHTnpaH, KopMmHnRt MexaHn3bM He Tp86Ba Da ce paarIIO6Ba nobuee.
  • NocTaBeTe pBKOXBaTKnTe Ha KOpMNHaTa Tp6a, KaKTo e NOKa3Ho Ha 1306paKeHnTa. Yka3aHaTa NOCoka Ha pBKOXBaTKnTe Tpr6Ba Da 6bDe Cna3eHa. BHIMabaIte npi CrNo6BaHe Ha KOpMNmMexaHn3bM da He ORbHeTe ININ NOpeDIne HIKoN OT KOMNOHEHTne.
    BnHTOBeHe He Tp6Ba Da 6bDaT HaterHaTIN PpeKoMePHO.CneI KaTo MExAHN3MbT 6bJe CrlNo6eH, KOpMNInHte PbKoXBaTKu Tp6Ba Da 6bDaT CTaBnH0 ΦIKCnpaHn 6e3 Da Ce KlaTAT.
  • YBepete ce, ye cnpaunrKa6eH e nperehnt nnn nobpehen.

Pa3rBaHe n crBaHe

Pa3rbbahe

Pa36bHeme enekmpuueckua ckymep kaKmo e noka3aHO Ha u3o6p. 67Ha cmp.3.

C eHnHaTpa bKaHa TnCHe 3aHaTa 6poH, a c npyraTa NOBnHHeTe KOpMNHaTa Tpb6a, KaKTo e NOKa3aHo Ha n3o6paKeHne 6, CTbNka

3.CnE Kato 6bIe H3npaBeHO HanblHo,TO 3aIpbXte HeNoDBNXHO.

N3non3BaTe NoCTa 3a 3aknOuBaHe, 3a da fncuPate KopMnHata Tpb6a. B 3aknOeHO noloxEHe NocTbT Tp86Ba Da 6bDe B3MOxHO Hai-6mno DO KOpMnHata Tpb6a.BK.n3o6p.6,CTbKn 3 u4.

CrbBaHe?

3a c2bbahe Ha eIeKmpuuecku rckymepe C uen c6xpanHe Hue bX. U3o6p. 7 Ha cmp.3.

IobnHHeTneNoCTa3aKIOUbaHe,KaKToeNOKa3HO B CTbNka1,3a da OCBo6OInTe KOpMNInHaTa Tpb6a.HaTNCHeTe KOpMNInHaTa Tpb6aHaOny, KaKToe NOKa3aHO B CTbNka2,DOKaTO DOKOCHe 3aHnTa 6pOH.CneToba HaTNCHeTe HADONY,DOKAToCe 3aKJIOnu,KaKToe NOKa3aHO B CTbNka3.

Imaume npedbu, ye mexahu3mb 3a c6b6ane npu moen EM-KS2A e pa3noJoxen om edhama cmpana ha duCnne. Ipadu ma3u npuuna, Kopmulhama mp6a ce zaklu8a 6 leko duazohalho noLoxehue cnpmo nlamfopmama 3a cmbnahe.

ynotpe6a

UnpaBJeHne

-Ппдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд 6и 6и 6e3oNaCHO.ЕнкгчecKNTСКТРЯБаДа 6ьde n3nON3BaH пси спaЗВаHe yka3aHnIraTo AT pPkOBOДCTBOTO Ha NOTpe6nTeJRA. OT cьшесТBEHo 3HaueHne e NOTpe6nTeJrT Da n3nON3Ba 3aunTHO obopyuBaHe, KaKTO n CkYTePbT DA 6ьde B Do6po TexHnueCko CBCTOHRHe.
Ako Docera He Cte U3No3BaHn EneKtpueckn ckyTepe,ce ynpaKaHbAanTe daJeou O6uEcTBeHN MeCTa, KaTO HOCHTe 3aunTHo 06OpyDbaHe. Korato ce No4yBCTaBe YBepeHN B YpnaBHeHnTo Ha cKyTepa, MoKeTe da ro N3No3BaTe B 6n3OcT Do Xopa n ABTomO6nHn.
- Pn ynpablenHe Na CkyTepa BnHaHc cna3BaNte MeCTHnTe 3aKOHn.
-Ппдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徳сьгнннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннн -СБЕТПИНITE И РУМITE CA B DOБР OФУHKCUHONHO CBCTOAHNE I CA -НадлжХО рergулрани.

Besonacno ynpablenHe na ckytepa

Heo6xoJmoE da Hocite noDxOJaIO 3aunTHo o6OpyBahe.
Bknouete ckyTepa.
- NocTabeTe eHINnC nKpaBpX pIaTfOpMaT, aIpyrHa 3emTa. OTllacHeTe ce, taKa Ye da DaTe HaaJIHa cKopoCT Ha ckyTepa n 6abHO HATncHe 6yToHa 3a noDaBaHe Ha ra3.

3ABeJIeEKKA:

  • Pn yckopene He HabeTe Ha nped, TaKa Ye CEHTbpbTa Ha TeXecTt Bn da octaHe HnpomeHc. Korato HamaIbate ckopoCTta, IpemecTeTe ceHTbpa Ha TeXecTTa cn Ha3a. No To3n HauH ynpaBneHneTo Ha ckytepa ige 6bdeNo-ydo6Ho n 6e0NaCHO.

