SHARP EMKS4AEU - Scooter

EMKS4AEU - Scooter SHARP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EMKS4AEU SHARP em formato PDF.

📄 196 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SHARP EMKS4AEU - page 146
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Scooter elétrico
Marca Sharp
Modelo EMKS4AEU
Dimensões (aberto) 470 x 1200 x 1180 mm
Dimensões (dobrado) 470 x 498 x 1180 mm
Peso 18,3 kg
Carga máxima 120 kg
Velocidade máxima 25 km/h
Autonomia 25 km
Potência do motor 350 W
Tipo de bateria Lithium 18650, 36 V, 7,5 Ah
Tempo de carga 4 a 5 horas
Tipo de freio Freio a disco traseiro, freio a tambor dianteiro, freio elétrico
Tamanho das rodas 10 polegadas (pneus infláveis)
Ângulo de subida máximo 15°
Conectividade Bluetooth 5.0, aplicativo SHARP Life
Iluminação Faróis dianteiros e traseiros LED, piscas
Modos de velocidade Andar (6 km/h), Médio (20 km/h), Máximo (25 km/h)
Acessórios incluídos Guia de início rápido, cartão de garantia, chave Allen, 4 parafusos do guidão, carregador, cabo de alimentação
Certificação CE, UKCA, ABE

Perguntas frequentes - EMKS4AEU SHARP

Como montar o guidão?
Insira o guidão na haste seguindo a orientação indicada e fixe-o com os 4 parafusos usando a chave Allen fornecida. Certifique-se de que os parafusos não estejam muito apertados e que o guidão não balance. Tenha cuidado para não dobrar ou danificar os cabos.
Como abrir e dobrar a scooter?
Para abrir, pressione o para-lama traseiro com uma mão e levante a haste com a outra até travar. Use a alavanca de travamento para fixar. Para dobrar, levante a alavanca, empurre a haste para baixo até o para-lama e depois encaixe o gancho.
Como carregar a bateria?
Conecte o carregador à porta de carga da scooter e depois a uma tomada elétrica. O LED vermelho indica carregamento, verde quando terminado. Desconecte e recoloque a tampa. Não carregue ao ar livre ou com a scooter ligada.
O que fazer se a scooter não ligar?
Verifique se o freio está totalmente liberado (empurre a alavanca para a posição normal). Se a bateria estiver fraca, recarregue-a. Se o problema persistir, entre em contato com o suporte.
Como interpretar os códigos de erro?
Os códigos de erro aparecem no ecrã: E0 (comunicação), E1 (corrente), E2 (acelerador), E3 (freio), E4 (MOS/sobrecorrente), E5/E6 (motor), E7 (baixa tensão). Pare a scooter e consulte o manual ou entre em contato com o suporte.
Como ajustar o freio?
Se o freio estiver muito apertado, afrouxe ligeiramente o parafuso do cabo de freio com a chave hexagonal. Se estiver muito solto, aperte. Verifique a tensão após o ajuste.
Qual é a velocidade máxima e como mudar de modo?
A velocidade máxima é de 25 km/h no modo Máximo. Para mudar de modo, pressione o botão dos faróis: Andar (6 km/h), Médio (20 km/h), Máximo (25 km/h).
Como usar os piscas?
Use o interruptor no lado esquerdo do guidão: posição esquerda/direita. O indicador pisca. Volte ao centro para desligar. Eles não desligam automaticamente.
Como limpar a scooter?
Desligue a scooter e desconecte o carregador. Use um pano macio ligeiramente úmido. Para sujeira teimosa, uma escova de dentes. Não use álcool ou solventes, nem jato de água de alta pressão.
O que fazer se a bateria não carregar?
Verifique se a tensão está correta, se o carregador está conectado e se o cabo não está danificado. Se a bateria estiver velha, pode necessitar de substituição. Entre em contato com o revendedor.

Perguntas dos utilizadores sobre EMKS4AEU SHARP

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Scooter em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EMKS4AEU - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EMKS4AEU da marca SHARP.

MANUAL DE UTILIZADOR EMKS4AEU SHARP

Instruções de segurança importantes

CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRIR

Por favor, leia estas instruções de segurança importantes e respeite os seguintes avisos antes de pôr o aparelho em funcionamento:

SHARP EMKS4AEU - Por favor, leia estas instruções de segurança importantes e respeite os seguintes avisos antes de pôr o aparelho em funcionamento: - 1

O fl ash que pisca com o símbolo da ponta de uma seta, dentro de um triângulo equilátero, é suposto ser um alerta para o utilizador da presença de "tensão perigosa" não isolada no compartimento do produto e que pode ter uma magnitude sufi ciente para consistir num risco de choque elétrico para alguém.

SHARP EMKS4AEU - Por favor, leia estas instruções de segurança importantes e respeite os seguintes avisos antes de pôr o aparelho em funcionamento: - 2

O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero é suposto ser um alerta para o utilizador da presença de instruções importantes de funcionamento e manutenção (assistência técnica) no material que acompanha o eletrodoméstico.

SHARP EMKS4AEU - Por favor, leia estas instruções de segurança importantes e respeite os seguintes avisos antes de pôr o aparelho em funcionamento: - 3

Este símbolo signifi ca que o produto deve ser descartado do modo mais benéfi co para o ambiente e não junto com lixo doméstico.

SHARP EMKS4AEU - Por favor, leia estas instruções de segurança importantes e respeite os seguintes avisos antes de pôr o aparelho em funcionamento: - 4

Tensão CA

SHARP EMKS4AEU - Por favor, leia estas instruções de segurança importantes e respeite os seguintes avisos antes de pôr o aparelho em funcionamento: - 5

Equipamento de Classe II

De modo a prevenir incêndios, mantenha velas e outras chamas abertas sempre longe deste produto.

SHARP EMKS4AEU - De modo a prevenir incêndios, mantenha velas e outras chamas abertas sempre longe deste produto. - 1

IMPORTANTE: Leia o seguinte com atenção e mantenha para referência futura.

  • A Sharp não se responsabiliza por lesões/morte provocados pelo uso incorreto.
  • A Sharp não se responsabiliza pelo facto do utilizador não seguir as leis e restrições locais.
  • Quando usar a sua e-trotinete cumpra sempre as regras de trânsito locais e as leis e regulamentos nacionais.
  • Respeite sempre o limite de velocidade local. NÃO ultrapasse o limite de velocidade com a sua e-trotinete.
  • Use sempre equipamento de proteção seguro quando andar.
  • Use sempre um capacete de segurança quando andar na e-trotinete.
  • Use sempre com as duas mãos nas pegas, nunca ande só com uma mão.
  • Não ande com mau tempo.
  • Esteja na plataforma da e-trotinete com os dois pés.
  • Não use esta e-trotinete para efetuar acrobacias ou manobras perigosas. Esta trotinete foi projetada para uso doméstico.
  • Não transporte pessoas ou objetos, como sacos.
  • Ande devagar em locais com muitas pessoas.
  • Antes de usar, certifique-se de que todos os parafusos estão apertados e normais.
  • Certifi que-se de que a haste de dobrar entra na ranhura quando abrir a e-trotinete.
  • Não ande em estradas irregulares, água, óleo ou gelo.
  • Não ande no meio do trânsito, nem faça movimentos imprevisíveis para as outras pessoas.

  • Não ande na e-trotinete quando houver limites de idade fora do país.

  • Não ante na e-trotinete acima da velocidade legal do país para e-trotinetes.

- Não use a e-trotinete quando estiver estragada.

- Não use a e-trotinete quando a bateria emitir um odor estranho e/ou fi car quente.

- Não use a e-trotinete quando sair líquido desta. Evite o contacto e coloque-a fora do alcance das crianças.