Cnnpahe

  • Праинно спраие сипьлнава урз освбождыаи ha 6утона з радаые Ha ra3 И CTИСКане Ha loCTA Bbpxy KOPMЛHInTe pbKoxВaTKI 3a akTNВираие Ha nICKOBaTA спрачka. Пи nI3ПON3BaHe Ha nICKOBaTA спрачka ce aktINBua и eNEKTPOHnTa cIpaUHa cnCTema, KOТОnomara 3a no-6bp30 habamJIЯBaHe Ha ckOpoCTT a nCpinae. Пи моел KS1 можда bde nI3ПON3BaHa n Cпрачкata Ha 6poHЯ.Ta.

3A6EJEXKKA: Moden KS2 He pa3n0a2 c6c cnupaKa Ha 3adHama 6poHa.

PekmBaBeHxoI

  • Pn DnBxKeHHe B pexkM BaBeH XoD CBeTInHHNt HnDnKaTOp 3a cnnpaKa Ie npemrBa, NOKa3BaKu, Yc ckyTePbT Ce dBnxC6BaHa ckopocT. CneI npemHaBaHe B pexkM CpeJeH XoD, INDnKaTOpbT cnnpa Da npemrBa.

CTeNEHka

To3n eNektpueckcn ckyter pa3noIarac BrpaedHa cTeenHka, KoETO 03BONRA napKipane 6e3 Heo6xOIMOCT da 6bJe noDnpan Bbpxy CTENI IN CRBaH 3a CxbxApeHne.
3a Da 3nON3BaTe CTeNeHkAra, RaHaTncHe Tc KpaK HaOny, DOKaTO ce 3akIouN B KpaHNo NIOJKeHne. HAKNoHE Te ckyTepa, JOKaTO 3aCTaHe CTabuHNo. He 3nON3BaTe CTeNeHkAra Bbpxy HepaBHN IIN Mekn NOBbPxHOCTn.
Mozete da oCBO6OuTe, kaTo n36yTaTe c KpaK,doKaTo ce npn6peBekm Kopnyca Ha CkyTepa. KoraTo DoCTurHe KpaHNoIOnoKeHne, CTeNEHKata ige Ce 3akIoUH. PpeDn Da n3NON3BaTe CkyTepa BnHaRn Ce yBepaBaiTe, ye CTeNEHKaTa e npn6paHa npabunHO.
-5bJeTe BHHMaTeHn,doKaTo pa3rpbuate cTeeneHKata. Ipn HnnpaBnHa ynoTpe6a e B3MoKHO da ce HapaHnte.

3apeKdane

  • YbepTe ce, ye 6aTeepnTa e npabuHno 3apeHa, cna3BaKn nocouHnte INCTpyKUIN:
  • BkIoueTe 3apAaHOTo yCTpoiCTBO KbM NOpTa 3a 3apeJdaHe HaCKyTepa.BK.N3O6p.8Ha cTp.3 OTHocHO pa3nOIOKeHneTo Ha nopTa 3a 3apeJdaHe.

2.CbpxKeTe 3apAnHOTo yCtpoiCtBO KbM eNEKTPnueckn KOHTaKT.

Korato 3apraHnOTo yctpoIcTO 6bJe cBbp3aHO, 6atepeyTa 3e 3anoHe Da ce 3apejkaDa, a INDkaTOPbT 3a 3apejdahe 3e CBeTN B cepBeHo. CTeKaTO 3apejdaHeTo 6bJe 3aBbPseHo, INDkaTOPbT 3e CBeTHe B 3eEnLBT.
3.ИЗКИОЧЕТэразДНОТуСТПОCTБО И NOCTaBETe ГмЕнТа KaNauKa BbpxY rHe3ДTOТЗаApexKdAnHe Na CkyTepa.

3ABEJIeKKn:

Bcnyauyeckymheceun3a peoHo,ce npenop68a da 3apejda6amepeumma bedhjk meeHNo.
He zapekdaume 6amepuma Ha omkpumo.
He u3nblnaabeime 3apekdahe ako kabenb umu ckymepb ma MOKpu.
He zapejdaume bamepuma,dokamo ckymepbme kknouen.
He u3nblnaBae 3apejdahe ako okonhama memnepamypa e no-hucka om 1^

USB rhe3do 3a 3apekdahe

3a BaIe yIO6CTBO, Bbpxy MoUyHa Ha DCnner e pa3noJoxKeHo USB rHe3do 3a 3apeKdaHe. Ako JeaTe Da n3noJIbaTe rHe3doTo, npemecTe KaNaeTO BCpaHn.
- 5nraoIapenHe na USB rhe3doto 3a 3apejdahe mokeTe da noIbpxate 3apaHa Mo6uHToCn yCTpoiCTBO,doKATO n3noI3BaTe eNeKtpueckna CkyTep.

SHARP Life Mo6nHNo npnloXeHne

Mokete da n3terne tnpinoxeHne SHARP Life ha mo6nHOTc nu yctpoietBO, 3a da ce Hacnaite Ha donbJIHNTeJIHn npedmCTBa n fynkun. B TOBA uncno:

-Ha6JIIOHeHHe Ha cKOpocTtHa yCTpoIcTBOTO.
-Ппевкlioчын He Мернite eДИНиЗ 3a ckopoCT n pa3ToHnE MeJny KINOMeTpN mIIn.
-3aIaBaHe Ha MaKcImaHa CKOpOCT Ha DbUKeHHe.
-3aknkuBaHe Ha cyHKunTe Ha ckyTepa.
-AkTNBnPaHnHa yHKnTa3a aBTOMaTnHO nOdIbPjAne Ha cKOpocTtA.