- Antes de usar, certifique-se de que a e-trotinete não está danificada. Não use se houver algum dano.

- Certifi que-se de que lê este Manual do Utilizador todo antes de usar a e-trotinete.

- Aprenda a andar na e-trotinete antes de a usar num espaço público.

- Esta trotinete pode ser identifi cada pelo modelo e número de série situado na placa de classifi cação.

- A propulsão é feita através de um motor elétrico situado no volante.

- Apenas uma pessoa pode andar na e-trotinete.

- Não altere esta trotinete de modo nenhum.

- Não use nenhumas peças ou acessórios, a menos que os recomendados e aprovados pela SHARP.

- Ande na e-trotinete em superfícies planas. Não ultrapasse a inclinação especificada.

- A utilização excessiva irá reduzir avida útil desta e-trotinete.

- Atenção, os travões e peças associadas podem ficar quentes durante a utilização. Não toque depois de usar.

Avisos da bateria e do carregador

  • Não ligue a e-trotinete enquanto estiver a carregar.
  • Depois da bateria estar totalmente carregada, desligue o cabo de carregamento.
  • O indicador da bateria no mostrador apresentará a vida útil da bateria.
  • Se o indicador de carregamento da bateria piscar no mostrador, pare de andar e carregue a bateria.
  • Carregue a bateria após cada utilização.
  • Se a e-trotinete não for usada durante um período prolongado, carregue-a pelo menos uma vez por mês. Tenha em conta que se a bateria não for carregada durante muito tempo, entrará no estado de autoproteção e não conseguirá ser carregada. Nesse caso, contacte o seu revendedor.
  • Quando carregar, ligue o carregador à porta de carregamento antes de o ligar à tomada da parede..
  • Quando carregar, a luz indicadora do carregador fi ca vermelha. Isto signifi ca que o carregamento é normal. Quando a luz indicadora fi car verde, o carregamento terminou.
  • Use apenas o carregador original para carregar a bateria.
  • O carregador tem uma função de proteção contra sobrecarga. Se a e-trotinete estiver 100% carregada, o carregador parará automaticamente de carregar.
  • Elimine as pilhas e as trotinetes em conformidade com as normas aplicáveis no seu país.

Pilhas

  • Observe a polaridade correta ao inserir as pilhas.
  • Não exponha as pilhas a temperaturas elevadas e não as coloque em locais onde a temperatura possa aumentar rapidamente, por ex., perto de fogo ou à luz solar direta.
  • Não exponha as pilhas a calor radiante excessivo, não as atire para o fogo, não as desmonte e não tente carregar baterias não recarregáveis; estas podem vaza
  • A eliminação de uma pilha para o foto ou esmagar ou cortar mecanicamente uma pilha pode provocar uma explosão.
  • Deixar uma pilha num ambiente envolvente com uma temperatura excessivamente alta pode provocar uma explosão ou o vazamento de líquido ou gás infl amável.

SHARP EMKS4AEU - Pilhas - 1

  • Uma pilha sujeita a pressão do ar extremamente baixa pode provocar uma explosão ou o vazamento de líquido ou gás infl amável.
  • ATENÇÃO: Se for usado um tipo incorreto de pilhas, há o risco de explosão ou danos no equipamento.
  • Nunca use pilhas diferentes em conjunto, nem misture novas com velhas.
  • Não use pilhas que não sejam as especificadas.

Remover a bateria

EM-KS3

- Para remover a bateria, retire o tapete do pé de borracha, remova os 6 parafusos da plataforma de madeira e em seguida os 10 parafusos que prendem a placa metálica. Desligue o conector da bateria e remova. Certifi que-se de que os terminais da bateria não fi zeram curto-circuito. Elimine a bateria como exigido pelas normas locais.

EM-KS4

- Para remover a bateria, retire o tapete do pé de borracha e retire os 11 parafusos de retenção da placa metálica. Agora a placa pode ser retirada para mostrar a bateria. Desligue o conector da bateria e remova. Certifi - que-se de que os terminais da bateria não fi zeram curto-circuito. Elimine a bateria como exigido pelas normas locais.

Eliminação do equipamento e das pilhas

- Não elimine este produto ou as pilhas como lixo municipal não segregado. Devolva-o no ponto de recolha para reciclagem de REEE designado de acordo com a legislação local. Ao fazê-lo estará a ajudar a conservar recursos e a proteger o ambiente.

- A maioria dos países da UE tem regulamentos legais sobre a eliminação de pilhas. O símbolo de reciclar aparece no equipamento elétrico, na embalagem e nas pilhas para relembrar os utilizadores de que têm de os eliminar de forma correta. Os utilizadores devem usar as unidades de devolução de equipamento e pilhas usados. Contacte o seu revendedor ou as autoridades locais para mais informações.

SHARP EMKS4AEU - Eliminação do equipamento e das pilhas - 1

SHARP EMKS4AEU - Eliminação do equipamento e das pilhas - 2

Declaração CE e UKCA:

  • Pelo presente, a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva RED 2014/53/UE e PN-EN 17128: 2021-03.
  • O texto completo referente à declaração de conformidade UE e UKCA está disponível na ligação www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/
  • Estes produtos possuem certifi cação ABE.

Limpeza

  • Quando limpar a sua e-trotinete, certifi que-se de que esta está desligada, que o carregador foi desligado e que a porta de carregamento no dispositivo está tapada com a cobertura
  • Recomenda-se a utilização de um pano macio levemente umedecido. Caso haja manchas de sujidade difíceis de limpar, use uma escova de dentes e escove várias vezes para as remover. Depois de remover a mancha, use um pano macio levemente humedecido com uma quantidade de detergente adequada para remover quaisquer resíduos.

NOTAS:

  • Não use álcool ou outros diluentes para evitar que produtos químicos abrasivos danifi quem a pintura na superfície da estrutura e as suas peças estruturais internas.
  • Não use jatos de água de alta pressão para limpar a trotinete.
  • Limpe a e-trotinete regularmente

Cuidados e manutenção

- Quando não usar a e-trotinete, guarde-a num ambiente seco para evitar danos nas peças eletrónicas por humidade.

  • Não guarde a e-trotinete no exterior por um período de tempo prolongado. Isto provocará exposição excessiva à luz solar, a temperatura alta ou baixa, o que poderá danifi car a e-trotinete e fazer com que os pneus e as pilhas se gastem mais depressa.
  • Não toque no disco dos travões logo após a utilização do travão de disco ou da trotinete elétrica, pois há o risco de queimadura devido à temperatura alta!
  • Ajuste do travão de disco Se o travão estiver apertado de mais, use a chave de parafusos fornecida para desapertar ligeiramente o parafuso que prende o cabo do travão ao travão de disco, para soltar a tensão do travão. Depois alargue levemente a posição do parafuso do cabo do travão comparando com a última vez. Se o travão estiver solto demais, faça a operação contrária e ajuste o cabo do travão.
  • Se encontrar alguns danos na e-trotinete, não a guarde num espaço interior devido ao eventual risco de incêndio.
  • Se tiver alguns problemas nos cuidados e manutenção da sua e-trotinete, contacte o seu revendedor ou o apoio ao cliente da SHARP.

Conteúdo da caixa:

• E-trotinete
- Guía de início rápido
- Cartão de garantia
- 1 × Chave Allen
- 4 × Parafusos do guiador
- 1 × Carregador
- 1 x Cabo de alimentação

Localização das peças

Veja as imagens 1-e 2 na página 1.