Cne KaTo CkyTeBt 6bDe BkIIOueH N IKOHa Bluetooth 3aOnue He da npemrBa Bbpy DnCnpe, UpaKHeTe Bbpy "Add Device" (DobabHHe Ha yctpoiCTBO).

UcpoCTBOTO ue n3nbln ABTomATuHO cKaHnpaHe, 3a da HamepckyTepa. IpOBepete danf yHKun Bluoteo h a CkyTepe e akTNbupaHa.

Ako e Heo6xOdmo, NO3BOJTe DoCTbna Do MeCTOnONOKeHne.

Korato yctpoicTBOTo 6bde HamepeHo, cDBOBaHeTo ue3 Bluetooth ue 3aBbpuu.

3a da do6abnte ckytepa B Mo6nHTo npnOKeHne, n3non3BaTe eHNOTnocOHeHTe HaHH:

  1. Cb3daiTe rpynn.
  2. OTeTaHHeYcTpoIcTBOTo OT npednHnA kayHT.
  3. Korato ckytepbTe BkIIOueH, HATNCHEe 6bp3o 6yToHa 3a 3axpaHbaHe 4 nbTu.

Anoppiou tou eonlaioou kal nataipiow

MnV anoppinTete to npoiov auto n tic matapiec tou ta oikiaka anoppmuata yeviknc quong. Eniotpeyte Tnv OE npooiopioevo oneio nepioulooync ia Tnv avakukawon AHHE (AnoBantwv Hktpiko Hktpovikou Egonlaou) ouupwva TE tvn tonikn vootheia. Kavovtac to auto, oubetaleTe OTN ouvtipnon npowk kal onynpootaoia tou nepiabauov
H voioeia twv nepioootepw xwpw tnc EE nepiexepuoutikc diataEic yia tvn atoppiyn natapiw. To obo to ncaavakukawongc eupavietai oe nektpiko Eonlao, otn ouakeuaia kai otic matapiegwcuneuuiian npoc touc xphotec yia tn owton anoppip

SHARP EMKS1 - Anoppiou tou eonlaioou kal nataipiow - 1

SHARP EMKS1 - Anoppiou tou eonlaioou kal nataipiow - 2

autuv twv otoiexiw. OxipnoTe c anatei tva xpoaiouiou v TIC uipotamaevc movadec eniotpocn cxpoaiouoienevou eoanlouou kai natapiw. ENIKOIVWNOTE ME TOTIKO aac eIPTOPo nTIC tonikec apxc yia nepiooTepe, pnpopopiec.

CE kai UKCA:

MTo npov, n Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. i πwc auto to e-scooter oumuopwpvei aE tic ouoiataikc anaiaiheic kai dllc oxetikc diataeic tnc Odbiyiac PaioeOionlou 2014/53/ EE, touc Kavovioouc PaioeOionlaou HB 2017 kai to npotuno PN-EN 17128:2021-03
To napec keiuevo tnc dnlaowcn oumuoppwoc EE ivai diaeio akoalouwvTac tov uuvdeltao www.sharpconsumer.com kal otn ouvexia eetaaivovTac otnv evotnta lyewv tou movteauoac kal enilEyovTac" woeic CE".

Ekkαθάριο

Kata tov kaagioo tou e-scooter, 8aewote nwc eivai anevytoiuevo, o qptiotnc matapiaac exei aoovdeei kai otitokanaki tnc hupac opfionc stn oukeun eivai stn thon tou.
- Suotnyetai va xpnaiomoierte eva maakko kai elappwvno navi. Avnapaevouu unalemuata bpopiacnou kaqipovtai dokoka,

XpnoiOnoiNtE mio oovToBouptOa ka BouptOte EnaeIImuEv aia va ta apaipeTe. Apou anoapkuveT ov Ke, XpnoiOnoiNtE eva maakokai eapwvc wno navi me kalnnn nootnta anoppunavTKOU ia va apaipeTe ta unolaemuata.

EHMEIOEIE:

Mn xnoiunoie oivonveu ma n aalouc diaautec yia va anopuyete Tnv npoknon cnuic ano diabpwtka xmuika npoiovta ot npapntc Enpaveiaoc Tou owatoc kaiota eowtepiakdoikk taeta.
Mx npnoiopoie tse paoipec vepou uynlnc nieanc yia va kaapicet to scooter.
Kaθαριζετοτο e-scooter taktiká.