  1. Luz dianteira
  2. Alavanca do travão de trás
  3. Gancho/pega de bloqueio da haste de dobrar
  4. Alavanca de bloqueio da haste
  5. Roda da frente
  6. Suporte
  7. Localização da bateria
  8. Plataforma do pé
  9. Bloqueio do guiador
  10. Luz traseira
  11. Travão de pé
  12. Motor elétrico
  13. Travão de trás
  14. Buzina
  15. Mostrador
  16. Acelerador
  17. Pega do bloqueio de dobrar*
  18. Travão de tambor dianteiro*
  19. Alavanca do travão dianteiro*
  20. Indicador de mudança de direção da esquerda
  21. Indicador de mudança de direção da direita
  22. Interruptor do indicador de mudança de direção

* - apenas EM-KS4

Mostrador

Veja as imagens 3 na página 2.

  1. Barra do nível da bateria - cada barra representa 20% de potência.
  2. Indicador de luzes ligadas
  3. Indicador do modo de velocidade
  4. Modo de Bluetooth (para usar com a aplicação)
  5. Unidade de velocidade
  6. Indicador do modo ODO / TRIP
  7. Detalhes ODO / TRIP
  8. Velocidade atual
  9. Travagem - quando estiver a travar, aparece este símbolo
  10. Cruise Control ativado
  11. Modo de andar ativo
  12. Botão de ligar
  13. Tomada de carregamento USB
  14. Botão de luz/modo de velocidade

ODO/Trip

Odo apresentará a distância total percorrida pela e-trotinete. A informação Trip indica a distância de uma viagem individual. É possível alternar entre Odo e Trip carregando levemente no botão 🌿/M.

Luzes

Para ligar as luzes dianteira e traseira, carregue no botão 📋/M durante 3 segundos. Para desligar as luzes, carregue no botão 📋/M durante 3 segundos.

NOTA: As luzes dianteira e traseira não podem ser controladas em separado.

Modo de velocidade

Para mudar a mudança, carregue rapidamente no botão da luz. O modo de velocidade com alteração irá aumentar e depois diminuir.

Velocidade máxima em cada modo:

  • Modo de passeio - 6km/h
  • Modo médio - 20km/h
  • Modo máximo - 25km/h
    A velocidade máxima no modo máximo é 25 km/h.
    Tenha em conta que estas são as velocidades máximas obtidas em cada modo de velocidade. A e-trotinete não andará mais depressa do que estas velocidades no modo de velocidade selecionado.

Velocidade

As unidades de velocidade podem ser alteradas na aplicação.

Mudar o modo de velocidade

Para alterar o modo de velocidade, carregue brevemente no botão 📊/M para alternar entre os modos de andar, médio e máximo.

Montar o guiador

  • Guiando-se pelas imagens 4.e 5 da página 2, monte o guiador com a chave de Allen fornecida. Isto só pode ser feito quando o produto já tiver sido retirado da caixa. Depois de presas, as barras do guiador não precisam de ser removidas.
  • Insira as pegas do guiador na haste do guiador, como indicado nas imagens. As pegas do guiador têm se estar na posição apresentada. Quando montar o guiador, tenha cuidado para não dobrar ou partir nenhuma peça.
  • Certifique-se de que os parafusos não estão excessivamente apertados e que o guiador está seguro e não oscila depois de montado.
  • Certifique-se de que o cabo do travão não está dobrado ou danificado.

Fechar e abrir a e-trotinete

Como abrir?

Veja as imagens 6 na página 3 de abrir a e-trotinete.

Empurre o para-lamas de trás com uma mão e use a outra para levantar a haste do guiador de modo a fi car direita. Veja a imagem 6 passo 3. Quando estiver direita, não se vai mover mais. Assim que bloquear, use a alavanca de bloqueio de dobrar para a manter no lugar. Esta alavanca deve estar o mais perto possível da haste do guiador quando na posição bloqueada. Ver imagem 6 passo 3 e 4.

Como fechar?

Veja as imagens 7 na página 3 de fechar a e-trotinete para armazenar. Levante a alavanca de bloqueio de dobrar como apresentado no passo 1 para soltar a haste do guiador. Empurre a haste do guiador para baixo como indicado no passo 2 até tocar no para-lamas de trás. Empurre para baixo para esta se ligar ao gancho no para-lamas de trás, como indicado no passo 3.