Φovtida kal ouvtipno

  • Otav dev xnpaunoeite to e-scooter, anoynkevoe to oe oteyvno nepiabaov yia tvn aoquyn cniuc ota nEKTPOviKa EApTmuata ano uypaia.
    Mnv anoynkeuete to e-scooter oe Ewepiko xwo yi napatetaevo xpvikó diaotma. diaopoptika 0e kte0ei utepboiak o nlaikoc w, evn uynn h xaunn th eepokpaia mnpoi va npokaloei bala nto e-scooter kalvaenitaxvne Tf OOp aTwv eaataiwkai Twv npataiwv.
    Mny ayyiTe TO diokoppevo aieowc meta Tn xpron Tou diokoppevou Tou nAektpikoocoter, kaWc unapxki Kivduvc EykauatoC an oynan Thepukpasia!
    Puroian diokopevou: Av to qpevo elai nou oka npo, xnpaonoinote to napexoEvoo Eaywivko kEidi yia va xaapwoete EApwc tni 1i0a nou ouykpatei to kalwio tou qpevou oTo diokoppevo wote va meiwetn Evtaon tou qpevou. Tn ouvexia ekteive EApwc tn thean tou koxia tou kalwioiu tou qpevou wc npoc tn nponyoueun thean tou. Av to qpevo elai nou xaalapo, npaypatonoionote tn avtiotn diaikacia kalpuoiote to kalwioiou ppevou.
    Av evtionote onoiadnnote 3a2n o to e-scooter oac, mnu to anothenkeuete OE eowtepiKO xwpO loywo nioavou KIVduov ou wtiac.
    Avavitietwniote onoiodnote chtnma oxetikaeu npovtida kai tn ouvtnpnan tou e-scooter, enkoivwnote te tov eunopikoac avtnpoadno n tyn unootnpten nTc SHARP yia ouubouc.
  1. nT
  2. n.
    3.7972
  3. 01
  4. n
    7.272

nynounB.

111n n79.

inx016.

11

yun y12.

1nX 13.

in14.

15.

n7v16.

(EM-KS2A).17

A

.2m 3nnn

nhiion yuyu nn1

1

nnnnnn

(wnn) Bluetooth .4

nnnnn5.

y/nnn nn.6

y/7nTIN 1

(nynnnnyn2-nynnnnynn)nn 8.

n

mnnn

nyynn09.11

USB myyy12.

yoi/uniTIN

ywnnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

NNX

yynnnn yyn7,ynnnn nn nynn nn nynnnn

17910nnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn

n

y

  1. 11

:nnn nn nnn

6-7n

w"720-

w"725-7n07n 2n

ninnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

nni nni

TIN JUNNN NNNN .2

.3

SHARP EMKS1 - :nnn nn nnn - 1

Instruções de segurança importantes

SHARP EMKS1 - Instruções de segurança importantes - 1

Por favor, leia estas instruções de segurarça importantes e respeite os seguentes avisos antes de pôr o aparecido em funciona:

SHARP EMKS1 - Por favor, leia estas instruções de segurarça importantes e respeite os seguentes avisos antes de pôr o aparecido em funciona: - 1

O fl ash que pisca com o símbolo da ponta de uma seta, dentro de um triángulo equilátero, é suposto ser um alerta para ou utilizesdara presença de "tensão perigosa" não isolada no compartmento do produits e que pode ter um magnitude suficialmente para consistir num risco de什麽 eletrico para algoém.

SHARP EMKS1 - Por favor, leia estas instruções de segurarça importantes e respeite os seguentes avisos antes de pôr o aparecido em funciona: - 2

O punto de exclamação dentro de um triangulo equilátero é suposto ser um alerta para outilizar da presence de instruções importantes de functimento e manutenção (assistência técnica) no material que acompanha o eletrodométrico.

SHARP EMKS1 - Por favor, leia estas instruções de segurarça importantes e respeite os seguentes avisos antes de pôr o aparecido em funciona: - 3

Este*simbolo significa que o produits deve ser descartado do modo mais benefi co para o ambiente e não jusqu com lixo domestico.

SHARP EMKS1 - Por favor, leia estas instruções de segurarça importantes e respeite os seguentes avisos antes de pôr o aparecido em funciona: - 4

Tensao CA

SHARP EMKS1 - Por favor, leia estas instruções de segurarça importantes e respeite os seguentes avisos antes de pôr o aparecido em funciona: - 5

Equipamento de Classe II

De modo a prevenir incéndios, mantenha velas e outras chamas abertas sempre longe deste produits.

SHARP EMKS1 - De modo a prevenir incéndios,   mantenha velas e outras   chamas abertas sempre   longe deste produits. - 1

IMPORTANTE: Leia o segunte com atençao e mantenha para referencia futura.

  • A Sharp não se responsabiliza por lesões/morte provocados pelo uso incorreto.
  • A Sharp não se responsabiliza pelo facto do'utilizar não seguir as leis e restricoções locais.
  • Quando usar a sua e-trotinete cumpra sempre as regras deTRSito locais e as leis e regulamentosnationis.
  • Respeite sempre o limite de velocidade local. NAO ultrapasse o limite de velocidade com a sua e-trotinete.
  • Use sempre equipamento de proteção seguro quando andar.
  • Use sometime um capacete de segurarca quando andar na e-trotinete.
  • Use sempre com as vezes mais nas pegas, nunca ande so com uma boa.
  • Não ande com mau tempo.
  • Esteja na plataforma da e-trotinete com osinous pés.
  • Não use esta e-trotinete para efetuar acrobacias ou manobras perigosas.
    • Essa trotinete foi projetada para uso dométrico.
  • São transporte pessoas ou objetivos, como sacos.
  • Ande devagar em locais com muitas pessoas.
  • Antes de usar, certifique-se de que todos os parafusos está apertados e normals.
  • Certifi que-se de que a haste de做不到 entrada na ranhura quandoAbrir a e-trotinete.
  • Não ande em estradas irregulares,água,oleo ou gelo.
  • Não ande no meio doTRSito, nem faça movimento imprevisíveis para as outras pessoas.

  • São ande na e-trotinete quando houver limites de idade fora do País.

  • Não ante na e-trotinete acima da velocidade legal do País para e-troti-netes.
  • São use a e-trotinete quando estiver estragada.
  • Não use a e-trotinete quando a bateria emitir um odor estranho e/ou fi car quente.
  • Não use a e-trotinete quando sair liquido esta. Evite o contacto e colque-a fora do alcance das crianças.
  • Antes de使用者, certificque-se de que a e-trotinete não está danificada. Não use se houver algo um dano.
  • Certifi que-se de que le este Manual do Utilizador todo antes de usar a e-trotinete.
  • Aprenda a andar na e-trotinete antes de a usar num espoço(publico).
    -Esta trotinete pode ser identificada cada pelo modelo e número de série situado na placaclassificacao.
  • A propulsao feita atraves de um motor elétrico situado no volante.
  • Apenas uma pessoa pode andar na e-trotinete.
  • Não altere esta trotínete de modo nenhum.
  • Não use nenhumas peças ou acessórios, a menos que os recomendados eaprovadospelashARP.
  • Ande na e-trotinete em superficies planas. Não ultrapasse a inclinação especiala cada.
  • A utilização excessiva irá reduzir avidautildesta e-trotinete.
  • Atença, os travões e peças associadas podem fazer quentes durante autilização. Não toque antes de usar.

Avisos da bateria e do corregador

  • Não ligue a e-trotinete quando estiver a carregar.
  • DepoS da bateria estar totalmente carregada, desligue o cabo de carreamento.
  • O indicator da bateria no主義者 apresentar a vidautil da bateria.
  • Se o indicator de carreamento da bateria piscar no主義or, pare de andar e carregue a bateria.
  • Carregue a bateria antes cada Utilização.
  • Se a e-trotinete não for usada durante um periodo prolongado, carregue-a pelo menos uma vez por mês. Tenha em conta que se a bateria não for carregada durante muito tempo, entraça no estado de autoproteção e não consiguiçar ser carregada. Nesse caso, contacte o seu revendedor.
  • Quando carregar, lique o carregador à porta de corregamento antes de o ligar à tomada da parede..
  • Quando carregar, a luz indicadora do carregador fica vermelha. Isto significa que o carreamento é normal. quando a luz indicaça fi car verde, o carreamento terminou.
  • Use apenas o carregarador original para carregarar a bateria.
  • O carregarador tem uma funcao de protecao contra sobrecarga. Se a e-trotinete estiver 100% curgada, o carregarador parar a automaticamente de carregar.
  • Elimine as pilhas e as trotinetes em conformidade com as normas aplicáveis no seu País.

Pilhas

  • Observe a polaridade correta ao inserir as pilhas.
  • Não exponha as pilhas a temperatas elevadas e não as colque em locais quando a temperatura está AUGUEAR. Aumentar rapidamente, por ex., perto de fogo ou à luz solar direta.
  • Não exponha as pilhas a calor radiante excessivo, não as atire para o fogo, não as desmonte e não tente corregar baterias não recarregaveis; estas podem fazer
  • A eliminação de uma pilha para ophoto ou esmagar ou cortar mecanica-mente uma pilha pode provocar uma explosão.
  • Deixar uma pilha num ambiente envolvente com uma temperatura excessivelyamente alta pode provocar uma explosão ou o vexamento de liquido ou gás inflamavel.

SHARP EMKS1 - Pilhas - 1

  • Umailha sujeita a pressao do ar extremamente baixa pode provocar uma explosao ou o fazamento de liquido ou gás inflamálvel.
  • ATENÇA: Se for uso um tipo incorreto de pilhas, há o risco de explosão ou danos no equipamento.
  • Nunca use pilhas differentes em Conjunto, nem misture novas com velhas.
  • Não use pilhas que não sejam as especialicas.

Remover a bateria

EM-KS1A

  • Para remover a bateria, retire o tapete do pé de borracha, remove os 6 parafusos da plataforma de madeira e em seguida os 10 parafusos que prendem a plac metalica. Desligue o conector da bateria e remove. Certifi que-se de que os terminais da bateria não fi zeram curto-circuito. Elimine a bateria como exigido pelas normas locais.

EM-KS2A

  • Para remover a bateria, retire o tapete do pé de borracha e retire os 11 parafusos de retenção da placá metálica. Agora a placá pode ser retirada para做不到ar a bateria. Desligue o conector da bateria e remove. Certif - que-se de que os terminais da bateria não fi zeram curto-circuito. Elimine a bateria como exigido pelas normas locais.

Eliminação do equipamento e das pilhas

  • Não elimine este produit ou as pilhas como lixo municipal não segregado. Devolva-o no punto de recolha para reciclagem de REE designado de acordo com a leiisagem local. Ao fazê-lo está aaabdar a conservar recursos e a proteger o ambiente.
  • A maior dos paises da UE tem regulamentos legais sobre a eliminacao de pilhas. O*simbolo de reciclar aparece no equipamento eletrico, na embalagem e nas pilhas para relemarbr os Utilizadores de que tem de os eliminar de forma correta. Osutilizadores devem usar as unidas de devolucao de equipamento e pilhas usados. Contacte o seu revendedor ou as autoridades locais para mais informacoes.

SHARP EMKS1 - Eliminação do equipamento e das pilhas - 1

SHARP EMKS1 - Eliminação do equipamento e das pilhas - 2

Declaração CE e UKCA:

  • Pelo presente, a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Declare que esta e-trotinete encontrar-se em conformidade com os requisitos essentials e outras disponções relevantes da Diretiva RED 2014/53/EU, dos Regulamentos de Equipamento de Rádio 2017 do Reino Unido e PN-EN 17128: 2021-03
  • O texto completeness da declariação de conformidade da UEança-se disponível no link www.sharpcomsumer.com, entrando na��a de transferências do seu modelo e selecionando "Declaracoes CE".