Tenha em conta que na EM-KS3 a pega de bloqueio de dobrado situa-se num lado do mostrador e isto faz com que a haste do guiador fi que ligeiramente na diagonal em relação à plataforma do pé quando posicionada corretamente.

Usar a e-trotinete

Andar

- Antes de andar, certifi que-se de que é seguro fazê-lo e que a e-trotinete está a ser usada em conformidade com este manual do utilizador. É

importante usar equipamento de segurança e que a trotinete esteja em bom estado.

  • Se estiver a usar a e-trotinete pela primeira vez, treine a utilização longe de espaços públicos e use equipamento de segurança. Quando tiver confiança para usar a e-trotinete, pode usá-la perto de outras pessoas e veículos.
  • Quando andar, siga sempre os requisitos legais do seu país.
  • Antes de andar verifique que os travões, luzes e pneus estão a funcionar, devidamente ajustados e em bom estado.

Para andar com segurança na e-trotinete:

  • Para ligar a e-trotinete, carregue no botão 📷/Μ durante 3 segundos.
  • Certifi que-se de que está a usar equipamento de segurança adequado.
  • Ligue a e-trotinete.
  • Coloque primeiro um pé no descanso do pé e o outro no chão, empurre a trotinete para andar para a frente e carregue levemente no acelerador.
  • Para desligar a e-trotinete, carregue no botão 📷/M durante 3 segundos.

NOTA:

- Quando acelerar, incline-se para trás para manter o centro da gravidade. Quando desacelerar, mova o centro da gravidade inclinando-se para a frente. Isto tornará a viagem mais confortável e segura.

Travar

EM-KS3

- Para travar corretamente, solte o acelerador e acione o travão de disco com a alavanca de travar no lado direito da barra do guiador. Isto irá colocar em funcionamento o travão de disco traseiro. Ao mesmo tempo, faça uma leve pressão com o pé sobre o travão do para-lamas. Além dos travões de disco e do para-lamas, o travão eletrónico irá fazer o motor abrandar.

EM-KS4

  • Para travar devidamente, solte o acelerador e acione o travão de disco e de tambor apertando as alavancas de travar na barra do guiador. A alavanca de travar do lado esquerdo aciona o travão de tambor dianteiro, a alavanca de travar do lado direito aciona o travão de disco traseiro. Além dos travões de disco e de tambor, o travão eletrónico irá fazer o motor abrandar.
  • É recomendável que o travão de disco traseiro esteja levemente acionado antes do travão de tambor dianteiro para garantir uma travagem mais suave.

Indicadores de mudança de direção

Para usar os indicadores de mudança de direção, use o interruptor dos indicadores do lado esquerdo da barra do guiador. Este interruptor tem três posições: sinal de mudança de direção à esquerda, desligado, sinal de mudança de direção à direita.

Quando o interruptor for ligado para mostrar aos outros utilizadores da estrada que pretende virar à esquerda ou à direita, a luz respetiva irá piscar na ponta da barra do guiador.

Para cancelar os indicadores de mudança de direção, volte a colocar o interruptor na posição central.

Os indicadores só irão funcionar quando a e-trotinete estiver ligada. Os indicadores de mudança de direção não se irão desligar automaticamente, lembre-se de desligar a luz indicadora quando o movimento tiver sido efetuado.

Piloto automático

A sua e-trotinete vem equipada com um piloto automático. Para o ativar, quando alcançar a velocidade desejada, mantenha o controlo do acelerador de polegar durante 9 segundos. Quando o piloto automático for ativado, ouvir-se-á um sinal sonoro. Para desativar o piloto automático, acione o travão de mão.

Modo de passeio

  • No modo de passeio, a luz do travão irá piscar para indicar que a trotinete está a andar lentamente. Quando mudar para o modo médio, a luz do travão deixará de piscar.
  • Quando estiver no modo de andar, o indicador do modo de andar aparecerá no mostrador.