Limpeza

  • Quando limpar a sua e-trotinete, certificque-se de que esta está desligada, que o carregador foi desligado e que a porta de corregamento no dispositorio está tapada com a cobertura
  • Recomenda-se a'utilização de um pano macio levamente umedecido. Caso fazer manchas de sujidade dificés de limpar, use uma escova de dentes e escoveyardas vezes para as remover. Depois de remover a mancha, use um pano macio levamente humedecido com uma quantidade de detergente adequada para remover os resíduos.

NOTAS:

  • Não use alcool ou outros diluentes para fazer que produits químicos abrasivos danif quem a pintura na superficie da estrutura e as suas peças estruturais internas.
  • Não use jatos deágua de alta pressão para limpar a trotinete.
  • Limpe a e-trotinete regularmente

Cuidados e manutenção

  • quando não usar a e-trotinete, guarde-a num ambiente seco para evitar danos nas peças eletrónicas por humidade.

  • Não guarde a e-trotinete no exterior por um periodo de tempo prolongado. Isto provocar expositão excessiva à luz solar, a temperatura alta ou baixa, o que poderá danifi car a e-trotinete e fazer com que os pneus e as pilhas se gastem mais depressa.

  • Não toque no disco dos travões logo às vezes autilização do trabalho de disco ou da trotineteétrica,pois há o risco de queimadura devido à temperatura alta!
  • Ajuste do trabalho de disco Se o找工作 estiver apertado de mais, use a chave de parafusos fornecida para desapertar ligeiramente o parafuso que PREnde o cabo do找工作 ao找工作 de disco, para soltar a tensao do找工作. Depois alargue levemente a posicao do parafuso do cabo do找工作 comparando com a ultima vez. Se o找工作 estiver solto demais, faça a operacao contraria e ajuste o cabo do找工作.
  • Se encontrar algunos danos na e-trotinete, não a guarde num espaço interior devido ao eventual risco de incério.
  • Se tiver algunos problemas nos problemas e manutenção da sua e-trotinete, contacte o seu revendedor ou o apoio ao cliente da SHARP.

Conteudo da caixa:

E-trotinete
- Manual do'utilizar
Cartao de garantia
1 X Chave Allen
- 4 × Parafusos do guiador
- 1 × Carregador
- 1 x Cabo de alimentação

Localização das peças

Veja as imagens 1-e 2 na-pagina 1.

  1. Luz dienteira
  2. Alavanca do trabalho de trás
  3. Gancho/pega de bloqueio da haste de dobrar
  4. Alavanca de bloqueio da haste
  5. Roda da frente
  6. Suporte
  7. Localização da bateria
  8. Plataforma do pé
  9. Bloqueio do guiador
  10. Luz traseira
    11.Travao de pe
    12.Motor elétrico
    13.Travao de tras
    14.Campainha
  11. Mostrador
  12. Accelerator
  13. Pega de bloqueio da dobra (APENAS EM-KS2A)

Mostrador

Veja as imagens 3.na pagina 2.

  1. Nível da bateria
  2. Luzes ligadas
  3. Modo de velocidade
  4. Modo de Bluetooth (para usar com a aplicacao)
    5.Unidade de velocidade
  5. Indicador do modo ODO/TRIP
  6. Detalhes ODO/TRIP
  7. Power (isto aparecerá noesorador durante uns 2 segundodespos de ligar)
  8. Velocidade
    10.Botao de luz
    11.Botao deligar
  9. Tomada de carregamento USB

Odo/Trip

Odo aparecerá a distança total percorrida pela e-trotinete. A informação Trip indica a distança de uma viagem individual. É possivel alternar entre Odo e Trip correngando levemente no botão de ligar.

Luzes

Para ligar as luzes dianteira e traseira, corregue no botão de luz durante uns segundos. Para desligar as Luzes, corregue no botão durante uns segundos.

NOTA: As luzes dianteira e traseira não podem ser controladas em separado.

Modo de velocidade

Para Mudar a mudanca, corregue rapidamente no botao da luz. O modo de velocidade com alteracao iraacular e(before diminuir.

Velocidade maxima em cada modo:

A velocidade Tmaxima no modo Tmaxo é 25km / h

Tenha em conta que estas são as velocidades mámas obtidas em cada modo de velocidade. A e-trotinete não andará mais depressa do que estas velocidades no modo de velocidade的选择ado.

Velocidade

As unidas de velocidade podem ser alteradas na aplicacao.

Piloto automatico

A sua e-trotinete vem equipada com um piloto automatico. Para o ativar, quando alcantar a velocidade desejada, mantenha o controlo do acelerador de polegar durante 9 segundos. quando o piloto automatico for ativado, ouvir-se-á um sinal sonoro. Para desativar o piloto automatico, acontez o trabalho de maior.

Montar o guiador

  • Guiando-se pelas imagens 4e 5 de paga 2, monte o guiador com a chave de Allen fornecida. Isto so pode ser feito quando o produits não precisam de ser removidas.
  • Insira as pegas do guiador na haste do guiador, como indicaçao nas imagens. As pegas do guiador tem se estar na posicao aparecada. Quando montar o guiador, tenha dificuldado para nao做不到 ou partir nenhuma peça.
  • Certifique-se de que os parafusos não está excessively apertados e que o guiador está seguro e não oscila(before do montado.
  • Certifique-se de que o cabo do trabalho não está dobrado ou danificado.