Usar o descanso

  • A e-trotinete tem um descanso incorporado que permite estacioná-la sem ter de a encostar a nada ou sem ter de fechar-se para guardar.
  • Para usar o descanso, use o pé para empurrá-lo para baixo até bloquear no sítio. Incline a e-trotinete para esta se apoiar no chão. Não use o descanso em superfícies irregulares ou macias.
  • Para fechar o descanso, use o pé para puxá-lo para cima, para dentro da estrutura da trotinete. Este irá bloquear-se no lugar. Certifi que-se de que o descanso está devidamente fechado antes de andar.
  • Tenha cuidado ao usar o descanso, pois este pode provocar lesões quando usado de forma incorreta.

Carregar

- Certifi que-se de que a bateria encaixada na e-trotinete é devidamente carregada seguindo as instruções em baixo:

  1. Ligue o carregador à porta de carregamento da e-trotinete. Veja a imagem 8 na página 3 para saber onde está a porta de carregamento da e-trotinete.
  2. Ligue o carregador de alimentação à tomada elétrica da parede.
  3. Quando ligar ao carregador da bateria, esta começará a carregar-se e o indicador de carga fi cará vermelho. Quando o carregamento estiver completo, o indicador de carga fi cará verde.
  4. Desligue o carregador da bateria quando esta estiver totalmente carregada e volte a colocar a tampa de borracha na tomada de carregamento da e-trotinete.

NOTAS:

  • Se a trotinete não estiver a ser usada regularmente, recomenda-se que se carregue a bateria todos os meses..
  • Não carregue a bateria no exterior.
  • Não carregue se o cabo ou a trotinete estiverem molhados.
  • Não carregue quando a trotinete estiver ligada.
  • Não carregue a bateria quando a temperatura ambiente estiver inferior a 1°C.

Tomada de carregamento USB

  • Para sua comodidade, há uma tomada de carregamento USB situada no módulo do mostrador. Para aceder à tomada, puxe a cobertura da tomada para o lado.
  • A tomada de carregamento USB foi projetada para permitir que o seu dispositivo móvel esteja carregado enquanto estiver a usar a e-trotinete.

SHARP Life Aplicação

Adicione a aplicação SHARP Life ao seu dispositivo móvel para começar a desfrutar dos benefícios das funcionalidades adicionais. Isto inclui:

- Controlo da velocidade no dispositivo.

- Alternar as unidades de velocidade/distância entre quilómetros e milhas.

  • Defi nir a velocidade máxima.
  • Bloquear as funções da e-trotinete.
  • Ativar o piloto automático.

Clique em "Adicionar dispositivo" quando a e-trotinete estiver ligada e o ícone de Bluetooth piscar no mostrador.

O seu dispositivo começará a procurar automaticamente a e-trotinete.

Certifi que-se de que a função de Bluetooth está ativada na e-trotinete. Se pedido, permita os serviços de localização.

Assim que o dispositivo for encontrado, o emparelhamento de Bluetooth está completo.

Para adicionar a trotinete à aplicação, use um dos métodos seguintes:

  1. Criar grupos.
  2. Remover o dispositivo de contas anteriores.
  3. Quando a e-trotinete estiver ligada, carregue no botão de ligar rapidamente 4 vezes.

SHARP EMKS4AEU - Para adicionar a trotinete à aplicação, use um dos métodos seguintes: - 1

Resolução de problemas

A e-trotinete não se move depois de iniciar.

Causa / Ação

O travão não se recuperou totalmente, isto irá interromper a alimentação elétrica do funcionamento. / Reponha manualmente o travão. Isto pode ser feito empurrando a alavanca do travão de volta para a posição normal.

A e-trotinete move-se a uma velocidade baixa ou não se move de todo.

Causa / Ação

A bateria está fraca. / A bateria precisa de ser substituída.