Fechar eAbrir a e-trotinete

ComoAbrir?

Veja as imagens bna páginá 3 de和睦 a e-trotinete.

Empurre o para-lamas de trás com uma maior e use a outras para levantar a haste do guiador de modo a fi car direita. Veja a imagen 6 passo 3. quando estiver direita, não se vale mover mais. Assim que bloquear, use a alavanca de bloqueio de fazer para a manter no lugar.Esta alavanca deve estar o mais perto possivel da haste do guiador quando na posicao bloqueada. Ver imagem 6 passo 3 e 4.

Como fechar?

Veja as imagens 7 na páginá 3 de fechar a e-trotinete para armazenar. Levante a alavanca de bloqueio de saber como aparecido no passo 1 para soltar a haste do guiador. Empure a haste do guiador para boa como indicaçado no passo 2 até tocar no para-lamas deTRS. Empurre para boa para esta se ligar ao gancho no para-lamas deTRS, como indicaçado no passo 3.

Tenha em conta que na EM-KS2A a pega de bloqueio de dobrado situa-se num lado do主義or e isto faz com que a haste do guiador fi que ligeiramente na diagonal em relaço à plataforma do pé quando posicionada corretamente.

Usar a e-trotinete

Andar

  • Antes de andar, certifi que-se de que é seguro fazê-lo e que a e-trotinete está a ser usada em conformidade com este manual do'utilizar. É importante usar equipamento de segurança e que a trotineteosteja em bom estado.
  • Se estiver a usar a e-trotinete pela primaira vez, treine a'utilização longe de espacções Públicos e usequipamento de segurança. Quando tiver

confiança para usar a e-trotinete, pode usá-la perto de outras pessoas e veículos.

  • Quando andar, siga sempre os requisitos legais do seu País.
  • Antes de andar verifique que os travões, luzes e pneus está a funciona, devidamente ajustados e em bom estado.

Para andar com segurarca na e-trotinete:

  • Certíf que-se de que está a usar equipamento de segurará adequado.
    Ligue a e-trotinete.
  • Coloque primeiro um pé no descanso do pé e o除外 no chão, empurre a trotinete para andar para a(fronte e carregue levemente no acelerador.

NOTA:

  • Quando acelerar, incline-se para trás para manter o centro da gravidade.
  • Quando desacelerar, mova o centro da gravidade inclinando-se para a(fronte. Isto tornar a viagem mais comforts e segura.

Travar

  • Para registrar devidamente, solte o acelerador e acontece o travao de disco apertando a alavanca de travagem na barra do guiador. Ao uso o travao de disco, o travao eletronico también funciona para e a trotinete ira desacelerar e parar. É也是非常 possivel usar o travao do para-lamas na KS1.

NOTA: o Modelo KS2 não tem um travao no para-lamas deTRS.

Modo de passageo

  • No modo de passageo, a luz do travaio ira piscar para indicar que a trotinete está a andar lentamente. quando mudar para o modo medio, a luz do travao deixará de piscar.

Usar o descanso

  • A e-trotinete tem um descanso incorporeal que permit estaciona-la sem ter de a encostar a nada ou sem ter de fechar-se para guardar.
  • Para usar o descanso, use o pé para empurra-lo para baixo até bloquear no sitio. Incline a e-trotinete para esta se apoiar no chão. Não use o descanso em superficies irregulares ou macias.
  • Para fechar o descanso, use o pé para puxá-lo para cima, para dentro da estrutura da trotinete. Este irá bloquear-se no lugar. Certíf que-se de que o descanso está devidamente fechado antes de andar.
  • Tenha cuidado ao usar o descanso, quando é不错.

Carregar

  • Certifi que-se de que a bateria encaixaça na e-trotinete é devidamente carregada seguido as instruções em baixo:
  • Ligue o carregador à porta de corregamento da e-trotinete. Veja a imagem 8 na págin3 para saber quando está a porta de corregamento da e-trotinete.
  • Ligue o carregarao de alimentacao a toma eletrica da parede.
  • Quando ligar ao carregarador da bateria, esta促成a carregar-se o indicator de energia fi caça vermelho. quando o correamento estiver completeness, o indicator de energia fi caça verde.
  • Desligue o carregador da bateria quando esta estiver totalmente carregada e volta a colocar a tampa de borracha na tomada de carregamento da e-trotinete.

NOTAS:

  • Se a trotinete não estiver a ser usada regularmente, recomenda-se que se carregue a bateria todos os mezes..
  • Não corregue a bateria no exterior.
  • Não carregue se o cabo ou a trotinete estiverem molhados.
  • Não corregue quando a trotinete estiver ligada.
  • Não corregue a bateria quando a temperatura ambiente estiver inferior a 1^ .

Tomada de corregamento USB

  • Para sua comodidade, há uma tomada de corregamento USB situada no MODULE do主義器. Para aceder à tomada, puxe a cobertura da tomada para o lado.

  • A tomada de carregamento USB FOI projetada para permitir que o seu disposicao molevel esteja carregado quando estiver a usar e-trotinete.

SHARP Life Aplicacao

Adicione a aplicação SHARP Life ao seu dispositoivo molev para fazer a desfrutar dos beneficiços das funcionalidades adionais. Isto inclui:

  • Controlo da velocidade no disposito.