O motor inicia-se e desliga-se outra vez.

Causa / Ação

A bateria está fraca. / A bateria precisa de ser substituída.

O controlador está danifi cado. / O controlador precisa de ser substituído.

A ligação da bateria está solta. / É necessário verificar as ligações da bateria.

A bateria não carrega ou carrega lentamente.

Causa / Ação

A voltagem é incorreta. / A bateria precisa de ser substituída.

A bateria não carrega.

A vida útil da bateria chegou ao fi m. / A bateria precisa de ser substituída.

O carregador da bateria não transmite energia. / Substitua o carregador da bateria.

A ligação de carregamento está danifi cada. / Substitua o carregador da bateria.

Códigos de erro

É possível serem apresentados códigos de erro. A e-trotinete deixará de funcionar nestas situações.

E0 – Erro de comunicação

E1 – Corrente anormal

E2 – Falha do acelerador

E3 – Falha do travão

E4 – Falha MOS / Falha de sobrecorrente

E5 – Falha do hall / motor

E6 – Falha do motor

E7 – Erro de baixa voltagem

Caso ocorram alguns problemas que não consigam ser resolvidos, contacte o seu revendedor ou o apoio ao cliente SHARP.

Especifi cações técnicas

Modelo EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C
Tamanho aberta (L x A x C em mm) 470 x 1190 x1065 470 x 1200 x 1180
Tamanho fechada (L x A x C em mm) 470 x 455 x1065 470 x 498 x 1180
Tamanho da roda (polegadas) 8,5 10
Tamanho da plataforma do pé (L x C em mm) 162 x 460 160 x 483
Da plataforma do pé até ao cimo do guiador (mm)1020 1025
Do chão até à plataforma do pé (mm) 145 180
Outras especificações
Tipo de travãoTravão de disco / Travão de desligar / Travão de péTravão de disco / Freio a tambor / Travão de desligar
Tipo de motormotor sem escovas de poupança de energia
VolanteFrenteTrás
Ângulo máximo de subida (graus)15°
Carga máxima (kg)120
Velocidade máxima (km/hora)25202520
Potência do motor (Watts)350 W350 W350 W350 W
Alcance com bateria cheia (km)2540
Pressão dos pneus-2,5 bar (36psi)
Tipo de rodapneu alveolarpneu insuflável
Peso (kg)1618,3
Tomada de carregamento USB5 V; 0,5 A
Bateria
Tipo de bateria (Ah)Bateria de lítio 18650
Capacidade da bateria (A/hora) 7,5 10
Bateria (voltagem)36
Bateria (potência em watts)270 360
Duração do carregamento (Horas)4 a 56 a 8
Carregador da bateria
Efí ciência - carregamento87%
Nome do modeloFY0634201500
Entrada100 - 240 V CA, 50/60 Hz, 1,8 A (Máx.)
Tipo de ligação à alimentaçãoTipo "Figura 8". Ligação - C7, Carregador - C8
Saída42 V CC, 1,5 A
Produtor e endereçoShenzhen Fuyuandian Power Co., Ltd. 8F, A9 Bldg, Tiarui Industrial Park, Fuyong Town, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China
Bluetooth
Versão LE5.0 /BT7L 8,30
Potência máxima transmitida 0 dbm
Bandas de frequência 2,4 GHz
LigaçãoUsado para ligar um dispositivo móvel à e-trotinete para usar a aplicação
PadrõesA marca verbal e o logo Bluetooth® são marcas registadas propriedade da Bluetooth SIG,. Inc.
Ambiente de trabalho
Temperatura -10 °C a +45 °C
Temperatura de armazenamento -10 °C a +25 °C
Humidade relativa Até 75% RH

COMO PARTE DA POLÍTICA DE MELHORIAS CONTÍNUAS, RESERVAMO-NOS O DIREITO DE ALTERAR O DESIGN E AS ESPECIFICAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SHARP

Modelo : EMKS4AEU

Categoria : Scooter