  • Alternar as unidas de velocidade/distancia entre quilometros e milhas.

  • Definir a velocidade maximala.
    -Bloquear as funções da e-trotinete.
  • Ativar o piloto automatico.

Clique em "Adicionar dispositivo" quando a e-trotinete estiver ligada e o icone de Bluetooth pascar no restrador.

O seu dispositoriocomedaráaprocurar automaticamentea e-trotinete.

Certifi que-se de que a funcao de Bluetooth está ativada na e-trotinete. Se pedido, permito os serviços de localização.

Assim que o disposito for encontrar, o emparelamento de Bluetooth está Completely.

Para adiconlar a trotinete a aplicacao, use um dos métodos seguentes:

  1. Criar grupos.
  2. Remover o dispositorio deantas anteriores.
  3. Quando a e-trotinete estiver ligada, carregue no botao de ligar, rapidamente 4 vezes.

A e-trotinete não se move(before de iniciar.

Causa /Acao

O travao nao se recuperou totalmente, isto ira interromper a alimentacao eletrica do funcaoamento. / Reponha manualmente o travao. Isto pode ser feito empurrando a alavanca do travao de volta para a posicao normal.

A e-trotinete move-se a uma velocidade baixa ou não se move de todo.

Causa / Ação

O motor inicia-se eDSLiga-seoutra vez.

Causa /Aço

A ligaçao da bateria está solta./E necessario verificar as ligaçoes da bateria.

A bateria não carrega ou carrega lentamente.

Causa /Acao

A voltagem é incorrente. / A bateria precisa de ser substituía.

A bateria não correga.

A vidautil da bateria chegou ao fim./A bateria precisea de ser substituicao.

O carregarador da bateria não transmite energia. / Substitua o carregarador da bateria.

A ligaçao de corregamento está danifi cada. / Substitua o corregador da bateria.

Cádigos deerro

É possessivel serem aparecimentos@cógidos deerro. A e-trotinete deixará defunçionar nestas situações.

E0 - Erro de comunicação

E1 - Corrente anomala

E2 - Falha do acelerador

E3 - Falha do trabalho

E4 - Falha MOS / Falha de sobrecurrente

E5 - Falha do hall / motor

E6 - Falha do motor

E7 - Erro de baixa voltagem

Casocorramalgunsproblemasque nao consigamseresolvidos,contacto seu revendedor ou o apio ao cliente SHARP.

Específicações tíncicas

Modelo EM-KS1A EM-KS1B EM-KS1C EM-KS2AEM-KS2B EM-KS2C
Tamanho aberta (L x A x C em mm) 470 x 1190 x1065 470 x 1200 x 1180
Tamanho fechada (L x A x C em mm) 470 x 455 x1065 470 x 498 x 1180
Tamanho da roda (polegadas) 8,5 10
Tamanho da plata forma do pé (L x C em mm) 162 x 460 160 x 483
Da plata forma do pé até ao cimo do guidador (mm)1020 1025
Do chão até à plata forma do pé (mm) 145180
Outras espécograficas
Tipo de travãoTravão de disco / Travão de deslagur / Travão de péTravão de disco / Travão de deslagur
Tipo de motormotor sem escovas de poupança de energia
VolanteFrenteTrás
Ángulo máximo de subida (graus)15°
Carga(Maxima) (kg)120
Velocidade máxima (km/hora)252520252520
Potência do motor (Watts)350 W250 W350 W350 W250 W350 W
Alcance com bateria cheia (km)2540
Pressão dos pneus-2,5 bar (36psi)
Tipo de rodapneu alveolarpneu insufível
Peso (kg)1618,3
Tomada de carregamento USB5 V; 0,5 A
Bateria
Tipo de bateria (Ah)Bateria de lítio 18650
Capacidade da bateria (A/hora)6,610,4
Bateria (voltagem)36
Bateria (potência em watts)237,6374,4
Duração do carregamento (Horas)4 a 56 a 8
Carregador da bateria
Eficiência - carregamento87%
Potência em espera (Standby)TBA
Nome do modeloFY0634201500
Entrada100 - 240 V CA, 50/60 Hz, 1,8 A (Máx.)
Tipo de ligação à alimentaçãoGrupo "Figura 8". Ligação - C7, Carregaror - C8
Saía42 V CC, 1,5 A
Produtor e endereçoShenzhen Fuyuanian Power Co., Ltd. 8F, A9 Bldg, Tianui Industrial Park, Fuyong Town, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China
Bluetooth
Versão LE5.0 /BT7L 8,30
Potência maior transmitida 0 dbm
Bandas de frequência 2,4 GHz
LigaçãoUsado para ligar um dispositalo muito à e-trotinete para usar a aplicação
PadõesA marca verbal e o logo Bluetooth® são marcas registadas propriedade da Bluetooth SIG., Inc.
Ambiente de trabalho
Temperatura -10 °C a +45 °C
Temperatura de armazenamento -10 °C a +25 °C
Humidade relativa Até 75% RH

COMO PARTE DA POLITICA DE MELHORIAS CONTINUAS, RESERVAMO-NOS O DIREITO DE ALTERAR O DESIGN E AS ESPECIFCAOs SEM AVISO PREVIO.

Instruţiuni importante de siguranta

SHARP EMKS1 - Instruţiuni importante de siguranta - 1

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SHARP

Modelo : EMKS1

Categoria : Scooter